אוצר מילים בבורמזית למתחילים ולמטיילים
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 שלום | 🔊 မဂၤလာပါရွင္ | miN ga la ba shiN |
| 🔊 ערב טוב | 🔊 မဂၤလာပါရွင္ | miN ga la ba shiN |
| 🔊 להתראות | 🔊 သြားေတာ႔မယ္ | thwa dau mai |
| 🔊 נתראה יותר מאוחר | 🔊 ေတြ႕မယ္ေနာ္ | ta wei mai nau |
| 🔊 כן | 🔊 ဟုတ္ကဲ့ | hoʔ kei' |
| 🔊 לא | 🔊 မဟုတ္ဘူး | ma hoʔ b̠ū |
| 🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 ဒီမွာရွင္ | di mha shiN |
| 🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 တစ္ဆိတ္ေလာက္ | tit saiʔ lautʔ |
| 🔊 תודה | 🔊 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | kyei zū tin pa tei |
| 🔊 תודה רבה | 🔊 ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ | kyé zū a myā gyi tin ba tai |
| 🔊 תודה על העזרה | 🔊 ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai |
| 🔊 בבקשה | 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး | ké sa ma shiʔ ba b̠ū |
| 🔊 על לא דבר | 🔊 ရပါတယ္ | ya ba tei |
| 🔊 בסדר | 🔊 ေကာင္းပါျပီ | kaung pa bī |
| 🔊 ?מה המחיר בבקשה | 🔊 ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ | da bai lautʔ pa lé |
| 🔊 סליחה | 🔊 စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ | saiɁ ma shi pa nei' kin bya |
| 🔊 סליחה | 🔊 စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ | saiɁ ma shi pa nei' shiN |
| 🔊 אני לא מבין | 🔊 နားမလည္ပါဘူး | nā me lé pa bū |
| 🔊 הבנתי | 🔊 သိျပီ | thi pyi |
| 🔊 הבנתי | 🔊 နားလည္ျပီ | nā lé pa pyi |
| 🔊 אני לא יודעת | 🔊 မသိဘူး | ma thi bū |
| 🔊 אסור | 🔊 ခြင့္မျပဳ | khwoinʔ ma pyu |
| 🔊 אסור | 🔊 မလုပ္ရ | ma loʔ ya |
| 🔊 ?סליחה, איפה השרותים | 🔊 အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ | aiN tha bai mha shiʔ the lei |
| 🔊 שנה טובה! | 🔊 မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ | miN ga la hnit thit pa |
| 🔊 יום-הולדת שמח! | 🔊 ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ | maweī nei' mha pyau pa sai |
| 🔊 חג שמח! | 🔊 မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas | merri christmas |
| 🔊 כל הכבוד! | 🔊 ဂုဏ္ယူပါတယ္ | goN yū pa tai |
| 🔊 ברכות! | 🔊 ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ | goN yū wuN myauk pa tai |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 ?שלום, מה שלומך | 🔊 ေနေကာင္လား | nai kaung lā |
| 🔊 שלום, טוב, תודה | 🔊 ေနေကာင္းပါတယ္ | mai kaung pa tai |
| 🔊 ?אתה מדבר על בורמזית | 🔊 ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား | Myamar sa kā pyau tat lā |
| 🔊 לא, אני לא מדבר בורמזית | 🔊 ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး | Bamar sa kā me pyau tatɁ bū |
| 🔊 רק קצת | 🔊 နည္းနည္းေလး | nei nei lai |
| 🔊 ?מאיזו מדינה אתה | 🔊 ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ | bai Naing ńgan ga la the lai |
| 🔊 ?מה האזרחות שלך | 🔊 ဘာလူမ်ိဳးလဲ | ba lu myō lai |
| 🔊 ?ואת, את גרה כאן | 🔊 ဒီမွာေနတာလား | di mha nai ta lā |
| 🔊 כן, אני גרה כאן | 🔊 ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။ | hoʔ tai di mha nay pa tai |
| 🔊 ?קוראים לי שרה, ולך | 🔊 က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။ | kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi |
| 🔊 ג'וליאן | 🔊 ဂ်ဴလီယံပါ | ju li an ba |
| 🔊 ?מה אתה עושה כאן | 🔊 ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ | di mha ba la lōʔta lei |
| 🔊 אני בחופשה | 🔊 အလည္လာတာပါ။ | ah lai la ta ba |
| 🔊 אנחנו בחופשה | 🔊 က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။ | Kya nau to' ah lei la ta ba |
| 🔊 אני בנסיעת עסקים | 🔊 အလုပ္အတြက္လာတာပါ။ | ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba |
| 🔊 אני עובד כאן | 🔊 ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | di mha ba la loʔ lōʔ lei |
| 🔊 אנחנו עובדים כאן | 🔊 က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei |
| 🔊 אנחנו עובדים כאן | 🔊 က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ | kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei |
| 🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול | 🔊 စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ | sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei |
| 🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן | 🔊 ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား | ̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā |
| 🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | 🔊 အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ | iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | 🔊 စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား | sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā |
