Ordforråd > Portugisisk

1 | Hei! | Bom dia |
2 | God kveld | Boa noite |
3 | Variant | Boa tarde |
4 | Ha det | Adeus |
5 | Vi ses senere | Até Logo |
6 | Ja | Sim |
7 | Nei | Não |
8 | Unnskyld meg! | Por favor! |
9 | Annen formulering | Se faz favor |
10 | Takk! | Obrigado |
11 | Når en kvinne snakker | Obrigada |
12 | Tusen takk! | Muito obrigada! |
13 | Når en mann snakker | Muito obrigado! |
14 | Takk for hjelpen | Obrigado pela sua ajuda |
15 | Når en kvinne snakker | Obrigada pela sua ajuda |
16 | Vær så god | Solicito-os |
17 | Variant | De nada |
18 | OK | Está bem ! |
19 | Variant | De acordo ! |
20 | Hva koster det? | Quanto custa por favor? |
21 | Unnskyld! | Desculpe ! |
22 | Jeg forstår ikke | Não compreendo |
23 | Jeg har forstått | Compreendi |
24 | Jeg vet ikke | Não sei |
25 | Forbudt | Proibido |
26 | Unnskyld, hvor er toalettet? | Onde é a casa de banho por favor? |
27 | Godt nyttår! | Feliz ano novo! |
28 | Gratulerer med dagen! | Feliz aniversario! |
29 | God Jul - God påske | Boas festas! |
30 | Gratulerer! | Felicidades! |
31 | Variant | Parabéns |

1 | Hei ! Hvordan går det med deg? | Bom dia. Como estás? |
2 | Familiært uttrykk | Bom dia. Tudo bem? |
3 | Hei! Det går bra, takk | Bom dia Vou bem, obrigado |
4 | Snakker du portugisisk? | Tu falas português? |
5 | Nei, jeg snakker ikke portugisisk | Não, não falo português |
6 | Bare litt | Só um pouco |
7 | Hvor kommer du fra? | Vens de que país ? |
8 | Annen formulering | De onde és ? |
9 | Hvilken nasjonalitet har du? | Qual é a tua nacionalidade |
10 | Annen formulering | És de que nacionalidade? |
11 | Jeg er norsk | Eu sou norueguês |
12 | Når en kvinne snakker | Eu sou norueguesa |
13 | Og du, bor du her ? | E tu, vives aqui? |
14 | Ja, jeg bor her | Sim, moro aqui |
15 | Jeg heter Sarah, og du ? | Chamo-me Sarah, e tu? |
16 | O meu nome é Sarah. E o teu? |
|
17 | Julien | Juliano |
18 | Hva gjør du her? | O que fazes aqui? |
19 | Annen formulering | O que é que fazes por aqui? |
20 | Jeg er på ferie | Estou de férias |
21 | Vi er på ferie | Nós estamos de férias |
22 | Jeg er på forretningsreise | Ando em viagem de negócios |
23 | Jeg jobber her | Trabalho aqui |
24 | Vi jobber her | Nós trabalhamos aqui |
25 | Vet du om noen bra restauranter? | Quais são os bons lugares para comer? |
26 | Finnes det et museum i nærheten? | Há algum museu aqui perto? |
27 | Hvor kan jeg få internettilgang? | Onde tenho acesso à internet? |

1 | Vil du lære litt norsk? | Queres aprender un pouco de vocabulário? |
2 | Ja, gjerne! | Claro ! |
3 | Formelt uttrykk | Sim, de acordo! |
4 | Hva heter det? | Como é que isto se chama? |
5 | Det er et bord | É uma mesa |
6 | Et bord, forstår du? | Uma mesa, compreendes? |
7 | Jeg forstår ikke | Não compreendo |
8 | Kan du gjenta, vær så snill? | Podes repetir por favor? |
9 | Kan du snakke litt saktere? | Podes falar um pouco mais devagar? |
10 | Kan du skrive det, vær så snill? | Podes escrever por favor? |
11 | Jeg har forstått | Compreendi |

