אוצר-מילים > קרואטית

1 - ביטוים עיקריים

ביטוים עיקריים
בוחן
למד
1 שלום Dobar dan
dobar dan
2 Dobro jutro
dobro youtro
3 ערב טוב Dobra večer
dobra vetcher
4 להתראות Doviđenja
dovidyegna
5 נתראה יותר מאוחר Vidimo se
Vidimo sé
6 כן Da
da
7 לא Ne
ne
8 סליחה, בבקשה Oprostite!
oprostite
9 תודה Hvala
hvala
10 תודה רבה Puno hvala!
pouno hvala
11 תודה על העזרה Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
12 בבקשה Nema na čemu
nema na tchemou
13 Molim!, molim!
molim, molim
14 בסדר U redu
ou redou
15 ?מה המחיר בבקשה Koliko košta?
koliko kochta
16 סליחה Oprostite
oprostite
17 אני לא מבין Ne razumijem
né razoumiyem
18 הבנתי Razumio sam
razoumio sam
19 אני לא יודעת Ne znam
né znam
20 אסור Zabranjeno
zabragneno
21 ?סליחה, איפה השרותים Molim Vas, gdje je klozet?
molim vas, gdyé yé klozet
22 שנה טובה! Sretna Nova godina
sretna nova godina
23 יום-הולדת שמח! Sretan rođendan
sretan rodyendan
24 חג שמח! Sretni praznici!
sretni praznitsi
25 כל הכבוד! Čestitam!
tchestitam



2 - שיחה

שיחה
בוחן
למד
1 ?שלום, מה שלומך Bok. Kako si?
bok. kako si
2 Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
3 שלום, טוב, תודה Bok. Hvala, dobro.
bok. hvala, dobro.
4 ?אתה מדבר קרואטית Govoriš li hrvatski?
govorich li hrvatski
5 לא, אני לא מדבר קרואטית Ne, ne govorim hrvatski
ne, ne govorim hrvatski
6 רק קצת Samo malo
samo malo
7 ?מאיזו מדינה אתה Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
8 Odakle dolazite?
odaklé dolazite
9 ?מה האזרחות שלך Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
10 Kojeg si državljanstva?
koyeg si deurjavlyanstva
11 אני קרואטי Ja sam Hrvat
ja sam hrvat
12 כשאישה מדברת Ja sam Hrvatica
ja sam hrvatica
13 ?ואת, את גרה כאן Ti živiš ovdje?
ti jivich ovdye
14 כן, אני גרה כאן Da, živim ovdje
da, jivim ovdye
15 ?קוראים לי שרה, ולך Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
16 ג'וליאן Julien
youlien
17 ?מה אתה עושה כאן Što radiš tu?
chto radich tou
18 Što radite tu?
chto radité tou
19 אני בחופשה Na odmoru sam
na odmorou sam
20 אנחנו בחופשה Na odmoru smo
na odmorou smo
21 אני בנסיעת עסקים Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
22 אני עובד כאן Radim ovdje
radim ovdye
23 אנחנו עובדים כאן Radimo ovdje
radimo ovdye
24 ?מה הם המקומות הטובים לאכול Gdje se može nešto dobro pojesti?
gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
25 ?יש מוזיאון קרוב לכאן Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
26 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת Gdje se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



3 - למידה

למידה
בוחן
למד
1 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים Želiš li naučiti par riječi?
jelich li naoutchiti par riyetchi
2 כן, בסדר! Da, naravno!
da, naravno
3 איך זה נקרא Što je to?
chto yé to
4 זה שולחן To je stol
to yé stol
5 ?שולחן, אתה מבין Stol. Razumiješ?
stol. razoumiyech
6 אני לא מבין Ne razumijem
né razoumiyem
7 ?את יכולה לומר שוב בבקשה Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
8 את יכולה לדבר מעט לאט יותר Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
10 הבנתי Razumio sam
razoumio sam
11 Razumjela sam
razoumyela sam



4 - צבעים

צבעים
בוחן
למד
1 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
2 זה אדום To je crveno
to yé tsrvéno
3 כחול Plavo
plavo
4 צהוב Žuto
jouto
5 לבן Bijelo
biyélo
6 שחור Crno
tsrno
7 ירוק Zeleno
zeleno
8 כתום Narančasto
narantchasto
9 סגול Ljubičasto
lyoubitchasto
10 אפור Sivo
sivo



