Vokabular på litauisk for nybegynnere og reisende
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Hei! | 🔊 Labas |
| 🔊 God kveld | 🔊 Labas vakaras |
| 🔊 Ha det | 🔊 Viso gero |
| 🔊 Vi ses senere | 🔊 Iki |
| 🔊 Ja | 🔊 Taip |
| 🔊 Nei | 🔊 Ne |
| 🔊 Unnskyld meg! | 🔊 Prašau! |
| 🔊 Takk! | 🔊 Ačiū |
| 🔊 Tusen takk! | 🔊 Labai ačiū |
| 🔊 Takk for hjelpen | 🔊 Ačiū už jūsų pagalbą |
| 🔊 Vær så god | 🔊 Nėra už ką |
| 🔊 OK | 🔊 Gerai |
| 🔊 Hva koster det? | 🔊 Kiek tai kainuoja? |
| 🔊 Unnskyld! | 🔊 Atsiprašau |
| 🔊 Jeg forstår ikke | 🔊 Aš nesuprantu |
| 🔊 Jeg har forstått | 🔊 Aš supratau |
| 🔊 Jeg vet ikke | 🔊 Aš nežinau |
| 🔊 Forbudt | 🔊 Draudžiama |
| 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? | 🔊 Kur yra tualetas? |
| 🔊 Godt nyttår! | 🔊 Gerų metų! |
| 🔊 Gratulerer med dagen! | 🔊 Su gimtadieniu! |
| 🔊 God Jul - God påske | 🔊 Gerų švenčių! |
| 🔊 Gratulerer! | 🔊 Sveikinimai! |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? | 🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? |
| 🔊 Hei! Det går bra, takk | 🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū |
| 🔊 Snakker du litauisk? | 🔊 Ar tu kalbi lietuviškai? |
| 🔊 Nei, jeg snakker ikke litauisk | 🔊 Ne, aš nekalbu lietuviškai |
| 🔊 Bare litt | 🔊 Tik truputėlį |
| 🔊 Hvor kommer du fra? | 🔊 Iš kokios šalies atvykai? |
| 🔊 Hvilken nasjonalitet har du? | 🔊 Kokia yra tavo tautybė? |
| 🔊 Og du, bor du her ? | 🔊 O ar tu čia gyveni? |
| 🔊 Ja, jeg bor her | 🔊 Taip, aš čia gyvenu |
| 🔊 Jeg heter Sarah, og du ? | 🔊 Mano vardas Sara, o tavo? |
| 🔊 Hva gjør du her? | 🔊 Ką tu čia veiki? |
| 🔊 Jeg er på ferie | 🔊 Atostogauju |
| 🔊 Vi er på ferie | 🔊 Mes atostogaujame |
| 🔊 Jeg er på forretningsreise | 🔊 Aš atvykau verslo reikalais |
| 🔊 Jeg jobber her | 🔊 Aš čia dirbu |
| 🔊 Vi jobber her | 🔊 Mes čia dirbame |
| 🔊 Vet du om noen bra restauranter? | 🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? |
| 🔊 Finnes det et museum i nærheten? | 🔊 Ar netoliese yra muziejus? |
| 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? | 🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Vil du lære litt norsk? | 🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? |
| 🔊 Ja, gjerne! | 🔊 Taip, žinoma |
| 🔊 Hva heter det? | 🔊 Kaip tai vadinama? |
| 🔊 Det er et bord | 🔊 Tai yra stalas |
| 🔊 Et bord, forstår du? | 🔊 Stalas, supranti? |
| 🔊 Kan du gjenta, vær så snill? | 🔊 Gal galėtum pakartoti, prašau ? |
| 🔊 Kan du snakke litt saktere? | 🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? |
| 🔊 Kan du skrive det, vær så snill? | 🔊 Gal galėtum tai užrašyti? |
| 🔊 Jeg forstår ikke | 🔊 Aš nesuprantu |
| 🔊 Jeg har forstått | 🔊 Aš supratau |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet | 🔊 Man patinka šio stalo spalva |
| 🔊 Det er rødt | 🔊 Tai raudona |
| 🔊 Blå | 🔊 Mėlyna |
| 🔊 Gul | 🔊 Geltona |
| 🔊 Hvit | 🔊 Balta |
| 🔊 Svart | 🔊 Juoda |
