Ordforråd > finsk

1 - Viktige uttrykk
Norsk Finsk
🔊 Hei! 🔊 Hyvää päivää
🔊 God kveld 🔊 Hyvää iltaa
🔊 Ha det 🔊 Näkemiin
🔊 Ha det 🔊 Moikka! / Hei Hei!
🔊 Vi ses senere 🔊 Nähdään pian
🔊 Vi ses senere 🔊 Nähdään myöhemmin
🔊 Ja 🔊 Kyllä
🔊 Ja 🔊 Joo
🔊 Nei 🔊 Ei
🔊 Unnskyld meg! 🔊 Anteeksi!
🔊 Takk! 🔊 Kiitos
🔊 Tusen takk! 🔊 Kiitos paljon
🔊 Takk for hjelpen 🔊 Kiitos avustanne
🔊 Vær så god 🔊 Eipä kestä
🔊 Vær så god 🔊 Ole hyvä
🔊 OK 🔊 Selvä
🔊 OK 🔊 Ok
🔊 Hva koster det? 🔊 Mikä on tämän hinta?
🔊 Hva koster det? 🔊 Paljonko tämä maksaa?
🔊 Unnskyld! 🔊 Anteeksi
🔊 Unnskyld! 🔊 Sori
🔊 Jeg forstår ikke 🔊 En ymmärrä
🔊 Jeg har forstått 🔊 Ymmärsin
🔊 Jeg vet ikke 🔊 En tiedä
🔊 Forbudt 🔊 Kielletty
🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? 🔊 Missä wc on?
🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? 🔊 Missä vessa on?
🔊 Godt nyttår! 🔊 Hyvää uutta vuotta!
🔊 Gratulerer med dagen! 🔊 Hyvää syntymäpäivää!
🔊 Gratulerer! 🔊 Onneksi olkoon!
🔊 Gratulerer! 🔊 Onnea! Onnittelut!
2 - Samtale
Norsk Finsk
🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? 🔊 Hei! Mitä kuuluu?
🔊 Hei! Det går bra, takk 🔊 Hei! Kiitos hyvää
🔊 Snakker du finsk? 🔊 Puhutko suomea?
🔊 Nei, jeg snakker ikke finsk 🔊 Ei, en puhu suomea
🔊 Bare litt 🔊 Vain vähän
🔊 Hvor kommer du fra? 🔊 Mistä maasta olet kotoisin?
🔊 Hvilken nasjonalitet har du? 🔊 Mikä on kansallisuutesi?
🔊 Jeg er norsk 🔊 Olen norjalainen
🔊 Og du, bor du her ? 🔊 Entä sinä, asutko täällä?
🔊 Ja, jeg bor her 🔊 Kyllä, asun täällä
🔊 Jeg heter Sarah, og du ? 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun?
🔊 Julien 🔊 Julien
🔊 Hva gjør du her? 🔊 Mitä teet täällä?
🔊 Jeg er på ferie 🔊 Olen lomalla
🔊 Vi er på ferie 🔊 Olemme lomalla
🔊 Jeg er på forretningsreise 🔊 Olen työmatkalla
🔊 Jeg jobber her 🔊 Työskentelen täällä
🔊 Vi jobber her 🔊 Työskentelemme täällä
🔊 Vi jobber her 🔊 Teemme töitä täällä
🔊 Vet du om noen bra restauranter? 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan?
🔊 Finnes det et museum i nærheten? 🔊 Onko tässä lähellä museota?
🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? 🔊 Mistä saisin internetyhteyden?
3 - Ǻ lære
Norsk Finsk
🔊 Jeg har forstått 🔊 Ymmärsin
🔊 Vil du lære litt norsk? 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan?
🔊 Ja, gjerne! 🔊 Selvä
🔊 Hva heter det? 🔊 Mikä tämän nimi on?
🔊 Det er et bord 🔊 Se on pöytä
🔊 Et bord, forstår du? 🔊 Pöytä, ymmärrätkö?
🔊 Kan du gjenta, vær så snill? 🔊 Voitko toistaa?
🔊 Kan du snakke litt saktere? 🔊 Voisitko puhua hitaammin?