5 - מספרים

מספרים
בוחן
למד
1 אפס Nula
noula
2 אחת Jedan
yedan
3 שתים Dva
dva
4 שלוש Tri
tri
5 ארבע Četiri
tchètiri
6 חמש Pet
pet
7 שש Šest
chèstt
8 שבע Sedam
sedamm
9 שמונה Osam
osamm
10 תשע Devet
devet
11 עשר Deset
deset
12 אחת-עשרה Jedanaest
yèdanaèsstt
13 שתים-עשרה Dvanaest
dvanaèsstt
14 שלוש-עשרה Trinaest
trinaèsstt
15 ארבע-עשרה Četrnaest
tchètrnaèsstt
16 חמש-עשרה Petnaest
pètnaèsstt
17 שש-עשרה Šesnaest
chèssnaèsstt
18 שבע-עשרה Sedamnaest
sèdammnaèsstt
19 שמונה-עשרה Osamnaest
ossammnaèsstt
20 תשע-עשרה Devetnaest
dèvètnaèsstt
21 עשרים Dvadeset
Dvadèssètt
22 עשרים ואחת Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
23 עשרים ושתים Dvadeset dva
dvadèssètt dva
24 עשרים ושלוש Dvadeset tri
dvadèssètt tri
25 עשרים וארבע Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
26 עשרים וחמש Dvadeset pet
dvadèssètt pet
27 עשרים ושש Dvadeset šest
dvadèssètt chest
28 עשרים ושבע Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
29 עשרים ושמונה Dvadeset osam
dvadèssètt osam
30 עשרים ותשע Dvadeset devet
dvadèssètt devet
31 שלושים Trideset
tridèssètt
32 שלושים ואחת Trideset jedan
tridèssètt yedan
33 שלושים ושתים Trideset dva
tridèssètt dva
34 שלושים ושלוש Trideset tri
tridèssètt tri
35 שלושים וארבע Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
36 שלושים חמש Trideset pet
tridèssètt pet
37 שלושים ושש Trideset šest
tridèssètt chèstt
38 ארבעים Četrdeset
tchetrdèssètt
39 חמשים Pedeset
pèdèssètt
40 ששים Šezdeset
chezdèssètt
41 שבעים Sedamdeset
sèdammdèssètt
42 שמונים Osamdeset
ossamdèssètt
43 תשעים Devedeset
dèvèdèssètt
44 מאה Sto
sto
45 מאה וחמש Sto pet
sto pet
46 מאתים Dvjesto
dvyèssto
47 שלוש מאות Tristo
tristo
48 ארבע מאות Četiristo
tchètiristo
49 אלף Tisuća
tissoutcha
50 אלף חמש מאות Tisuću petsto
tisoutchou petsto
51 אלפיים Dvije tisuće
dviyé tissoutchè
52 עשרת אלפים Deset tisuća
deset tissoutcha



6 - ביטויי זמן

ביטויי זמן
בוחן
למד
1 ?מתי הגעת לכאן Kad si stigao?
kad si stigao
2 היום Danas
danas
3 אתמול Jučer
youtcher
4 לפני יומיים Prije dva dana
priyé dva dana
5 ?כמה זמן אתה נשאר Koliko ostaješ?
koliko ostayech
6 אני נוסע שוב מחר Odlazim sutra
odlazim soutra
7 אני נוסע שוב מחרתים Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
8 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
9 יום שני Ponedjeljak
ponedyelyak
10 יום שלישי Utorak
outorak
11 יום רביעי Srijeda
sriyeda
12 יום חמישי Četvrtak
tchetvrtak
13 יום שישי Petak
petak
14 שבת Subota
soubota
15 יום ראשון Nedjelja
nedyelya
16 ינואר Siječanj
siyetchagn
17 פברואר Veljača
velyatcha
18 מרץ Ožujak
ojouyak
19 אפריל Travanj
travagn
20 מאי Svibanj
svibagn
21 יוני Lipanj
lipagn
22 יולי Srpanj
srpagn
23 אוגוסט Kolovoz
kolovoz
24 ספטמבר Rujan
rouyan
25 אוקטובר Listopad
listopad
26 נובמבר Studeni
stoudeni
27 דצמבר Prosinac
prosinats
28 ?מתי אתה נוסע U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
29 בשמונה בבוקר Ujutro, u osam sati
ouyoutro, ou osam sati
30 בשמונה ורבע בבוקר Ujutro, u osam i petnaest
ouyoutro, ou osam i petnaest
31 בשמונה וחצי בבוקר Ujutro, u pola devet
ouyoutro, ou pola devet
32 ברבע לתשע בבוקר Ujutro, u osam i četrdeset pet
ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
33 בשש בערב Navečer, u šest sati
navetcher, ou chest sati
34 אני מאחר Kasnim
kasnim