| 🔊 Grønn | 🔊 Žalia |
| 🔊 Oransje | 🔊 Oranžinė |
| 🔊 Lilla | 🔊 Violetinė |
| 🔊 Grå | 🔊 Pilka |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Null | 🔊 Nulis |
| 🔊 En | 🔊 Vienas |
| 🔊 To | 🔊 Du |
| 🔊 Tre | 🔊 Trys |
| 🔊 Fire | 🔊 Keturi |
| 🔊 Fem | 🔊 Penki |
| 🔊 Seks | 🔊 Šeši |
| 🔊 Sju | 🔊 Septyni |
| 🔊 Ǻtte | 🔊 Aštuoni |
| 🔊 Ni | 🔊 Devyni |
| 🔊 Ti | 🔊 Dešimt |
| 🔊 Elleve | 🔊 Vienuolika |
| 🔊 Tolv | 🔊 Dvylika |
| 🔊 Tretten | 🔊 Trylika |
| 🔊 Fjorten | 🔊 Keturiolika |
| 🔊 Femten | 🔊 Penkiolika |
| 🔊 Seksten | 🔊 Šešiolika |
| 🔊 Sytten | 🔊 Septyniolika |
| 🔊 Atten | 🔊 Aštuoniolika |
| 🔊 Nitten | 🔊 Devyniolika |
| 🔊 Tjue | 🔊 Dvidešimt |
| 🔊 Tjueen | 🔊 Dvidešimt vienas |
| 🔊 Tjueto | 🔊 Dvidešimt du |
| 🔊 Tjuetre | 🔊 Dvidešimt trys |
| 🔊 Tjuefire | 🔊 Dvidešimt keturi |
| 🔊 Tjuefem | 🔊 Dvidešimt penki |
| 🔊 Tjueseks | 🔊 Dvidešimt šeši |
| 🔊 Tjuesju | 🔊 Dvidešimt septyni |
| 🔊 Tjueåtte | 🔊 Dvidešimt aštuoni |
| 🔊 Tjueni | 🔊 Dvidešimt devyni |
| 🔊 Tretti | 🔊 Trisdešimt |
| 🔊 Trettien | 🔊 Trisdešimt vienas |
| 🔊 Trettito | 🔊 Trisdešimt du |
| 🔊 Trettitre | 🔊 Trisdešimt trys |
| 🔊 Trettifire | 🔊 Trisdešimt keturi |
| 🔊 Trettifem | 🔊 Trisdešimt penki |
| 🔊 Trettiseks | 🔊 Trisdešimt šeši |
| 🔊 Førti | 🔊 Keturiasdešimt |
| 🔊 Femti | 🔊 Penkiasdešimt |
| 🔊 Seksti | 🔊 Šešiasdešimt |
| 🔊 Sytti | 🔊 Septyniasdešimt |
| 🔊 Ǻtti | 🔊 Aštuoniasdešimt |
| 🔊 Nitti | 🔊 Devyniasdešimt |
| 🔊 Hundre | 🔊 Šimtas |
| 🔊 Hundreogfem | 🔊 Šimtas penki |
| 🔊 To hundre | 🔊 Du šimtai |
| 🔊 Tre hundre | 🔊 Trys šimtai |
| 🔊 Firehundre | 🔊 Keturi šimtai |
| 🔊 Tusen | 🔊 Tūkstantis |
| 🔊 Ett tusen fem hundre | 🔊 Tūkstantis penki šimtai |
| 🔊 To tusen | 🔊 Du tūkstančiai |
| 🔊 Ti tusen | 🔊 Dešimt tūkstančių |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Når kom du hit? | 🔊 Kada tu čia atvažiavai ? |
| 🔊 I dag | 🔊 Šiandien |
| 🔊 I går | 🔊 Vakar |
| 🔊 For to dager siden | 🔊 Prieš dvi dienas |
| 🔊 Hvor lenge skal du bli her? | 🔊 Kiek laiko pasiliksi? |
| 🔊 Jeg drar i morgen | 🔊 Aš išvykstu rytoj |
| 🔊 Jeg drar i over i morgen | 🔊 Aš išvažiuoju poryt |
| 🔊 Jeg drar om tre dager | 🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų |
| 🔊 Mandag | 🔊 Pirmadienis |
| 🔊 Tirsdag | 🔊 Antradienis |
| 🔊 Onsdag | 🔊 Trečiadienis |
| 🔊 Torsdag | 🔊 Ketvirtadienis |
| 🔊 Fredag | 🔊 Penktadienis |
| 🔊 Lørdag | 🔊 Šeštadienis |
| 🔊 Søndag | 🔊 Sekmadienis |
| 🔊 Januar | 🔊 Sausis |
| 🔊 Februar | 🔊 Vasaris |
| 🔊 Mars | 🔊 Kovas |
| 🔊 April | 🔊 Balandis |
| 🔊 Mai | 🔊 Gegužė |
| 🔊 Juni | 🔊 Birželis |
| 🔊 Juli | 🔊 Liepa |
| 🔊 August | 🔊 Rugpjūtis |
| 🔊 September | 🔊 Rugsėjis |
| 🔊 Oktober | 🔊 Spalis |
| 🔊 November | 🔊 Lapkritis |
| 🔊 Desember | 🔊 Gruodis |
| 🔊 Når drar du? | 🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? |
| 🔊 Klokka åtte om morgenen | 🔊 Aštuntą valandą ryto |
| 🔊 Kvart over åtte om morgenen | 🔊 Ryte aštuonios penkiolika |