🔊 Kan du skrive det, vær så snill? 🔊 Voisitko kirjoittaa sen?
4 - Fargene
Norsk Finsk
🔊 Jeg liker fargen på dette bordet 🔊 Pidän tämän pöydän väristä
🔊 Jeg liker fargen på dette bordet 🔊 Tykkään tämän pöydän väristä
🔊 Det er rødt 🔊 Se on punainen
🔊 Blå 🔊 Sininen
🔊 Gul 🔊 Keltainen
🔊 Hvit 🔊 Valkoinen
🔊 Svart 🔊 Musta
🔊 Grønn 🔊 Vihreä
🔊 Oransje 🔊 Oranssi
🔊 Lilla 🔊 Violetti
🔊 Grå 🔊 Harmaa
5 - Tallene
Norsk Finsk
🔊 Null 🔊 Nolla
🔊 En 🔊 Yksi
🔊 To 🔊 Kaksi
🔊 Tre 🔊 Kolme
🔊 Fire 🔊 Neljä
🔊 Fem 🔊 Viisi
🔊 Seks 🔊 Kuusi
🔊 Sju 🔊 Seitsemän
🔊 Ǻtte 🔊 Kahdeksan
🔊 Ni 🔊 Yhdeksän
🔊 Ti 🔊 Kymmenen
🔊 Elleve 🔊 Yksitoista
🔊 Tolv 🔊 Kaksitoista
🔊 Tretten 🔊 Kolmetoista
🔊 Fjorten 🔊 Neljätoista
🔊 Femten 🔊 Viisitoista
🔊 Seksten 🔊 Kuusitoista
🔊 Sytten 🔊 Seitsemäntoista
🔊 Atten 🔊 Kahdeksantoista
🔊 Nitten 🔊 Yhdeksäntoista
🔊 Tjue 🔊 Kaksikymmentä
🔊 Tjueen 🔊 Kaksikymmentäyksi
🔊 Tjueto 🔊 Kaksikymmentäkaksi
🔊 Tjuetre 🔊 Kaksikymmentäkolme
🔊 Tjuefire 🔊 Kaksikymmentäneljä
🔊 Tjuefem 🔊 Kaksikymmentäviisi
🔊 Tjueseks 🔊 Kaksikymmentäkuusi
🔊 Tjuesju 🔊 Kaksikymmentäseitsemän
🔊 Tjueåtte 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan
🔊 Tjueni 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän
🔊 Tretti 🔊 Kolmekymmentä
🔊 Trettien 🔊 Kolmekymmentäyksi
🔊 Trettito 🔊 Kolmekymmnetäkaksi
🔊 Trettitre 🔊 Kolmekymmentäkolme
🔊 Trettifire 🔊 Kolmekymmentäneljä
🔊 Trettifem 🔊 Kolmekymmentäviisi
🔊 Trettiseks 🔊 Kolmekymmentäkuusi
🔊 Førti 🔊 Neljäkymmentä
🔊 Femti 🔊 Viisikymmentä
🔊 Seksti 🔊 Kuusikymmentä
🔊 Sytti 🔊 Seitsemänkymmentä
🔊 Ǻtti 🔊 Kahdeksankymmentä
🔊 Nitti 🔊 Yhdeksänkymmentä
🔊 Hundre 🔊 Sata
🔊 Hundreogfem 🔊 Sataviisi
🔊 To hundre 🔊 Kaksisataa
🔊 Tre hundre 🔊 Kolmesataa
🔊 Firehundre 🔊 Neljäsataa
🔊 Tusen 🔊 Tuhat
🔊 Ett tusen fem hundre 🔊 Tuhat viisisataa
🔊 To tusen 🔊 Kaksi tuhatta
🔊 Ti tusen 🔊 Kymmenen tuhatta
6 - Tidsanvisninger
Norsk Finsk
🔊 Når kom du hit? 🔊 Milloin tulitte tänne?
🔊 I dag 🔊 Tänään
🔊 I går 🔊 Eilen
🔊 For to dager siden 🔊 Kaksi päivää sitten
🔊 Hvor lenge skal du bli her? 🔊 Kuinka kauan olet täällä?
