Ordforråd > Rumensk
🖨️
🔊 Hei! | 🔊
Bună ziua |
🔊 God kveld | 🔊
Bună seara |
🔊 Ha det | 🔊
La revedere |
🔊 Vi ses senere | 🔊
Pe curând |
🔊 Ja | 🔊
Da |
🔊 Nei | 🔊
Nu |
🔊 Unnskyld meg! | 🔊
Vă rog! |
🔊 Takk! | 🔊
Mulţumesc |
🔊 Tusen takk! | 🔊
Vă mulţumesc! |
🔊 Takk for hjelpen | 🔊
Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră |
🔊 Vær så god | 🔊
Cu plăcere |
🔊 OK | 🔊
De acord |
🔊 Hva koster det? | 🔊
Cât costă, vă rog |
🔊 Unnskyld! | 🔊
Pardon! |
🔊 Jeg forstår ikke | 🔊
Nu înţeleg |
🔊 Jeg har forstått | 🔊
Am înţeles |
🔊 Jeg vet ikke | 🔊
Nu ştiu |
🔊 Forbudt | 🔊
Interzis |
🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? | 🔊
Unde este toaleta, vă rog? |
🔊 Godt nyttår! | 🔊
Un an nou fericit ! |
🔊 Gratulerer med dagen! | 🔊
La mulți ani ! |
🔊 God Jul - God påske | 🔊
Sărbători fericite ! |
🔊 Gratulerer! | 🔊
Felicitări ! |
🖨️
🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? | 🔊
Bună ziua Ce mai faci? |
🔊 Hei! Det går bra, takk | 🔊
Bună ziua. Bine, mulțumesc |
🔊 Snakker du rumensk? | 🔊
Vorbeşti româneşte? |
🔊 Nei, jeg snakker ikke rumensk | 🔊
Nu, nu vorbesc româneşte |
🔊 Bare litt | 🔊
Puţin de tot |
🔊 Hvor kommer du fra? | 🔊
Din ce ţară eşti? |
🔊 Hvilken nasjonalitet har du? | 🔊
De ce naționalitate ești? |
🔊 Jeg er norsk | 🔊
Sunt norvegian |
🔊 Jeg er norsk | 🔊
Sunt norvegiancă |
🔊 Og du, bor du her ? | 🔊
Locuieşti aici? |
🔊 Ja, jeg bor her | 🔊
Da, locuiesc aici |
🔊 Jeg heter Sarah, og du ? | 🔊
Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? |
🔊 Julien | 🔊
Iulian |
🔊 Hva gjør du her? | 🔊
Ce faci aici? |
🔊 Jeg er på ferie | 🔊
Sunt în vacanță. |
🔊 Vi er på ferie | 🔊
Noi suntem în vacanță |
🔊 Jeg er på forretningsreise | 🔊
Sunt în deplasare de afaceri |
🔊 Jeg jobber her | 🔊
Eu lucrez aici |
🔊 Vi jobber her | 🔊
Noi lucrăm aici |
🔊 Vet du om noen bra restauranter? | 🔊
Unde putem să mâncăm? |
🔊 Finnes det et museum i nærheten? | 🔊
Este vre-un muzeu nu departe de aici? |
🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? | 🔊
Unde mă pot conecta la internet? |
🖨️
🔊 Vil du lære litt norsk? | 🔊
Vrei să înveți câteva cuvinte? |
🔊 Ja, gjerne! | 🔊
Da, desigur |
🔊 | 🔊
Da, sigur că da |
🔊 Hva heter det? | 🔊
Cum se numeşte? |
🔊 Det er et bord | 🔊
Este o masă |
🔊 Et bord, forstår du? | 🔊
O masă, înţelegi? |
🔊 Jeg forstår ikke | 🔊
Nu înţeleg |
🔊 Kan du gjenta, vær så snill? | 🔊
Poţi să repeţi, te rog? |
🔊 Kan du snakke litt saktere? | 🔊
N-ai putea să vorbești mai încet? |
🔊 Kan du skrive det, vær så snill? | 🔊
Te rog, n-ai putea s-o scrii? |
🔊 Jeg har forstått | 🔊
Am înţeles |
🖨️
🔊 Jeg liker fargen på dette bordet | 🔊
Îmi place culoarea acestei mese |
