Ordforråd > latvisk

1 - Viktige uttrykk
Norsk Latvisk
🔊 Hei! 🔊 Labdien
🔊 God kveld 🔊 Labvakar
🔊 Ha det 🔊 Uz redzēšanos
🔊 Vi ses senere 🔊 Uz tikšanos
🔊 Ja 🔊 Jā
🔊 Nei 🔊 Nē
🔊 Unnskyld meg! 🔊 Atvainojiet
🔊 Takk! 🔊 Paldies
🔊 Tusen takk! 🔊 Liels paldies!
🔊 Takk for hjelpen 🔊 Pateicos par palīdzību
🔊 Vær så god 🔊 Lūdzu
🔊 OK 🔊 Labi
🔊 Hva koster det? 🔊 Cik tas maksā, lūdzu?
🔊 Unnskyld! 🔊 Piedodiet!
🔊 Jeg forstår ikke 🔊 Es nesaprotu
🔊 Jeg har forstått 🔊 Es sapratu
🔊 Jeg vet ikke 🔊 Es nezinu
🔊 Forbudt 🔊 Aizliegts
🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? 🔊 Kur ir tualete, lūdzu?
🔊 Godt nyttår! 🔊 Laimīgu Jauno Gadu!
🔊 Gratulerer med dagen! 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā!
🔊 God Jul - God påske 🔊 Priecīgus svētkus!
🔊 Gratulerer! 🔊 Apsveicu!
2 - Samtale
Norsk Latvisk
🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? 🔊 Labdien! Kā tev iet?
🔊 Hei! Det går bra, takk 🔊 Labdien! Paldies, labi
🔊 Nei, jeg snakker ikke latvisk 🔊 Nē, es nerunāju latviski
🔊 Bare litt 🔊 Tikai mazliet
🔊 Hvor kommer du fra? 🔊 No kuras valsts tu esi?
🔊 Hvilken nasjonalitet har du? 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte?
🔊 Jeg er norsk 🔊 Es esmu norvēģis
🔊 Og du, bor du her ? 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit?
🔊 Ja, jeg bor her 🔊 Jā, es dzīvoju šeit
🔊 Jeg heter Sarah, og du ? 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi?
🔊 Julien 🔊 ?iljēns
🔊 Hva gjør du her? 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies?
🔊 Jeg er på ferie 🔊 Esmu atvaļinājumā
🔊 Vi er på ferie 🔊 Esam atvaļinājumā
🔊 Jeg er på forretningsreise 🔊 Esmu komandējumā
🔊 Jeg jobber her 🔊 Es šeit strādāju
🔊 Vi jobber her 🔊 Mēs šeit strādājam
🔊 Vet du om noen bra restauranter? 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst?
🔊 Finnes det et museum i nærheten? 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs?
🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? 🔊 Kur var pieslēgties internetam?
3 - Ǻ lære
Norsk Latvisk
🔊 Jeg har forstått 🔊 Es sapratu
🔊 Vil du lære litt norsk? 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus?
🔊 Ja, gjerne! 🔊 Jā, labi!
🔊 Hva heter det? 🔊 Kā tas saucās?
🔊 Det er et bord 🔊 Tas ir galds
🔊 Et bord, forstår du? 🔊 Galds, saproti
🔊 Kan du gjenta, vær så snill? 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu?
🔊 Kan du snakke litt saktere? 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk?
🔊 Kan du skrive det, vær så snill? 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu?