🔊 Jeg drar i morgen 🔊 Lähden huomenna
🔊 Jeg drar i over i morgen 🔊 Lähden ylihuomenna
🔊 Jeg drar om tre dager 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua
🔊 Mandag 🔊 Maanantai
🔊 Tirsdag 🔊 Tiistai
🔊 Onsdag 🔊 Keskiviikko
🔊 Torsdag 🔊 Torstai
🔊 Fredag 🔊 Perjantai
🔊 Lørdag 🔊 Lauantai
🔊 Søndag 🔊 Sunnuntai
🔊 Januar 🔊 Tammikuu
🔊 Februar 🔊 Helmikuu
🔊 Mars 🔊 Maaliskuu
🔊 April 🔊 Huhtikuu
🔊 Mai 🔊 Toukokuu
🔊 Juni 🔊 Kesäkuu
🔊 Juli 🔊 Heinäkuu
🔊 August 🔊 Elokuu
🔊 September 🔊 Syyskuu
🔊 Oktober 🔊 Lokakuu
🔊 November 🔊 Marraskuu
🔊 Desember 🔊 Joulukuu
🔊 Når drar du? 🔊 Mihin aikaa lähdet?
🔊 Klokka åtte om morgenen 🔊 Aamulla kello kahdeksan
🔊 Klokka åtte om morgenen 🔊 Aamulla, kahdeksalta
🔊 Kvart over åtte om morgenen 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa
🔊 Halv ni om morgenen 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä
🔊 Kvart på ni om morgenen 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän
🔊 Klokka seks om kvelden 🔊 Illalla kello kuusi
🔊 Klokka seks om kvelden 🔊 Illalla kuuden aikaa
🔊 Jeg er sent ute 🔊 Olen myöhässä
7 - Taxi
Norsk Finsk
🔊 Taxi! 🔊 Taksi!
🔊 Hvor skal du? 🔊 Mihin haluaisitte mennä?
🔊 Jeg skal til stasjonen 🔊 Menen asemalle
🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö
🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle?
🔊 Kan du ta bagasjen min? 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni?
🔊 Er det langt herfra? 🔊 Onko se kaukana täältä?
🔊 Nei, det er like ved 🔊 Ei, se on ihan lähellä
🔊 Ja, det er litt lengre borte 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana
🔊 Hvor mye koster det? 🔊 Paljonko se maksaa?
🔊 Kjør meg dit, vær så snill 🔊 Jätä minut tähän, kiitos!
🔊 Kjør meg dit, vær så snill 🔊 Pysäytä tähän, kiitos!
🔊 Det er til høyre 🔊 Se on oikealla
🔊 Det er til venstre 🔊 Se on vasemmalla
🔊 Det er rett frem 🔊 Se on suoraa edessä
🔊 Det er her 🔊 Se on tässä
🔊 Det er den veien 🔊 Se on tuolla
🔊 Stopp! 🔊 Pysähdy!
🔊 Stopp! 🔊 Stop!
🔊 Ta den tiden du trenger 🔊 Ei mitään kiirettä
🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? 🔊 Saisinko kuitin, kiitos!
8 - Familie
Norsk Finsk
🔊 Har du familie her? 🔊 Onko sinulla perhettä täällä?
