אוצר-מילים > רוסית

1 - ביטוים עיקריים

ביטוים עיקריים
בוחן
למד
1 שלום Добрый день
Dobryj den
2 ביטוי מקובל יותר Привет
Privet
3 ערב טוב Добрый вечер
Dobryj večer
4 להתראות До свидания
Do svidanija
5 ביטוי מקובל יותר пока
poka
6 נתראה יותר מאוחר До скорого
Do skorogo
7 כן Да
Da
8 לא Нет
Net
9 סליחה, בבקשה Пожалуйста
Požalujsta
10 תודה Спасибо
Spasibo
11 תודה רבה Большое спасибо !
Bolšoe spasibo !
12 תודה על העזרה Спасибо за вашу помощь
Spasibo za vašu pomoŝ
13 בבקשה Не стоит
Ne stoit
14 נוסח אחר Прошу вас
Prošu vas
15 בסדר Договорились
Dogovorilis
16 ביטוי מקובל יותר Ладно
Ladno
17 ?מה המחיר בבקשה Скажите пожалуйста, сколько это стоит?
Skažite požalujsta, skolko èto stoit?
18 סליחה Извините
Izvinite
19 אני לא מבין Я не понимаю
Ja ne ponimaju
20 הבנתי Понятно
Ponjatno
21 אני לא יודעת Я не знаю
Ja ne znaju
22 אסור Запрещено
Zapreŝeno
23 ?סליחה, איפה השרותים Скажите пожалуйста где туалет?
Skažite požalujsta gde tualet?
24 שנה טובה! С новым годом!
S novym godom!
25 יום-הולדת שמח! С днём рождения!
S dnëm roždenija!
26 חג שמח! С праздником!
S prazdnikom!
27 כל הכבוד! Поздравляю!
Pozdravljaju!



2 - שיחה

שיחה
בוחן
למד
1 ?שלום, מה שלומך Привет, как дела?
Privet, kak dela?
2 שלום, טוב, תודה Здравствуй! Спасибо, хорошо
Zdravstvuj! Spasibo, horošo
3 ?אתה מדבר רוסית Вы говорите по- русски?
4 לא, אני לא מדבר רוסית Нет, я не говорю по-русски
Net, ja ne govorju po-russki
5 רק קצת Только немного
Tolko nemnogo
6 ?מאיזו מדינה אתה Ты из какой страны?
Ty iz kakoj strany?
7 ?מה האזרחות שלך Какой ты национальности?
Kakoj ty nacionalnosti?
8 אני רוסי Я русский
Ja russkij
9 כשאישה מדברת Я русская
Ja russkaja
10 ?ואת, את גרה כאן А ты, ты живёшь здесь?
A ty, ty živëš zdes?
11 כן, אני גרה כאן Да, я живу здесь
Da, ja živu zdes
12 ?קוראים לי שרה, ולך Меня зовут Сара, а тебя?
Menja zovut Sara, a tebja?
13 ג'וליאן Жюльен
žulien
14 ?מה אתה עושה כאן Что ты здесь делаешь?
Čto ty zdes delaeš?
15 אני בחופשה Я на каникулах
Ja na kanikulah
16 אנחנו בחופשה Мы на каникулах
My na kanikulah
17 אני בנסיעת עסקים Я в командировке
Ja v komandirovke
18 אני עובד כאן Я здесь работаю
Ja zdes rabotaju
19 אנחנו עובדים כאן Мы здесь работаем
My zdes rabotaem
20 ?מה הם המקומות הטובים לאכול Где можно хорошо поесть?
Gde možno horošo poest?
21 ?יש מוזיאון קרוב לכאן Недалеко отсюда есть музей?
Nedaleko otsjuda est muzej?
22 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת Где я могу подключиться к интернету?
Gde ja mogu podključitsja k internetu?