| 🔊 Halv ni om morgenen | 🔊 Ryte aštuonios trisdešimt |
| 🔊 Kvart på ni om morgenen | 🔊 Ryte be penkiolikos devynios |
| 🔊 Klokka seks om kvelden | 🔊 Šeštą valandą vakaro |
| 🔊 Jeg er sent ute | 🔊 Vėluoju |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! |
| 🔊 Hvor skal du? | 🔊 Kur norite važiuoti? |
| 🔊 Jeg skal til stasjonen | 🔊 Važiuoju į stotį |
| 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet | 🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » |
| 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? | 🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? |
| 🔊 Kan du ta bagasjen min? | 🔊 Ar galite paimti mano bagažą? |
| 🔊 Er det langt herfra? | 🔊 Ar tai yra toli nuo čia? |
| 🔊 Nei, det er like ved | 🔊 Ne, šalia |
| 🔊 Ja, det er litt lengre borte | 🔊 Taip, tai yra truputį toliau |
| 🔊 Hvor mye koster det? | 🔊 Kiek tai kainuos? |
| 🔊 Kjør meg dit, vær så snill | 🔊 Nuvežkite mane čia, prašau |
| 🔊 Det er til høyre | 🔊 Į dešinę |
| 🔊 Det er til venstre | 🔊 Į kairę |
| 🔊 Det er rett frem | 🔊 Tiesiai |
| 🔊 Det er her | 🔊 Čia |
| 🔊 Det er den veien | 🔊 Ten |
| 🔊 Stopp! | 🔊 Stop! |
| 🔊 Ta den tiden du trenger | 🔊 Neskubėkite |
| 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? | 🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Har du familie her? | 🔊 Ar čia turi giminių? |
| 🔊 Min far | 🔊 Mano tėvas |
| 🔊 Min mor | 🔊 Mano motina |
| 🔊 Min sønn | 🔊 Mano sūnus |
| 🔊 Min datter | 🔊 Mano dukra |
| 🔊 En bror | 🔊 Brolis |
| 🔊 En søster | 🔊 Sesuo |
| 🔊 En venn | 🔊 Draugas |
| 🔊 En venninne | 🔊 Draugė |
| 🔊 Min venn | 🔊 Mano draugas |
| 🔊 Min venninne | 🔊 Mano draugė |
| 🔊 Min mann | 🔊 Mano vyras |
| 🔊 Min kone | 🔊 Mano žmona |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Jeg liker landet ditt godt | 🔊 Man labai patinka tavo šalis |
| 🔊 Jeg elsker deg | 🔊 Aš tave myliu |
| 🔊 Jeg er lykkelig | 🔊 Aš esu laimingas |
| 🔊 Jeg er lei meg | 🔊 Aš esu liūdnas |
| 🔊 Jeg har det bra her | 🔊 Aš čia gerai jaučiuosi |
| 🔊 Jeg fryser | 🔊 Man šalta |
| 🔊 Jeg er varm | 🔊 Man karšta |
| 🔊 Den er for stor | 🔊 Čia per erdvu |
| 🔊 Den er for liten | 🔊 Čia per ankšta |
| 🔊 Den er perfekt | 🔊 Čia puiku |
| 🔊 Vil du dra på byen i kveld? | 🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? |
| 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld | 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti |
| 🔊 Det er en god idé | 🔊 Tai puiki mintis |
| 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy | 🔊 Noriu pasilinksminti |
| 🔊 Det er ikke en god idé | 🔊 Tai nėra gera mintis |
| 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld | 🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti |
| 🔊 Jeg vil slappe av | 🔊 Aš noriu pailsėti |
| 🔊 Har du lyst til å trene? | 🔊 Ar nori pasportuoti? |
| 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere | 🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! |
