Ordforråd > Persisk

1 - Viktige uttrykk

Viktige uttrykk
Quiz
Læring
1 Hei! سلام
salâm
2 Annen formulering سلام
ruz xoš
3 God kveld سلام
salâm
4 Annen formulering سلام
asr bexeyr
5 Ha det خداحافظ
xodâ hâfez
6 Annen formulering خداحافظ
xodâ negahdâr
7 Vi ses senere تا بعد
tâ ba'd
8 Ja بله
balé
9 Familiært uttrykk بله
ore
10 Nei نه
na
11 Unnskyld meg! لطفاً
lotfan
12 Takk! ممنون
mamnun
13 Tusen takk! خیلی ممنون
xeyli mamnun
14 Takk for hjelpen ممنون از کمکتون
mamnun az komaketun
15 Vær så god خواهش می کنم
xâheš mikonam
16 OK باشه
bâše
17 Hva koster det? ببخشید قیمت این چنده؟
bebaxšid qeymate in cande?
18 Unnskyld! ببخشید
bebaxšid
19 Formelt uttrykk ببخشید
ozr mixâm
20 Jeg forstår ikke نمی فهمم
nemifahmam
21 Annen formulering نمی فهمم
motevajeh nemišam
22 Jeg har forstått فهمیدم
fahmidam
23 Jeg vet ikke نمیدونم
nemidunam
24 Forbudt ممنوع
mamnu'
25 Unnskyld, hvor er toalettet? ببخشید دستشویی کجاست؟
bebaxšid dastšui kojâst?
26 Godt nyttår! سال نو مبارک
sale no mobârak
27 Gratulerer med dagen! تولدت مبارک
tavalodet mobârak
28 Formelt uttrykk تولدت مبارک
tavalodetun mobârak
29 God Jul - God påske عیدت مبارک
eydet mobârak
30 Formelt uttrykk عیدت مبارک
eydetun mobârak
31 Gratulerer! مبارکه
mobârake



2 - Samtale

Samtale
Quiz
Læring
1 Hei ! Hvordan går det med deg? سلام. چطوری؟
salâm. cetori?
2 Hei! Det går bra, takk سلام. خوبم. ممنون
salam. Xubam. mamnun
3 Bare litt فقط یه کم
faqat ye kam
4 Hvor kommer du fra? اهل کدوم کشوری؟ا
ahle kodum kešvari?
5 Formelt uttrykk اهل کدوم کشوری؟ا
az kodum kešvar miyâyi?
6 Hvilken nasjonalitet har du? ملیتت چیه؟
meliyatet cie?
7 Og du, bor du her ? تو هم اینجا زندگی میکنی؟
to ham injâ zendegi mikoni?
8 Ja, jeg bor her آره اینجا زندگی میکنم.
âre injâ zendegi mikonam
9 Jeg heter Sarah, og du ? اسم من ساراست. اسم تو چیه؟
esme man sârâst? Esme to cie?
10 Julien ژولیان
Julien
11 Hva gjør du her? اینجا چیکار میکنی؟
injâ cikâr mikoni?
12 Jeg er på ferie اومدم تعطیلات
umadam ta'tilât
13 Vi er på ferie اومدیم تعطیلات
umadim ta'tilât
14 Jeg er på forretningsreise سفر کاری اومدم
safare kâri umadam
15 Jeg jobber her اینجا کار میکنم
injâ kâr mikonam
16 Vi jobber her اینجا کار میکنیم
injâ kâr mikonim
17 Vet du om noen bra restauranter? کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟
kojâhâ miše ye qazâye xub xord?
18 Finnes det et museum i nærheten? این اطراف موزه هست؟
in atrâf muze hast?
19 Hvor kan jeg få internettilgang? کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟
kojâ mitunam be internet vasl šam?