🔊 Min far 🔊 Minun isäni
🔊 Min far 🔊 Isäni
🔊 Min mor 🔊 Minun äitini
🔊 Min mor 🔊 Äitini
🔊 Min sønn 🔊 Minun poikani
🔊 Min sønn 🔊 Poikani
🔊 Min datter 🔊 Minun tyttöni
🔊 Min datter 🔊 Tyttöni
🔊 En bror 🔊 Veli
🔊 En søster 🔊 Sisko
🔊 En venn 🔊 Ystävä
🔊 En venn 🔊 Kaveri
🔊 En venninne 🔊 Ystävä
🔊 Min venn 🔊 Poikaystäväni
🔊 Min venninne 🔊 Tyttöystäväni
🔊 Min mann 🔊 Minun aviomieheni
🔊 Min mann 🔊 Aviomieheni
🔊 Min kone 🔊 Minun vaimoni
🔊 Min kone 🔊 Vaimoni
9 - Følelser
Norsk Finsk
🔊 Jeg liker landet ditt godt 🔊 Pidän paljon maastannne
🔊 Jeg elsker deg 🔊 Minä rakastan sinua
🔊 Jeg er lykkelig 🔊 Olen onnellinen
🔊 Jeg er lei meg 🔊 Olen surullinen
🔊 Jeg har det bra her 🔊 Viihdyn hyvin täällä
🔊 Jeg har det bra her 🔊 Tunnen itseni kotoisaksi täällä
🔊 Jeg fryser 🔊 Minulla on kylmä
🔊 Jeg er varm 🔊 Minulla on kuuma
🔊 Den er for stor 🔊 Se on liian iso
🔊 Den er for liten 🔊 Se on liian pieni
🔊 Den er perfekt 🔊 Se on täydellinen
🔊 Vil du dra på byen i kveld? 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana?
🔊 Vil du dra på byen i kveld? 🔊 Mennäänkö ulos tänään?
🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana
🔊 Det er en god idé 🔊 Se on hyvä idea
🔊 Det er en god idé 🔊 Kuulostaa hyvälle
🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle
🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy 🔊 Haluan lähteä ulos
🔊 Det er ikke en god idé 🔊 Se ei ole hyvä idea
🔊 Det er ikke en god idé 🔊 Ei kuulosta hyvälle
🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld 🔊 En halua lähteä ulos tänään
🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld 🔊 Minua ei huvita lähteä ulos tänään
🔊 Jeg vil slappe av 🔊 Haluan vain rentoutua
🔊 Jeg vil slappe av 🔊 Haluan levähtää hetken
🔊 Har du lyst til å trene? 🔊 Haluaisitko urheilla?
🔊 Ja, jeg trenger å avreagere 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa
🔊 Jeg spiller tennis 🔊 Pelaan tennistä
🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten 🔊 En, olen väsynyt
🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten 🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki
10 - Bar
Norsk Finsk
🔊 I baren 🔊 Baari
🔊 Vil du drikke noe ? 🔊 Haluatko juoda jotain?
🔊 Drikke 🔊 Juoda
🔊 Glass 🔊 Lasi
🔊 Det vil jeg gjerne 🔊 Mielelläni
🔊 Hva vil du ha ? 🔊 Mitä sinä haluat?
🔊 Hva vil du ha ? 🔊 Mitä sinä otat?
🔊 Hva har dere å drikke? 🔊 Mitä teillä on valikoimassa?
🔊 De har vann eller jus 🔊 Vettä tai hedelmämehua
🔊 Vann 🔊 Vesi
🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos!
🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? 🔊 Saisinko jäitä, kiitos!
🔊 Isbiter 🔊 Jäitä
🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? 🔊 Saisinko jäitä, kiitos!
🔊 Kakao 🔊 Suklaata
🔊 Melk 🔊 Maitoa
🔊 Te 🔊 Teetä
🔊 Kaffe 🔊 Kahvia
🔊 Med sukker 🔊 Sokerilla
🔊 Med krem 🔊 Kermalla
🔊 Vin 🔊 Viiniä
🔊 Øl 🔊 Olutta
🔊 En kopp te, takk 🔊 Tee, kiitos
🔊 En øl, takk 🔊 Olut, kiitos
🔊 Hva vil du ha å drikke? 🔊 Mitä te haluaisitte juoda?
🔊 Hva vil du ha å drikke? 🔊 Mitä te otatte?
🔊 To kopper te, takk 🔊 Kaksi teetä, kiitos!
🔊 To øl, takk 🔊 Kaksi olutta, kiitos!
🔊 Ingenting, takk 🔊 En mitään, kiitos!
🔊 Skål! 🔊 Kippis
🔊 Skål! 🔊 Terveydeksi!
🔊 Skål! 🔊 Kippis!
🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? 🔊 Saisinko laskun, kiitos!
🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? 🔊 Lasku, kiitos!
🔊 Hvor mye ble det? 🔊 Kuinka paljon se maksaa?
🔊 Hvor mye ble det? 🔊 Kuinka paljon se on?