🔊 Det er rødt | 🔊
Este roşu |
🔊 | 🔊
Este roşie |
🔊 Blå | 🔊
Albastru |
🔊 | 🔊
Albastră |
🔊 Gul | 🔊
Galben |
🔊 | 🔊
Galbenă |
🔊 Hvit | 🔊
Alb |
🔊 | 🔊
Albă |
🔊 Svart | 🔊
Negru |
🔊 | 🔊
Neagră |
🔊 Grønn | 🔊
Verde |
🔊 Oransje | 🔊
Portocaliu |
🔊 | 🔊
Portocalie |
🔊 Lilla | 🔊
Violet |
🔊 | 🔊
Violetă |
🔊 Grå | 🔊
Gri |
🖨️
🔊 Null | 🔊
Zero |
🔊 En | 🔊
Unu |
🔊 To | 🔊
Doi |
🔊 Tre | 🔊
Trei |
🔊 Fire | 🔊
Patru |
🔊 Fem | 🔊
Cinci |
🔊 Seks | 🔊
Şase |
🔊 Sju | 🔊
Şapte |
🔊 Ǻtte | 🔊
Opt |
🔊 Ni | 🔊
Nouă |
🔊 Ti | 🔊
Zece |
🔊 Elleve | 🔊
Unsprezece |
🔊 Tolv | 🔊
Doisprezece |
🔊 Tretten | 🔊
Treisprezece |
🔊 Fjorten | 🔊
Paisprezece |
🔊 Femten | 🔊
Cincisprezece |
🔊 Seksten | 🔊
Șaisprezece |
🔊 Sytten | 🔊
Şaptesprezece |
🔊 Atten | 🔊
Optsprezece |
🔊 Nitten | 🔊
Nouăsprezece |
🔊 Tjue | 🔊
Douăzeci |
🔊 Tjueen | 🔊
Douăzeci şi unu |
🔊 Tjueto | 🔊
Douăzeci şi doi |
🔊 Tjuetre | 🔊
Douăzeci şi trei |
🔊 Tjuefire | 🔊
Douăzeci şi patru |
🔊 Tjuefem | 🔊
Douăzeci şi cinci |
🔊 Tjueseks | 🔊
Douăzeci şi şase |
🔊 Tjuesju | 🔊
Douăzeci și șapte |
🔊 Tjueåtte | 🔊
Douăzeci şi opt |
🔊 Tjueni | 🔊
Douăzeci şi nouă |
🔊 Tretti | 🔊
Treizeci |
🔊 Trettien | 🔊
Treizeci şi unu |
🔊 Trettito | 🔊
Treizeci şi doi |
🔊 Trettitre | 🔊
Treizeci şi trei |
🔊 Trettifire | 🔊
Treizeci şi patru |
🔊 Trettifem | 🔊
Treizeci şi cinci |
🔊 Trettiseks | 🔊
Treizeci şi şase |
🔊 Førti | 🔊
Patruzeci |
🔊 Femti | 🔊
Cincizeci |
🔊 Seksti | 🔊
Șaizeci |
🔊 Sytti | 🔊
Şaptezeci |
🔊 Ǻtti | 🔊
Optzeci |
🔊 Nitti | 🔊
Nouăzeci |
🔊 Hundre | 🔊
O sută |
🔊 Hundreogfem | 🔊
O sută cinci |
🔊 To hundre | 🔊
Două sute |
🔊 Tre hundre | 🔊
Trei sute |
🔊 Firehundre | 🔊
Patru sute |
🔊 Tusen | 🔊
O mie |
🔊 Ett tusen fem hundre | 🔊
O mie cinci sute |
🔊 To tusen | 🔊
Două mii |
🔊 Ti tusen | 🔊
Zece mii |
🖨️
🔊 Når kom du hit? | 🔊
Cînd ai sosit? |
🔊 I dag | 🔊
Astăzi |
🔊 | 🔊
Azi |
🔊 I går | 🔊
Ieri |
🔊 For to dager siden | 🔊
Acum două zile |
🔊 Hvor lenge skal du bli her? | 🔊
Cât timp vei sta aici? |
🔊 Jeg drar i morgen | 🔊
Plec mîine |
🔊 Jeg drar i over i morgen | 🔊
Plec poimîine |
🔊 Jeg drar om tre dager | 🔊
Plec peste trei zile |
🔊 Mandag | 🔊
Luni |
🔊 Tirsdag | 🔊
Marţi |
🔊 Onsdag | 🔊
Miercuri |
🔊 Torsdag | 🔊
Joi |
🔊 Fredag | 🔊
Vineri |
🔊 Lørdag | 🔊
Sâmbătă |
🔊 Søndag | 🔊
Duminică |
🔊 Januar | 🔊
Ianuarie |
🔊 Februar | 🔊
Februarie |
🔊 Mars | 🔊
Martie |
🔊 April | 🔊
Aprilie |
🔊 Mai | 🔊
Mai |
🔊 Juni | 🔊
Iunie |
🔊 Juli | 🔊
Iulie |
🔊 August | 🔊
August |
🔊 September | 🔊
Septembrie |
🔊 Oktober | 🔊
Octombrie |
🔊 November | 🔊
Noiembrie |
🔊 Desember | 🔊
Decembrie |
🔊 Når drar du? | 🔊
La ce oră pleci? |
🔊 Klokka åtte om morgenen | 🔊
Dimineața, la ora opt |
🔊 Kvart over åtte om morgenen | 🔊