| 🔊 Jeg spiller tennis | 🔊 Aš žaidžiu tenisą |
| 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten | 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 I baren | 🔊 Baras |
| 🔊 Vil du drikke noe ? | 🔊 Ar norėtum išgerti? |
| 🔊 Drikke | 🔊 Gerti |
| 🔊 Glass | 🔊 Taurė |
| 🔊 Det vil jeg gjerne | 🔊 Su malonumu |
| 🔊 Hva vil du ha ? | 🔊 Ką tu užsisakysi? |
| 🔊 Hva har dere å drikke? | 🔊 Ko galima išgerti? |
| 🔊 De har vann eller jus | 🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių |
| 🔊 Vann | 🔊 Vanduo |
| 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? | 🔊 Gal galite pridėti ledukų? |
| 🔊 Isbiter | 🔊 Ledukai |
| 🔊 Kakao | 🔊 Šokolado |
| 🔊 Melk | 🔊 Pieno |
| 🔊 Te | 🔊 Arbatos |
| 🔊 Kaffe | 🔊 Kavos |
| 🔊 Med sukker | 🔊 Su cukrumi |
| 🔊 Med krem | 🔊 Su pienu |
| 🔊 Vin | 🔊 Vyno |
| 🔊 Øl | 🔊 Alaus |
| 🔊 En kopp te, takk | 🔊 Prašau arbatos |
| 🔊 En øl, takk | 🔊 Prašau alaus |
| 🔊 Hva vil du ha å drikke? | 🔊 Ko norėtumėte išgerti? |
| 🔊 To kopper te, takk | 🔊 Dvi arbatas prašau! |
| 🔊 To øl, takk | 🔊 Du alaus prašau! |
| 🔊 Ingenting, takk | 🔊 Nieko, ačiū |
| 🔊 Skål! | 🔊 Į tave |
| 🔊 Skål! | 🔊 Į sveikatą! |
| 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? | 🔊 Sąskaitą, prašau |
| 🔊 Hvor mye ble det? | 🔊 Kiek aš moku? |
| 🔊 Tjue euro | 🔊 Dvidešimt eurų |
| 🔊 Jeg spanderer | 🔊 Aš vaišinu |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 På restaurant | 🔊 Restoranas |
| 🔊 Vil du spise ? | 🔊 Ar norėtum valgyti? |
| 🔊 Ja, gjerne | 🔊 Taip, ačiū |
| 🔊 Spise | 🔊 Valgyti |
| 🔊 Hvor kan vi spise? | 🔊 Kur galime pavalgyti? |
| 🔊 Hvor kan vi spise lunsj? | 🔊 Kur galime papusryčiauti? |
| 🔊 Middag | 🔊 Vakarienė |
| 🔊 Frokost | 🔊 Pusryčiai |
| 🔊 Unnskyld! | 🔊 Prašau! |
| 🔊 Kan vi få menyen? | 🔊 Prašau meniu! |
| 🔊 Vær så god, her er menyen | 🔊 Štai ir meniu! |
| 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? | 🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? |
| 🔊 Med ris | 🔊 Su ryžiais |
| 🔊 Med pasta | 🔊 Su makaronais |
| 🔊 Poteter | 🔊 Su bulvėmis |
| 🔊 Grønnsaker | 🔊 Su daržovėmis |
| 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg | 🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio |
| 🔊 Brød | 🔊 Duonos |
| 🔊 Smør | 🔊 Sviesto |
| 🔊 En salat | 🔊 Salotos |
| 🔊 En dessert | 🔊 Desertas |
| 🔊 Frukt | 🔊 Vaisių |
| 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? | 🔊 Ar galėčiau gauti peilį? |
| 🔊 Ja, det skal du få | 🔊 Taip, tuoj jums atnešiu |
| 🔊 En kniv | 🔊 Peilis |
| 🔊 En gaffel | 🔊 Šakutė |
| 🔊 En skje | 🔊 Šaukštas |
| 🔊 Er det en varm rett? | 🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? |
| 🔊 Ja, og veldig sterk! | 🔊 Taip, ir labai aštrus! |
| 🔊 Varm | 🔊 Karštas |
| 🔊 Kald | 🔊 Šaltas |
| 🔊 Sterk | 🔊 Aštrus |
| 🔊 Jeg vil ha fisk! | 🔊 Aš imsiu žuvį! |