7 - מונית

מונית
בוחן
למד
1 מונית! Taxi!
taxi
2 ?לאן אתה רוצה לנסוע Kamo ćete?
kamo tchètè
3 אני נוסע לתחנה Na kolodvor, molim
na kolodvor, molim
4 אני נוסע למלון ג'ור ונויי U hotel Dan i Noć
ou hotel dan i notch
5 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה Možete li me odvesti na zračnu luku?
mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
6 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי Možete li uzeti moju prtljagu?
mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
7 ?זה רחוק מכאן Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
8 לא, זה קרוב Ne, blizu je
ne, blizou ye
9 כן, זה מעט רחוק יותר Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
10 ?כמה זה יעלה Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
11 קח אותי לכאן בבקשה Odvedite me tu
odvedité mé tou
12 זה ימינה Na desno
na desno
13 זה שמאלה Na lijevo
na liyevo
14 זה ישר Samo ravno
samo ravno
15 זה כאן Tu je
tou ye
16 זה משם Tamo je
tamo yé
17 עצור! Stop!
stop
18 קח את הזמן Ne morate se žuriti
né moraté sé jouriti
19 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



8 - הרגשות

הרגשות
בוחן
למד
1 אני אוהב מאד את המדינה שלך Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
2 אני אוהבת אותך Volim te
volim te
3 אני שמח Sretan sam
srétan sam
4 אני עצובה Žalostan sam
jalostan sam
5 אני מרגיש טוב כאן Uživam ovdje
oujivamm ovdyé
6 קר לי Zima mi je
zima mi yé
7 חם לי Vruće mi je
vroutché mi yé
8 זה גדול מדי Preveliko je
prévéliko yé
9 זה קטן מדי Premalo je
prémalo yé
10 זה מושלם Taman je
taman yé
11 ?אתה רוצה לצאת הערב Želiš li izaći večeras?
jélich li izatchi vetchérass
12 אני אשמח לצאת הערב Htio bi izaći večeras
htio bi izatchi vetchérass
13 זה רעיון טוב To je dobra ideja
to yé dobra idéya
14 יש לי חשק לעשות חיים Želim se zabaviti
jelim sé zabaviti
15 זה לא רעיון טוב To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
16 אין לי חשק לצאת הערב Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
17 יש לי חשק לנוח Htio bih se odmoriti
htio bih sé odmoriti
18 אתה רוצה לעשות ספורט Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
19 כן, אני צריך להתפרק! Da, trebam se rasteretiti
da, trebam sé rastérétiti
20 אני משחק טניס Igram tenis
igramm tenis
21 לא, תודה, אני די עיף Ne hvala, preumoran sam
né hvala, préoumorann samm



9 - משפחה

משפחה
בוחן
למד
1 ?יש לך כאן משפחה Imaš li rodbinu ovdje?
imach li rodbinou ovdye
2 אבא שלי Imam Oca
imam otsa
3 אמא שלי Imam Majku
imam maykou
4 הבן שלי Imam Sina
imam sina
5 הבת שלי Imam Kćer
imam ktcher
6 אח Imam Brata
imam brata
7 אחות Imam Sestru
imam sestrou
8 חבר Imam Prijatelja
imam priyatélya
9 ידידה Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
10 חבר שלי Imam Dečka
imam detchka
11 ידידה שלי Imam Djevojku
imam dyévoykou
12 בעלי Imam Muža
imam mouja
13 אשתי Imam Ženu
imam jénou