3 - למידה

למידה
בוחן
למד
1 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים Ты хочешь выучить несколько слов?
Ty hočeš vyučit neskolko slov?
2 כן, בסדר! Да, конечно!
Da, konečno!
3 איך זה נקרא Как это называется?
Kak èto nazyvaetsja?
4 זה שולחן Это стол
Èto stol
5 ?שולחן, אתה מבין Стол, ты понимаешь?
Stol, ty ponimaeš?
6 אני לא מבין Я не понимаю
Ja ne ponimaju
7 ?את יכולה לומר שוב בבקשה Повтори, пожалуйста
Povtori, požalujsta
8 את יכולה לדבר מעט לאט יותר Не смог бы ты говорить помедленнее?
Ne smog by ty govorit pomedlennee?
9 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה Не смог бы ты написать это?
Ne smog by ty napisat èto?
10 הבנתי Понятно
Ponjatno



4 - צבעים

צבעים
בוחן
למד
1 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי Мне нравиться цвет этого стола
Mne nravitsja cvet ètogo stola
2 זה אדום Это красный
Èto krasnyj
3 כחול Синий
Sinij
4 צהוב Жёлтый
Žëltyj
5 לבן Белый
Belyj
6 שחור Чёрный
Čërnyj
7 ירוק Зелёный
Zelënyj
8 כתום Оранжевый
Oranževyj
9 סגול Фиолетовый
Fioletovyj
10 אפור Серый
Seryj



5 - מספרים

מספרים
בוחן
למד
1 אפס Ноль
Nol
2 אחת один
odin
3 אם האדם או הגוף המדובר בנקבה одна
odna
4 שתים Два
Dva
5 אם האדם או הגוף המדובר בנקבה две
dve
6 שלוש Три
Tri
7 ארבע Четыре
Četyre
8 חמש Пять
Pjat
9 שש Шесть
Šest
10 שבע Семь
Sem
11 שמונה Восемь
Vosem
12 תשע Девять
Devjat
13 עשר Десять
Desjat
14 אחת-עשרה Одиннадцать
Odinnadcat
15 שתים-עשרה Двенадцать
Dvenadcat
16 שלוש-עשרה Тринадцать
Trinadcat
17 ארבע-עשרה Четырнадцать
Četyrnadcat
18 חמש-עשרה Пятнадцать
Pjatnadcat
19 שש-עשרה Шестнадцать
Šestnadcat
20 שבע-עשרה Семнадцать
Semnadcat
21 שמונה-עשרה Восемнадцать
Vosemnadcat
22 תשע-עשרה Девятнадцать
Devjatnadcat
23 עשרים Двадцать
Dvadcat
24 עשרים ואחת Двадцать один
Dvadcat odin
25 עשרים ושתים Двадцать два
Dvadcat dva
26 עשרים ושלוש Двадцать три
Dvadcat tri
27 עשרים וארבע Двадцать четыре
Dvadcat četyre
28 עשרים וחמש Двадцать пять
Dvadcat pjat
29 עשרים ושש Двадцать шесть
Dvadcat šest
30 עשרים ושבע Двадцать семь
Dvadcat sem
31 עשרים ושמונה Двадцать восемь
Dvadcat vosem
32 עשרים ותשע Двадцать девять
Dvadcat devjat
33 שלושים Тридцать
Tridcat
34 שלושים ואחת Тридцать один
Tridcat odin
35 שלושים ושתים Тридцать два
Tridcat dva
36 שלושים ושלוש Тридцать три
Tridcat tri
37 שלושים וארבע Тридцать четыре
Tridcat četyre
38 שלושים חמש Тридцать пять
Tridcat pjat
39 שלושים ושש Тридцать шесть
Tridcat šest
40 ארבעים Сорок
Sorok
41 חמשים Пятьдесят
Pjatdesjat
42 ששים Шестьдесят
Šestdesjat
43 שבעים Семьдесят
Semdesjat
44 שמונים Восемьдесят
Vosemdesjat
45 תשעים Девяносто
Devjanosto
46 מאה Сто
Sto
47 מאה וחמש Сто пять
Sto pjat
48 מאתים Двести
Dvesti
49 שלוש מאות Триста
Trista
50 ארבע מאות Четыреста
Četyrista
51 אלף Тысяча
Tysjača
52 אלף חמש מאות Тысяча пятьсот
Tysjača pjatsot
53 אלפיים Две тысячи
Dve tysjači
54 עשרת אלפים Десять тысяч
Desjat tysjač



