אוצר מילים בפינית למתחילים ולמטיילים
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 שלום | 🔊 Hei |
| 🔊 ערב טוב | 🔊 Hyvää iltaa |
| 🔊 להתראות | 🔊 Näkemiin |
| 🔊 נתראה יותר מאוחר | 🔊 Nähdään pian |
| 🔊 נתראה יותר מאוחר | 🔊 Nähdään myöhemmin |
| 🔊 כן | 🔊 Kyllä |
| 🔊 כן | 🔊 Joo |
| 🔊 לא | 🔊 Ei |
| 🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 Anteeksi! |
| 🔊 תודה | 🔊 Kiitos |
| 🔊 תודה רבה | 🔊 Kiitos paljon |
| 🔊 תודה על העזרה | 🔊 Kiitos avustanne |
| 🔊 בבקשה | 🔊 Eipä kestä |
| 🔊 בסדר | 🔊 Selvä |
| 🔊 בסדר | 🔊 Ok |
| 🔊 ?מה המחיר בבקשה | 🔊 Mikä on tämän hinta? |
| 🔊 ?מה המחיר בבקשה | 🔊 Paljonko tämä maksaa? |
| 🔊 סליחה | 🔊 Anteeksi |
| 🔊 סליחה | 🔊 Sori |
| 🔊 אני לא מבין | 🔊 En ymmärrä |
| 🔊 הבנתי | 🔊 Ymmärsin |
| 🔊 אני לא יודעת | 🔊 En tiedä |
| 🔊 אסור | 🔊 Kielletty |
| 🔊 ?סליחה, איפה השרותים | 🔊 Missä wc on? |
| 🔊 ?סליחה, איפה השרותים | 🔊 Missä vessa on? |
| 🔊 שנה טובה! | 🔊 Hyvää uutta vuotta! |
| 🔊 יום-הולדת שמח! | 🔊 Hyvää syntymäpäivää! |
| 🔊 כל הכבוד! | 🔊 Onneksi olkoon! |
| 🔊 ברכות! | 🔊 Onnea! Onnittelut! |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 ?שלום, מה שלומך | 🔊 Hei! Mitä kuuluu? |
| 🔊 שלום, טוב, תודה | 🔊 Hei! Kiitos hyvää |
| 🔊 ?אתה מדבר פינית | 🔊 Puhutko suomea? |
| 🔊 לא, אני לא מדבר פינית | 🔊 Ei, en puhu suomea |
| 🔊 רק קצת | 🔊 Vain vähän |
| 🔊 ?מאיזו מדינה אתה | 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? |
| 🔊 ?מה האזרחות שלך | 🔊 Mikä on kansallisuutesi? |
| 🔊 ?ואת, את גרה כאן | 🔊 Entä sinä, asutko täällä? |
| 🔊 כן, אני גרה כאן | 🔊 Kyllä, asun täällä |
| 🔊 ?קוראים לי שרה, ולך | 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? |
| 🔊 ?מה אתה עושה כאן | 🔊 Mitä teet täällä? |
| 🔊 אני בחופשה | 🔊 Olen lomalla |
| 🔊 אנחנו בחופשה | 🔊 Me olemme lomalla |
| 🔊 אני בנסיעת עסקים | 🔊 Olen työmatkalla |
| 🔊 אני עובד כאן | 🔊 Työskentelen täällä |
| 🔊 אנחנו עובדים כאן | 🔊 Työskentelemme täällä |
| 🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול | 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? |
| 🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן | 🔊 Onko tässä lähellä museota? |
| 🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | 🔊 Mistä saisin internetyhteyden? |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? |
| 🔊 כן, בסדר! | 🔊 Selvä |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 איך זה נקרא | 🔊 Mikä tämän nimi on? |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 זה שולחן | 🔊 Se on pöytä |
| 🔊 ?שולחן, אתה מבין | 🔊 Pöytä, ymmärrätkö? |
| 🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה | 🔊 Voitko toistaa? |
| 🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר | 🔊 Voisitko puhua hitaammin? |