3 - Ǻ lære

Ǻ lære
Quiz
Læring
1 Vil du lære litt norsk? دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟
dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri?
2 Ja, gjerne! آره، باشه
âre bâše
3 Hva heter det? اسم این چیه؟
esme in cie?
4 Det er et bord یه میزه
ye mize
5 Et bord, forstår du? یه میز، می فهمی؟
ye miz, mifahmi?
6 Jeg forstår ikke نمی فهمم
nemifahmam
7 Kan du gjenta, vær så snill? میشه لطفاً تکرار کنی؟
miše lotfan tekrâr koni ?
8 Kan du snakke litt saktere? میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟
miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan?
9 Kan du skrive det, vær så snill? میشه بنویسیش لطفا؟
miše benevisiš lotfan?
10 Jeg har forstått فهمیدم
fahmidam



4 - Fargene

Fargene
Quiz
Læring
1 Jeg liker fargen på dette bordet رنگ این میز رو دوست دارم
range in miz ro dust dâram
2 Det er rødt قرمزه
qermeze
3 Annen formulering قرمزه
qermez range
4 Blå آبی
âbiye
5 Gul زرد
zard
6 Hvit سفید
sefid
7 Svart سیاه
siâh
8 Grønn سبز
sabz
9 Oransje نارنجی
nârenji
10 Lilla بنفش
banafš
11 Grå خاکستری
xâkestari



5 - Tallene

Tallene
Quiz
Læring
1 Null صفر
sefr
2 En یک
yek
3 To دو
do
4 Tre سه
se
5 Fire چهار
câhâr
6 Fem پنج
panj
7 Seks شش
šeš
8 Dagligdags uttrykk شش
šiš
9 Sju هفت
haft
10 Ǻtte هشت
hašt
11 Ni نه
noh
12 Ti ده
dah
13 Elleve یازده
yâzdah
14 Tolv دوازده
davâzdah
15 Tretten سیزده
sizdah
16 Fjorten چهارده
câhârdah
17 Femten پانزده
pânzdah
18 Dagligdags uttrykk پانزده
punzdah
19 Seksten شانزده
šânzdah
20 Dagligdags uttrykk شانزده
šunzdah
21 Sytten هفده
hevdah
22 Dagligdags uttrykk هفده
hivdah
23 Atten هجده
hejdah
24 Dagligdags uttrykk هجده
hiždah
25 Nitten نوزده
nuzdah
26 Tjue بیست
bist
27 Tjueen بیست و یک
bisto yek
28 Tjueto بیست و دو
bisto do
29 Tjuetre بیست و سه
bisto se
30 Tjuefire بیست و چهار
bisto câhâr
31 Tjuefem بیست و پنج
bisto panj
32 Tjueseks بیست و شش
bisto šeš
33 Dagligdags uttrykk بیست و شش
bisto šiš
34 Tjuesju بیست و هفت
bisto haft
35 Tjueåtte بیست و هشت
bisto hašt
36 Tjueni بیست و نه
bisto noh
37 Tretti سی
si
38 Trettien سی و یک
sio yek
39 Trettito سی و دو
sio do
40 Trettitre سی و سه
sio se
41 Trettifire سی و چهار
sio câhâr
42 Trettifem سی و پنج
sio panj
43 Trettiseks سی و شش
sio šeš
44 Dagligdags uttrykk سی و شش
sio šiš
45 Førti چهل
cehel
46 Femti پنجاه
panjâh
47 Seksti شصت
šast
48 Sytti هفتاد
haftâd
49 Ǻtti هشتاد
haštâd
50 Nitti نود
navad
51 Hundre صد
sad
52 Hundreogfem پانصد
pânsad
53 Dagligdags uttrykk پانصد
punsad
54 To hundre دویست
divist
55 Tre hundre سیصد
sisad
56 Firehundre چهارصد
câhârsad
57 Tusen هزار
hezâr
58 Ett tusen fem hundre هزار و پانصد
hezâro pânsad
59 Dagligdags uttrykk هزار و پانصد
hezâro punsad
60 To tusen دو هزار
do hezâr
61 Ti tusen ده هزار
dah hezâr