6 - ביטויי זמן

ביטויי זמן
בוחן
למד
1 ?מתי הגעת לכאן Когда ты сюда приехал?
Kogda ty sjuda priyekhal?
2 היום Сегодня
Segodnja
3 אתמול Вчера
Včera
4 לפני יומיים Два дня тому назад
Dva dnja tomu nazad
5 ?כמה זמן אתה נשאר Сколько времени ты пробудешь?
Skolko vremeni ty probudeš?
6 אני נוסע שוב מחר Я уезжаю завтра
Ja uezžaju zavtra
7 אני נוסע שוב מחרתים Я уезжаю послезавтра
Ja uezžaju poslezavtra
8 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים Я уезжаю через три дня
Ja uezžaju čerez tri dnja
9 יום שני Понедельник
Ponedelnik
10 יום שלישי Вторник
Vtornik
11 יום רביעי Среда
Sreda
12 יום חמישי Четверг
Četverg
13 יום שישי Пятница
Pjatnica
14 שבת Суббота
Subbota
15 יום ראשון Воскресенье
Voskresene
16 ינואר январь
janvar
17 פברואר февраль
fevral
18 מרץ Март
Mart
19 אפריל Апрель
Aprel
20 מאי Май
Maj
21 יוני Июнь
Ijun
22 יולי Июль
Ijul
23 אוגוסט Август
Avgust
24 ספטמבר Сентябрь
Sentjabr
25 אוקטובר Октябрь
Oktjabr
26 נובמבר Ноябрь
Nojabr
27 דצמבר Декабрь
Dekabr
28 ?מתי אתה נוסע Во сколько ты уезжаешь?
Vo skolko ty uezžaeš?
29 בשמונה בבוקר В восемь часов утра
V vosem časov utra
30 בשמונה ורבע בבוקר Утром, в четверть девятого
Utrom, v četvert devjatogo
31 בשמונה וחצי בבוקר Утром, в половине девятого
Utrom, v polovine devjatogo
32 ברבע לתשע בבוקר Утром, в без четверти девять
Utrom, v bez četverti devjat
33 בשש בערב Вечером, в восемнадцать часов
Večerom, v vosemnadcat časov
34 אני מאחר Я опаздываю
Ja opazdyvaju



7 - מונית

מונית
בוחן
למד
1 מונית! Такси!
Taksi!
2 ?לאן אתה רוצה לנסוע Куда вам ехать?
Kuda vam ehat?
3 אני נוסע לתחנה Я еду на вокзал
Ja edu na vokzal
4 אני נוסע למלון ג'ור ונויי Я еду в гостиницу День и Ночь
Ja edu v gostinicu Den i Noč
5 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה Не могли бы вы довезти меня до аэропорта?
Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
6 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי Не могли бы вы взять мой багаж?
Ne magli by vy vzjat moj bagaž?
7 ?זה רחוק מכאן Это далеко отсюда?
Èto daleko otsjuda?
8 לא, זה קרוב Нет, это рядом
Net, èto rjadom
9 כן, זה מעט רחוק יותר Да, это немного дальше
Da, èto nemnogo dalše
10 ?כמה זה יעלה Сколько это будет стоить?
Skolko èto budet stoit?
11 קח אותי לכאן בבקשה Привизите меня сюда, пожалуйста
Privizite menja sjuda, požalujsta
12 זה ימינה Это cправa
Sprava
13 זה שמאלה Это cлева
Sleva
14 זה ישר Прямо
Prjamo
15 זה כאן Это здесь
Èto zdes
16 זה משם По этой дороге
Po ètoj doroge
17 עצור! Стоп!
Stop!
18 קח את הזמן Не торопитесь
Ne toropites
19 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה Не могли бы вы мне дать чек?
Ne mogli by vy mne dat tcheck?