| 🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | 🔊 Voisitko kirjoittaa sen? |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 אני לא מבין | 🔊 En ymmärrä |
| 🔊 הבנתי | 🔊 Ymmärsin |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי | 🔊 Pidän tämän pöydän väristä |
| 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי | 🔊 Tykkään tämän pöydän väristä |
| 🔊 זה אדום | 🔊 Se on punainen |
| 🔊 כחול | 🔊 Sininen |
| 🔊 צהוב | 🔊 Keltainen |
| 🔊 לבן | 🔊 Valkoinen |
| 🔊 שחור | 🔊 Musta |
| 🔊 ירוק | 🔊 Vihreä |
| 🔊 כתום | 🔊 Oranssi |
| 🔊 סגול | 🔊 Violetti |
| 🔊 אפור | 🔊 Harmaa |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 אפס | 🔊 Nolla |
| 🔊 אחת | 🔊 Yksi |
| 🔊 שתים | 🔊 Kaksi |
| 🔊 שלוש | 🔊 Kolme |
| 🔊 ארבע | 🔊 Neljä |
| 🔊 חמש | 🔊 Viisi |
| 🔊 שש | 🔊 Kuusi |
| 🔊 שבע | 🔊 Seitsemän |
| 🔊 שמונה | 🔊 Kahdeksan |
| 🔊 תשע | 🔊 Yhdeksän |
| 🔊 עשר | 🔊 Kymmenen |
| 🔊 אחת-עשרה | 🔊 Yksitoista |
| 🔊 שתים-עשרה | 🔊 Kaksitoista |
| 🔊 שלוש-עשרה | 🔊 Kolmetoista |
| 🔊 ארבע-עשרה | 🔊 Neljätoista |
| 🔊 חמש-עשרה | 🔊 Viisitoista |
| 🔊 שש-עשרה | 🔊 Kuusitoista |
| 🔊 שבע-עשרה | 🔊 Seitsemäntoista |
| 🔊 שמונה-עשרה | 🔊 Kahdeksantoista |
| 🔊 תשע-עשרה | 🔊 Yhdeksäntoista |
| 🔊 עשרים | 🔊 Kaksikymmentä |
| 🔊 עשרים ואחת | 🔊 Kaksikymmentäyksi |
| 🔊 עשרים ושתים | 🔊 Kaksikymmentäkaksi |
| 🔊 עשרים ושלוש | 🔊 Kaksikymmentäkolme |
| 🔊 עשרים וארבע | 🔊 Kaksikymmentäneljä |
| 🔊 עשרים וחמש | 🔊 Kaksikymmentäviisi |
| 🔊 עשרים ושש | 🔊 Kaksikymmentäkuusi |
| 🔊 עשרים ושבע | 🔊 Kaksikymmentäseitsemän |
| 🔊 עשרים ושמונה | 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan |
| 🔊 עשרים ותשע | 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän |
| 🔊 שלושים | 🔊 Kolmekymmentä |
| 🔊 שלושים ואחת | 🔊 Kolmekymmentäyksi |
| 🔊 שלושים ושתים | 🔊 Kolmekymmnetäkaksi |
| 🔊 שלושים ושלוש | 🔊 Kolmekymmentäkolme |
| 🔊 שלושים וארבע | 🔊 Kolmekymmentäneljä |
| 🔊 שלושים חמש | 🔊 Kolmekymmentäviisi |
| 🔊 שלושים ושש | 🔊 Kolmekymmentäkuusi |
| 🔊 ארבעים | 🔊 Neljäkymmentä |
| 🔊 חמשים | 🔊 Viisikymmentä |
| 🔊 ששים | 🔊 Kuusikymmentä |
| 🔊 שבעים | 🔊 Seitsemänkymmentä |
| 🔊 שמונים | 🔊 Kahdeksankymmentä |
| 🔊 תשעים | 🔊 Yhdeksänkymmentä |
| 🔊 מאה | 🔊 Sata |
| 🔊 מאה וחמש | 🔊 Sataviisi |
| 🔊 מאתים | 🔊 Kaksisataa |
| 🔊 שלוש מאות | 🔊 Kolmesataa |
| 🔊 ארבע מאות | 🔊 Neljäsataa |
| 🔊 אלף | 🔊 Tuhat |
| 🔊 אלף חמש מאות | 🔊 Tuhat viisisataa |
| 🔊 אלפיים | 🔊 Kaksi tuhatta |
| 🔊 עשרת אלפים | 🔊 Kymmenen tuhatta |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 ?מתי הגעת לכאן | 🔊 Milloin tulitte tänne? |
| 🔊 היום | 🔊 Tänään |
| 🔊 אתמול | 🔊 Eilen |
| 🔊 לפני יומיים | 🔊 Kaksi päivää sitten |
| 🔊 ?כמה זמן אתה נשאר | 🔊 Kuinka kauan olet täällä? |
