Vokabular på tysk for nybegynnere og reisende
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Hei! | 🔊 Hallo! | 
| 🔊 God kveld | 🔊 Guten Abend | 
| 🔊 Ha det | 🔊 Auf Wiedersehen | 
| 🔊 Vi ses senere | 🔊 Bis später | 
| 🔊 Ja | 🔊 Ja | 
| 🔊 Nei | 🔊 Nein | 
| 🔊 Unnskyld meg! | 🔊 Bitte! | 
| 🔊 Takk! | 🔊 Danke schön! | 
| 🔊 Tusen takk! | 🔊 Vielen Dank! | 
| 🔊 Takk for hjelpen | 🔊 Danke für Ihre Hilfe | 
| 🔊 Vær så god | 🔊 Bitte sehr | 
| 🔊 OK | 🔊 In Ordnung | 
| 🔊 Hva koster det? | 🔊 Was kostet das bitte? | 
| 🔊 Unnskyld! | 🔊 Entschuldigung! | 
| 🔊 Jeg forstår ikke | 🔊 Ich verstehe nicht | 
| 🔊 Jeg har forstått | 🔊 Ich habe verstanden | 
| 🔊 Jeg vet ikke | 🔊 Ich weiß nicht | 
| 🔊 Forbudt | 🔊 Verboten | 
| 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? | 🔊 Wo sind die Toiletten bitte? | 
| 🔊 Godt nyttår! | 🔊 Frohes Neues Jahr | 
| 🔊 Gratulerer med dagen! | 🔊 Alles Gute zum Geburtstag! | 
| 🔊 God Jul - God påske | 🔊 Schöne Feiertage! | 
| 🔊 Gratulerer! | 🔊 Gratuliere! | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? | 🔊 Hallo, wie geht es dir? | 
| 🔊 Hei! Det går bra, takk | 🔊 Hallo, gut danke | 
| 🔊 Snakker du tysk ? | 🔊 Sprichst du Deutsch? | 
| 🔊 Nei, jeg snakker ikke tysk | 🔊 Nein, ich spreche kein Deutsch | 
| 🔊 Bare litt | 🔊 Nur ein wenig | 
| 🔊 Hvor kommer du fra? | 🔊 Woher kommst du? | 
| 🔊 Hvilken nasjonalitet har du? | 🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? | 
| 🔊 Jeg er norsk | 🔊 Ich bin Norwegerin | 
| 🔊 Og du, bor du her ? | 🔊 Und du, lebst du hier? | 
| 🔊 Ja, jeg bor her | 🔊 Ja, ich wohne hier | 
| 🔊 Jeg heter Sarah, og du ? | 🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? | 
| 🔊 Hva gjør du her? | 🔊 Was machst du hier? | 
| 🔊 Jeg er på ferie | 🔊 Ich bin auf Urlaub | 
| 🔊 Vi er på ferie | 🔊 Wir sind auf Urlaub | 
| 🔊 Jeg er på forretningsreise | 🔊 Ich bin auf Geschäftsreise | 
| 🔊 Jeg jobber her | 🔊 Ich arbeite hier | 
| 🔊 Vi jobber her | 🔊 Wir arbeiten hier | 
| 🔊 Vet du om noen bra restauranter? | 🔊 Was sind die guten Orte zum Essen? | 
| 🔊 Finnes det et museum i nærheten? | 🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? | 
| 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? | 🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Vil du lære litt norsk? | 🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? | 
| 🔊 Ja, gjerne! | 🔊 Ja, einverstanden! | 
| 🔊 Hva heter det? | 🔊 Wie heißt das? | 
| 🔊 Det er et bord | 🔊 Das ist ein Tisch | 
| 🔊 Et bord, forstår du? | 🔊 Ein Tisch. Verstehst du? | 