6 - Tidsanvisninger

Tidsanvisninger
Quiz
Læring
1 Når kom du hit? کی رسیدی اینجا؟
key residi injâ?
2 I dag امروز
emruz
3 I går دیروز
diruz
4 For to dager siden دو روز پیش
do ruz piš
5 Hvor lenge skal du bli her? چند روز می مونی؟
cand ruz mimuni?
6 Jeg drar i morgen فردا برمیگردم
fardâ barmigardam
7 Jeg drar i over i morgen پس فردا برمیگردم
pasfardâ barmigardam
8 Jeg drar om tre dager سه روز دیگه برمیگردم
se ruz dige barmigardam
9 Mandag دوشنبه
došambe
10 Tirsdag سه شنبه
sešambe
11 Onsdag چهارشنبه
câhâršambe
12 Torsdag پنج شنبه
panjšambe
13 Fredag جمعه
jome
14 Lørdag شنبه
šambe
15 Søndag یکشنبه
yekšambe
16 Januar ژانویه
žânviyeh
17 Februar فوریه
fevriyeh
18 Mars مارس
mârs
19 April آوریل
âvril
20 Mai مه
me
21 Juni ژوئن
žuan
22 Juli ژوئیه
žuiye
23 August اوت
ut
24 September سپتامبر
septâmbr
25 Oktober اکتبر
octobr
26 November نوامبر
novâmbr
27 Desember دسامبر
desâmbr
28 Når drar du? ساعت چند راه می افتی؟
sâ'at cand râh miofti?
29 Klokka åtte om morgenen صبح ساعت هشت
sobh sâ'at hašt
30 Kvart over åtte om morgenen صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto rob
31 Formelt uttrykk صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe
32 Halv ni om morgenen صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto nim
33 Formelt uttrykk صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto si daqiqe
34 Kvart på ni om morgenen صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at ye rob be noh
35 Klokka seks om kvelden عصر ساعت شش
asr sâ'at šiš
36 Formelt uttrykk صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe
37 Jeg er sent ute دیرم شده
diram šode
38 Formelt uttrykk عصر ساعت شش
šeš



7 - Taxi

Taxi
Quiz
Læring
1 Taxi! تاکسی!
taksi
2 Hvor skal du? کجا میخواهید برید؟
kojâ mixâyd berid
3 Jeg skal til stasjonen میخوام برم ایستگاه قطار
mixâm beram istgâhe qatâr
4 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet میرم به هتل شب و روز
miram be hotele šabo ruz
5 Kan du kjøre meg til flyplassen? میشه من رو ببرید فرودگاه؟
miše man ro bebarid forudgâh
6 Kan du ta bagasjen min? میشه چمدونهام رو بردارید؟
miše camedunhâm ro bardârid
7 Er det langt herfra? از اینجا دوره؟
az injâ dure
8 Nei, det er like ved نه، همین بغله
na hamin baqale
9 Ja, det er litt lengre borte بله یه کم دوره
bale ye kam dure
10 Hvor mye koster det? چقدر میشه؟
ceqadre miše
11 Kjør meg dit, vær så snill من رو ببرید اینجا لطفاً
man ro bebarid injz lotfan
12 Det er til høyre سمت راسته
samte râste
13 Det er til venstre سمت چپه
samte cape
14 Det er rett frem مستقیمه
mostaqime
15 Det er her همینجاست
haminjâst
16 Det er den veien از این طرفه
az in tarafe
17 Stopp! همینجا نگه دارید
haminjâ negah dârid
18 Ta den tiden du trenger عجله نکنید
ajale nakonid
19 Kan jeg få kvittering, vær så snill? میشه رسید بدید لطفاً
miše resid bedid lotfan



8 - Følelser

Følelser
Quiz
Læring
1 Jeg liker landet ditt godt کشورت رو خیلی دوست دارم
kešvaret to xeyli dust dâram
2 Jeg elsker deg دوستت دارم
duset dâram
3 Jeg er lykkelig خوشحالم
xošhâlam
4 Jeg er lei meg ناراحتم
nârâhatam
5 Jeg har det bra her اینجا احساس خوبی دارم
injâ ehsâse xubi dâram
6 Jeg fryser سردمه
sardameh
7 Jeg er varm گرممه
garmameh
8 Den er for stor خیلی بزرگه
xeyli bozorge
9 Den er for liten خیلی کوچیکه
xeyli kucike
10 Den er perfekt عالیه
âlie
11 Vil du dra på byen i kveld? دوست داری امشب بریم بیرون؟
dust dâri emšab berim birun?
12 Jeg vil gjerne gå ut i kveld دوست دارم امشب بریم بیرون
dust dâram emšab berim birun
13 Det er en god idé پیشنهاد خوبیه
pišnâhâde xubiye
14 Jeg har lyst til å ha det gøy دوست دارم خوش بگذرونم
dust dâram xoš begzarunam
15 Det er ikke en god idé پیشنهاد خوبی نیست
pišnâhâde xubiye nist
16 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld دوست ندارم امشب برم بیرون
dust nadâram emšab beram birun
17 Jeg vil slappe av میخوام استراحت کنم
mixâm esterâhat konam
18 Har du lyst til å trene? دوست داری ورزش کنیم؟
dust dari varzeš konim?
19 Ja, jeg trenger å avreagere نیاز دارم خستگی در کنم.
niâz dâram xastegi dar konam
20 Jeg spiller tennis تنیس بازی میکنم.
tenis bazi mikonam
21 Nei takk, jeg er ganske sliten نه ممنون. کمی خسته ام.
na manun kami xastam