1 | Null | Zero |
2 | En | Um |
3 | To | Dois |
4 | Tre | Três |
5 | Fire | Quatro |
6 | Fem | Cinco |
7 | Seks | Seis |
8 | Sju | Sete |
9 | Ǻtte | Oito |
10 | Ni | Nove |
11 | Ti | Dez |
12 | Elleve | Onze |
13 | Tolv | Doze |
14 | Tretten | Treze |
15 | Fjorten | Catorze |
16 | Femten | Quinze |
17 | Seksten | Dezasseis |
18 | Sytten | Dezassete |
19 | Atten | Dezoito |
20 | Nitten | Dezanove |
21 | Tjue | Vinte |
22 | Tjueen | Vinte e um |
23 | Tjueto | Vinte e dois |
24 | Tjuetre | Vinte e três |
25 | Tjuefire | Vinte e quatro |
26 | Tjuefem | Vinte e cinco |
27 | Tjueseks | Vinte e seis |
28 | Tjuesju | Vinte e sete |
29 | Tjueåtte | Vinte e oito |
30 | Tjueni | Vinte e nove |
31 | Tretti | Trinta |
32 | Trettien | Trinta e um |
33 | Trettito | Trinta e dois |
34 | Trettitre | Trinta e três |
35 | Trettifire | Trinta e quatro |
36 | Trettifem | Trinta e cinco |
37 | Trettiseks | Trinta e seis |
38 | Førti | Quarenta |
39 | Femti | Cinquenta |
40 | Seksti | Sessenta |
41 | Sytti | Setenta |
42 | Ǻtti | Oitenta |
43 | Nitti | Noventa |
44 | Hundre | Cem |
45 | Hundreogfem | Cento e cinco |
46 | To hundre | Duzentos |
47 | Tre hundre | Trezentos |
48 | Firehundre | Quatrocentos |
49 | Tusen | Mil |
50 | Ett tusen fem hundre | Mil e quinhentos |
51 | To tusen | Dois mil |
52 | Ti tusen | Dez mil |

1 | Når kom du hit? | Quando é que chegaste? |
2 | I dag | Hoje |
3 | I går | Ontem |
4 | For to dager siden | Há dois dias |
5 | Hvor lenge skal du bli her? | Ficas quanto tempo? |
6 | Jeg drar i morgen | Regresso amanhâ |
7 | Jeg drar i over i morgen | Regresso depois de amanhâ |
8 | Mandag | Segunda-feira |
9 | Tirsdag | Terça-feira |
10 | Onsdag | Quarta-feira |
11 | Torsdag | Quinta-feira |
12 | Fredag | Sexta-feira |
13 | Lørdag | Sábado |
14 | Søndag | Domingo |
15 | Januar | Janeiro |
16 | Februar | Fevereiro |
17 | Mars | Março |
18 | April | Abril |
19 | Mai | Maio |
20 | Juni | Junho |
21 | Juli | Julho |
22 | August | Agosto |
23 | September | Setembro |
24 | Oktober | Outubro |
25 | November | Novembro |
26 | Desember | Dezembro |
27 | Når drar du? | Partes à que horas? |
28 | Klokka åtte om morgenen | De manhã, às oito |
29 | Kvart over åtte om morgenen | De manhã, às oito e quinze |
30 | Halv ni om morgenen | De manhã, às oito e trinta |
31 | Annen formulering | De manhã, às oito e meia |
32 | Kvart på ni om morgenen | De manhã, às oito e quarenta e cinco |
33 | Klokka seks om kvelden | À noite, às dezoito horas |
34 | Jeg er sent ute | Estou atrasado |