| 🔊 Kan du gjenta, vær så snill? | 🔊 Kannst du das bitte wiederholen? | 
| 🔊 Kan du snakke litt saktere? | 🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? | 
| 🔊 Kan du skrive det, vær så snill? | 🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? | 
| 🔊 Jeg forstår ikke | 🔊 Ich verstehe nicht | 
| 🔊 Jeg har forstått | 🔊 Ich habe verstanden | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet | 🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches | 
| 🔊 Det er rødt | 🔊 Es ist rot | 
| 🔊 Blå | 🔊 Blau | 
| 🔊 Gul | 🔊 Gelb | 
| 🔊 Hvit | 🔊 Weiß | 
| 🔊 Svart | 🔊 Schwarz | 
| 🔊 Grønn | 🔊 Grün | 
| 🔊 Oransje | 🔊 Orange | 
| 🔊 Lilla | 🔊 Violett | 
| 🔊 Grå | 🔊 Grau | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Null | 🔊 Null | 
| 🔊 En | 🔊 Eins | 
| 🔊 To | 🔊 Zwei | 
| 🔊 Tre | 🔊 Drei | 
| 🔊 Fire | 🔊 Vier | 
| 🔊 Fem | 🔊 Fünf | 
| 🔊 Seks | 🔊 Sechs | 
| 🔊 Sju | 🔊 Sieben | 
| 🔊 Ǻtte | 🔊 Acht | 
| 🔊 Ni | 🔊 Neun | 
| 🔊 Ti | 🔊 Zehn | 
| 🔊 Elleve | 🔊 Elf | 
| 🔊 Tolv | 🔊 Zwölf | 
| 🔊 Tretten | 🔊 Dreizehn | 
| 🔊 Fjorten | 🔊 Vierzehn | 
| 🔊 Femten | 🔊 Fünfzehn | 
| 🔊 Seksten | 🔊 Sechzehn | 
| 🔊 Sytten | 🔊 Siebzehn | 
| 🔊 Atten | 🔊 Achtzehn | 
| 🔊 Nitten | 🔊 Neunzehn | 
| 🔊 Tjue | 🔊 Zwanzig | 
| 🔊 Tjueen | 🔊 Einundzwanzig | 
| 🔊 Tjueto | 🔊 Zweiundzwanzig | 
| 🔊 Tjuetre | 🔊 Dreiundzwanzig | 
| 🔊 Tjuefire | 🔊 Vierundzwanzig | 
| 🔊 Tjuefem | 🔊 Fünfundzwanzig | 
| 🔊 Tjueseks | 🔊 Sechsundzwanzig | 
| 🔊 Tjuesju | 🔊 Siebenundzwanzig | 
| 🔊 Tjueåtte | 🔊 Achtundzwanzig | 
| 🔊 Tjueni | 🔊 Neunundzwanzig | 
| 🔊 Tretti | 🔊 Dreißig | 
| 🔊 Trettien | 🔊 Einunddreißig | 
| 🔊 Trettito | 🔊 Zweiunddreißig | 
| 🔊 Trettitre | 🔊 Dreiunddreißig | 
| 🔊 Trettifire | 🔊 Vierunddreißig | 
| 🔊 Trettifem | 🔊 Fünfunddreißig | 
| 🔊 Trettiseks | 🔊 Sechsunddreißig | 
| 🔊 Førti | 🔊 Vierzig | 
| 🔊 Femti | 🔊 Fünfzig | 
| 🔊 Seksti | 🔊 Sechzig | 
| 🔊 Sytti | 🔊 Siebzig | 
| 🔊 Ǻtti | 🔊 Achtzig | 
| 🔊 Nitti | 🔊 Neunzig | 
| 🔊 Hundre | 🔊 Hundert | 
| 🔊 Hundreogfem | 🔊 Hundertfünf | 
| 🔊 To hundre | 🔊 Zweihundert | 
| 🔊 Tre hundre | 🔊 Dreihundert | 
| 🔊 Firehundre | 🔊 Vierhundert | 
| 🔊 Tusen | 🔊 Tausend | 
| 🔊 Ett tusen fem hundre | 🔊 Eintausendfünfhundert | 
| 🔊 To tusen | 🔊 Zweitausend | 
| 🔊 Ti tusen | 🔊 Zehntausend | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Når kom du hit? | 🔊 Wann bist du hier angekommen? | 
| 🔊 I dag | 🔊 Heute | 
| 🔊 I går | 🔊 Gestern | 
| 🔊 For to dager siden | 🔊 Vor zwei Tagen | 
| 🔊 Hvor lenge skal du bli her? | 🔊 Wie lange bleibst du? | 