Dimineața, la opt și un sfert |
🔊 Halv ni om morgenen | 🔊
Dimineaţa ... la opt treizeci |
🔊 Kvart på ni om morgenen | 🔊
Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci |
🔊 Klokka seks om kvelden | 🔊
Seara ... la ora optsprezece |
🔊 Jeg er sent ute | 🔊
Am întârziat |
🖨️
🔊 Taxi! | 🔊
Taxi! |
🔊 Hvor skal du? | 🔊
Unde vreţi să mergeţi? |
🔊 Jeg skal til stasjonen | 🔊
La gară |
🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet | 🔊
Merg la hotelul Zi şi noapte |
🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? | 🔊
Ați putea să mă duceți la aeroport? |
🔊 Kan du ta bagasjen min? | 🔊
Ați putea să-mi luați bagagele? |
🔊 Er det langt herfra? | 🔊
Este departe de aici? |
🔊 | 🔊
E departe de aici? |
🔊 Nei, det er like ved | 🔊
Nu, este alături |
🔊 | 🔊
Nu, e alături |
🔊 Ja, det er litt lengre borte | 🔊
Da, e ceva mai departe |
🔊 Hvor mye koster det? | 🔊
Cât va costa? |
🔊 Kjør meg dit, vær så snill | 🔊
Duceți-mă acolo, vă rog. |
🔊 Det er til høyre | 🔊
Este la dreapta |
🔊 | 🔊
E la dreapta |
🔊 Det er til venstre | 🔊
Este la stânga |
🔊 | 🔊
E la stînga |
🔊 Det er rett frem | 🔊
Este drept înainte |
🔊 | 🔊
Este tot înainte |
🔊 Det er her | 🔊
Este aici |
🔊 | 🔊
E aici |
🔊 Det er den veien | 🔊
Pe aici |
🔊 Stopp! | 🔊
Stop! |
🔊 Ta den tiden du trenger | 🔊
Nu vă grăbiți |
🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? | 🔊
Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog |
🖨️
🔊 Har du familie her? | 🔊
Ai rude aici? |
🔊 Min far | 🔊
Tatăl meu |
🔊 Min mor | 🔊
Mama mea |
🔊 Min sønn | 🔊
Fiul meu |
🔊 Min datter | 🔊
Fiica mea |
🔊 En bror | 🔊
Un frate |
🔊 En søster | 🔊
O soră |
🔊 En venn | 🔊
Un prieten |
🔊 En venninne | 🔊
O prietenă |
🔊 Min venn | 🔊
Prietenul meu |
🔊 Min venninne | 🔊
Prietena mea |
🔊 Min mann | 🔊
Soţul meu |
🔊 Min kone | 🔊
Soţia mea |
🖨️
🔊 Jeg liker landet ditt godt | 🔊
Îmi place mult țara ta |
🔊 Jeg elsker deg | 🔊
Te iubesc |
🔊 Jeg er lykkelig | 🔊
Sunt fericit |
🔊 Jeg er lei meg | 🔊
Sunt trist |
🔊 Jeg har det bra her | 🔊
Mă simt bine aici |
🔊 Jeg fryser | 🔊
Îmi este frig |
🔊 Jeg er varm | 🔊
Îmi este cald |
🔊 Den er for stor | 🔊
E mare |
🔊 Den er for liten | 🔊
E mic |
🔊 Den er perfekt | 🔊
E perfect |
🔊 Vil du dra på byen i kveld? | 🔊
Vrei să ieșim în seara aceasta? |
🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld | 🔊
Da, vreau să ieșim astă seară |
🔊 Det er en god idé | 🔊
E o idee bună |
🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy | 🔊
Vreau să mă distrez |
🔊 Det er ikke en god idé | 🔊
Nu e o idee bună |
🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld | 🔊
Nu vreau să ieșim astă seară |
🔊 Jeg vil slappe av | 🔊