8 - הרגשות

הרגשות
בוחן
למד
1 אני אוהב מאד את המדינה שלך Мне очень нравится твоя страна
Mne očen nravitsja tvoja strana
2 אני אוהבת אותך Ятебя люблю
Jatebja ljublju
3 אני שמח Я счастлив
Ja sčastliv
4 אני עצובה Мне грустно
Mne grustno
5 אני מרגיש טוב כאן Я себя хорошо эдесь чувствую
Ja horošo sebja zdes čuvstvuju
6 קר לי Мне холодно
Mne holodno
7 חם לי Мне жарко
Mne žarko
8 זה גדול מדי Великовато
Velikavata
9 זה קטן מדי Маловато
Malavata
10 זה מושלם Это прекрасно
Èto prekrasno
11 ?אתה רוצה לצאת הערב Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?
Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom?
12 אני אשמח לצאת הערב Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
13 נוסח אחר Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom
14 זה רעיון טוב Это хорошая идея
Èto horošaja ideja
15 יש לי חשק לעשות חיים Мне хочется развлечься
Mne hočetsja razvlečsja
16 זה לא רעיון טוב Это не очень хорошая идея
Èto ne očen horošaja ideja
17 אין לי חשק לצאת הערב Мне никуда не хочется идти сегодня вечером
Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
18 יש לי חשק לנוח Мне хочется отдохнуть
Mne hočetsja otdohnut
19 אתה רוצה לעשות ספורט Тебе хочется занятся спортом?
Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
20 כן, אני צריך להתפרק! Да, мне необходимо разрядиться!
Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
21 אני משחק טניס Я играю в теннис
Ja igraju v tennis
22 לא, תודה, אני די עיף Нет спасибо, я устал
Net spasibo, ja ustal



9 - משפחה

משפחה
בוחן
למד
1 ?יש לך כאן משפחה У тебя есть здесь семья?
U tebja est zdes semja?
2 אבא שלי Мой отец
Moj otec
3 אמא שלי Моя мать
Moja mat
4 הבן שלי Мой сын
Moj syn
5 הבת שלי Моя дочь
Moja doč
6 אח Брат
Brat
7 אחות Сестра
Sestra
8 חבר Друг
Drug
9 ידידה Подруга
Podruga
10 חבר שלי Мой друг
Moj drug
11 ידידה שלי Моя подруга
Moja podruga
12 בעלי Мой муж
Moj muž
13 אשתי Моя жена
Moja žena



10 - בר

בר
בוחן
למד
1 בר Бар
Bar
2 ?אתה רוצה לשתות משהו Ты хочешь чего-нибудь выпить?
Ty hočeš čego-nibud vypit?
3 לשתות Пить / Выпить
Pit / Vypit
4 כוס стакан
stakan
5 בשמחה С удовольствием!
S udovolstviem!
6 ?מה אתה שותה Что ты возьмёшь?
Čto ty vozmëš?
7 ?מה יש לשתות Что есть выпить?
Čto est vypit?
8 יש מים או מיץ Есть вода или фруктовый сок
Est voda ili fruktovyj sok
9 מים Вода
Voda
10 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста
Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta
11 קוביות קרח Кубики льда
Kubiki lda
12 שוקו Шоколад
Šokolad
13 חלב Молоко
Moloko
14 תה Чай
Čaj
15 קפה Кофе
Kofe
16 עם סוכר С сахаром
S saharom
17 עם קצפת Со сливками
So slivkami
18 יין Вино
Vino
19 בירה Пиво
Pivo
20 תה בבקשה Чай, пожалуйста
Čaj, požalujsta
21 בירה בבקשה Кружку пива, пожалуйста
Kružku piva, požalujsta
22 ?מה תרצה לשתות Что вы хотите выпить?
Čto vy hotite vypit?
23 פעמיים תה בבקשה Два чая, пожалуйста!
Dva čaja, požalujsta!
24 פעמיים בירה בבקשה Два пива, пожалуйста!
Dva piva, požalujsta!
25 כלום, תודה Ничего, спасибо
Ničego, spasibo
26 לחייך Будем здоровы!!
Budjem zdarovy!
27 נוסח אחר За твоё здоровье!
Za tvoë zdorov’e!
28 לחיים! За здоровье!
Za zdorove!
29 חשבון בבקשה! Счёт, пожалуйста!
Sčët, požalujsta!
30 סליחה ,כמה אני חייב לך Сколько я вам должен?
Skolko ja vam dolžen?
31 עשרים יורו Двадцать евро
Dvadcat evro
32 אני מזמינה אותך Я тебя приглашаю
Ja tebja priglašaju