1 | Taxi! | Táxi! |
2 | Hvor skal du? | Onde deseja ir? |
3 | Jeg skal til stasjonen | Vou para a estação |
4 | Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet | Vou para o hotel Dia e Noite |
5 | Kan du kjøre meg til flyplassen? | Podia levar-me ao aeroporto? |
6 | Kan du ta bagasjen min? | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
7 | Er det langt herfra? | Fica longe daqui ? |
8 | Nei, det er like ved | Não, é mesmo aqui ao lado |
9 | Ja, det er litt lengre borte | Sim é um pouco mais longe |
10 | Hvor mye koster det? | Quanto vai custar? |
11 | Kjør meg dit, vær så snill | Leve-me aqui por favor |
12 | Det er til høyre | É à direita |
13 | Det er til venstre | É à esquerda |
14 | Det er rett frem | É sempre à direito |
15 | Det er her | É aqui |
16 | Det er den veien | É por ali |
17 | Stopp! | Pare! |
18 | Ta den tiden du trenger | Não se apresse |
19 | Kan jeg få kvittering, vær så snill? | Pode-me fazer uma factura por favor? |

1 | Jeg liker landet ditt godt | Gosto muito do teu país |
2 | Jeg elsker deg | Amo-te |
3 | Jeg er lykkelig | Estou feliz |
4 | Jeg er lei meg | Estou triste |
5 | Jeg har det bra her | Sinto-me bem aqui |
6 | Jeg fryser | Estou com frio |
7 | Annen formulering | Tenho frio |
8 | Jeg er varm | Tenho calor |
9 | Den er for stor | É muito grande |
10 | Den er for liten | É muito pequeno |
11 | Den er perfekt | É óptimo ! |
12 | Vil du dra på byen i kveld? | Queres sair esta noite? |
13 | Jeg vil gjerne gå ut i kveld | Eu gostaria de sair esta noite |
14 | Det er en god idé | É uma boa idéia |
15 | Jeg har lyst til å ha det gøy | Tenho vontade de me divertir |
16 | Det er ikke en god idé | Não é uma boa idéia |
17 | Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld | Não tenho vontade de sair esta noite |
18 | Jeg vil slappe av | Tenho vontade de descansar |
19 | Har du lyst til å trene? | Queres fazer desporto? |
20 | Ja, jeg trenger å avreagere | Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
21 | Jeg spiller tennis | Eu jogo ténis |
22 | Nei takk, jeg er ganske sliten | Não obrigado, estou muito cansado |

1 | Har du familie her? | Tens cá família? |
2 | Min far | O meu pai |
3 | Min mor | A minha mãe |
4 | Min sønn | O meu filho |
5 | Min datter | A minha filha |
6 | En bror | Um irmão |
7 | En søster | Uma irmã |
8 | En venn | Um amigo |
9 | En venninne | Uma amiga |
10 | Min venn | O meu namorado |
11 | Min venninne | A minha namorada |
12 | Min mann | O meu marido |
13 | Min kone | A minha mulher |
14 | Annen formulering | A minha esposa |

1 | I baren | O bar |
2 | Vil du drikke noe ? | Queres beber algo? |
3 | Formelt uttrykk | Queres beber alguma coisa? |
4 | Drikke | Beber |
5 | Glass | Copo |
6 | Det vil jeg gjerne | Com todo o gosto |
7 | Formelt uttrykk | Com prazer |
8 | Hva vil du ha ? | Bebes o quê? |
9 | Annen formulering | O que bebes? |
10 | Hva har dere å drikke? | O que há para beber? |
11 | De har vann eller jus | Há água ou sumo de fruta |
12 | Vann | Água |
13 | Kan jeg få isbiter, vær så snill? | Pode pôr gelo por favor? |
14 | Isbiter | Gelo |
15 | Kakao | Chocolate |
16 | Melk | Leite |
17 | Te | Chá |
18 | Kaffe | Café |
19 | Med sukker | Com açúcar |
20 | Med krem | Com nata |
21 | Vin | Vinho |
22 | Øl | Cerveja |
23 | En kopp te, takk | Um chá por favor |
24 | En øl, takk | Uma cerveja por favor |
25 | Hva vil du ha å drikke? | O que querem beber ? |
26 | O que queres beber? |
|
27 | To kopper te, takk | Dois chás por favor! |
28 | To øl, takk | Duas cervejas por favor |
29 | Ingenting, takk | Nada, obrigado |
30 | Når en kvinne snakker | Nada, obrigada |
31 | Skål! | À tua saúde! |
32 | Skål! | Saúde! |
33 | Kan vi få regningen, vær så snill? | A conta por favor! |
34 | Hvor mye ble det? | Quanto devo por favor? |
35 | Tjue euro | Vinte euros |
36 | Jeg spanderer | Sou eu que te convido |