4 - Fargene
Norsk Latvisk
🔊 Jeg liker fargen på dette bordet 🔊 Man patīk šī galda krāsa
🔊 Det er rødt 🔊 Tas ir sarkans
🔊 Blå 🔊 Zils
🔊 Gul 🔊 Dzeltens
🔊 Hvit 🔊 Balts
🔊 Svart 🔊 Melns
🔊 Grønn 🔊 Zaļš
🔊 Oransje 🔊 Oranžs
🔊 Lilla 🔊 Violets
🔊 Grå 🔊 Pelēks
5 - Tallene
Norsk Latvisk
🔊 Null 🔊 Nulle
🔊 En 🔊 Viens
🔊 To 🔊 Divi
🔊 Tre 🔊 Trīs
🔊 Fire 🔊 Četri
🔊 Fem 🔊 Pieci
🔊 Seks 🔊 Seši
🔊 Sju 🔊 Septiņi
🔊 Ǻtte 🔊 Astoņi
🔊 Ni 🔊 Deviņi
🔊 Ti 🔊 Desmit
🔊 Elleve 🔊 Vienpadsmit
🔊 Tolv 🔊 Divpadsmit
🔊 Tretten 🔊 Trīspadsmit
🔊 Fjorten 🔊 Četrpadsmit
🔊 Femten 🔊 Piecpadsmit
🔊 Seksten 🔊 Sešpadsmit
🔊 Sytten 🔊 Septiņpadsmit
🔊 Atten 🔊 Astoņpadsmit
🔊 Nitten 🔊 Deviņpadsmit
🔊 Tjue 🔊 Divdesmit
🔊 Tjueen 🔊 Divdesmit viens
🔊 Tjueto 🔊 Divdesmit divi
🔊 Tjuetre 🔊 Divdesmit trīs
🔊 Tjuefire 🔊 Divdesmit četri
🔊 Tjuefem 🔊 Divdesmit pieci
🔊 Tjueseks 🔊 Divdesmit seši
🔊 Tjuesju 🔊 Divdesmit septiņi
🔊 Tjueåtte 🔊 Divdesmit astoņi
🔊 Tjueni 🔊 Divdesmit deviņi
🔊 Tretti 🔊 Trīsdesmit
🔊 Trettien 🔊 Trīsdesmit viens
🔊 Trettito 🔊 Trīsdesmit divi
🔊 Trettitre 🔊 Trīsdesmit trīs
🔊 Trettifire 🔊 Trīsdesmit četri
🔊 Trettifem 🔊 Trīsdesmit pieci
🔊 Trettiseks 🔊 Trīsdesmit seši
🔊 Førti 🔊 Četrdesmit
🔊 Femti 🔊 Piecdesmit
🔊 Seksti 🔊 Sešdesmit
🔊 Sytti 🔊 Septiņdesmit
🔊 Ǻtti 🔊 Astoņdesmit
🔊 Nitti 🔊 Deviņdesmit
🔊 Hundre 🔊 Simts
🔊 Hundreogfem 🔊 Simts pieci
🔊 To hundre 🔊 Divi simti
🔊 Tre hundre 🔊 Trīs simti
🔊 Firehundre 🔊 Četri simti
🔊 Tusen 🔊 Tūkstotis
🔊 Ett tusen fem hundre 🔊 Tūkstotis pieci simti
🔊 To tusen 🔊 Divi tūkstoši
🔊 Ti tusen 🔊 Desmit tūkstoši
6 - Tidsanvisninger
Norsk Latvisk
🔊 Når kom du hit? 🔊 Kad tu esi atbraucis šeit?
🔊 I dag 🔊 Šodien
🔊 I går 🔊 Vakar
🔊 For to dager siden 🔊 Divas dienas atpakaļ
🔊 Hvor lenge skal du bli her? 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit?
🔊 Jeg drar i morgen 🔊 Es braucu prom rīt
🔊 Jeg drar i over i morgen 🔊 Es braucu prom parīt
🔊 Jeg drar om tre dager 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām
🔊 Mandag 🔊 Pirmdiena
🔊 Tirsdag 🔊 Otrdiena
🔊 Onsdag 🔊 Trešdiena
🔊 Torsdag 🔊 Ceturtdiena
🔊 Fredag 🔊 Piektdiena
🔊 Lørdag 🔊 Sestdiena
🔊 Søndag 🔊 Svētdiena
🔊 Januar 🔊 Janvāris
🔊 Februar 🔊 Februāris
🔊 Mars 🔊 Marts
🔊 April 🔊 Aprīlis
🔊 Mai 🔊 Maijs
🔊 Juni 🔊 Jūnija
🔊 Juli 🔊 Jūlijs
🔊 August 🔊 Augusts
🔊 September 🔊 Septembris
🔊 Oktober 🔊 Oktobris
🔊 November 🔊 Novembris
🔊 Desember 🔊 Decembris
🔊 Når drar du? 🔊 Cikos tu brauc prom?