| 🔊 אני נוסע שוב מחר | 🔊 Lähden huomenna |
| 🔊 אני נוסע שוב מחרתים | 🔊 Lähden ylihuomenna |
| 🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua |
| 🔊 יום שני | 🔊 Maanantai |
| 🔊 יום שלישי | 🔊 Tiistai |
| 🔊 יום רביעי | 🔊 Keskiviikko |
| 🔊 יום חמישי | 🔊 Torstai |
| 🔊 יום שישי | 🔊 Perjantai |
| 🔊 שבת | 🔊 Lauantai |
| 🔊 יום ראשון | 🔊 Sunnuntai |
| 🔊 ינואר | 🔊 Tammikuu |
| 🔊 פברואר | 🔊 Helmikuu |
| 🔊 מרץ | 🔊 Maaliskuu |
| 🔊 אפריל | 🔊 Huhtikuu |
| 🔊 מאי | 🔊 Toukokuu |
| 🔊 יוני | 🔊 Kesäkuu |
| 🔊 יולי | 🔊 Heinäkuu |
| 🔊 אוגוסט | 🔊 Elokuu |
| 🔊 ספטמבר | 🔊 Syyskuu |
| 🔊 אוקטובר | 🔊 Lokakuu |
| 🔊 נובמבר | 🔊 Marraskuu |
| 🔊 דצמבר | 🔊 Joulukuu |
| 🔊 ?מתי אתה נוסע | 🔊 Mihin aikaa lähdet? |
| 🔊 בשמונה בבוקר | 🔊 Aamulla kello kahdeksan |
| 🔊 בשמונה בבוקר | 🔊 Aamulla, kahdeksalta |
| 🔊 בשמונה ורבע בבוקר | 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa |
| 🔊 בשמונה וחצי בבוקר | 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä |
| 🔊 ברבע לתשע בבוקר | 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän |
| 🔊 בשש בערב | 🔊 Illalla kello kuusi |
| 🔊 בשש בערב | 🔊 Illalla kuuden aikaa |
| 🔊 אני מאחר | 🔊 Olen myöhässä |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 מונית! | 🔊 Taksi! |
| 🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע | 🔊 Mihin haluaisitte mennä? |
| 🔊 אני נוסע לתחנה | 🔊 Menen asemalle |
| 🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי | 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö |
| 🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? |
| 🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? |
| 🔊 ?זה רחוק מכאן | 🔊 Onko se kaukana täältä? |
| 🔊 לא, זה קרוב | 🔊 Ei, se on ihan lähellä |
| 🔊 כן, זה מעט רחוק יותר | 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana |
| 🔊 ?כמה זה יעלה | 🔊 Paljonko se maksaa? |
| 🔊 קח אותי לכאן בבקשה | 🔊 Jätä minut tähän, kiitos! |
| 🔊 קח אותי לכאן בבקשה | 🔊 Pysäytä tähän, kiitos! |
| 🔊 זה ימינה | 🔊 Se on oikealla |
| 🔊 זה שמאלה | 🔊 Se on vasemmalla |
| 🔊 זה ישר | 🔊 Se on suoraa edessä |
| 🔊 זה כאן | 🔊 Se on tässä |
| 🔊 זה משם | 🔊 Se on tuolla |
| 🔊 עצור! | 🔊 Pysähdy! |
| 🔊 עצור! | 🔊 Stop! |
| 🔊 קח את הזמן | 🔊 Ei mitään kiirettä |
| 🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | 🔊 Saisinko kuitin, kiitos! |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 ?יש לך כאן משפחה | 🔊 Onko sinulla perhettä täällä? |
| 🔊 אבא שלי | 🔊 Minun isäni |
| 🔊 אבא שלי | 🔊 Isäni |
| 🔊 אמא שלי | 🔊 Minun äitini |
| 🔊 אמא שלי | 🔊 Äitini |
| 🔊 הבן שלי | 🔊 Minun poikani |
| 🔊 הבן שלי | 🔊 Poikani |
| 🔊 הבת שלי | 🔊 Minun tyttöni |
| 🔊 הבת שלי | 🔊 Tyttöni |
| 🔊 אח | 🔊 Veli |