1 | På restaurant | O restaurante |
2 | Vil du spise ? | Queres comer alguma coisa? |
3 | Ja, gjerne | Sim, quero |
4 | Annen formulering | Quero, pois ! |
5 | Spise | Comer |
6 | Hvor kan vi spise? | Onde podemos comer? |
7 | Hvor kan vi spise lunsj? | Onde podemos almoçar? |
8 | Middag | O jantar |
9 | Frokost | O pequeno almoço |
10 | Unnskyld! | Por favor! |
11 | Kan vi få menyen? | A ementa, se faz favor |
12 | Vær så god, her er menyen | Aqui tem o menu |
13 | Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? | O que preferes comer? Carne ou peixe? |
14 | Med ris | Com arroz |
15 | Med pasta | Com massa |
16 | Poteter | Batatas |
17 | Grønnsaker | Legumes |
18 | Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg | Ovos mexidos estrelados - ou ao casco |
19 | Brød | Pão |
20 | Smør | Manteiga |
21 | En salat | Uma alface |
22 | En dessert | Uma sobremesa |
23 | Frukt | Fruta |
24 | Kan jeg få en kniv, vær så snill? | Você tem uma faca por favor? |
25 | Ja, det skal du få | Sim, trago já |
26 | En kniv | Uma faca |
27 | En gaffel | Um garfo |
28 | En skje | Uma colher |
29 | Er det en varm rett? | É um prato quente? |
30 | Ja, og veldig sterk! | Sim, e muito temperado também |
31 | Varm | Quente |
32 | Kald | Frio |
33 | Sterk | Temperado com especiarias |
34 | Jeg vil ha fisk! | Vou escolher peixe! |
35 | Jeg også | Eu também |

1 | Det er sent! Jeg må gå | É tarde, tenho que ir! |
2 | Kan vi møtes igjen? | Podemos voltar a ver-nos? |
3 | Ja, gjerne | Claro, com todo o gosto |
4 | Formelt uttrykk | Sim, com prazer |
5 | Jeg bor på denne adressen | Vivo nesta morada |
6 | Har du et telefonnummer? | Tens um número de telefone? |
7 | Ja, vær så god | Tenho, toma lá! |
8 | Jeg har hatt det kjempehyggelig | Passei um bom momento contigo |
9 | Ja, det var hyggelig å møte deg | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
10 | Annen formulering | Eu também. foi um prazer estar contigo |
11 | Vi sees snart | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
12 | Jeg håper det | Espero bem! |
13 | Formelt uttrykk | Assim o espero |
14 | Ha det bra! | Adeus! |
15 | Annen formulering | Tchau! |
16 | Sees i morgen! | Até amanhã |
17 | Ha det! | Olá! |