🔊 Klokka åtte om morgenen 🔊 Astoņos no rīta
🔊 Kvart over åtte om morgenen 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta
🔊 Halv ni om morgenen 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta
🔊 Kvart på ni om morgenen 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta
🔊 Klokka seks om kvelden 🔊 Sešos vakarā
🔊 Jeg er sent ute 🔊 Es kavēju
7 - Taxi
Norsk Latvisk
🔊 Taxi! 🔊 Taksi!
🔊 Hvor skal du? 🔊 Kūr Jūs braucat?
🔊 Jeg skal til stasjonen 🔊 Man vajag uz staciju
🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu
🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu?
🔊 Kan du ta bagasjen min? 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu?
🔊 Er det langt herfra? 🔊 Vai tas ir tālu?
🔊 Nei, det er like ved 🔊 Nē, tas ir tuvu
🔊 Ja, det er litt lengre borte 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk
🔊 Hvor mye koster det? 🔊 Cik tas maksās?
🔊 Kjør meg dit, vær så snill 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu
🔊 Det er til høyre 🔊 Tas ir pa labi
🔊 Det er til venstre 🔊 Tas ir pa kreisi
🔊 Det er rett frem 🔊 Tas ir taisni
🔊 Det er her 🔊 Tas ir šeit
🔊 Det er den veien 🔊 Tas ir tur
🔊 Stopp! 🔊 Apstājieties!
🔊 Ta den tiden du trenger 🔊 Nesteidzieties
🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti?
8 - Familie
Norsk Latvisk
🔊 Har du familie her? 🔊 Vai tev šeit ir radi?
🔊 Min far 🔊 Mans tēvs
🔊 Min mor 🔊 Mana māte
🔊 Min sønn 🔊 Mans dēls
🔊 Min datter 🔊 Mana meita
🔊 En bror 🔊 Brālis
🔊 En søster 🔊 Māsa
🔊 En venn 🔊 Draugs
🔊 En venninne 🔊 Draudzene
🔊 Min venn 🔊 Mans draugs
🔊 Min venninne 🔊 Mana draudzene
🔊 Min mann 🔊 Mans vīrs
🔊 Min kone 🔊 Mana sieva
9 - Følelser
Norsk Latvisk
🔊 Jeg liker landet ditt godt 🔊 Man ļoti patīk tava zeme
🔊 Jeg elsker deg 🔊 Es tevi mīlu
🔊 Jeg er lykkelig 🔊 Esmu laimīgs
🔊 Jeg er lei meg 🔊 Esmu skumjš
🔊 Jeg har det bra her 🔊 Es labi jūtos šeit
🔊 Jeg fryser 🔊 Man ir auksti
🔊 Jeg er varm 🔊 Man ir karsti
🔊 Den er for stor 🔊 Tas ir pārāk liels
🔊 Den er for liten 🔊 Tas ir pārāk mazs
🔊 Den er perfekt 🔊 Tas ir perfekti
🔊 Vil du dra på byen i kveld? 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar?
🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar
🔊 Det er en god idé 🔊 Laba doma
🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy 🔊 Gribu izklaidēties
🔊 Det er ikke en god idé 🔊 Tā nav laba doma
🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld 🔊 Es negribu nekur iet šovakar
🔊 Jeg vil slappe av 🔊 Es gribu atpūsties
🔊 Har du lyst til å trene? 🔊 Varbūt vēlies pasportot?
🔊 Ja, jeg trenger å avreagere 🔊 Jā, gribu iztrakoties!