| 🔊 אחות | 🔊 Sisko |
| 🔊 חבר | 🔊 Ystävä |
| 🔊 חבר | 🔊 Kaveri |
| 🔊 ידידה | 🔊 Ystävä |
| 🔊 חבר שלי | 🔊 Poikaystäväni |
| 🔊 ידידה שלי | 🔊 Tyttöystäväni |
| 🔊 בעלי | 🔊 Minun aviomieheni |
| 🔊 בעלי | 🔊 Aviomieheni |
| 🔊 אשתי | 🔊 Minun vaimoni |
| 🔊 אשתי | 🔊 Vaimoni |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך | 🔊 Pidän paljon maastanne |
| 🔊 אני אוהבת אותך | 🔊 Minä rakastan sinua |
| 🔊 אני שמח | 🔊 Olen onnellinen |
| 🔊 אני עצובה | 🔊 Olen surullinen |
| 🔊 אני מרגיש טוב כאן | 🔊 Viihdyn hyvin täällä |
| 🔊 אני מרגיש טוב כאן | 🔊 Tunnen itseni kotoisaksi täällä |
| 🔊 קר לי | 🔊 Minulla on kylmä |
| 🔊 חם לי | 🔊 Minulla on kuuma |
| 🔊 זה גדול מדי | 🔊 Se on liian iso |
| 🔊 זה קטן מדי | 🔊 Se on liian pieni |
| 🔊 זה מושלם | 🔊 Se on täydellinen |
| 🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב | 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? |
| 🔊 אני אשמח לצאת הערב | 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana |
| 🔊 זה רעיון טוב | 🔊 Se on hyvä idea |
| 🔊 זה רעיון טוב | 🔊 Kuulostaa hyvälle |
| 🔊 יש לי חשק לעשות חיים | 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle |
| 🔊 יש לי חשק לעשות חיים | 🔊 Haluan lähteä ulos |
| 🔊 זה לא רעיון טוב | 🔊 Se ei ole hyvä idea |
| 🔊 זה לא רעיון טוב | 🔊 Ei kuulosta hyvälle |
| 🔊 אין לי חשק לצאת הערב | 🔊 En halua lähteä ulos tänään |
| 🔊 יש לי חשק לנוח | 🔊 Haluan vain rentoutua |
| 🔊 יש לי חשק לנוח | 🔊 Haluan levähtää hetken |
| 🔊 אתה רוצה לעשות ספורט | 🔊 Haluaisitko urheilla? |
| 🔊 כן, אני צריך להתפרק! | 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa |
| 🔊 אני משחק טניס | 🔊 Pelaan tennistä |
| 🔊 לא, תודה, אני די עיף | 🔊 En, olen väsynyt |
| 🔊 לא, תודה, אני די עיף | 🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 בר | 🔊 Baari |
| 🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו | 🔊 Haluatko juoda jotain? |
| 🔊 לשתות | 🔊 Juoda |
| 🔊 כוס | 🔊 Lasi |
| 🔊 בשמחה | 🔊 Mielelläni |
| 🔊 ?מה אתה שותה | 🔊 Mitä sinä haluat? |
| 🔊 ?מה אתה שותה | 🔊 Mitä sinä otat? |
| 🔊 ?מה יש לשתות | 🔊 Mitä teillä on valikoimassa? |
| 🔊 יש מים או מיץ | 🔊 Vettä tai hedelmämehua |
| 🔊 מים | 🔊 Vesi |
| 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! |
| 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | 🔊 Saisinko jäitä, kiitos! |
| 🔊 קוביות קרח | 🔊 Jäitä |
| 🔊 שוקו | 🔊 Suklaata |
| 🔊 חלב | 🔊 Maitoa |
| 🔊 תה | 🔊 Teetä |
| 🔊 קפה | 🔊 Kahvia |
| 🔊 עם סוכר | 🔊 Sokerilla |
| 🔊 עם קצפת | 🔊 Kermalla |
| 🔊 יין | 🔊 Viiniä |
| 🔊 בירה | 🔊 Olutta |
| 🔊 תה בבקשה | 🔊 Tee, kiitos |
| 🔊 בירה בבקשה | 🔊 Olut, kiitos |
| 🔊 ?מה תרצה לשתות | 🔊 Mitä te haluaisitte juoda? |
| 🔊 ?מה תרצה לשתות | 🔊 Mitä te otatte? |