| 🔊 כן, בסדר! | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္ | hokʔ ké' kaung pa tei |
| 🔊 איך זה נקרא | 🔊 ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ | da bei lo kau lei |
| 🔊 זה שולחן | 🔊 စားပြဲ | sa pwè |
| 🔊 ?שולחן, אתה מבין | 🔊 စားပြဲ၊ သိလား | sa pwè, thi lā |
| 🔊 ?שולחן, אתה מבין | 🔊 နားလည္လား | na lei lā |
| 🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה | 🔊 ထပ္ေျပာျပပါဦး | pyaN pyau pa ohN |
| 🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר | 🔊 ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ | pyei pyei pyau pa |
| 🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | 🔊 ေရးျပပါ | yé pya ba |
| 🔊 אני לא מבין | 🔊 နားမလည္ပါဘူး | nā me lé pa bū |
| 🔊 הבנתי | 🔊 သိျပီ | thi pyi |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי | 🔊 ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္ | di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei |
| 🔊 זה אדום | 🔊 အနီေရာင္ | ah ni yaung |
| 🔊 כחול | 🔊 အျပာေရာင္ | ah pya yaung |
| 🔊 צהוב | 🔊 အဝါေရာင္ | ah woh yaung |
| 🔊 לבן | 🔊 အျဖဴေရာင္ | ah pyu yaung |
| 🔊 שחור | 🔊 အမဲရာင္ | ah méi yaung |
| 🔊 ירוק | 🔊 အစိမ္းေရာင္ | ah saiN yaung |
| 🔊 כתום | 🔊 လိေမၼာ္ေရာင္ | laiN mau yaung |
| 🔊 סגול | 🔊 ခရမ္းေရာင္ | ka yan yaung |
| 🔊 אפור | 🔊 မီးခိုးေရာင္ | mi go yaung |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 אפס | 🔊 သုည - ၀ | thoN ŋya |
| 🔊 אחת | 🔊 တစ္ - ၁ | titʔ |
| 🔊 שתים | 🔊 ႏွစ္ - ၂ | nhit' |
| 🔊 שלוש | 🔊 သံုး - ၃ | thouN |
| 🔊 ארבע | 🔊 ေလး - ၄ | léi |
| 🔊 חמש | 🔊 ငါး - ၅ | ŋa |
| 🔊 שש | 🔊 ေျခာက္ - ၆ | chaukʔ |
| 🔊 שבע | 🔊 ခုႏွစ္ - ၇ | kouN nhit' |
| 🔊 שמונה | 🔊 ရွစ္ - ၈ | chit ? |
| 🔊 תשע | 🔊 ကိုး - ၉ | ko |
| 🔊 עשר | 🔊 တစ္ဆယ္ - ၁၀ | thit sai |
| 🔊 אחת-עשרה | 🔊 ဆယ့္တစ္ - ၁၁ | seʔ titʔ |
| 🔊 שתים-עשרה | 🔊 ဆယ့္ႏွစ္ - ၁၂ | seʔ nhit' |
| 🔊 שלוש-עשרה | 🔊 ဆယ့္သံုး - ၁၃ | seʔthouN |
| 🔊 ארבע-עשרה | 🔊 တစ္ဆယ့္ေလး - ၁၄ | seʔ léi |
| 🔊 חמש-עשרה | 🔊 တစ္ဆယ့္ငါး - ၁၅ | seʔ ŋa |
| 🔊 שש-עשרה | 🔊 တစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၁၆ | seʔ chaukʔ |
| 🔊 שבע-עשרה | 🔊 တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၁၇ | seʔ kouN nhit |
| 🔊 שמונה-עשרה | 🔊 တစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၁၈ | seʔ chitʔ |
| 🔊 תשע-עשרה | 🔊 ဆယ့္ကိုး - ၁၉ | Seʔ ko |
| 🔊 עשרים | 🔊 ႏွစ္ဆယ္ - ၂၀ | nhit sai |
| 🔊 עשרים ואחת | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္တစ္ - ၂၁ | nhit seʔ titʔ |
| 🔊 עשרים ושתים | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ - ၂၂ | nhit seʔ nhit' |
| 🔊 עשרים ושלוש | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္သံုး - ၂၃ | nhit seʔ thouN |
| 🔊 עשרים וארבע | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ေလး - ၂၄ | nhit seʔ léi |
| 🔊 עשרים וחמש | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ငါး - ၂၅ | nhit seʔ ŋa |
| 🔊 עשרים ושש | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၂၆ | nhit seʔ chauk |
| 🔊 עשרים ושבע | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၂၇ | nhit seʔ kouN nhit |
| 🔊 עשרים ושמונה | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၂၈ | nhit seʔ chitʔ |
| 🔊 עשרים ותשע | 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ကိုး - ၂၉ | nhit seʔ ko |
| 🔊 שלושים | 🔊 သံုးဆယ္ - ၃၀ | thouN sai |
| 🔊 שלושים ואחת | 🔊 သံုးဆယ့္တစ္ - ၃၁ | thouN seʔ titʔ |
| 🔊 שלושים ושתים | 🔊 သံုးဆယ့္ႏွစ္ - ၃၂ | thouN seʔ nhit |
| 🔊 שלושים ושלוש | 🔊 သံုးဆယ့္သံုး - ၃၃ | thouN seʔ thouN |
| 🔊 שלושים וארבע | 🔊 သံုးဆယ့္ေလး - ၃၄ | thouN seʔ léi |
| 🔊 שלושים חמש | 🔊 သံုးဆယ့္ငါး - ၃၅ | thouN seʔ ŋa |
| 🔊 שלושים ושש | 🔊 သံုးဆယ့္ေျခာက္ - ၃၆ | thouN seʔ chauk |
| 🔊 ארבעים | 🔊 ေလးဆယ္ - ၄၀ | léi sai |
| 🔊 חמשים | 🔊 ငါးဆယ္ - ၅၀ | ŋa sai |
| 🔊 ששים | 🔊 ေျခာက္ဆယ္ - ၆၀ | chauk sai |
| 🔊 שבעים | 🔊 ခုႏွစ္ဆယ္ - ၇၀ | kouN nhit' sai |
| 🔊 שמונים | 🔊 ရွစ္ဆယ္ - ၈၀ | chit ? Sai |
| 🔊 תשעים | 🔊 ကိုးဆယ္ - ၉၀ | ko sai |
| 🔊 מאה | 🔊 တစ္ရာ - ၁၀၀ | titʔ ya |
| 🔊 מאה וחמש | 🔊 တစ္ရာ့ငါး - ၁၀၅ | titʔ ya ŋa |
| 🔊 מאתים | 🔊 ႏွစ္ရာ - ၂၀၀ | nhit ya |
| 🔊 שלוש מאות | 🔊 သံုးရာ - ၃၀၀ | thouN ya |
| 🔊 ארבע מאות | 🔊 ေလးရာ - ၄၀၀ | léi ya |
| 🔊 אלף | 🔊 တစ္ေထာင္ - ၁၀၀၀ | titʔ taung |
| 🔊 אלף חמש מאות | 🔊 တစ္ေထာင့္ငါးရာ - ၁၅၀၀ | titʔ taung ŋa ya |
| 🔊 אלפיים | 🔊 ႏွစ္ေထာင္ - ၂၀၀၀ | nhit taung |
| 🔊 עשרת אלפים | 🔊 တစ္ေသာင္း - ၁၀၀၀၀ | titʔ thaung |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 ?מתי הגעת לכאן | 🔊 ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။ | bei ' toN ka yauk the lei |
| 🔊 היום | 🔊 ဒီေန႕။ | di nei' |
| 🔊 אתמול | 🔊 မေန႕က။ | me nei' ka |