🔊 Jeg spiller tennis 🔊 Es spēlēju tenisu
🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris
10 - Bar
Norsk Latvisk
🔊 I baren 🔊 Bārs
🔊 Vil du drikke noe ? 🔊 Vēlies kaut ko iedzert?
🔊 Drikke 🔊 Dzert
🔊 Glass 🔊 Glāze
🔊 Det vil jeg gjerne 🔊 Labprāt
🔊 Hva vil du ha ? 🔊 Ko tu ņemsi?
🔊 Hva har dere å drikke? 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert?
🔊 De har vann eller jus 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas
🔊 Vann 🔊 Ūdens
🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? 🔊 Pielieciet ledu lūdzu
🔊 Isbiter 🔊 Ledu
🔊 Kakao 🔊 Šokolādi
🔊 Melk 🔊 Pienu
🔊 Te 🔊 Tēju
🔊 Kaffe 🔊 Kafiju
🔊 Med sukker 🔊 Ar cukuru
🔊 Med krem 🔊 Ar saldo krējumu
🔊 Vin 🔊 Vīnu
🔊 Øl 🔊 Alu
🔊 En kopp te, takk 🔊 Tēju, lūdzu
🔊 En øl, takk 🔊 Alu, lūdzu
🔊 Hva vil du ha å drikke? 🔊 Ko jūs dzersiet?
🔊 To kopper te, takk 🔊 Divas tējas, lūdzu
🔊 To øl, takk 🔊 Divus alus, lūdzu
🔊 Ingenting, takk 🔊 Neko, paldies
🔊 Skål! 🔊 Priekā!
🔊 Skål! 🔊 Uz veselību!
🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? 🔊 Sarēķiniet lūdzu
🔊 Hvor mye ble det? 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu?
🔊 Tjue euro 🔊 Divdesmit eiro
🔊 Jeg spanderer 🔊 Es uzsaucu
11 - Restaurant
Norsk Latvisk
🔊 På restaurant 🔊 Restorāns
🔊 Vil du spise ? 🔊 Tu gribi ēst?
🔊 Ja, gjerne 🔊 Jā, labrāt
🔊 Spise 🔊 Ēst
🔊 Hvor kan vi spise? 🔊 Kur mēs varam paēst?
🔊 Hvor kan vi spise lunsj? 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis?
🔊 Middag 🔊 Vakariņas
🔊 Frokost 🔊 Brokastis
🔊 Unnskyld! 🔊 Lūdzu!
🔊 Kan vi få menyen? 🔊 Ēdienkarti, lūdzu!
🔊 Vær så god, her er menyen 🔊 Lūk, ēdienkarte!
🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs?
🔊 Med ris 🔊 Ar rīsiem
🔊 Med pasta 🔊 Ar marakoniem
🔊 Poteter 🔊 Kartupeļi
🔊 Grønnsaker 🔊 Dārzeņi
🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas
🔊 Brød 🔊 Maize
🔊 Smør 🔊 Sviests
🔊 En salat 🔊 Lapu salāti
🔊 En dessert 🔊 Deserts
🔊 Frukt 🔊 Augļi
🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi?
🔊 Ja, det skal du få 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu
🔊 En kniv 🔊 Nazis
🔊 En gaffel 🔊 Dakša
🔊 En skje 🔊 Karote
🔊 Er det en varm rett? 🔊 Tas ir siltais ēdiens?
🔊 Ja, og veldig sterk! 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu
🔊 Varm 🔊 Silts
🔊 Kald 🔊 Auksts
🔊 Sterk 🔊 Ass
🔊 Jeg vil ha fisk! 🔊 Es ņemšu zivi
🔊 Jeg også 🔊 Es arī
12 - Avskjed
Norsk Latvisk
🔊 Det er sent! Jeg må gå 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet!
🔊 Kan vi møtes igjen? 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz?
🔊 Ja, gjerne 🔊 Jā, ar prieku
🔊 Jeg bor på denne adressen 🔊 Es dzīvoju šajā adresē
🔊 Har du et telefonnummer? 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs
🔊 Ja, vær så god 🔊 Jā, lūk
🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi
🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt
🔊 Vi sees snart 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies
🔊 Jeg håper det 🔊 Es arī ceru
🔊 Ha det bra! 🔊 Uz redzēšanos
🔊 Sees i morgen! 🔊 Līdz rītam!