Vreau sămă odihnesc |
🔊 Har du lyst til å trene? | 🔊
Vrei să faci sport? |
🔊 Ja, jeg trenger å avreagere | 🔊
Da, am nevoie să mă defulez! |
🔊 Jeg spiller tennis | 🔊
Eu joc tenis |
🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten | 🔊
Nu, mulțumesc, sunt obosit |
🖨️
🔊 I baren | 🔊
Barul |
🔊 Vil du drikke noe ? | 🔊
Vrei să bei ceva? |
🔊 Drikke | 🔊
a bea |
🔊 Glass | 🔊
un pahar |
🔊 Det vil jeg gjerne | 🔊
Cu plăcere |
🔊 Hva vil du ha ? | 🔊
Ce iei? |
🔊 Hva har dere å drikke? | 🔊
Ce este de băut? |
🔊 De har vann eller jus | 🔊
Este apă sau suc de fructe |
🔊 Vann | 🔊
apă |
🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? | 🔊
Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? |
🔊 Isbiter | 🔊
Cuburi de gheață |
🔊 Kakao | 🔊
Ciocolată |
🔊 Melk | 🔊
Lapte |
🔊 Te | 🔊
Ceai |
🔊 Kaffe | 🔊
Cafea |
🔊 Med sukker | 🔊
Cu zahăr |
🔊 Med krem | 🔊
Cu frişcă |
🔊 Vin | 🔊
Vin |
🔊 Øl | 🔊
Bere |
🔊 En kopp te, takk | 🔊
Un ceai, te rog! |
🔊 En øl, takk | 🔊
O bere, te rog! |
🔊 Hva vil du ha å drikke? | 🔊
Ce vreţi să beţi? |
🔊 To kopper te, takk | 🔊
Două ceaiuri, vă rog |
🔊 To øl, takk | 🔊
Două beri, vă rog |
🔊 Ingenting, takk | 🔊
Nimic, mulţumesc |
🔊 Skål! | 🔊
Noroc! |
🔊 Skål! | 🔊
Sănătate! |
🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? | 🔊
Nota, vă rog! |
🔊 | 🔊
Plata, vă rog! |
🔊 Hvor mye ble det? | 🔊
Cât vă datorez? |
🔊 Tjue euro | 🔊
Douăzeci de euro |
🔊 Jeg spanderer | 🔊
Te invit |
🖨️
🔊 På restaurant | 🔊
Restaurantul |
🔊 Vil du spise ? | 🔊
Vrei să mănînci? |
🔊 Ja, gjerne | 🔊
Da, vreau |
🔊 Spise | 🔊
A mânca |
🔊 Hvor kan vi spise? | 🔊
Unde putem să mâncăm? |
🔊 Hvor kan vi spise lunsj? | 🔊
Unde putem lua prânzul? |
🔊 Middag | 🔊
Cina |
🔊 Frokost | 🔊
Micul dejun |
🔊 Unnskyld! | 🔊
Vă rog! |
🔊 Kan vi få menyen? | 🔊
Meniul, vă rog ! |
🔊 Vær så god, her er menyen | 🔊
Poftiți meniul! |
🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? | 🔊
Ce preferi: carne sau peşte? |
🔊 Med ris | 🔊
Cu orez |
🔊 Med pasta | 🔊
Cu paste făinoase |
🔊 Poteter | 🔊
Cartofi |
🔊 Grønnsaker | 🔊
Legume |
🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg | 🔊
Omletă - ochiuri - ou moale |
🔊 Brød | 🔊
Pîine |
🔊 Smør | 🔊
Unt |
🔊 En salat | 🔊
O salată |
🔊 En dessert | 🔊
Un desert |
🔊 Frukt | 🔊
Fructe |
🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? | 🔊
Un cuțit, vă rog |
🔊 Ja, det skal du få | 🔊
Vi-l aduc imediat. |
🔊 En kniv | 🔊
Un cuțit. |
🔊 En gaffel | 🔊
O furculiță |
🔊 En skje | 🔊
O lingură |
🔊 Er det en varm rett? | 🔊
Aceasta e o mâncare caldă? |
🔊 Ja, og veldig sterk! | 🔊
Da, și foarte picantă ! |
🔊 Varm | 🔊
Cald |
🔊 Kald | 🔊
rece |
🔊 Sterk | 🔊
picant |