| 🔊 לפני יומיים | 🔊 ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။ | hnit yetʔ shi pyi |
| 🔊 ?כמה זמן אתה נשאר | 🔊 ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။ | bei laukʔ kya kya nei me lei |
| 🔊 אני נוסע שוב מחר | 🔊 မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။ | me netʔ phyaN pyaN mei |
| 🔊 אני נוסע שוב מחרתים | 🔊 သဘက္ခါျပန္မယ္။ | th metʔ kha pyaN mei |
| 🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | 🔊 ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။ | naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei |
| 🔊 יום שני | 🔊 တနလၤာေန႕ | ta niN la nei' |
| 🔊 יום שלישי | 🔊 အဂၤါေန႕ | iN ga nei' |
| 🔊 יום רביעי | 🔊 ဗုဒၶဟူးေန႕ | bo da hū nei' |
| 🔊 יום חמישי | 🔊 ၾကာသပေတးေန႕ | kya tha pa 'tei nei' |
| 🔊 יום שישי | 🔊 ေသာၾကာေန႕ | thauʔ kya nei' |
| 🔊 שבת | 🔊 စေနေန႕ | sa nei nei' |
| 🔊 יום ראשון | 🔊 တနဂၤေႏြေန႕ | ta niN ga nwé nei' |
| 🔊 ינואר | 🔊 ဂ်န္နဝါရီ | ja nu ah ri |
| 🔊 פברואר | 🔊 ေဖေဖာ္ဝါရီ | pé bu ah ri |
| 🔊 מרץ | 🔊 မတ္(ခ်) | ma ch |
| 🔊 אפריל | 🔊 ဧျပီ | a pa ril |
| 🔊 מאי | 🔊 ေမ | may |
| 🔊 יוני | 🔊 ဇြန္ | june |
| 🔊 יולי | 🔊 ဇူလိုင္ | ju liaN |
| 🔊 אוגוסט | 🔊 ဩဂုတ္ | ah to ba |
| 🔊 ספטמבר | 🔊 စက္တင္ဘာ | sé tem ba |
| 🔊 אוקטובר | 🔊 ေအာက္တိုဘာ | ah to ba |
| 🔊 נובמבר | 🔊 ႏိုဝင္ဘာ | no bem ba |
| 🔊 דצמבר | 🔊 ဒီဇင္ဘာ | di cem ba |
| 🔊 ?מתי אתה נוסע | 🔊 ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ | Bei ' hnit na yī pyaN me lei |
| 🔊 בשמונה בבוקר | 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ | me netʔ shitʔ na yī̠ |
| 🔊 בשמונה ורבע בבוקר | 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး | me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa |
| 🔊 בשמונה וחצי בבוקר | 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ | Me netʔshitʔ na yī̠ kawei |
| 🔊 ברבע לתשע בבוקר | 🔊 မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္ | me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ |
| 🔊 בשש בערב | 🔊 ညေနေျခာက္နာရီ | ŋya nei chaukʔ na yī |
| 🔊 אני מאחר | 🔊 က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ | kya nau naukʔ kya nei pi |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 מונית! | 🔊 တက္(က) စီ | taxi |
| 🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע | 🔊 ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ | bai ko thou chin lé |
| 🔊 אני נוסע לתחנה | 🔊 ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္ | bū ta youN ko thou mei |
| 🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי | 🔊 ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္ | ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei |
| 🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | 🔊 ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား | lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄ |
| 🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | 🔊 အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား | di tautʔ tewai yū pai naing me lā |
| 🔊 ?זה רחוק מכאן | 🔊 ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား | di ka nei tau tau wai the lɑ̄ |
| 🔊 לא, זה קרוב | 🔊 နီးနီးေလးပါ | nī nī lai pa |
| 🔊 כן, זה מעט רחוק יותר | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္ | hoʔ kei, nei nei wai tai |
| 🔊 ?כמה זה יעלה | 🔊 ဘယ္ေလာက္က် မလဲ | bai laukʔ kya me lé |
| 🔊 קח אותי לכאן בבקשה | 🔊 ဒီကိုပို႕ေပးပါ | di ko pot pé pa |
| 🔊 זה ימינה | 🔊 ညာဘက္ | nya betʔ |
| 🔊 זה שמאלה | 🔊 ဘယ္ဘက္ | bai betʔ |
| 🔊 זה ישר | 🔊 တည့္တည့္ | téi téi |
| 🔊 זה כאן | 🔊 ဒီမွာ | di mha |
| 🔊 זה משם | 🔊 ဟိုမွာ | ho mha |
| 🔊 עצור! | 🔊 ရပ္ ! | yatʔ |
| 🔊 קח את הזמן | 🔊 ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ | pyé pyé lautʔ pa |
| 🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | 🔊 ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ | kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 ?יש לך כאן משפחה | 🔊 ဒီမွာမိသားစုရွိသလား | di mha mi tha 'su shitʔ tha la |
| 🔊 אבא שלי | 🔊 အေဖ | ah pei |
| 🔊 אמא שלי | 🔊 အေမ | ah mei |
| 🔊 הבן שלי | 🔊 သား | thɑ̄ |
| 🔊 הבת שלי | 🔊 သမီး | thɑ̄ mi |
| 🔊 אח | 🔊 အစ္ကို | ah ko |
| 🔊 אחות | 🔊 အစ္မ | ah ma |
| 🔊 חבר | 🔊 သူငယ္ခ်င္း | thu ŋei chiN |
| 🔊 ידידה | 🔊 သူငယ္ခ်င္း | thu ŋei chiN |
| 🔊 חבר שלי | 🔊 က်မသူငယ္ခ်င္း | kya ma thu ŋei chiN |
| 🔊 חבר שלי | 🔊 က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း | kya nau thu ŋei chiN |
| 🔊 ידידה שלי | 🔊 က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း | kya nau thu ŋei chiN |
| 🔊 בעלי | 🔊 က်မခင္ပြန္း | kya ma kiN puN |
| 🔊 בעלי | 🔊 က်မေယာက္်ား | kya ma yaukʔ kya |