11 - מסעדה

מסעדה
בוחן
למד
1 המסעדה Ресторан
Restoran
2 ?אתה רוצה לאכול Ты хочешь есть?
Ty hočeš est?
3 כן, אני אשמח Да, хочу
Da, hoču
4 לאכול Есть
Est
5 ?איפה אנחנו יכולים לאכול Где мы можем поесть?
Gde my možem poest?
6 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים Где мы можем пообедать?
Gde my možem poobedat?
7 ארוחת-ערב Поужинать
Použinat
8 ארחתת-בוקר Позавтракать
Pozavtrakat
9 סליחה, בבקשה Пожалуйста
Požalujsta
10 תפריט, בבקשה! Меню, пожалуйста
Menju, požalujsta
11 הנה התפריט! Пожалуйста, меню
Požalujsta, menju
12 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу?
Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu?
13 עם אורז С рисом
S risom
14 עם אטריות С макаронами
S makaronami
15 תפוחי-אדמה Картошка
Kartoška
16 ירקות Овощи
Ovoŝi
17 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку
Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
18 לחם Хлеб
Hleb
19 חמאה Сливочное масло
Slivočnoe maslo
20 סלט Салат
Salat
21 קינוח Десерт
Desert
22 פרות Фрукты
Frukty
23 ?סליחה, יש לך סכין Извините, у вас есть нож?
Izvinite, u vas est nož?
24 כן, אני תיכף מביא לך אותו Да, я вам его сейчас принесу
Da, ja vam ego sejčas prinesu
25 סכין Нож
Nož
26 מזלג Вилка
Vilka
27 כף Ложка
Ložka
28 ?זו מנה חמה Это горячее блюдо?
Èto gorjačee bljudo?
29 כן, וגם מאד מתובלת Да, и очень острое
Da, i očen ostroe
30 חם Горячее
Gorjačee
31 קר Холодное
Holodnoe
32 מתובל Острое
Ostroe
33 אני אקח דגים! Я хочу взять рыбу
Ja hoču vzjat rybu
34 גם אני Я тоже
Ja tože



12 - פרידה לשלום

פרידה לשלום
בוחן
למד
1 מאוחר! אני חייבת ללכת! Уже поздно! Я должен идти!
Uže pozdno! Ja dolžen idti!
2 ?נוכל להפגש Могли бы мы снова увидеться?
Mogli by my snova uvidetsja?
3 כן, בשמחה Да, с удовольствием
Da, s udovolstviem
4 אני גרה בכתובת הזו Вот мой адрес
Vot moj adres
5 ?יש לך מספר טלפון У тебя есть телефон?
U tebja est telefon?
6 כן, הנה Да, вот номер
Da, vot nomer
7 היה לי נחמד איתך Мне было хорошо с тобой
Mne bylo horošo s toboj
8 גם לי, נעים להכיר אותך Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство
Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo
9 נתראה בקרוב Мы скоро снова увидимся
My skoro snova uvidimsja
10 אני גם מקוה Я тоже надеюсь на это
Ja tože nadejus na èto
11 להתראות! До свидания!
Do svidanija!
12 נפגש מחר До завтра!
Do zavtra!
13 ביי! Пока!
Poka!