| 🔊 פעמיים תה בבקשה | 🔊 Kaksi teetä, kiitos! |
| 🔊 פעמיים בירה בבקשה | 🔊 Kaksi olutta, kiitos! |
| 🔊 כלום, תודה | 🔊 En mitään, kiitos! |
| 🔊 לחייך | 🔊 Kippis |
| 🔊 לחיים! | 🔊 Terveydeksi! |
| 🔊 לחיים! | 🔊 Kippis! |
| 🔊 חשבון בבקשה! | 🔊 Saisinko laskun, kiitos! |
| 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך | 🔊 Kuinka paljon se maksaa? |
| 🔊 עשרים יורו | 🔊 Kaksikymmentä euroa |
| 🔊 אני מזמינה אותך | 🔊 Minä tarjoan |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 המסעדה | 🔊 Ravintola |
| 🔊 ?אתה רוצה לאכול | 🔊 Haluatko syödä jotain? |
| 🔊 כן, אני אשמח | 🔊 Kyllä, haluan |
| 🔊 לאכול | 🔊 Syödä |
| 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול | 🔊 Missä voisimme syödä? |
| 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | 🔊 Missä voisimme syödä lounaan? |
| 🔊 ארוחת-ערב | 🔊 Illallinen / Päivällinen |
| 🔊 ארחתת-בוקר | 🔊 Aamiainen |
| 🔊 ארחתת-בוקר | 🔊 Aamupala |
| 🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 Hei, anteeksi! |
| 🔊 תפריט, בבקשה! | 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? |
| 🔊 הנה התפריט! | 🔊 Tässä on ruokalista |
| 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? |
| 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | 🔊 Otatko lihaa vai kalaa? |
| 🔊 עם אורז | 🔊 Riisillä |
| 🔊 עם אטריות | 🔊 Pastalla |
| 🔊 תפוחי-אדמה | 🔊 Perunoilla |
| 🔊 ירקות | 🔊 Vihanneksilla |
| 🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä |
| 🔊 לחם | 🔊 Leipää |
| 🔊 חמאה | 🔊 Voita |
| 🔊 סלט | 🔊 salaatti |
| 🔊 קינוח | 🔊 Jälkiruoka |
| 🔊 פרות | 🔊 Hedelmiä |
| 🔊 ?סליחה, יש לך סכין | 🔊 Saisinko veitsen, kiitos! |
| 🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו | 🔊 Kyllä, tuon sen heti |
| 🔊 סכין | 🔊 Veitsi |
| 🔊 מזלג | 🔊 Haarukka |
| 🔊 כף | 🔊 Lusikka |
| 🔊 ?זו מנה חמה | 🔊 Onko se lämmintä ruokaa? |
| 🔊 כן, וגם מאד מתובלת | 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! |
| 🔊 חם | 🔊 Kuuma |
| 🔊 קר | 🔊 Kylmä |
| 🔊 מתובל | 🔊 Mauste |
| 🔊 אני אקח דגים! | 🔊 Minä otan kalaa |
| 🔊 גם אני | 🔊 Minä myös |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! | 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä |
| 🔊 ?נוכל להפגש | 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? |
| 🔊 כן, בשמחה | 🔊 Kyllä, mielellään |
| 🔊 אני גרה בכתובת הזו | 🔊 Tässä osoitteeni |
| 🔊 ?יש לך מספר טלפון | 🔊 Saanko puhelinnumerosi? |
| 🔊 ?יש לך מספר טלפון | 🔊 Voisitko antaa puhelinnumerosi? |
| 🔊 כן, הנה | 🔊 Kyllä, tässä. |
| 🔊 היה לי נחמד איתך | 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi |
| 🔊 היה לי נחמד איתך | 🔊 Olen viihtynyt seurassasi |
| 🔊 גם לי, נעים להכיר אותך | 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. |