| 🔊 אשתי | 🔊 က်ေနာ့္ မိန္းမ | kya nau maiN ma |
| 🔊 אשתי | 🔊 က်ေနာ့္ ဇနီး | kya nau za nī |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך | 🔊 က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္ | kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai |
| 🔊 אני אוהבת אותך | 🔊 ခ်စ္တယ္ | chitɁ tai |
| 🔊 אני שמח | 🔊 ေပ်ာ္တယ္ | pyau tai |
| 🔊 אני עצובה | 🔊 စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္ | saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai |
| 🔊 אני מרגיש טוב כאן | 🔊 ဒီမွာေပ်ာ္တယ္ | di mha pyau tai |
| 🔊 קר לי | 🔊 ခ်မ္းတယ္ | chaN tai |
| 🔊 חם לי | 🔊 အိုက္တယ္ | aitɁ tai |
| 🔊 זה גדול מדי | 🔊 ၾကီးတယ္ | kyī tai |
| 🔊 זה קטן מדי | 🔊 ေသးတယ္ | thé tai |
| 🔊 זה מושלם | 🔊 အေတာ္ပဲ | ah tau pai |
| 🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב | 🔊 ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား | di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā |
| 🔊 אני אשמח לצאת הערב | 🔊 ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္ | di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai |
| 🔊 זה רעיון טוב | 🔊 ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္ | di ah si ah sin kaung tai |
| 🔊 יש לי חשק לעשות חיים | 🔊 ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ | pyau chiN loɁ pa |
| 🔊 זה לא רעיון טוב | 🔊 ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး | di ah kyaN me kaung bū |
| 🔊 אין לי חשק לצאת הערב | 🔊 ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး | di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū |
| 🔊 יש לי חשק לנוח | 🔊 က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္ | kya nau ah nā yu chiN the lā |
| 🔊 אתה רוצה לעשות ספורט | 🔊 အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား | ah ka sā thou lautɁ chiN the lā |
| 🔊 כן, אני צריך להתפרק! | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္ | hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai |
| 🔊 אני משחק טניס | 🔊 က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္ | kya nau tin nitɁ ka sā tai |
| 🔊 לא, תודה, אני די עיף | 🔊 မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕ | me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 בר | 🔊 ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင် | ba/ ah yet ? SaiN |
| 🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו | 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ | ba thauʔ chiN the lei |
| 🔊 לשתות | 🔊 ေသာက္ | thauʔ |
| 🔊 כוס | 🔊 ဖန္ခြက္ | paN kwétʔ |
| 🔊 בשמחה | 🔊 ေကာင္းပါတယ္ | kaung pba tei |
| 🔊 ?מה אתה שותה | 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ | ba thauʔ chiN te lei |
| 🔊 ?מה יש לשתות | 🔊 ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ | ba thauʔ sa ya chi' te leai |
| 🔊 יש מים או מיץ | 🔊 ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္ | yei nei ah thi pyau yei |
| 🔊 מים | 🔊 ေရ/ေသာက္ေရသန္႕ | yei/ thaukʔ yei than' |
| 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | 🔊 ေရခဲထည့္ေပးပါ | yei khé téi pé ba |
| 🔊 קוביות קרח | 🔊 ေရခဲ | yei khé |
| 🔊 שוקו | 🔊 ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္ | shau ka letʔ pyau yei |
| 🔊 חלב | 🔊 ႏြားႏို႕ | nwoa noʔ |
| 🔊 תה | 🔊 လဘက္ရည္ | la péʔ yei |
| 🔊 תה | 🔊 ေရေႏြးၾကမ္း | yei nway 'kyaN |
| 🔊 קפה | 🔊 ေကာ္ဖီ | kau pi |
| 🔊 עם סוכר | 🔊 သၾကားနဲ႕ | the kyɑ̄ nei' |
| 🔊 עם קצפת | 🔊 ႏို႕နဲ႕ | no' nei' |
| 🔊 יין | 🔊 ဝိုင္ | waiN |
| 🔊 בירה | 🔊 ဘီယာ | bi ya |
| 🔊 תה בבקשה | 🔊 လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ | la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa |
| 🔊 בירה בבקשה | 🔊 ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ | bi ya te kwoéʔ pé pa/ba |
| 🔊 ?מה תרצה לשתות | 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ | ba thauʔ shiN pa the lei |
| 🔊 פעמיים תה בבקשה | 🔊 လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။ | la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa |
| 🔊 פעמיים בירה בבקשה | 🔊 ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။ | bi ya nhitʔ 'loN pé pa |
| 🔊 כלום, תודה | 🔊 ရပါတယ္၊ | ya pa tai |
| 🔊 כלום, תודה | 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး။ | kéʔ sa ma shi' pa/ba bū |
| 🔊 לחייך | 🔊 သင့္အတြက္ | thin ah toué |
| 🔊 לחיים! | 🔊 ခ်ီယားစ္ | cheers |
| 🔊 חשבון בבקשה! | 🔊 ဘီ(လ) ရွင္းမယ္ | bill shiN mei |
| 🔊 חשבון בבקשה! | 🔊 ဘယ္ေလာက္က်သလဲ | bei laukʔ kya the lei |
| 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך | 🔊 ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ | bei laukʔ pei ya me lei |