🔊 Jeg vil ha fisk! | 🔊
Voi lua peşte! |
🔊 | 🔊
O să iau peşte! |
🔊 Jeg også | 🔊
Şi eu |
🖨️
🔊 Det er sent! Jeg må gå | 🔊
E târziu, trebuie să plec |
🔊 Kan vi møtes igjen? | 🔊
Am putea să ne revedem? |
🔊 Ja, gjerne | 🔊
Da, cu plăcere |
🔊 Jeg bor på denne adressen | 🔊
Locuiesc la această adresă |
🔊 Har du et telefonnummer? | 🔊
Tu ai un număr de telefon? |
🔊 Ja, vær så god | 🔊
Da, iată-l |
🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig | 🔊
Mi-a fost bine în compania ta |
🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg | 🔊
Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit |
🔊 Vi sees snart | 🔊
Ne vom revedea curând |
🔊 Jeg håper det | 🔊
Sper și eu |
🔊 Ha det bra! | 🔊
La revedere |
🔊 Sees i morgen! | 🔊
Pe mâine! |
🔊 Ha det! | 🔊
Salut! |
🖨️
🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp | 🔊
Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz |
🔊 | 🔊
Fiţi amabilă! Caut staţia de autobuz |
🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? | 🔊
Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? |
🔊 Hvor skal dette toget? | 🔊
Unde merge trenul acesta? |
🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? | 🔊
Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? |
🔊 Når går toget til « Solbyen »? | 🔊
Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? |
🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? | 🔊
Când sosește trenul în Orașul Soarelui? |
🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill | 🔊
Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! |
🔊 Har du togtidene? | 🔊
Aveți orarul trenurilor? |
🔊 Busstidene | 🔊
Orarul aotobuzelor |
🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? | 🔊
Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? |
🔊 Det er det toget der | 🔊
Acesta |
🔊 | 🔊
Acela |
🔊 Takk! | 🔊
Mulţumesc |
🔊 Det var så lite God tur! | 🔊
Cu plăcere. Călătorie plăcută! |
🔊 Verkstedet | 🔊
Atelierul de reparaţii |
🔊 Bensinstasjonen | 🔊
Benzinăria |
🔊 Full tank, takk | 🔊
Plinul, vă rog |
🔊 Sykkel | 🔊
Bicicletă |
🔊 Sentrum | 🔊
Centrul orașului |
🔊 Forstaden | 🔊
Periferie |
🔊 Det er en stor by | 🔊
E un oraș mare |
🔊 Det er en landsby | 🔊
E un sat |
🔊 Et fjell | 🔊
Un munte |
🔊 En innsjø | 🔊
Un lac |
🔊 (På) landet | 🔊
Țară |
🖨️
🔊 Hotellet | 🔊
Hotel |
🔊 Leilighet | 🔊
Apartament |
🔊 Velkommen! | 🔊
Bine ai venit ! |
🔊 Har dere et ledig rom? | 🔊
Aveți o cameră liberă? |
🔊 Er det bad på rommet? | 🔊
Camera e cu bae? |
🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? | 🔊
Preferați cu două paturi? |
🔊 | 🔊
Vreți o cameră dublă? |
🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj | 🔊