| 🔊 Jeg også | 🔊 Aš taip pat |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Det er sent! Jeg må gå | 🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! |
| 🔊 Kan vi møtes igjen? | 🔊 Gal galėsim vėl susitikti? |
| 🔊 Ja, gjerne | 🔊 Taip, su malonumu |
| 🔊 Jeg bor på denne adressen | 🔊 Aš čia gyvenu |
| 🔊 Har du et telefonnummer? | 🔊 Ar tu turi telefono numerį? |
| 🔊 Ja, vær så god | 🔊 Taip, štai jis |
| 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig | 🔊 Man buvo smagu su tavim |
| 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg | 🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti |
| 🔊 Vi sees snart | 🔊 Greitai susitiksime |
| 🔊 Jeg håper det | 🔊 Aš taip pat tikiuosi |
| 🔊 Ha det bra! | 🔊 Viso gero! |
| 🔊 Sees i morgen! | 🔊 Iki rytojaus! |
| 🔊 Ha det! | 🔊 Iki! |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp | 🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės |
| 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? | 🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? |
| 🔊 Hvor skal dette toget? | 🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? |
| 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? | 🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? |
| 🔊 Når går toget til « Solbyen »? | 🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? |
| 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? | 🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? |
| 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill | 🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau |
| 🔊 Har du togtidene? | 🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? |
| 🔊 Takk! | 🔊 Ačiū |
| 🔊 Busstidene | 🔊 Autobusų tvarkaraštis |
| 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? | 🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? |
| 🔊 Det er det toget der | 🔊 Šitas |
| 🔊 Det var så lite God tur! | 🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! |
| 🔊 Verkstedet | 🔊 Autoservisas |
| 🔊 Bensinstasjonen | 🔊 Degalinė |
| 🔊 Full tank, takk | 🔊 Pilną, prašau |
| 🔊 Sykkel | 🔊 Dviratis |
| 🔊 Sentrum | 🔊 Miesto centras |
| 🔊 Forstaden | 🔊 Priemiestis |
| 🔊 Det er en stor by | 🔊 Tai yra didelis miestas |
| 🔊 Det er en landsby | 🔊 Tai yra kaimas |
| 🔊 Et fjell | 🔊 Kalnas |
| 🔊 En innsjø | 🔊 Ežeras |
| 🔊 (På) landet | 🔊 Kaimas |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Hotellet | 🔊 Viešbutis |
| 🔊 Leilighet | 🔊 Butas |
| 🔊 Velkommen! | 🔊 Sveikas atvykęs! |
| 🔊 Har dere et ledig rom? | 🔊 Ar turite laisvų kambarių? |
| 🔊 Er det bad på rommet? | 🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? |
| 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? | 🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? |
| 🔊 Ønsker du dobbelrom? | 🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? |
| 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj | 🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu |
| 🔊 Rom med frokost | 🔊 Kambarys su pusryčiais |
| 🔊 Hva koster det for en natt? | 🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? |
| 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! | 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį |
| 🔊 Ja, selvfølgelig! | 🔊 Taip, žinoma! |
| 🔊 Takk, rommet er veldig fint | 🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. |
| 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? | 🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? |
| 🔊 Det er litt for dyrt for meg | 🔊 Atleiskite, bet man brangoka |
| 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? | 🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? |
| 🔊 Hvor ligger rommet mitt? | 🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? |
| 🔊 Det ligger i andre etasje | 🔊 Jis yra pirmame aukšte |
| 🔊 Er det heis? | 🔊 Ar yra liftas? |
| 🔊 Heisen ligger til venstre | 🔊 Liftas yra jūsų kairėje |
| 🔊 Heisen ligger til høyre | 🔊 Liftas yra jūsų dešinėje |
| 🔊 Hvor ligger vaskeriet? | 🔊 Kur yra skalbykla? |
| 🔊 Det er i første etasje | 🔊 Ji yra pirmame aukšte |
| 🔊 Første etasje | 🔊 Pirmas aukštas |
| 🔊 Rom | 🔊 Kambarys |
| 🔊 Renseri | 🔊 Sausas valymas |
| 🔊 Frisørsalong | 🔊 Kirpykla |
| 🔊 Parkeringsplass | 🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė |
| 🔊 Hvor ligger møterommet? | 🔊 Kur yra susirinkimų salė? |
| 🔊 Møterommet | 🔊 Susirinkimų salė |
| 🔊 Bassenget er oppvarmet | 🔊 Baseinas yra šildomas |
| 🔊 Bassenget | 🔊 Baseinas |
| 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill | 🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą |
| 🔊 Nøkkelen, takk | 🔊 Prašau raktą |
| 🔊 Passet, takk | 🔊 Prašau kambario kortelę |
| 🔊 Er det noen beskjeder til meg? | 🔊 Ar man yra žinučių? |
| 🔊 Ja, vær så god | 🔊 Taip, štai jos |
| 🔊 Hvor kan jeg veksle? | 🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? |
| 🔊 Kan du veksle for meg? | 🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? |
| 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? | 🔊 Galime. Kiek jums reikia? |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Er Sarah hjemme? | 🔊 Ar Sara yra čia? |
| 🔊 Ja, hun er her | 🔊 Taip, ji yra čia |
| 🔊 Hun er gått ut | 🔊 Ji išėjo |
| 🔊 Du kan ringe henne på mobilen | 🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį |
| 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? | 🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? |
| 🔊 Hun er på jobb | 🔊 Ji yra darbe |
| 🔊 Hun er hjemme | 🔊 Ji yra savo namuose |
| 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? | 🔊 Ar Julius čia yra? |
| 🔊 Ja, han er her | 🔊 Taip, jis yra čia |
| 🔊 Han er gått ut | 🔊 Jis išėjo |
| 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? | 🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? |