🔊 Tjue euro 🔊 Kaksikymmentä euroa
🔊 Jeg spanderer 🔊 Minä tarjoan
11 - Restaurant
Norsk Finsk
🔊 På restaurant 🔊 Ravintola
🔊 Vil du spise ? 🔊 Haluatko syödä jotain?
🔊 Ja, gjerne 🔊 Kyllä, haluan
🔊 Spise 🔊 Syödä
🔊 Hvor kan vi spise? 🔊 Missä voisimme syödä?
🔊 Hvor kan vi spise lunsj? 🔊 Missä voisimme syödä lounaan?
🔊 Middag 🔊 Illallinen / Päivällinen
🔊 Frokost 🔊 Aamiainen
🔊 Frokost 🔊 Aamupala
🔊 Unnskyld! 🔊 Hei, anteeksi!
🔊 Kan vi få menyen? 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ?
🔊 Vær så god, her er menyen 🔊 Tässä on ruokalista
🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa?
🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? 🔊 Otatko lihaa vai kalaa?
🔊 Med ris 🔊 Riisillä
🔊 Med pasta 🔊 Pastalla
🔊 Poteter 🔊 Perunoilla
🔊 Grønnsaker 🔊 Vihanneksilla
🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä
🔊 Brød 🔊 Leipää
🔊 Smør 🔊 Voita
🔊 En salat 🔊 salaatti
🔊 En dessert 🔊 Jälkiruoka
🔊 Frukt 🔊 Hedelmiä
🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? 🔊 Saisinko veitsen, kiitos!
🔊 Ja, det skal du få 🔊 Kyllä, tuon sen heti
🔊 En kniv 🔊 Veitsi
🔊 En gaffel 🔊 Haarukka
🔊 En skje 🔊 Lusikka
🔊 Er det en varm rett? 🔊 Onko se lämmintä ruokaa?
🔊 Ja, og veldig sterk! 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista!
🔊 Varm 🔊 Kuuma
🔊 Kald 🔊 Kylmä
🔊 Sterk 🔊 Mauste
🔊 Jeg vil ha fisk! 🔊 Minä otan kalaa
🔊 Jeg også 🔊 Minä myös
12 - Avskjed
Norsk Finsk
🔊 Det er sent! Jeg må gå 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä
🔊 Kan vi møtes igjen? 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen?
🔊 Ja, gjerne 🔊 Kyllä, mielellään
🔊 Jeg bor på denne adressen 🔊 Tässä osoitteeni
🔊 Har du et telefonnummer? 🔊 Saanko puhelinnumerosi?
🔊 Har du et telefonnummer? 🔊 Voisitko antaa puhelinnumerosi?
🔊 Ja, vær så god 🔊 Kyllä, tässä.
🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi
🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig 🔊 Olen viihtynyt seurassasi
🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut.
🔊 Vi sees snart 🔊 Näemme pian uudestaan
🔊 Vi sees snart 🔊 Otetaan pian uusiksi
🔊 Jeg håper det 🔊 Toivon niin
🔊 Ha det bra! 🔊 Näkemiin!
🔊 Sees i morgen! 🔊 Huomiseen!
🔊 Ha det! 🔊 Hei hei!
🔊 Ha det! 🔊 Moi! Terve!
13 - Transport
Norsk Finsk
🔊 Takk! 🔊 Kiitos
🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp 🔊 Etsin bussipysäkkiä
🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa?
🔊 Hvor skal dette toget? 🔊 Mihin tämä juna menee?
🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa?
🔊 Når går toget til « Solbyen »? 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin?
🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin?
🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos
🔊 Har du togtidene? 🔊 Onko teillä juna-aikataulua?
🔊 Busstidene 🔊 Bussiaikataulu
🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin?
🔊 Det er det toget der 🔊 Tuo tuolla
🔊 Det var så lite God tur! 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa!