10 - בר

בר
בוחן
למד
1 בר Bar
bar
2 ?אתה רוצה לשתות משהו Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
3 לשתות Piti
piti
4 כוס Čaša
tchacha
5 בשמחה Vrlo rado
vrlo rado
6 ?מה אתה שותה Što ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
7 ?מה יש לשתות Što ima od pića?
chto ima od pitcha
8 יש מים או מיץ Ima vode ili voćnih sokova?
ima vodé ili votchnih sokova
9 מים Voda
voda
10 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
11 קוביות קרח Kocke leda
kotské leda
12 שוקו Čokolade
tchokolade
13 חלב Mlijeka
mliyeka
14 תה Čaja
tchaya
15 קפה Kave
kave
16 עם סוכר Sa šećerom
sa chetcherom
17 עם קצפת S tučenim vrhnjem
s toutchenim vrhgnem
18 יין Vina
vina
19 בירה Piva
piva
20 תה בבקשה Čaj, molim te
tchay, molim te
21 בירה בבקשה Pivo, molim te
pivo, molim te
22 ?מה תרצה לשתות Što želite piti?
chto jelité piti
23 פעמיים תה בבקשה Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
24 פעמיים בירה בבקשה Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
25 כלום, תודה Ništa, hvala
nichta, hvala
26 לחייך Na zdravlje!
na zdravlye
27 לחיים! Na zdravlje!
na zdravlye
28 חשבון בבקשה! Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
29 סליחה ,כמה אני חייב לך Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
30 עשרים יורו Dvadeset eura
dvadeset eoura
31 אני מזמינה אותך Ja častim
ya tchastim



11 - מסעדה

מסעדה
בוחן
למד
1 המסעדה Restoran
restorann
2 ?אתה רוצה לאכול Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
3 כן, אני אשמח Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 לאכול Jesti
yesti
5 ?איפה אנחנו יכולים לאכול Gdje možemo jesti?
gdyé mojémo yesti
6 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים Gdje možemo ručati?
gdyé mojémo routchati
7 ארוחת-ערב Večera
vetchera
8 ארחתת-בוקר Doručak
doroutchak
9 סליחה, בבקשה Molim Vas!
molim vas
10 תפריט, בבקשה! Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
11 הנה התפריט! Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
12 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים Što više voliš? Meso ili ribu?
chto viché volich meso ili ribou
13 עם אורז S rižom
s rijom
14 עם אטריות S tijestom
s tiyestom
15 תפוחי-אדמה Krumpiri
kroumpiri
16 ירקות Povrće
povrtche
17 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
18 לחם Kruh
krouh
19 חמאה Maslac
maslats
20 סלט Salata
salata
21 קינוח Desert
desert
22 פרות Voće
votche
23 ?סליחה, יש לך סכין Molim Vas, nož
molim vas, noj
24 כן, אני תיכף מביא לך אותו Da, odmah ću ga donijeti
da, odmah tchou ga doniyeti
25 סכין Nož
noj
26 מזלג Vilica
vilitsa
27 כף Žlica
jlitsa
28 ?זו מנה חמה Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
29 כן, וגם מאד מתובלת Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
30 חם Toplo
toplo
31 קר Hladno
hladno
32 מתובל Začinjeno
zatchigneno
33 אני אקח דגים! Uzet ću ribu
ouzet tchou ribou
34 גם אני I ja
i ya



12 - פרידה לשלום

פרידה לשלום
בוחן
למד
1 מאוחר! אני חייבת ללכת! Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
2 ?נוכל להפגש Možemo li se ponovo vidjeti?
mojemo li sé ponovo vidyeti
3 כן, בשמחה Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 אני גרה בכתובת הזו Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
5 ?יש לך מספר טלפון Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
6 כן, הנה Da, evo
da, évo
7 היה לי נחמד איתך Bilo mi je lijepo s tobom
bilo mi yé liyepo s tobom
8 גם לי, נעים להכיר אותך I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 נתראה בקרוב Vidjet ćemo se ponovno uskoro
vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
10 אני גם מקוה Nadam se
nadam se
11 להתראות! Doviđenja
dovidyegna
12 נפגש מחר Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
13 ביי! Bok
bok