13 - נסיעות

נסיעות
בוחן
למד
1 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס Скажите пожалуйста где остановка автобуса?
Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa?
2 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש Сколько стоит билет в Солнечный город?
Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
3 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת Скажите пожалуйста куда едет этот поезд?
Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd?
4 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש Этот поезд останавливается в Солнечном городе?
Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
5 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש Когда отходит поезд в Солнечный город?
Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
6 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש Когда приезжает поезд в Солнечный город?
Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod?
7 כרטיס לעיר השמש בבקשה Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город
Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod
8 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות У вас есть расписание поездов?
U vas est raspisanie poezdov?
9 לוח-הזמנים של האוטובוס Расписание автобусов
Raspisanie avtobusov
10 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש Какой поезд едет в Солнечный город?
Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
11 הרכבת הזאת Вот этот
Vot ètot
12 תודה Спасибо
Spasibo
13 על לא דבר, נסיעה טובה! Не за что. Счастливого пути!
Ne za čta. Sčastlivogo puti!
14 מוסך תקונים Гараж - ремонтная мастерская
Garaž - remontnaja masterskaja
15 תחנת-דלק Заправочная станция
Zapravočnaja stancija
16 לתדלק בבקשה Полный бак, пожалуйста
Polnyj bak, požalujsta
17 אופנים Велосипед
Velosiped
18 מרכז העיר Центр города
Centr goroda
19 פרבר Пригород
Prigorod
20 זו עיר גדולה Это большой город
Èto bolšoj gorod
21 זה כפר Это деревня
Èto derevnja
22 הר Гора
Gora
23 אגם Озеро
Ozero
24 כפר Деревня
Derevnja



14 - לחפש מישהו

לחפש מישהו
בוחן
למד
1 ?סליחה, שרה נמצאת Вы не скажете, Сара здесь?
Vy ne skažete, Sara zdes?
2 כן, היא נמצאת כאן Да, она здесь
Da, ona zdes
3 היא יצאה Она ушла
Ona ušla
4 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому?
Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
5 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה Вы не скажете где я могу её найти?
Vy ne skažete gde ja mogu eë najti?
6 היא בעבודה שלה Она на работе
Ona na rabote
7 היא בבית שלה Она у себя
Ona u sebja
8 ?סליחה, ג'וליאן נמצא Вы не скажете Жюльен здесь?
Vy ne skažete Žjulen zdes?
9 כן, הוא נמצא כאן Да, он здесь
Da, on zdes
10 הוא יצא Он ушёл
On ušël
11 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו Вы не скажете где я могу его найти?
Vy ne skažete gde ja mogu ego najti?
12 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי Не могли бы вы позвонить ему по сотовому?
Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
13 הוא בעבודה שלו Он на работе
On na rabote
14 הוא בבית שלו Он у себя
On u sebja