Cameră cu bae - cu balcon - cu duș |
🔊 Rom med frokost | 🔊
Cameră cu micul dejun |
🔊 Hva koster det for en natt? | 🔊
Cât costă o noapte? |
🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! | 🔊
De la început ași vrea să văd camera, vă rog. |
🔊 Ja, selvfølgelig! | 🔊
Da, bineînțeles |
🔊 Takk, rommet er veldig fint | 🔊
Mulțumesc, camera e foarte bună |
🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? | 🔊
O pot rezerva pentru această seară? |
🔊 Det er litt for dyrt for meg | 🔊
E prea scump pentru mine, mulțumesc |
🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? | 🔊
Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? |
🔊 Hvor ligger rommet mitt? | 🔊
Unde se găsește camera mea, vă rog? |
🔊 Det ligger i andre etasje | 🔊
Ea se găsește la primul etaj |
🔊 Er det heis? | 🔊
Aveți un ascensor? |
🔊 Heisen ligger til venstre | 🔊
Ascensorul e la stânga |
🔊 Heisen ligger til høyre | 🔊
Ascensorul e la dreapta |
🔊 Hvor ligger vaskeriet? | 🔊
Unde se găsește spălătoria? |
🔊 Det er i første etasje | 🔊
Ea se găsește la parter |
🔊 Første etasje | 🔊
Parter |
🔊 Rom | 🔊
Cameră |
🔊 Renseri | 🔊
Călcatul rufelor |
🔊 Frisørsalong | 🔊
Frizerie |
🔊 Parkeringsplass | 🔊
Locuri de parcare |
🔊 Hvor ligger møterommet? | 🔊
Ne întâlnim în sala de conferințe? |
🔊 Møterommet | 🔊
Sala de conferințe |
🔊 Bassenget er oppvarmet | 🔊
Piscina e încălzită |
🔊 Bassenget | 🔊
O piscină |
🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill | 🔊
Treziți-mă, vă rog, la ora 7 |
🔊 Nøkkelen, takk | 🔊
Cheia, vă rog |
🔊 Passet, takk | 🔊
Pasul, vă rog |
🔊 Er det noen beskjeder til meg? | 🔊
Este vre-un mesaj pentru mine? |
🔊 Ja, vær så god | 🔊
Da, iată-l |
🔊 Nei, du har ingen beskjeder | 🔊
Nu, n-ați primit nimic |
🔊 Hvor kan jeg veksle? | 🔊
Unde pot schimba banii? |
🔊 Kan du veksle for meg? | 🔊
Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? |
🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? | 🔊
Da, câți bani vreți să schimbați? |
🖨️
🔊 Er Sarah hjemme? | 🔊
Sara este aici, vă rog? |
🔊 Ja, hun er her | 🔊
Da, ea este aici |
🔊 Hun er gått ut | 🔊
Ea a ieșit |
🔊 Du kan ringe henne på mobilen | 🔊
Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? | 🔊
Știți unde o pot găsi? |
🔊 Hun er på jobb | 🔊
Ea-i la servici |
🔊 Hun er hjemme | 🔊
Ea e în camera ei |
🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? | 🔊
Julien e aici, vă rog? |
🔊 Ja, han er her | 🔊
Da, el este aici |
🔊 Han er gått ut | 🔊
el a ieșit |
🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? | 🔊
Știți unde îl pot găsi? |
🔊 Du kan ringe han på mobilen | 🔊
Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