13 - נסיעות

נסיעות
בוחן
למד
1 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
2 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש Koliko stoji karta za Grad Sunca?
koliko stoyi karta za grad sountsa
3 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
molim vas, kamo idé ovay vlak
4 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
5 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש Kad kreće vlak za Grad Sunca?
kad kretché vlak za grad sountsa
6 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca?
kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
7 כרטיס לעיר השמש בבקשה Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
yednou kartou za grad sountsa, molim
8 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות Imate li vozni red vlakova?
imaté li vozni red vlakova
9 לוח-הזמנים של האוטובוס Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
10 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
11 הרכבת הזאת Ovaj, ovdje
ovay, ovdye
12 תודה Hvala
hvala
13 על לא דבר, נסיעה טובה! Nema na čemu. Sretan put!
nema na tchemou. sretan poutt
14 מוסך תקונים Mehaničar
méhanitchar
15 תחנת-דלק Benzinska stanica
benzinska stanitsa
16 לתדלק בבקשה Do vrha, molim
do veurha, molim
17 אופנים Bicikl
bitsikl
18 מרכז העיר Centar grada
tsèntar grada
19 פרבר Predgrađe
predgradye
20 זו עיר גדולה To je velik grad
to yé velik grad
21 זה כפר To je selo
to yé selo
22 הר Planina
planina
23 אגם Jezero
yézéro
24 כפר Selo
sélo



14 - לחפש מישהו

לחפש מישהו
בוחן
למד
1 ?סליחה, שרה נמצאת Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
2 כן, היא נמצאת כאן Da, tu je
Da, tou yé
3 היא יצאה Izašla je
izachla yé
4 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי Možete je nazvati na njen mobitel
mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
5 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה Znate li gdje je mogu naći?
znaté li gdyé yé mogou natchi
6 היא בעבודה שלה Na poslu je
na poslou yé
7 היא בבית שלה Kod kuće je
kod koutché yé
8 ?סליחה, ג'וליאן נמצא Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
9 כן, הוא נמצא כאן Da, tu je
da, tou yé
10 הוא יצא Izašao je
izachao yé
11 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו Znate li gdje ga mogu naći
znaté li gdyé ga mogou natchi
12 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי Možete ga nazvati na njegov mobitel
mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
13 הוא בעבודה שלו Na poslu je
na poslou yé
14 הוא בבית שלו Kod kuće je
kod koutché yé



15 - מלון

מלון
בוחן
למד
1 המלון Hotel
hotel
2 דירה Apartman
apartmann
3 ברוכים הבאים! Dobrodošli
dobrodochli
4 ?יש לכם חדר פנוי Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
5 ?יש חדר-אמבטיה בחדר Ima li soba kupaonu?
ima li soba koupaonou
6 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות Želite li rađe dva odvojena kreveta?
jelité li radyé dva odvoyena kreveta
7 ?אתה מעונינים בחדר כפול Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
8 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
9 חדר עם ארוחת-בוקר Soba s doručkom
soba s doroutchkom
10 ?מה המחיר ללילה Koliko stoji jedno noćenje?
koliko stoyi yedno notchègnè
11 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
12 כן, בודאי! Da, naravno!
da, naravno
13 תודה, החדר הוא טוב מאד Hvala. Soba je vrlo lijepa
hvala. soba yé vrlo liyépa
14 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
15 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
16 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
17 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי Molim Vas, gdje je moja soba?
molim vas, gdyé yé moya soba
18 הוא בקומה הראשונה Na prvom katu
na prvom katou
19 ?יש מעלית Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
20 המעלית היא משמאל Lift je na lijevoj strani?
lift yé na liyevoy strani?
21 המעלית היא מימין Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
22 ?איפה נמצאת המכבסה Gdje je praona?
gdyé yé praona
23 היא בקומת הקרקע U prizemlju
ou prizemlyou
24 קומת קרקע Prizemlje
prizemlyé
25 חדר Soba
soba
26 מכבסה Čistiona
tchistiona
27 מספרה Frizer
frizer
28 חניה למכוניות Parkiralište za osobne automobile
parkiralichté za osobné aoutomobile
29 נפגשים באולם האספות Gdje se nalazi sala za sastanke?
gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
30 אולם האספות Sala za sastanke
ssala za ssastanké
31 הבריכה מחוממת Grijani bazen
griyani bazènn
32 הבריכה Bazen
bazènn
33 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
34 את המפתח בבקשה Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
35 את הדרכון בבקשה Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
36 ?יש הודעות בשבילי Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
37 כן, הנה הן Da, izvolite
da, izvolite
38 לא, לא קיבלת שום-הודעה Ne, nema
ne, néma
39 ?איפה אני יכול לפרוט כסף Gdje mogu dobiti sitniš?
gdyé mogou dobiti sitnich
40 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
41 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