| 🔊 נתראה בקרוב | 🔊 Näemme pian uudestaan |
| 🔊 נתראה בקרוב | 🔊 Otetaan pian uusiksi |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 אני גם מקוה | 🔊 Toivon niin |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 להתראות! | 🔊 Näkemiin! |
| 🔊 נפגש מחר | 🔊 Huomiseen! |
| 🔊 ביי! | 🔊 Hei! hei! |
| 🔊 ביי! | 🔊 Moikka! |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | 🔊 Etsin bussipysäkkiä |
| 🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? |
| 🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | 🔊 Mihin tämä juna menee? |
| 🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? |
| 🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
| 🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? |
| 🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה | 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos |
| 🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | 🔊 Onko teillä juna-aikataulua? |
| 🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס | 🔊 Bussiaikataulu |
| 🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
| 🔊 תודה | 🔊 Kiitos |
| 🔊 הרכבת הזאת | 🔊 Tuo tuolla |
| 🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! | 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! |
| 🔊 מוסך תקונים | 🔊 Autokorjaamo |
| 🔊 תחנת-דלק | 🔊 Huoltoasema |
| 🔊 לתדלק בבקשה | 🔊 Tankki täyteen, kiitos |
| 🔊 אופנים | 🔊 Pyörä |
| 🔊 מרכז העיר | 🔊 Keskusta |
| 🔊 פרבר | 🔊 Lähiö |
| 🔊 זו עיר גדולה | 🔊 Se on iso kaupunki |
| 🔊 זה כפר | 🔊 Se on kylä |
| 🔊 זה כפר | 🔊 Se on pieni kylä |
| 🔊 הר | 🔊 Vuoristo |
| 🔊 אגם | 🔊 Järvi |
| 🔊 כפר | 🔊 Maaseutu |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 המלון | 🔊 Hotelli |
| 🔊 דירה | 🔊 Asunto |
| 🔊 ברוכים הבאים! | 🔊 Tervetuloa! |
| 🔊 ?יש לכם חדר פנוי | 🔊 Onko teillä vapaita huoneita? |
| 🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר | 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? |
| 🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? |
| 🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול | 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? |
| 🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku |
| 🔊 חדר עם ארוחת-בוקר | 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen |
| 🔊 ?מה המחיר ללילה | 🔊 Paljonko maksaa yksi yö? |
| 🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen |
| 🔊 כן, בודאי! | 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. |
| 🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד | 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. |
| 🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? |