15 - מלון

מלון
בוחן
למד
1 המלון Гостиница
Gostinica
2 דירה Квартира
Kvartira
3 ברוכים הבאים! Добро пожаловать!
Dobro požalovat!
4 ?יש לכם חדר פנוי У вас есть свободный номер?
U vas est svobodnyj nomer?
5 ?יש חדר-אמבטיה בחדר Есть ли ванная в номере?
Est li vannaja v nomere?
6 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות Вы предпочитаете две односпальные кровати?
Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
7 ?אתה מעונינים בחדר כפול Вы хотите номер на два человека?
Vy hotite nomer na dva čeloveka?
8 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת Номер с ванной - с балконом - сдушем
Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
9 חדר עם ארוחת-בוקר Номер с завтраком
Nomer s zavtrakom
10 ?מה המחיר ללילה Сколько стоит одна ночь?
Skolka stoit adna notch?
11 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! Пожалуйста, сначала покажите мне номер
Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
12 כן, בודאי! Да, конечно!
Da, konečno!
13 תודה, החדר הוא טוב מאד Спасибо, номер очень хороший
Spasibo, nomer očen horošij
14 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב Могу ли я забронировать номер на сегодня?
Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
15 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה Это дороговато для меня, спасибо
Èto dorogovato dlja menja, spasibo
16 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה Не смогли бы вы заняться моим багажом?
Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
17 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי Где находится мой номер?
Gde nahoditsja moj nomer?
18 הוא בקומה הראשונה Он на первом этаже
On na pervom ètaže
19 ?יש מעלית А лифт есть?
A lift est?
20 המעלית היא משמאל Лифт налево от вас
Lift nalevo ot vas
21 המעלית היא מימין Лифт справа от вас
Lift sprava ot vas
22 ?איפה נמצאת המכבסה Где находится прачечная?
Gde nahoditsja pračečnaja?
23 היא בקומת הקרקע Она на первом этаже
Ona na pervom ètaže
24 קומת קרקע Первый этаж
Pervyj ètaž
25 חדר Номер или комната
Nomer ili komnata
26 מכבסה Пункт чистки и глажения
Punkt čistki i glaženija
27 מספרה Парикмахерская
Parikmaherskaja
28 חניה למכוניות Автостоянка
Aftostajanka
29 נפגשים באולם האספות Мы встретимся в зале собраний?
My vstretimsja v zale sobranij?
30 אולם האספות Зал собраний
Zal sobranij
31 הבריכה מחוממת Бассейн с подогревом
Bassejn s podogrevom
32 הבריכה Бассейн
Bassejn
33 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра
Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
34 את המפתח בבקשה Ключ, пожалуйста
Ključ, požalujsta
35 את הדרכון בבקשה Электронный ключ, пожалуйста
Èlektronnyj ključ, požalujsta
36 ?יש הודעות בשבילי Есть ли для меня cообщения?
Est li dlja menja saapŝenija?
37 כן, הנה הן Да, вот они
Da, vot oni
38 לא, לא קיבלת שום-הודעה Нет, вы ничего не получили
Net, vy ničego ne polučili
39 ?איפה אני יכול לפרוט כסף Где бы я мог разменять деньги?
Gde by ja mog razmenjat dengi?
40 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה Не могли бы вы разменять мне деньги?
Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
41 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף Да, конечно. Сколько вы хотите?
Da, konečno. Skolko vy hotite?



16 - חוף ים

חוף ים
בוחן
למד
1 החוף Пляж
Pljaž
2 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור Скажите, где я могу купить мяч?
Skažite, gde ja mogu kupit mjač?
3 יש חנות בכיוון הזה В этом направлении есть магазин
V ètom napravlenii est magazin
4 כדור Мяч
Mjač
5 משקפת Бинокль
Binokl
6 כובע מצחיה фуражка
furažka
7 מגבת Полотенце
Polotence
8 סנדלים Сандали
Sandali
9 דלי Ведро
Vedro
10 קרם שיזוף Крем от солнца
Krem ot solnca
11 בגד-ים Плавки
Plavki
12 משקפי-שמש Солнечные очки
Solnečnye očki
13 סרטן Ракообразные
Rakoobraznye
14 להשתזף Загорать
Zagorat
15 מחומם Солнечный
Solnečnyj
16 שקיעת השמש Закат
Zakat
17 שמשיה Пляжный зонт
Pljažnyj zont
18 נוסח אחר Зонтик
Zontik
19 שמש Солнце
Solnce
20 מכת-שמש Солнечный удар
Solnečnyj udar
21 ?מסוכן לשחות כאן Опасно ли здесь купаться?
Opasno li zdes kupatsja?
22 לא, זה לא מסוכן Нет, не опасно
Net, ne opasno
23 כן, אסור להתרחץ כאן Да, здесь запрещено купаться
Da, zdes zapreŝeno kupatsja
24 לשחות Плавать
Plavat
25 שחיה Плаванье
Plavane
26 גל Волна
Volna
27 ים Море
More
28 דיונה Дюна
Djuna
29 חול Песок
Pesok
30 ?מה תחזית מזג-האויר למחר Каков прогноз погоды на завтра?
Kakov prognoz pogody na zavtra?
31 מזג האויר ישתנה Погода изменится
Pogoda izmenitsja
32 ירד גשם Пойдёт дождь
Pojdët dožd
33 תהיה שמש Будет солнечно
Budet solnečno
34 תהיה רוח חזקה Будет ветренно
Budet vetrenno
35 בגד-ים Купальник
Kupalnik
36 צל Тень
Ten