16 - חוף ים

חוף ים
בוחן
למד
1 החוף Plaža
plaja
2 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור Znate li gdje mogu kupiti loptu?
znaté li gdyé mogou koupiti loptou
3 יש חנות בכיוון הזה Ima jedna trgovina u ovom smjeru
ima yedna trgovina ou ovom smyérou
4 כדור Lopta
lopta
5 משקפת Dvogled
dvogled
6 כובע מצחיה Kačket
katchkètt
7 מגבת Ručnik
routchnik
8 סנדלים Sandale
sandalé
9 דלי Kantica
kantitsa
10 קרם שיזוף Krema za sunčanje
krema za sountchagné
11 בגד-ים Kupaće bermude
koupatché bermoudé
12 משקפי-שמש Sunčane naočale
sountchané naotchalé
13 סרטן Rakovi
rakovi
14 להשתזף Sunčati se
sountchati se
15 מחומם Sunčano
sountchano
16 שקיעת השמש Zalaz sunca
zalaz sountsa
17 שמשיה Suncobran
sountsobrann
18 שמש Sunce
sountsé
19 מכת-שמש Sunčanica
sountchanitsa
20 ?מסוכן לשחות כאן Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
21 לא, זה לא מסוכן Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
22 כן, אסור להתרחץ כאן Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
23 לשחות Plivati
plivati
24 שחיה Plivanje
plivagné
25 גל Val
val
26 ים More
moré
27 דיונה Duna nasip
douna
28 חול Pijesak
piyésak
29 ?מה תחזית מזג-האויר למחר Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
30 מזג האויר ישתנה Vrijeme će se promijeniti
vriyémé tché sé promiyéniti
31 ירד גשם Bit će kiše
bit tché kiché
32 תהיה שמש Bit će sunčano
bit tché sountchano
33 תהיה רוח חזקה Bit će puno vjetra
bit tché pouno vyètra
34 בגד-ים Kupaći kostim
koupatchi kostim
35 צל Hladovina
hladovina



17 - למקרה חרום

למקרה חרום
בוחן
למד
1 ?את יכולה לעזור לי בבקשה Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 הלכתי לאבוד Izgubio sam se
izgoubio sam se
3 מה את רוצה Što trebate?
chto trebate
4 ?מה קרה Što se dogodilo?
chto sé dogodilo
5 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם Gdje mogu naći tumača?
gdyé mogou natchi toumatcha
6 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
7 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
8 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו Da li ste trenutno pod tretmanom?
da li sté trenoutno pod tretmanom
9 בית-חולים Bolnica
bolnitsa
10 בית-מרקחת Ljekarna
lekarna
11 רופא Liječnik
liyetchnik
12 שרות רפואי Liječnička
liyetchnitchka
13 איבדתי את התעודות שלי Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
14 גנבו לי את התעודות Netko mi je ukrao isprave
netko mi yé oukrao isprave
15 משרד לאבידות ולמציאות Ured za izgubljene stvari
oured za izgoublyené stvari
16 תחנת עזרה ראשונה Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
17 יציאת-חרום Izlaz u nuždi
izlaz ou noujdi
18 המשטרה Policija
politsiya
19 תעודות Isprave
isprave
20 כסף Novac
novats
21 דרכון Putovnica
poutovnitsa
22 מטען Prtljaga
prtlyaga
23 זה בסדר, לא תודה Ne treba, hvala
né tréba, hvala
24 עזוב אותי בשקט! Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
25 הסתלק! Maknite se!
maknité se




הורד mp3 ו-pdf
MP3 + PDF

הורדת כל המשפטים והניבים

הדגמה בחינם



להתחיל

הורד mp3 ו-pdf