🔊 Ha det! 🔊 Čau!
13 - Transport
Norsk Latvisk
🔊 Takk! 🔊 Paldies
🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura?
🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu?
🔊 Hvor skal dette toget? 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu?
🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā?
🔊 Når går toget til « Solbyen »? 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu?
🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu?
🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu
🔊 Har du togtidene? 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts?
🔊 Busstidene 🔊 Autobusu saraksts
🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu?
🔊 Det er det toget der 🔊 Tas ir šis
🔊 Det var så lite God tur! 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu!
🔊 Verkstedet 🔊 Autoserviss
🔊 Bensinstasjonen 🔊 Degvielas uzpildes stacija
🔊 Full tank, takk 🔊 Pilnu bāku, lūdzu
🔊 Sykkel 🔊 Ritenis
🔊 Sentrum 🔊 Pilsētas centrs
🔊 Forstaden 🔊 Priekšpilsēta
🔊 Det er en stor by 🔊 Tā ir liela pilsēta
🔊 Det er en landsby 🔊 Tas ir ciems
🔊 Et fjell 🔊 Kalns
🔊 En innsjø 🔊 Ezers
🔊 (På) landet 🔊 Lauki
14 - Hotell
Norsk Latvisk
🔊 Hotellet 🔊 Viesnīca
🔊 Leilighet 🔊 Dzīvoklis
🔊 Velkommen! 🔊 Laipni lūdzam!
🔊 Har dere et ledig rom? 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs?
🔊 Er det bad på rommet? 🔊 Vai tajā ir vannas istaba?
🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas?
🔊  🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu?
🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu
🔊 Rom med frokost 🔊 Istaba ar brokastīm
🔊 Hva koster det for en natt? 🔊 Cik maksā par vienu nakti?
🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu!
🔊 Ja, selvfølgelig! 🔊 Jā, protams!
🔊 Takk, rommet er veldig fint 🔊 Paldies. Man patīk istaba
🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru?
🔊 Det er litt for dyrt for meg 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies
🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu?
🔊 Hvor ligger rommet mitt? 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu?
🔊 Det ligger i andre etasje 🔊 Tā ir otrajā stāvā
🔊 Er det heis? 🔊 Vai Jums ir lifts?
🔊 Heisen ligger til venstre 🔊 Lifts ir pa kreisi
🔊 Heisen ligger til høyre 🔊 Lifts ir pa labi
🔊 Hvor ligger vaskeriet? 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava?
🔊 Det er i første etasje 🔊 Tā ir pirmajā stāvā
🔊 Første etasje 🔊 Pirmais stāvs
🔊 Rom 🔊 Istaba
🔊 Renseri 🔊 Ķīmiskā tīrītava
🔊 Frisørsalong 🔊 Frizētava
🔊 Parkeringsplass 🔊 Automašīnu stāvvieta
🔊 Hvor ligger møterommet? 🔊 Tiekamies konferenču zālē?
🔊 Møterommet 🔊 Konferenču zāle
🔊 Bassenget er oppvarmet 🔊 Baseins ir apsildāms
🔊 Bassenget 🔊 Baseins
🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu
🔊 Nøkkelen, takk 🔊 Atslēgu, lūdzu
🔊 Passet, takk 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu
🔊 Er det noen beskjeder til meg? 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis?
🔊 Ja, vær så god 🔊 Jā, lūdzu
🔊 Nei, du har ingen beskjeder 🔊 Nē, priekš Jums nekā nav
🔊 Hvor kan jeg veksle? 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt?
🔊 Kan du veksle for meg? 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu?
🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt?
15 - Lete etter noen
Norsk Latvisk
🔊 Er Sarah hjemme? 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu?