🔊 Verkstedet 🔊 Autokorjaamo
🔊 Bensinstasjonen 🔊 Huoltoasema
🔊 Full tank, takk 🔊 Tankki täyteen, kiitos
🔊 Sykkel 🔊 Pyörä
🔊 Sentrum 🔊 Keskusta
🔊 Forstaden 🔊 Lähiö
🔊 Det er en stor by 🔊 Se on iso kaupunki
🔊 Det er en landsby 🔊 Se on kylä
🔊 Det er en landsby 🔊 Se on pieni kylä
🔊 Et fjell 🔊 Vuoristo
🔊 En innsjø 🔊 Järvi
🔊 (På) landet 🔊 Maaseutu
14 - Hotell
Norsk Finsk
🔊 Hotellet 🔊 Hotelli
🔊 Leilighet 🔊 Asunto
🔊 Velkommen! 🔊 Tervetuloa!
🔊 Har dere et ledig rom? 🔊 Onko teillä vapaita huoneita?
🔊 Er det bad på rommet? 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone?
🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä?
🔊  🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen?
🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku
🔊 Rom med frokost 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen
🔊 Hva koster det for en natt? 🔊 Paljonko maksaa yksi yö?
🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen
🔊 Ja, selvfølgelig! 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu.
🔊 Takk, rommet er veldig fint 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin.
🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi?
🔊 Det er litt for dyrt for meg 🔊 Se on vähän liian kallis minulle.
🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani?
🔊 Hvor ligger rommet mitt? 🔊 Missä huoneeni on?
🔊 Det ligger i andre etasje 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa
🔊 Det ligger i andre etasje 🔊 Se sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa
🔊 Er det heis? 🔊 Onko täällä hissiä?
🔊 Heisen ligger til venstre 🔊 Hissi löytyy vasemmalta
🔊 Heisen ligger til høyre 🔊 Hissi löytyy oikealta
🔊 Heisen ligger til høyre 🔊 Hissi on oikealla
🔊 Hvor ligger vaskeriet? 🔊 Missä on pesula?
🔊 Hvor ligger vaskeriet? 🔊 Mistä löydän pesulan?
🔊 Det er i første etasje 🔊 Se on katutasossa
🔊 Første etasje 🔊 katutaso
🔊 Rom 🔊 Huone
🔊 Renseri 🔊 Kuivapesu
🔊 Frisørsalong 🔊 Kampaamo
🔊 Frisørsalong 🔊 Parturi-Kampaamo
🔊 Parkeringsplass 🔊 Parkkipaikka
🔊 Parkeringsplass 🔊 Pysäköintialue
🔊 Hvor ligger møterommet? 🔊 Missä on kokoushuone?
🔊 Møterommet 🔊 Kokoushuone
🔊 Bassenget er oppvarmet 🔊 Lämmitetty uima-allas
🔊 Bassenget 🔊 Uima-allas
🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos
🔊 Nøkkelen, takk 🔊 Avain, kiitos
🔊 Passet, takk 🔊 Passinne, kiitos
🔊 Er det noen beskjeder til meg? 🔊 Onko minulle viestejä?
🔊 Ja, vær så god 🔊 Kyllä, tässä
🔊 Nei, du har ingen beskjeder 🔊 Ei, ei mitään
🔊 Hvor kan jeg veksle? 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa?
🔊 Kan du veksle for meg? 🔊 Vaihdatteko rahaa?
🔊 Kan du veksle for meg? 🔊 Voisitteko vaihtaa rahaa?
🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? 🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa?
15 - Lete etter noen
Norsk Finsk
🔊 Er Sarah hjemme? 🔊 Onko Sarah täällä?
🔊 Er Sarah hjemme? 🔊 Onko Sarah paikalla?
🔊 Ja, hun er her 🔊 Kyllä, hän on täällä
🔊 Hun er gått ut 🔊 Hän on jo lähtenyt
🔊 Du kan ringe henne på mobilen 🔊 Voitte soittaa hänelle
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
🔊 Hun er på jobb 🔊 Hän on töissä
🔊 Hun er på jobb 🔊 Hän on työpaikalla
🔊 Hun er hjemme 🔊 Hän on kotona
🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? 🔊 Onko Julien täällä?
🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? 🔊 Onko Julien paikalla?