| 🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | 🔊 Se on vähän liian kallis minulle. |
| 🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? |
| 🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | 🔊 Missä huoneeni on? |
| 🔊 הוא בקומה הראשונה | 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa |
| 🔊 הוא בקומה הראשונה | 🔊 Se sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa |
| 🔊 ?יש מעלית | 🔊 Onko täällä hissiä? |
| 🔊 המעלית היא משמאל | 🔊 Hissi löytyy vasemmalta |
| 🔊 המעלית היא מימין | 🔊 Hissi löytyy oikealta |
| 🔊 המעלית היא מימין | 🔊 Hissi on oikealla |
| 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה | 🔊 Missä on pesula? |
| 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה | 🔊 Mistä löydän pesulan? |
| 🔊 היא בקומת הקרקע | 🔊 Se on katutasossa |
| 🔊 קומת קרקע | 🔊 katutaso |
| 🔊 חדר | 🔊 Huone |
| 🔊 מכבסה | 🔊 Kuivapesu |
| 🔊 מספרה | 🔊 Kampaamo |
| 🔊 מספרה | 🔊 Parturi-Kampaamo |
| 🔊 חניה למכוניות | 🔊 Parkkipaikka |
| 🔊 חניה למכוניות | 🔊 Pysäköintialue |
| 🔊 נפגשים באולם האספות | 🔊 Nähdään kokoushuoneessa? |
| 🔊 אולם האספות | 🔊 Kokoushuone |
| 🔊 הבריכה מחוממת | 🔊 Lämmitetty uima-allas |
| 🔊 הבריכה | 🔊 Uima-allas |
| 🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos |
| 🔊 את המפתח בבקשה | 🔊 Avain, kiitos |
| 🔊 את הדרכון בבקשה | 🔊 Passinne, kiitos |
| 🔊 ?יש הודעות בשבילי | 🔊 Onko minulle viestejä? |
| 🔊 כן, הנה הן | 🔊 Kyllä, tässä |
| 🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף | 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? |
| 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | 🔊 Vaihdatteko rahaa? |
| 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | 🔊 Voisitteko vaihtaa rahaa? |
| 🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | 🔊 Voimme tehdä sen. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת | 🔊 Onko Sarah täällä? |
| 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת | 🔊 Onko Sarah paikalla? |
| 🔊 כן, היא נמצאת כאן | 🔊 Kyllä, hän on täällä |
| 🔊 היא יצאה | 🔊 Hän on lähtenyt |
| 🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | 🔊 Voitte soittaa hänelle |
| 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
| 🔊 היא בעבודה שלה | 🔊 Hän on töissä |
| 🔊 היא בעבודה שלה | 🔊 Hän on työpaikalla |
| 🔊 היא בבית שלה | 🔊 Hän on kotona |
| 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא | 🔊 Onko Julien täällä? |
| 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא | 🔊 Onko Julien paikalla? |
| 🔊 כן, הוא נמצא כאן | 🔊 Kyllä, hän on täällä |
| 🔊 הוא יצא | 🔊 Hän on lähtenyt |
| 🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
| 🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | 🔊 Voitte soittaa hänelle |