| 🔊 עשרים יורו | 🔊 ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္ | euro hnit sai |
| 🔊 אני מזמינה אותך | 🔊 က်မေပးပါရေစ | kya ma pei pa ya sai |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 המסעדה | 🔊 စားေသာက္ဆိုင္ | sɑ̄ thauʔ saiN |
| 🔊 ?אתה רוצה לאכול | 🔊 စားခ်င္ျပီလား။ | sɑ̄ shiN pyi lɑ̄ |
| 🔊 כן, אני אשמח | 🔊 ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ | hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai |
| 🔊 לאכול | 🔊 စားမယ္။ | sɑ̄ mei |
| 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול | 🔊 ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ | bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei |
| 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | 🔊 ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ | nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei |
| 🔊 ארוחת-ערב | 🔊 ညစာ | nya sa |
| 🔊 ארחתת-בוקר | 🔊 နံနက္စာ | naN neiʔ sa |
| 🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 ခြင့္ျပဳပါရွင္ | kwoiN pyu pa shiN |
| 🔊 תפריט, בבקשה! | 🔊 မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ | menu 'lei ya naiN me lɑ̄ |
| 🔊 הנה התפריט! | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ | hokʔ ké' di mha pa |
| 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | 🔊 ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ | ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄ |
| 🔊 עם אורז | 🔊 ထမင္းလည္းစားမယ္။ | tha miN 'lei sɑ̄ mei |
| 🔊 עם אטריות | 🔊 ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ | kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei |
| 🔊 תפוחי-אדמה | 🔊 အာလူး။ | ah ū |
| 🔊 ירקות | 🔊 ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ | 'hiN thī 'hiN yoweʔ |
| 🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | 🔊 ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ | kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ |
| 🔊 לחם | 🔊 ေပါင္မုန္႕ | paung moN' |
| 🔊 חמאה | 🔊 ေထာပတ္ | tau baʔ |
| 🔊 סלט | 🔊 ဆလပ္ရြက္ | sa laʔ yoweʔ |
| 🔊 קינוח | 🔊 အခ်ိဳပြဲ | ah cho pywei |
| 🔊 פרות | 🔊 အသီးအႏွံ | ah thī ah nhaN |
| 🔊 ?סליחה, יש לך סכין | 🔊 ဓားရွိသလား။ | dā shi' the lā |
| 🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו | 🔊 အခုယူလာေပးပါမယ္။ | ah ku yu la ' pei pa mei |
| 🔊 סכין | 🔊 ဓား | dā |
| 🔊 מזלג | 🔊 ခက္ရင္း | keiʔ yiN |
| 🔊 כף | 🔊 ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း | 'zouN thit chaung |
| 🔊 ?זו מנה חמה | 🔊 ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ | di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄ |
| 🔊 כן, וגם מאד מתובלת | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ | hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei |
| 🔊 חם | 🔊 ပူတယ္။ | pu tei |
| 🔊 קר | 🔊 ေအးတယ္။ | 'ai tei |
| 🔊 מתובל | 🔊 စပ္တယ္။ | satʔ tei |
| 🔊 אני אקח דגים! | 🔊 ငါးမွာမယ္။ | 'ŋa mha mei |
| 🔊 גם אני | 🔊 က်မလည္းအတူတူဘဲ။ | kya ma 'lei ah tu tu bei |
| 🔊 גם אני | 🔊 က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ | Kya nau 'lei ah tu tu bei |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! | 🔊 ေနာက္က်ေနျပီ၊ | naukʔ kya nay pi |
| 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! | 🔊 သြားေတာ့မယ္ | 'thou dau' mei |
| 🔊 ?נוכל להפגש | 🔊 ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား | pyaN twei' loʔ ya ohN me lā |
| 🔊 כן, בשמחה | 🔊 ေတြ႕ၾကတာေပါ့ | twei' kya ta pauʔ |
| 🔊 אני גרה בכתובת הזו | 🔊 ဒါ က်မလိပ္စာပါ | da kya me laiʔ sa ba |
| 🔊 ?יש לך מספר טלפון | 🔊 ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား | phone number pei pa lā |
| 🔊 כן, הנה | 🔊 ေရာ့၊ ဒီမွာ | yaūʔ d mha |
| 🔊 היה לי נחמד איתך | 🔊 အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္ | ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei |
| 🔊 גם לי, נעים להכיר אותך | 🔊 က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ | kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei |
| 🔊 נתראה בקרוב | 🔊 ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္ | pyaN souN ya aung nau |
| 🔊 אני גם מקוה | 🔊 ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ | pyan souN mei lo myau liN' pa tei |
| 🔊 להתראות! | 🔊 သြားေတာ့မယ္ | thwa mei |
| 🔊 נפגש מחר | 🔊 မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္ | me nei pyaN twei' mei |
| 🔊 ביי! | 🔊 တာ့တာ | ta ta |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | 🔊 ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ | Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ |
| 🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | 🔊 ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ | yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé |
| 🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | 🔊 ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ | di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé |
| 🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | 🔊 ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား | di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄ |
| 🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | 🔊 ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ | yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé |
| 🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | 🔊 ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ | yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé |
| 🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה | 🔊 ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ | yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa |
| 🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | 🔊 ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား | yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄ |
| 🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס | 🔊 ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား | bus car ah chaiN za yɑ̄ |
| 🔊 תודה | 🔊 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | kyei zū tin pa tei |
| 🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | 🔊 ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ | yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé |
| 🔊 הרכבת הזאת | 🔊 ဒီရထား | di yet tɑ̄ |
| 🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! | 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ | kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei |
| 🔊 מוסך תקונים | 🔊 ကားဝပ္ေရွာ့ | kā woʔ yau |
| 🔊 תחנת-דלק | 🔊 ဓါတ္ဆီဆိုင္ | datʔ si saiN |
| 🔊 לתדלק בבקשה | 🔊 ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ | datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa |
| 🔊 אופנים | 🔊 စက္ဘိန္း (ဘီး) | setʔ baiN / bī |
| 🔊 מרכז העיר | 🔊 ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ | myo lai kyaung / myo tei |
| 🔊 פרבר | 🔊 ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ | shin ché phoN / myo pyiN |
| 🔊 זו עיר גדולה | 🔊 ျမိဳ႕ၾကီး | myo kyī |
| 🔊 זה כפר | 🔊 ရြာ | ywoa |
| 🔊 הר | 🔊 ေတာင္ | taung |
| 🔊 אגם | 🔊 ေရကန္ | ye kaN |
| 🔊 כפר | 🔊 ျမိဳ႕ျပင္ | myo pyiN |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 המלון | 🔊 ဟိုတယ္ | ho tai |
| 🔊 דירה | 🔊 တိုက္ခန္း | taikʔ kaN |
| 🔊 ברוכים הבאים! | 🔊 ၾကိဳဆိုပါတယ္ | kyo sho pa tai |
| 🔊 ?יש לכם חדר פנוי | 🔊 အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ | ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN |
| 🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר | 🔊 ေရခ်ိဳးခန္းပါလား | yé chō kaN pa lā |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | 🔊 တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား | thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā |
| 🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול | 🔊 ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား | hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā |
| 🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | 🔊 ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း | yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN |
| 🔊 חדר עם ארוחת-בוקר | 🔊 မနက္စာပါတဲ့အခန္း | ma netɁ sa pa téi ah kaN |
| 🔊 ?מה המחיר ללילה | 🔊 တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ | titʔ nya bet laukɁ kya lé |
| 🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | 🔊 အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ | ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai |
| 🔊 כן, בודאי! | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ | hokʔ ké' , ya pa tai |
| 🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד | 🔊 အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ | ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé |
| 🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | 🔊 ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား | kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā |
| 🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | 🔊 ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ | nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai |
| 🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | 🔊 က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား | kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā |
| 🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | 🔊 က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ | kya nau ah kaN bai mha pa lé |
| 🔊 הוא בקומה הראשונה | 🔊 ႏွစ္လႊာမွာပါ | hnit lewo mha pa |
| 🔊 ?יש מעלית | 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား | datʔ lhé khā shiɁ lā |
| 🔊 המעלית היא משמאל | 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ | datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai |
| 🔊 המעלית היא מימין | 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ | datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai |
| 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה | 🔊 ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ | hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé |
| 🔊 היא בקומת הקרקע | 🔊 ေျမညီထပ္ မွာပါ။ | myé nyi tatɁ mha pa |
| 🔊 קומת קרקע | 🔊 ေျမညီထပ္ | myé nyi tatɁ |
| 🔊 חדר | 🔊 အခန္း | ah kaN |
| 🔊 מכבסה | 🔊 ပင္းမင္းဆိုင္ | piN miN saiN |
| 🔊 מספרה | 🔊 ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ | saN piN nyut saiN |
| 🔊 חניה למכוניות | 🔊 ကားပါကင္။ | kā pa kiN |
| 🔊 נפגשים באולם האספות | 🔊 အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ | ah sī ah wai kaN bai mha lé |
| 🔊 אולם האספות | 🔊 အစည္းအေဝးခန္း | ah sī ah wai kaN |
| 🔊 הבריכה מחוממת | 🔊 ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ | yé nawai téi yé kū kaN |
| 🔊 הבריכה | 🔊 ေရကူးကန္ | yé kū kaN |
| 🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | 🔊 မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ | ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa |
| 🔊 את המפתח בבקשה | 🔊 ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ | ké zū pyu pi thauʔ pé pa |
| 🔊 את הדרכון בבקשה | 🔊 ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ | ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa |
| 🔊 ?יש הודעות בשבילי | 🔊 က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ | kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la |
| 🔊 כן, הנה הן | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ | hokʔ ké' , di mha pa |
| 🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף | 🔊 အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ | ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé |
| 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | 🔊 ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ | paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya |
| 🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | 🔊 ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ | ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת | 🔊 ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား | Sarah chiɁ pa the lā |
| 🔊 כן, היא נמצאת כאן | 🔊 ရွိပါတယ္ | chitɁ tai |
| 🔊 היא יצאה | 🔊 အျပင္သြားပါတယ္ | ah pyiN thou pa tai |
| 🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | 🔊 သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ | thu phone ko setɁ kyi pa |
| 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | 🔊 သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ | thu ko bai mha thuwa sha ya me lé |
| 🔊 היא בעבודה שלה | 🔊 သူအလုပ္သြားတယ္ | thu ah lautɁ thuwa tai |
| 🔊 היא בבית שלה | 🔊 သူအိမ္မွာရွိတယ္ | thu aiN mha chiɁ tai |
| 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא | 🔊 ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား | Julien chiɁ pa the lā |
| 🔊 כן, הוא נמצא כאן | 🔊 ရွိပါတယ္ | chitɁ pa tai |
| 🔊 הוא יצא | 🔊 အျပင္သြားပါတယ္ | ah pyiN thou pa tai |
| 🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | 🔊 သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ | thu ko bai mha thuwa sha ya me lé |
| 🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | 🔊 သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ | thu phone ko setɁ kyi pa |
| 🔊 הוא בעבודה שלו | 🔊 သူအလုပ္သြားတယ္ | thu ah lautɁ thuwa tai |
| 🔊 הוא בבית שלו | 🔊 သူအိမ္မွာရွိတယ္ | thu aiN mha chiɁ tai |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 החוף | 🔊 ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်) | piN lai kaN kyé / bi (che) |
| 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | 🔊 ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ | bau loN bei mha wai loʔ ya me lé |
| 🔊 יש חנות בכיוון הזה | 🔊 ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ | di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé |
| 🔊 כדור | 🔊 ေဘာလုံး | bau loN |
| 🔊 משקפת | 🔊 မွန္ေျပာင္း | mhaN pyaung |
| 🔊 כובע מצחיה | 🔊 ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး | ket au thaukʔ tit loN |
| 🔊 מגבת | 🔊 မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ | myét nha thauk pu wa |
| 🔊 סנדלים | 🔊 ညွပ္ဖိနပ္ | nyatʔ phi nat |
| 🔊 דלי | 🔊 ေရပုံး | yé poN |
| 🔊 קרם שיזוף | 🔊 ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ) | nai yaung ka kha riN (me) |
| 🔊 בגד-ים | 🔊 ေရကူးေဘာင္းဘီ | yé kū baung bi |
| 🔊 משקפי-שמש | 🔊 ေနကာမ်က္မွန္ | nai ka myet myamaN |
| 🔊 להשתזף | 🔊 ေနစာလႈံ | nai sa loN |
| 🔊 מחומם | 🔊 ေနသာတယ္ | nai tha tai |
| 🔊 שקיעת השמש | 🔊 ေနဝင္ခ်ိန္ | nai wiN chain |
| 🔊 שמשיה | 🔊 ေနကာထီး | nai ka tī |
| 🔊 שמש | 🔊 ေန | nai |
| 🔊 צל | 🔊 အရိပ္ | ah yaitɁ |
| 🔊 מכת-שמש | 🔊 ေနသာခ်ိန္ | nai tha chain |
| 🔊 ?מסוכן לשחות כאן | 🔊 ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား | di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā |
| 🔊 לא, זה לא מסוכן | 🔊 အႏၱရယ္မရွိပါဘူး | ane de yai me shiʔ pa bū |
| 🔊 כן, אסור להתרחץ כאן | 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး | hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū |
| 🔊 לשחות | 🔊 ေရကူးတယ္ | yé kū tai |
| 🔊 שחיה | 🔊 ေရကူး | yé kū |
| 🔊 גל | 🔊 လိႈင္း | hlaing |
| 🔊 ים | 🔊 ပင္လယ္ | piN lai |
| 🔊 דיונה | 🔊 သဲသာင္ကုန္း | thé thaung kouN |
| 🔊 חול | 🔊 သဲ | thé |
| 🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר | 🔊 မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ | me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé |
| 🔊 מזג האויר ישתנה | 🔊 ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္ | ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai |
| 🔊 ירד גשם | 🔊 မိုးရြာလိမ့္မယ္ | mō yawa laint mai |
| 🔊 תהיה שמש | 🔊 ေနသာလိမ့္မယ္ | nai tha laint mai |
| 🔊 תהיה רוח חזקה | 🔊 ေလတိုက္လိမ့္မယ္ | lai taikɁ laint mai |
| 🔊 בגד-ים | 🔊 ေရကူးဝတ္စုံ | yé kū wut sauN |
| עברית | בורמזית | הגייה |
|---|---|---|
| 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה | 🔊 က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ | kya nau ko ku nyi pa |
| 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה | 🔊 က်မကိုကူညီပါ | kya ma ko ku nyi pa |
| 🔊 הלכתי לאבוד | 🔊 က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ | kya ma myetʔ si lei nei pyi |
| 🔊 הלכתי לאבוד | 🔊 က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။ | kya ma laN pyauʔ nei pyi |
| 🔊 ?מה קרה | 🔊 ဘာျဖစ္လဲ | ba pyitʔ lei |
| 🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | 🔊 စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ | sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei |
| 🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | 🔊 ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ | sei saiN ah nī souN bei mha lei |
| 🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | 🔊 ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ | sa ya ouN ko kau pei ba |
| 🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | 🔊 ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ | ba sei thaukʔ nei the lei |
| 🔊 בית-חולים | 🔊 ေဆးရုံ | sei youN |
| 🔊 בית-מרקחת | 🔊 ေဆးဆိုင္ | sei saiN |
| 🔊 רופא | 🔊 ဆရာဝန္ | sa ya ouN |
| 🔊 שרות רפואי | 🔊 ေဆးခန္း | sai kaN |
| 🔊 איבדתי את התעודות שלי | 🔊 က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕ | kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ |
| 🔊 גנבו לי את התעודות | 🔊 က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕ | kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ |
| 🔊 משרד לאבידות ולמציאות | 🔊 ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ | pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya |
| 🔊 תחנת עזרה ראשונה | 🔊 အေရးေပၚဌာန | ah yei pau tha na |
| 🔊 יציאת-חרום | 🔊 အေရးေပၚထြက္ေပါက္ | ah yei pau thwetʔ pauʔ |
| 🔊 המשטרה | 🔊 ရဲ | yé |
| 🔊 תעודות | 🔊 စာရြက္စာတန္း | sa yawetʔ |
| 🔊 כסף | 🔊 ပိုက္ဆံ | péʔ saN |
| 🔊 דרכון | 🔊 ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ | naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ |
| 🔊 דרכון | 🔊 ပတ္(စ)ပို႕ | Passport |
| 🔊 מטען | 🔊 ေသတၱာ | thitʔ ta |
| 🔊 ציוד, מזודות | 🔊 ခရီးေဆာင္အိတ္ | kha yī saung aitʔ |
| 🔊 זה בסדר, לא תודה | 🔊 ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး | ya ba tei / ma lo pa bū |
| 🔊 עזוב אותי בשקט! | 🔊 မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕ | ma nhautʔ shetʔ pa nei' |
| 🔊 הסתלק! | 🔊 သြား | thwaū |