🔊 Ja, hun er her 🔊 Jā, viņa ir šeit
🔊 Hun er gått ut 🔊 Viņa ir izgājusi
🔊 Du kan ringe henne på mobilen 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
🔊 Hun er på jobb 🔊 Viņa ir darbā
🔊 Hun er hjemme 🔊 Viņa ir mājās
🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu?
🔊 Ja, han er her 🔊 Jā, viņš ir šeit
🔊 Han er gått ut 🔊 Viņš ir izgājis
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
🔊 Du kan ringe han på mobilen 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo
🔊 Han er på jobb 🔊 Viņš ir darbā
🔊 Han er hjemme 🔊 Viņš ir mājās
16 - Strand
Norsk Latvisk
🔊 Stranda 🔊 Pludmale
🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu?
🔊 Det ligger en butikk i den retningen 🔊 Uz to pusi ir veikals
🔊 En ball 🔊 Bumba
🔊 En kikkert 🔊 Binoklis
🔊 En hatt 🔊 Naģene
🔊 Hånduk 🔊 Dvielis
🔊 Sandaler 🔊 Zandales
🔊 Bøtte 🔊 Spainis
🔊 Solkrem 🔊 Pretiedeguma krēms
🔊 Badebukse 🔊 Peldbikses - šorti
🔊 Solbriller 🔊 Saules brilles
🔊 Sjømat 🔊 Vēžveidīgie
🔊 Sole seg 🔊 Sauļoties
🔊 Solfylt 🔊 Saulains
🔊 Solnedgang 🔊 Saulriets
🔊 Parasoll 🔊 Saulessargs
🔊 Sol 🔊 Saule
🔊 Skygge 🔊 Ēna
🔊 Solbrenthet 🔊 Saules dūriens
🔊 Er det farlig å svømme her? 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties?
🔊 Nei, det er ikke farlig 🔊 Nē, nav bīstami
🔊 Ja, det er forbudt å bade her 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties
🔊 Svømme 🔊 Peldēt
🔊 Svømming 🔊 Peldēšana
🔊 Bølge 🔊 Vilnis
🔊 Hav 🔊 Jūra
🔊 Dyne 🔊 Kāpa
🔊 Sand 🔊 Smiltis
🔊 Hvordan blir været i morgen? 🔊 Kāds būs laiks rīt?
🔊 Været slår om 🔊 Laiks mainīsies
🔊 Det blir regn 🔊 Būs lietus
🔊 Det blir sol 🔊 Būs saule
🔊 Det blir mye vind 🔊 Būs liels vējš
🔊 Badedrakt 🔊 Peldkostīms
17 - I tvilstilfeller
Norsk Latvisk
🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu?
🔊 Jeg har gått meg bort 🔊 Esmu apmaldījies
🔊 Hva vil du? 🔊 Ko Jūs vēlaties?
🔊 Hva har skjedd? 🔊 Kas notika?
🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? 🔊 Kur es varu atrast tulku?
🔊 Hvor er nærmeste apotek? 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka?
🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu
🔊 Hvilke medisiner tar du? 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat?
🔊 Et sykehus 🔊 Slimnīca
🔊 Et apotek 🔊 Aptieka
🔊 En lege 🔊 Ārsts
🔊 Medisinsk nødhjelp 🔊 Medicīniskā palīdzība
🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus
🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine 🔊 Man nozaga manus dokumentus
🔊 Hittegodskontor 🔊 Atradumu birojs
🔊 Førstehjelpsstasjon 🔊 Glābšanas dienests
🔊 Nødutgang 🔊 Avārijas izeja
🔊 Politi 🔊 Policija
🔊 Identitetspapirer 🔊 Dokumenti
🔊 Penger 🔊 Nauda
🔊 Pass 🔊 Pase
🔊 Bagasje 🔊 Bagāža
🔊 Nei takk, det går bra 🔊 Paldies, nevajag
🔊 La meg være (i fred) 🔊 Lieciet man mieru!
🔊 Gå vekk! 🔊 Ejiet!

Vår metode

Last ned mp3 og pdf