9 - Familie

Familie
Quiz
Læring
1 Har du familie her? خانواده ات هم اینجان؟
xânevâdat ham injân?
2 Min far پدرم
pedaram
3 Min mor مادرم
mâdaram
4 Min sønn پسرم
pesaram
5 Min datter دخترم
doxtaram
6 En bror یه برادر
ye barâdar
7 En søster یه خواهر
ye xâhar
8 En venn یه دوست
ye dust
9 En venninne یه دوست
ye dust
10 Min venn دوستم
dustam
11 Min venninne دوستم
dustam
12 Min mann شوهرم
šoharam
13 Formelt uttrykk شوهرم
hamsaram
14 Min kone زنم
zanam
15 Formelt uttrykk زنم
xânumam/hamsaram



10 - Bar

Bar
Quiz
Læring
1 I baren بار
bâr
2 Vil du drikke noe ? نوشیدنی میل داری؟
nušidani meyl dâri?
3 Drikke نوشیدن
nušidan
4 Glass لیوان
livân
5 Det vil jeg gjerne با کمال میل
bâ kamâle meyl
6 Hva vil du ha ? چی میخوری؟
ci mixori?
7 Hva har dere å drikke? نوشیدنی چی دارید؟
nušidani ci dârid?
8 De har vann eller jus آب هست و آبمیوه
âb hasto âbmive
9 Vann آب
âb
10 Kan jeg få isbiter, vær så snill? میشه یخ هم بریزید؟
miše yax ham berizid?
11 Isbiter یخ
yax
12 Kakao شکلات
šokolât
13 Melk شیر
šir
14 Te چای
cây
15 Kaffe قهوه
qahve
16 Med sukker با شکر
bâ šekar
17 Med krem با خامه
bâ xâme
18 Vin شراب
šarâb
19 Øl آبجو
âbejo
20 En kopp te, takk یه چای لطفاً
ye cây lotfan
21 En øl, takk یه آبجو لطفاً
ye âbejo lotfan
22 Hva vil du ha å drikke? نوشیدنی چی میل دارید؟
nušidani ci meyl dârid
23 To kopper te, takk دو تا چای لطفاً
do tâ cây lotfan
24 To øl, takk دو تا آبجو لطفا
do tâ âbejo lotfan
25 Ingenting, takk هیچی. ممنون
hici mamnun
26 Skål! به سلامتی تو
be salâmatiye to
27 Skål! به سلامتی
be salâmati
28 Annen formulering به سلامتی
nuš
29 Kan vi få regningen, vær så snill? صورتحساب لطفاً
surathesâb
30 Hvor mye ble det? چقدر باید تقدیم کنم؟
ceqadr bâyad taqdim konam?
31 Tjue euro بیست یورو
bist yoro
32 Jeg spanderer مهمون منی
mehmune mani