| 🔊 הוא בעבודה שלו | 🔊 Hän on töissä |
| 🔊 הוא בעבודה שלו | 🔊 Hän on työpaikalla |
| 🔊 הוא בבית שלו | 🔊 Hän on kotona |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 החוף | 🔊 Ranta |
| 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? |
| 🔊 יש חנות בכיוון הזה | 🔊 Tuolla on yksi kauppa |
| 🔊 כדור | 🔊 Pallo |
| 🔊 משקפת | 🔊 Kiikarit |
| 🔊 כובע מצחיה | 🔊 Lippalakki |
| 🔊 מגבת | 🔊 Pyyhe |
| 🔊 סנדלים | 🔊 Sandaalit |
| 🔊 דלי | 🔊 Ämpäri |
| 🔊 דלי | 🔊 Sanko |
| 🔊 קרם שיזוף | 🔊 Aurinkovoide |
| 🔊 בגד-ים | 🔊 Uimahousut |
| 🔊 משקפי-שמש | 🔊 Aurinkolasit |
| 🔊 להשתזף | 🔊 Ottaa aurinkoa |
| 🔊 מחומם | 🔊 Aurinkoinen |
| 🔊 מחומם | 🔊 Valoisa |
| 🔊 שקיעת השמש | 🔊 Auringonlasku |
| 🔊 שמשיה | 🔊 Aurinkovarjo |
| 🔊 שמש | 🔊 Aurinko |
| 🔊 צל | 🔊 Varjo |
| 🔊 מכת-שמש | 🔊 Auringonpistos |
| 🔊 ?מסוכן לשחות כאן | 🔊 Onko täällä vaarallista uida? |
| 🔊 לא, זה לא מסוכן | 🔊 On, se ei ole vaarallista |
| 🔊 כן, אסור להתרחץ כאן | 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty |
| 🔊 לשחות | 🔊 Uida |
| 🔊 שחיה | 🔊 Uiminen |
| 🔊 גל | 🔊 Aalto |
| 🔊 ים | 🔊 Meri |
| 🔊 דיונה | 🔊 Dyyni |
| 🔊 חול | 🔊 Hiekka |
| 🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר | 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? |
| 🔊 מזג האויר ישתנה | 🔊 Vaihtelevaa säätä |
| 🔊 ירד גשם | 🔊 Sataa |
| 🔊 תהיה שמש | 🔊 Aurinko paistaa |
| 🔊 תהיה שמש | 🔊 On poutaista |
| 🔊 תהיה רוח חזקה | 🔊 On hyvin tuulista |
| 🔊 בגד-ים | 🔊 Uimapuku |
| עברית | פינית |
|---|---|
| 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה | 🔊 Voisitteko auttaa minua? |
| 🔊 הלכתי לאבוד | 🔊 Olen eksynyt |
| 🔊 הלכתי לאבוד | 🔊 Olen hukassa |
| 🔊 ?מה קרה | 🔊 Mitä tapahtui? |
| 🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | 🔊 Mistä löydän tulkin? |
| 🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? |
| 🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | 🔊 Voitteko soittaa lääkärin? |
| 🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | 🔊 Millaisessa hoidossa olette tällä hetkellä? |
| 🔊 בית-חולים | 🔊 Sairaala |
| 🔊 בית-מרקחת | 🔊 Apteekki |
| 🔊 רופא | 🔊 Lääkäri |
| 🔊 שרות רפואי | 🔊 Terveyskeskus |
| 🔊 איבדתי את התעודות שלי | 🔊 Olen hukannut henkilöpaperini |
| 🔊 גנבו לי את התעודות | 🔊 Minulta on varastettu henkilöpaperini |
| 🔊 משרד לאבידות ולמציאות | 🔊 Löytötavaratoimisto |
| 🔊 תחנת עזרה ראשונה | 🔊 Hätäkeskus |
| 🔊 יציאת-חרום | 🔊 Hätäuloskäynti |
| 🔊 המשטרה | 🔊 Poliisilaitos |
| 🔊 תעודות | 🔊 Henkilökortti |
| 🔊 כסף | 🔊 Raha |
| 🔊 דרכון | 🔊 Passi |
| 🔊 מטען | 🔊 Matkalaukku |
| 🔊 זה בסדר, לא תודה | 🔊 Ei kiitos |
| 🔊 עזוב אותי בשקט! | 🔊 Anna minun olla! |
| 🔊 הסתלק! | 🔊 Häivy! |
| 🔊 הסתלק! | 🔊 Häipykää! |