| 🔊 Du kan ringe han på mobilen | 🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį |
| 🔊 Han er på jobb | 🔊 Jis yra darbe |
| 🔊 Han er hjemme | 🔊 Jis yra savo namuose |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Stranda | 🔊 Paplūdimys |
| 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? | 🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? |
| 🔊 Det ligger en butikk i den retningen | 🔊 Ten toliau yra parduotuvė |
| 🔊 En ball | 🔊 Balionas |
| 🔊 En kikkert | 🔊 Žiūronai |
| 🔊 En hatt | 🔊 Kepuraitė |
| 🔊 Hånduk | 🔊 Rankšluostis |
| 🔊 Sandaler | 🔊 Sandalai |
| 🔊 Bøtte | 🔊 Kibiras |
| 🔊 Solkrem | 🔊 Apsauginis kremas nuo saulės |
| 🔊 Badebukse | 🔊 Maudymosi trumpikės |
| 🔊 Solbriller | 🔊 Akiniai nuo saulės |
| 🔊 Sole seg | 🔊 Degintis |
| 🔊 Solfylt | 🔊 Saulėta |
| 🔊 Solnedgang | 🔊 Saulėlydis |
| 🔊 Parasoll | 🔊 Skėtis nuo saulės |
| 🔊 Sol | 🔊 Saulė |
| 🔊 Skygge | 🔊 Šešėlis |
| 🔊 Solbrenthet | 🔊 Saulės smūgis |
| 🔊 Er det farlig å svømme her? | 🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? |
| 🔊 Nei, det er ikke farlig | 🔊 Ne, nepavojinga |
| 🔊 Ja, det er forbudt å bade her | 🔊 Taip, čia maudytis draudžiama |
| 🔊 Svømme | 🔊 Plaukti |
| 🔊 Svømming | 🔊 Plaukimas |
| 🔊 Bølge | 🔊 Banga |
| 🔊 Hav | 🔊 Jūra |
| 🔊 Dyne | 🔊 Kopa |
| 🔊 Sand | 🔊 Smėlis |
| 🔊 Hvordan blir været i morgen? | 🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? |
| 🔊 Været slår om | 🔊 Oras keisis |
| 🔊 Det blir regn | 🔊 Lis |
| 🔊 Det blir sol | 🔊 Bus saulėta |
| 🔊 Det blir mye vind | 🔊 Bus vėjuota |
| 🔊 Badedrakt | 🔊 Maudymosi kostiumas |
| Norsk | Litauisk |
|---|---|
| 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? | 🔊 Gal galite man padėti? |
| 🔊 Jeg har gått meg bort | 🔊 Aš pasiklydau |
| 🔊 Hva har skjedd? | 🔊 Kas atsitiko? |
| 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? | 🔊 Kur galiu rasti vertėją? |
| 🔊 Hvor er nærmeste apotek? | 🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? |
| 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? | 🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? |
| 🔊 Hvilke medisiner tar du? | 🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? |
| 🔊 Et sykehus | 🔊 Ligoninė |
| 🔊 Et apotek | 🔊 Vaistinė |
| 🔊 En lege | 🔊 Gydytojas |
| 🔊 Medisinsk avdeling | 🔊 Medicinos paslaugos |
| 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine | 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus |
| 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine | 🔊 Mano dokumentus pavogė |
| 🔊 Hittegodskontor | 🔊 Radinių biuras |
| 🔊 Førstehjelpsstasjon | 🔊 Pagalbos punktas |
| 🔊 Nødutgang | 🔊 Atsarginis išėjimas |
| 🔊 Politi | 🔊 Policija |
| 🔊 Identitetspapirer | 🔊 Dokumentai |
| 🔊 Penger | 🔊 Pinigai |
| 🔊 Pass | 🔊 Pasas |
| 🔊 Bagasje | 🔊 Bagažas |
| 🔊 Nei takk, det går bra | 🔊 Ačiū, nereikia |
| 🔊 La meg være (i fred) | 🔊 Palikite mane ramybėje! |
| 🔊 Gå vekk! | 🔊 Išeikite! |