11 - Restaurant

Restaurant
Quiz
Læring
1 På restaurant رستوران
resturân
2 Vil du spise ? غذا میل داری؟
qazâ meyl dâri?
3 Ja, gjerne آره بدم نمیاد.
âre badam nemiyâd
4 Spise خوردن
xordan
5 Hvor kan vi spise? کجا بریم غذا بخوریم؟
kojâ berim qaza boxorim?
6 Hvor kan vi spise lunsj? کجا می تونیم ناهار بخوریم؟
kojâ mitunim nâhâr boxorim?
7 Middag شام
šâm
8 Frokost صبحانه
sobhâne
9 Unnskyld! لطفا!
lotfan
10 Kan vi få menyen? منو، لطفا!
meno lotfan
11 Vær så god, her er menyen بفرمایید منو
befarmâyid meno
12 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟
ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi?
13 Med ris با برنج
bâ berenj
14 Med pasta با ماکارونی
bâ mâkâroni
15 Poteter سیب زمینی
sib zamini
16 Grønnsaker سبزیجات
sabzijât
17 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز
omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz
18 Brød نان
nân
19 Smør کره
karé
20 En salat سالاد
sâlâd
21 En dessert دسر
deser
22 Frukt میوه
mive
23 Kan jeg få en kniv, vær så snill? میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟
miše barâm ye câqu biyârid lotfan?
24 Ja, det skal du få بله، الساعه
bale assâ'e
25 En kniv چاقو
câqu
26 En gaffel چنگال
cangâl
27 En skje قاشق
qâšoq
28 Er det en varm rett? این غذای گرمه؟
in qazâye garme
29 Ja, og veldig sterk! بله، بسیار هم تنده
bale besyâr ham tonde
30 Varm داغ
dâq
31 Kald سرد
sard
32 Sterk تند
tond
33 Jeg vil ha fisk! من ماهی میخورم
man mâhi mixoram
34 Jeg også من هم همینطور
man ham hamintor



12 - Avskjed

Avskjed
Quiz
Læring
1 Det er sent! Jeg må gå دیره. باید برم
dire bâyad beram
2 Kan vi møtes igjen? می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟
mitunim bâz hamdige ro bebinim?
3 Ja, gjerne آره، با کمال میل
âre bâ kamâle meyl
4 Jeg bor på denne adressen من این آدرس زندگی میکنم
man in âdres zendegi mikonam
5 Annen formulering من این آدرس زندگی میکنم
in adrese mane
6 Har du et telefonnummer? خط تلفن داری؟
xate telefon dâri?
7 Ja, vær så god آره، بیا
âre biâ
8 Jeg har hatt det kjempehyggelig با تو بهم خوش گذشت
bâ to behem xoš gozašt
9 Ja, det var hyggelig å møte deg من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم
man ham hamintor az didanet xošhâl šodam
10 Vi sees snart به زودی همدیگه می بینیم
be zudi hamdige ro mibinim
11 Jeg håper det من هم امیدوارم
man ham omidvâram
12 Ha det bra! خداحافظ
xodâ hâfez
13 Sees i morgen! تا فردا
tâ fardâ
14 Ha det! خداحافظ
xodâ hâfez



13 - Transport

Transport
Quiz
Læring
1 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم
bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam
2 Hva koster en billett til « Solbyen »? ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟
bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande?
3 Hvor skal dette toget? ببخشید این قطار کجا میره؟
bebaxšid in qatâr kojâ mire?
4 Stopper dette toget i « Solbyen »? این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone?
5 Familiært uttrykk این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr tu šahre xoršid vâymiste?
6 Når går toget til « Solbyen »? قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone?
7 Når kommer toget til « Solbyen »? قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese?
8 En billett til « Solbyen », vær så snill ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام
bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm
9 Har du togtidene? ساعت قطارها رو دارید؟
sâ'ate qatârhâ ro dârid?
10 Busstidene ساعت حرکت اتوبوس ها
sâ'ate harekate utubus hâ
11 Hvilket tog går til « Solbyen »? ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟
bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume?
12 Det er det toget der اونه
une
13 Takk! ممنون
mamnun
14 Det var så lite God tur! خواهش میکنم. سفر بخیر
xâheš mikonam, safar bexeyr
15 Verkstedet گاراژ تعمیر
gârâž ta'mir
16 Bensinstasjonen پمپ بنزین
pompe benzin
17 Full tank, takk پرش کنید لطفاً
poreš konid lotfan
18 Sykkel دوچرخه
docarxe
19 Sentrum مرکز شهر
markaze šahr
20 Forstaden حومه
hume
21 Det er en stor by شهر بزرگیه
šahre bozorgiye
22 Det er en landsby یه روستاست
ye rustâst
23 Et fjell یک کوه
ye kuh
24 En innsjø یک دریاچه
ye daryâce
25 (På) landet دشت
dašt
26 Synonymt uttrykk دشت
rustâ