1 | Unnskyld, jeg ser etter et busstopp | Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
2 | Hva koster en billett til « Solbyen »? | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
3 | Hvor skal dette toget? | Por favor, para onde vai este comboio ? |
4 | Stopper dette toget i « Solbyen »? | Este comboio pára na cidade do Sol? |
5 | Når går toget til « Solbyen »? | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
6 | Når kommer toget til « Solbyen »? | Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
7 | En billett til « Solbyen », vær så snill | Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
8 | Har du togtidene? | Tem o horário dos comboios |
9 | Busstidene | O horario dos autocarnos |
10 | Hvilket tog går til « Solbyen »? | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
11 | Det er det toget der | É este |
12 | Takk! | Obrigado |
13 | Når en kvinne snakker | Obrigada |
14 | Det var så lite God tur! | De nada. Boa viagem! |
15 | Verkstedet | A oficina |
16 | Bensinstasjonen | O posto de gasolina |
17 | Full tank, takk | Pode atestar, se faz favor |
18 | Sykkel | Bicicleta |
19 | Sentrum | O centro da cidade |
20 | Forstaden | A periferia |
21 | Det er en stor by | É uma grande cidade |
22 | Det er en landsby | É uma aldeia |
23 | Et fjell | Uma montanha |
24 | En innsjø | Um lago |
25 | (På) landet | O interior |
26 | Annen formulering | A campanha - O campo |

1 | Er Sarah hjemme? | Olhe, a Sarah está, por favor? |
2 | Ja, hun er her | Sim, ela está aqui |
3 | Hun er gått ut | Ela saiu |
4 | Du kan ringe henne på mobilen | Pode ligar para o telemovél dela |
5 | Vet du hvor jeg kan treffe henne? | Sabe onde posso encontrá-la? |
6 | Hun er på jobb | Ela está no trabalho dela |
7 | Hun er hjemme | Ela está em casa |
8 | Unnskyld, er Julien hjemme? | O Juliano está, por favor? |
9 | Ja, han er her | Sim, ele está aqui |
10 | Han er gått ut | Ele saiu |
11 | Vet du hvor jeg kan treffe han? | Sabe onde eu posso encontrá-lo |
12 | Du kan ringe han på mobilen | Pode ligar para o telemovél dele |
13 | Han er på jobb | Ele está no trabalho dele |
14 | Han er hjemme | Ele está em casa |

1 | Hotellet | O hotel |
2 | Leilighet | Apartamento |
3 | Velkommen! | Bem-vinda |
4 | Har dere et ledig rom? | Você tem um quarto livre? |
5 | Er det bad på rommet? | O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
6 | Foretrekker du to enkeltsenger? | Prefere duas camas individuais |
7 | Você deseja um quarto duplo? |
|
8 | Bad med badekar - med balkong - med dusj | quarto com banheira- varanda- douche |
9 | Rom med frokost | Quarto com pequeno almoço |
10 | Hva koster det for en natt? | Qual é o preço de uma noite? |
11 | Jeg vil gjerne se rommet først, takk! | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
12 | Ja, selvfølgelig! | Sim claro! |
13 | Takk, rommet er veldig fint | Obrigado, o quarto é óptimo |
14 | Ok, kan jeg reservere for i kveld? | Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
15 | Det er litt for dyrt for meg | É um pouco caro para mim, obrigado |
16 | Når en kvinne snakker | É um pouco caro para mim, obrigada |
17 | Kan du ta bagasjen min, vær så snill? | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
18 | Hvor ligger rommet mitt? | Onde fica o meu quarto, por favor? |
19 | Det ligger i andre etasje | É no primeiro andar |
20 | Er det heis? | Tem elevador? |
21 | Heisen ligger til venstre | O elevador fica à sua esquerda |
22 | Heisen ligger til høyre | O elevador fica à sua direita |
23 | Hvor ligger vaskeriet? | Onde é a lavandaria |
24 | Det er i første etasje | Fica no rez-de-châo |
25 | Første etasje | Térreo |
26 | Rom | Quarto |
27 | Renseri | Lavandaria |
28 | Frisørsalong | Cabelereiro |
29 | Parkeringsplass | Garagem |
30 | Hvor ligger møterommet? | Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
31 | Møterommet | A sala de reunião |
32 | Bassenget er oppvarmet | A piscina é aquecida ? |
33 | Bassenget | A piscina |
34 | Vekk meg klokken 7, vær så snill | Acorde-me às sete horas, por favor |
35 | Nøkkelen, takk | A chave por favor |
36 | Passet, takk | O passe por favor |
37 | Er det noen beskjeder til meg? | Há alguma mensagem para mim? |
38 | Annen formulering | Há algum recado para mim? |
39 | Ja, vær så god | Sim, aqui tem |
40 | Nei, du har ingen beskjeder | Não, não tem nenhuma mensagem |
41 | Hvor kan jeg veksle? | Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
42 | Kan du veksle for meg? | Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
43 | Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |

1 | Stranda | A praia |
2 | Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? | Sabe onde posso comprar uma bola? |
3 | Det ligger en butikk i den retningen | Há alguma loja por qui? |
4 | En ball | Uma bola |
5 | En kikkert | Binóculos |
6 | En hatt | Um boné |
7 | Hånduk | Toalha |
8 | Sandaler | Sandálias |
9 | Bøtte | Balde |
10 | Solkrem | Protector solar |
11 | Badebukse | Calções de banho |
12 | Solbriller | Óculos de sol |
13 | Sjømat | Crustáceo |
14 | Sole seg | Apanhar sol |
15 | Solfylt | Soalheiro |
16 | Solnedgang | Pôr-do-sol |
17 | Parasoll | Guarda-sol |
18 | Sol | Sol |
19 | Solbrenthet | Insolação |
20 | Er det farlig å svømme her? | É perigoso nadar aqui? |
21 | Nei, det er ikke farlig | Não, não é perigoso |
22 | Ja, det er forbudt å bade her | Sim, é perigoso tomar banho aqui |
23 | Svømme | Nadar |
24 | Svømming | Natação |
25 | Bølge | Onda |
26 | Hav | Mar |
27 | Dyne | Duna |
28 | Sand | Areia |
29 | Hvordan blir været i morgen? | Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
30 | Været slår om | O tempo vai mudar |
31 | Det blir regn | Vai chover |
32 | Det blir sol | Vai haver sol |
33 | Det blir mye vind | Vai haver muito vento |
34 | Badedrakt | Fato-de-banho |
35 | Skygge | Sombra |

1 | Kan du hjelpe meg, vær så snill? | Podes ajudar-me por favor? |
2 | Variant | Pode dar-me uma ajuda ? |
3 | Jeg har gått meg bort | Estou perdido |
4 | Hva vil du? | O que deseja? |
5 | Variant | Posso ajudar? |
6 | Hva har skjedd? | O que é que aconteceu? |
7 | Hvor kan jeg finne en tolk? | Onde posso encontrar um tradutor? |
8 | Hvor er nærmeste apotek? | Onde é a farmácia mais próxima? |
9 | Kan du ringe en lege, vær så snill? | Pode chamar um médico por favor? |
10 | Hvilke medisiner tar du? | Que tratamento é que segue neste momento? |
11 | Et sykehus | Um hóspital |
12 | Et apotek | Uma farmácia |
13 | En lege | Um médico |
14 | Medisinsk nødhjelp | Serviço médico |
15 | Jeg har mistet identitetspapirene mine | Perdi os meus documentos |
16 | Noen har stjålet identitetspapirene mine | Roubaram-me os documentos |
17 | Hittegodskontor | Seviço de perdidos e achados |
18 | Førstehjelpsstasjon | Posto de socorro |
19 | Nødutgang | Saida de emergência |
20 | Politi | Polícia |
21 | Identitetspapirer | Documentos |
22 | Penger | Dinheiro |
23 | Pass | Passaporte |
24 | Bagasje | Bagagens |
25 | Nei takk, det går bra | Esta bem, não obrigada |
26 | Når en mann snakker | Està tudo bem , nâo obrigado |
27 | La meg være (i fred) | Deixe-me em paz! |
28 | Mange lytter | Deixem-me em paz! |
29 | Gå vekk! | Va-se embora! |
30 | Mange lytter | Saia! |