🔊 Ja, han er her 🔊 Kyllä, hän on täällä
🔊 Han er gått ut 🔊 Hän on jo lähtenyt
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
🔊 Du kan ringe han på mobilen 🔊 Voitte soittaa hänelle
🔊 Han er på jobb 🔊 Hän on töissä
🔊 Han er på jobb 🔊 Hän on työpaikalla
🔊 Han er hjemme 🔊 Hän on kotona
16 - Strand
Norsk Finsk
🔊 Stranda 🔊 Ranta
🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon?
🔊 Det ligger en butikk i den retningen 🔊 Tuolla on yksi kauppa
🔊 En ball 🔊 Pallo
🔊 En kikkert 🔊 Kiikarit
🔊 En hatt 🔊 Lippalakki
🔊 Hånduk 🔊 Pyyhe
🔊 Sandaler 🔊 Sandaalit
🔊 Bøtte 🔊 Ämpäri
🔊 Bøtte 🔊 Sanko
🔊 Solkrem 🔊 Aurinkovoide
🔊 Badebukse 🔊 Uimahousut
🔊 Solbriller 🔊 Aurinkolasit
🔊 Sjømat 🔊 Äyriäinen
🔊 Sole seg 🔊 Ottaa aurinkoa
🔊 Solfylt 🔊 Aurinkoinen
🔊 Solfylt 🔊 Valoisa
🔊 Solnedgang 🔊 Auringonlasku
🔊 Parasoll 🔊 Päivävarjo
🔊 Sol 🔊 Aurinko
🔊 Skygge 🔊 Varjo
🔊 Solbrenthet 🔊 Auringonpistos
🔊 Er det farlig å svømme her? 🔊 Onko täällä turvallista uida?
🔊 Nei, det er ikke farlig 🔊 On, se ei ole vaarallista
🔊 Ja, det er forbudt å bade her 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty
🔊 Svømme 🔊 Uida
🔊 Svømming 🔊 Uiminen
🔊 Bølge 🔊 Aalto
🔊 Hav 🔊 Meri
🔊 Dyne 🔊 Dyyni
🔊 Sand 🔊 Hiekka
🔊 Hvordan blir været i morgen? 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu?
🔊 Været slår om 🔊 Vaihtelevaa säätä
🔊 Det blir regn 🔊 Sataa
🔊 Det blir sol 🔊 Aurinko paistaa
🔊 Det blir sol 🔊 On poutaista
🔊 Det blir mye vind 🔊 On hyvin tuulista
🔊 Badedrakt 🔊 Uimapuku
17 - I tvilstilfeller
Norsk Finsk
🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? 🔊 Voisitteko auttaa minua?
🔊 Jeg har gått meg bort 🔊 Olen eksynyt
🔊 Jeg har gått meg bort 🔊 Olen hukassa
🔊 Hva vil du? 🔊 Mitä haluaisitte?
🔊 Hva har skjedd? 🔊 Mitä tapahtui?
🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? 🔊 Mistä löydän tulkin?
🔊 Hvor er nærmeste apotek? 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin?
🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? 🔊 Voitteko soittaa lääkärin?
🔊 Hvilke medisiner tar du? 🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä?
🔊 Et sykehus 🔊 Sairaala
🔊 Et apotek 🔊 Apteekki
🔊 En lege 🔊 Lääkäri
🔊 Medisinsk nødhjelp 🔊 Terveyskeskus
🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine 🔊 Olen hukannut henkilökorttini
🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine 🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini
🔊 Hittegodskontor 🔊 Löytötavaratoimisto
🔊 Førstehjelpsstasjon 🔊 Hätäkeskus
🔊 Nødutgang 🔊 Hätäuloskäynti
🔊 Politi 🔊 Poliisilaitos
🔊 Identitetspapirer 🔊 Henkilökortti
🔊 Penger 🔊 Raha
🔊 Pass 🔊 Passi
🔊 Bagasje 🔊 Matkalaukku
🔊 Nei takk, det går bra 🔊 Ei kiitos
🔊 La meg være (i fred) 🔊 Anna minun olla!
🔊 Gå vekk! 🔊 Häivy!
🔊 Gå vekk! 🔊 Häipykää!

Vår metode

Last ned mp3 og pdf