14 - Lete etter noen

Lete etter noen
Quiz
Læring
1 Er Sarah hjemme? ببخشید سارا اینجاست؟
bebaxšid sârâ injâst?
2 Ja, hun er her بله اینجاست
bale injâst
3 Hun er gått ut رفته بیرون
rafte birun
4 Du kan ringe henne på mobilen میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
5 Vet du hvor jeg kan treffe henne? میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
6 Annen formulering میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
7 Hun er på jobb سر کاره.
sare kâre
8 Hun er hjemme خونه است
xunast
9 Unnskyld, er Julien hjemme? ببخشید ژولیان اینجاست؟
bebaxšid žuliyân injâst?
10 Ja, han er her بله اینجاست
bale injâst
11 Han er gått ut رفته بیرون
rafte birun
12 Vet du hvor jeg kan treffe han? میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
13 Annen formulering میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
14 Du kan ringe han på mobilen میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
15 Han er på jobb سر کاره.
sare kâre
16 Han er hjemme خونه است
xunast



15 - Hotell

Hotell
Quiz
Læring
1 Hotellet هتل
hotel
2 Leilighet آپارتمان
âpârtemân
3 Velkommen! خوش آمدید!
xoš âmadid
4 Dagligdags uttrykk خوش آمدید!
xoš umadid
5 Har dere et ledig rom? اتاق خالی دارید
otâqe xâli dârid
6 Er det bad på rommet? این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamum ham dâre?
7 Formelt uttrykk این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamâm ham dâre
8 Foretrekker du to enkeltsenger? دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟
do taxte ye nafare tarjih midid?
9 یه اتاق دو نفره میخواید؟
ye otâqe do nafare mixâyd?
10 Bad med badekar - med balkong - med dusj اتاق با حمام، بالکن و دوش
otaq bâ hama
11 Rom med frokost اتاق با صبحانه
otâqe bâ sobhâne
12 Dagligdags uttrykk اتاق با صبحانه
sobhune
13 Hva koster det for en natt? قیمت یه شب چنده؟
qeymate ye šab cande?
14 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً
aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
15 Ja, selvfølgelig! بله البته
bale albate
16 Takk, rommet er veldig fint ممنون. اتاق خیلی خوبیه
mamnun otâq xeyli xube
17 Ok, kan jeg reservere for i kveld? بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟
besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam?
18 Det er litt for dyrt for meg برای من یه کم گرونه. ممنون
barâye man ye kam gerune mamnun
19 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟
bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid?
20 Hvor ligger rommet mitt? ببخشید اتاق من کجاست؟
bebaxšid otâqe man kojâst?
21 Det ligger i andre etasje طبقه اوله
tabaqeye avale
22 Er det heis? آسانسور داره؟
âsânsor dâre?
23 Heisen ligger til venstre آسانسور دست چپتونه.
âsânsor daste capetune
24 Heisen ligger til høyre آسانسور دست راستتونه.
âsânsor daste râstetune
25 Hvor ligger vaskeriet? رختشویی کجاست؟
raxtšui kojâst
26 Det er i første etasje طبقه همکفه
tabaqeye hamkafe
27 Første etasje طبقه همکف
tabaqeye hamkaf
28 Rom اتاق
otâq
29 Renseri خشکشویی
xoškšui
30 Frisørsalong آرایشگاه
ârâyešgâh
31 Parkeringsplass پارکینگ خودرو
parkinge xodro
32 Hvor ligger møterommet? همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
otâqe jalasât kojâst
33 Annen formulering همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
qarâremun otâqe jalasât
34 Møterommet اتاق جلسات
otâqe jalasât
35 Bassenget er oppvarmet آب استخر گرم است
âbe estaxr garm ast
36 Dagligdags uttrykk آب استخر گرم است
estaxr garme
37 Bassenget استخر
estaxr
38 Vekk meg klokken 7, vær så snill لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید
lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
39 Nøkkelen, takk کلید رو بدید لطفاً
kilid ro bedid lotfan
40 Passet, takk کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟
kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
41 Er det noen beskjeder til meg? ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟
bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte
42 Ja, vær så god بله، بفرمایید
bale befarmâyid
43 Nei, du har ingen beskjeder نه، پیغامی ندارید
na peyqâmi nadârid
44 Hvor kan jeg veksle? کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟
kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
45 Kan du veksle for meg? ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟
bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
46 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟
nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?