🔊 Han er på jobb | 🔊
El e la servici |
🔊 Han er hjemme | 🔊
El e în camera lui |
🖨️
🔊 Stranda | 🔊
O plajă |
🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? | 🔊
Știți unde pot să cumpăr o minge? |
🔊 Det ligger en butikk i den retningen | 🔊
Este un magazin în această direcție? |
🔊 En ball | 🔊
O minge |
🔊 En kikkert | 🔊
Un binoclu |
🔊 En hatt | 🔊
O caschetă |
🔊 Hånduk | 🔊
Un șervet |
🔊 Sandaler | 🔊
Niște sandale |
🔊 Bøtte | 🔊
O găleată |
🔊 Solkrem | 🔊
Cremă solară |
🔊 Badebukse | 🔊
Costum de bae |
🔊 Solbriller | 🔊
Ochelari de soare |
🔊 Sjømat | 🔊
Crustacee |
🔊 Sole seg | 🔊
A se bronza |
🔊 Solfylt | 🔊
Însorit |
🔊 Solnedgang | 🔊
Apusul soarelui |
🔊 Parasoll | 🔊
Umbrelă |
🔊 Sol | 🔊
Soare |
🔊 Solbrenthet | 🔊
Insolație |
🔊 Er det farlig å svømme her? | 🔊
E periculos de înotat aici? |
🔊 Nei, det er ikke farlig | 🔊
Nu, nu e periculos |
🔊 Ja, det er forbudt å bade her | 🔊
Da, e interzis de a înota aici |
🔊 Svømme | 🔊
A înota |
🔊 Svømming | 🔊
înot |
🔊 Bølge | 🔊
Val |
🔊 Hav | 🔊
Mare |
🔊 Dyne | 🔊
Dună |
🔊 Sand | 🔊
Nisip |
🔊 Hvordan blir været i morgen? | 🔊
Care este timpul probabil pe mâine? |
🔊 Været slår om | 🔊
Timpul se va schimba |
🔊 Det blir regn | 🔊
Va ploua |
🔊 Det blir sol | 🔊
Va fi soare |
🔊 Det blir mye vind | 🔊
Va fi vânt |
🔊 Badedrakt | 🔊
Costum de baîe |
🔊 Skygge | 🔊
Umbră |
🖨️
🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? | 🔊
Unde este farmacia, vă rog? |
🔊 Jeg har gått meg bort | 🔊
M-am rătăcit |
🔊 Hva vil du? | 🔊
Ce doriți? |
🔊 Hva har skjedd? | 🔊
Ce s-a întâmplat? |
🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? | 🔊
Unde pot găsi un interpret? |
🔊 Hvor er nærmeste apotek? | 🔊
Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? |
🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? | 🔊
N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? |
🔊 Hvilke medisiner tar du? | 🔊
Ce tratament urmați în momentul de față? |
🔊 Et sykehus | 🔊
Un spital |
🔊 Et apotek | 🔊
O farmacie |
🔊 En lege | 🔊
Un doctor |
🔊 Medisinsk nødhjelp | 🔊
Serviciu medical |
🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine | 🔊
Mi-am pierdut actele |
🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine | 🔊
Mi-au furat actele |
🔊 Hittegodskontor | 🔊
Biroul obiectelor găsite |
🔊 Førstehjelpsstasjon | 🔊
Postul de securitate |
🔊 Nødutgang | 🔊
Ieșire de serviciu |
🔊 Politi | 🔊
Poliţia |
🔊 Identitetspapirer | 🔊
Actele |
🔊 Penger | 🔊
Banii |
🔊 Pass | 🔊
Paşaport |
🔊 Bagasje | 🔊
Bagaje |
🔊 Nei takk, det går bra | 🔊
Nu, mulţumesc E în regulă |
🔊 La meg være (i fred) | 🔊
Lăsaţi-mă în pace! |
🔊 Gå vekk! | 🔊
Plecaţi! |