17 - למקרה חרום

למקרה חרום
בוחן
למד
1 ?את יכולה לעזור לי בבקשה Не могли бы вы мне помочь?
Ne mogli by vy mne pomoč?
2 הלכתי לאבוד Я растерян
Ja rasterjan
3 מה את רוצה Что вы хотите?
Čto vy hotite?
4 ?מה קרה Что случилось?
Čto slučilos?
5 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם Где я могу найти переводчика?
Gde ja mogu najti perevodčika?
6 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר Где находится ближайшая аптека?
Gde nahoditsja bližajšaja apteka?
7 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה Не могли бы вы вызвать врача?
Ne mogli by vy vyzvat vrača?
8 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו От чего вы лечитесь в данный момент?
Ot čego vy lečites v dannyj moment?
9 בית-חולים Больница
Bolnica
10 בית-מרקחת Аптека
Apteka
11 רופא Доктор
Doktor
12 שרות רפואי Медицинское обслуживание
Medicinskoe obsluživanie
13 איבדתי את התעודות שלי Я потерял свои документы
Ja poterjal svoi dokumenty
14 גנבו לי את התעודות Уменя украли мои документы
Umenja ukrali moi dokumenty
15 משרד לאבידות ולמציאות Бюро находок
Bjuro nahodok
16 תחנת עזרה ראשונה Пост первой помощи
Post pervoj pomoŝi
17 יציאת-חרום Запасной выход
Zapasnoj vyhod
18 המשטרה Полиция
Policija
19 תעודות Документы
Dokumenty
20 כסף Деньги
Dengi
21 דרכון Паспорт
Pasport
22 מטען Багаж
Bagaž
23 זה בסדר, לא תודה Всё хорошо, спасибо
Vsë horošo, spasibo
24 עזוב אותי בשקט! Оставьте меня в покое!
Ostavte menja v pokoe!
25 הסתלק! Уходите!
Uhodite!



אוצר-מילים 40 שפות

- אוצר-מילים > אלבנית
- אוצר-מילים > טורקית
- אוצר-מילים > סינית
- אוצר-מילים > תאילנדית
- אוצר-מילים > ערבית מרוקאית
- אוצר-מילים > איטלקית
- אוצר-מילים > יוונית
- אוצר-מילים > צרפתית
- אוצר-מילים > אנגלית
- אוצר-מילים > ספרדית
- אוצר-מילים > אוקראינית
- אוצר-מילים > נורוגית
- אוצר-מילים > פולנית
- אוצר-מילים > עברית
- אוצר-מילים > וייטנאמית
- אוצר-מילים > קטלאנית
- אוצר-מילים > קרואטית
- אוצר-מילים > פורטוגזית
- אוצר-מילים > גרמנית
- אוצר-מילים > רומנית
- אוצר-מילים > אסטונית
- אוצר-מילים > ברטונית
- אוצר-מילים > ליטאית
- אוצר-מילים > יפנית
- אוצר-מילים > שבדית
- אוצר-מילים > דנית
- אוצר-מילים > קוריאנית
- אוצר-מילים > הולנדית
- אוצר-מילים > צכית
- אוצר-מילים > לטבית
- אוצר-מילים > הינדית
- אוצר-מילים > ארמנית
- אוצר-מילים > סלובקית
- אוצר-מילים > סרבית
- אוצר-מילים > פרסית
- אוצר-מילים > בולגרית
- אוצר-מילים > פינית
- אוצר-מילים > בורמזית
- אוצר-מילים > אינדונזית
- אוצר-מילים > הונגרית