16 - Strand

Strand
Quiz
Læring
1 Stranda ساحل
sâhel
2 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟
midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram?
3 Det ligger en butikk i den retningen یک فروشگاه تو این مسیر هست
ye forušgâh tu in masir hast
4 En ball توپ
tup
5 En kikkert دوربین شکاری
durbine šekâri
6 En hatt کلاه
kolah
7 Hånduk حوله
hole
8 Sandaler صندل
sandal
9 Bøtte سطل
satl
10 Solkrem کرم ضد آفتاب
kereme zedde âftab
11 Badebukse شورت شنا
šorte šena
12 Solbriller عینک افتابی
eynake âftâbi
13 Sjømat خرچنگ
xarcang
14 Sole seg حمام آفتاب گرفتن
hamâme âftab gereftan
15 Solfylt آفتابی
âftâbi
16 Solnedgang غروب
qorub
17 Parasoll سایبان
sâyebân
18 Sol خورشید
xoršid
19 Solbrenthet آفتاب سوختگی
âftâb suxtegi
20 Er det farlig å svømme her? ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni?
21 Annen formulering ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
injâ šenâ kardan xatarnâke?
22 Nei, det er ikke farlig نه، خطرناک نیست
na xatarnâk nist
23 Ja, det er forbudt å bade her بله، اینجا شنا کردن ممنوعه.
bale inja šena kardan mamnu'e
24 Svømme شنا کردن
šenâ kardan
25 Svømming شنا
šenâ
26 Bølge موج
moj
27 Hav دریا
daryâ
28 Dyne تپه شنی
tappeye šeni
29 Sand شن
šen
30 Hvordan blir været i morgen? پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye?
31 Annen formulering پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
fardâ havâ cetorie?
32 Været slår om هوا اینطوری نمی مونه
havâ intori nemimune
33 Det blir regn میخواد بارون بیاد
mixâd bârun biyâd
34 Det blir sol آفتابی خواهد بود
âftâti xâhad bud
35 Det blir mye vind باد شدیدی خواهد وزید
bâde šadidi xâhad vazid
36 Badedrakt لباس شنا/مایو
lebâse šena/ mâyo
37 Skygge سایه
sâye



17 - I tvilstilfeller

I tvilstilfeller
Quiz
Læring
1 Kan du hjelpe meg, vær så snill? میشه لطفاً کمکم کنید؟
miše lotfan komakam monid ?
2 Jeg har gått meg bort من گم شدم
man gom šodam
3 Hva vil du? چی میخواید؟
ci mixâyd?
4 Hva har skjedd? چی شده؟
ci šode?
5 Hvor kan jeg finne en tolk? کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟
kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam?
6 Hvor er nærmeste apotek? نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst?
7 Formelt uttrykk نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
dâruxâne
8 Kan du ringe en lege, vær så snill? میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟
miše ye doktor xabar konid lotfan?
9 Hvilke medisiner tar du? الان تحت چه درمانی هستید؟
al'ân tahte ce darmâni hastid?
10 Et sykehus بیمارستان
bimârestân
11 Et apotek داروخانه
dâruxane
12 Dagligdags uttrykk داروخانه
dâruxune
13 En lege دکتر
doktor
14 Medisinsk nødhjelp خدمات پزشکی
xadamâte pezeški
15 Jeg har mistet identitetspapirene mine مدارکم رو گم کردم
madârekam ro gom kardam
16 Noen har stjålet identitetspapirene mine دزد مدارکم رو زد
dozd madârekam ro zad
17 Hittegodskontor دفتر اشیاء گم شده
daftare ašiyâ'e gom šode
18 Førstehjelpsstasjon درمانگاه
darmângah
19 Nødutgang خروج اضطراری
xoruje ezterari
20 Politi پلیس
polis
21 Identitetspapirer مدارک
madârek
22 Penger پول
pul
23 Pass گذرنامه
gozarnâme
24 Bagasje چمدان
camedân
25 Dagligdags uttrykk چمدان
camedun
26 Nei takk, det går bra نه ممنون، خوبه!
na mamnun xube
27 La meg være (i fred) راحتم بذارید!
râhatam bezarid
28 Gå vekk! برید!
berid




Last ned mp3 og pdf
MP3 + PDF

Last ned alle idiomer og uttrykk

Gratis demo



Starte

Last ned mp3 og pdf