| 🔊 Jeg drar i morgen | 🔊 Ich fahre morgen ab | 
| 🔊 Jeg drar i over i morgen | 🔊 Ich fahre übermorgen ab | 
| 🔊 Jeg drar om tre dager | 🔊 Ich fahre in drei Tagen ab | 
| 🔊 Mandag | 🔊 Montag | 
| 🔊 Tirsdag | 🔊 Dienstag | 
| 🔊 Onsdag | 🔊 Mittwoch | 
| 🔊 Torsdag | 🔊 Donnerstag | 
| 🔊 Fredag | 🔊 Freitag | 
| 🔊 Lørdag | 🔊 Samstag | 
| 🔊 Søndag | 🔊 Sonntag | 
| 🔊 Januar | 🔊 Januar | 
| 🔊 Februar | 🔊 Februar | 
| 🔊 Mars | 🔊 März | 
| 🔊 April | 🔊 April | 
| 🔊 Mai | 🔊 Mai | 
| 🔊 Juni | 🔊 Juni | 
| 🔊 Juli | 🔊 Juli | 
| 🔊 August | 🔊 August | 
| 🔊 September | 🔊 September | 
| 🔊 Oktober | 🔊 Oktober | 
| 🔊 November | 🔊 November | 
| 🔊 Desember | 🔊 Dezember | 
| 🔊 Når drar du? | 🔊 Um wie viel Uhr fährst du ab ? | 
| 🔊 Klokka åtte om morgenen | 🔊 In der Früh um acht Uhr | 
| 🔊 Kvart over åtte om morgenen | 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn | 
| 🔊 Halv ni om morgenen | 🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig | 
| 🔊 Kvart på ni om morgenen | 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig | 
| 🔊 Klokka seks om kvelden | 🔊 Am Abend um sechs Uhr | 
| 🔊 Jeg er sent ute | 🔊 Ich bin spät dran | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 Hvor skal du? | 🔊 Wo möchten Sie denn hin? | 
| 🔊 Jeg skal til stasjonen | 🔊 Ich gehe zum Bahnhof | 
| 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet | 🔊 Ich gehe zum Day and Night Hotel | 
| 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? | 🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? | 
| 🔊 Kan du ta bagasjen min? | 🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? | 
| 🔊 Er det langt herfra? | 🔊 Ist das weit von hier entfernt? | 
| 🔊 Nei, det er like ved | 🔊 Nein, es ist ganz nah | 
| 🔊 Ja, det er litt lengre borte | 🔊 Das ist ein bisschen weiter weg | 
| 🔊 Hvor mye koster det? | 🔊 Wieviel wird das kosten? | 
| 🔊 Kjør meg dit, vær så snill | 🔊 Fahren Sie mich hin bitte | 
| 🔊 Det er til høyre | 🔊 Das ist rechts | 
| 🔊 Det er til venstre | 🔊 Das ist links | 
| 🔊 Det er rett frem | 🔊 Das ist gerade aus | 
| 🔊 Det er her | 🔊 Das ist hier | 
| 🔊 Det er den veien | 🔊 Dort | 
| 🔊 Stopp! | 🔊 Stop! | 
| 🔊 Ta den tiden du trenger | 🔊 Nehmen Sie sich Zeit | 
| 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? | 🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Har du familie her? | 🔊 Hast du Familie hier? | 
| 🔊 Min far | 🔊 Mein Vater | 
| 🔊 Min mor | 🔊 Meine Mutter | 
| 🔊 Min sønn | 🔊 Mein Sohn | 
| 🔊 Min datter | 🔊 Meine Tochter | 
| 🔊 En bror | 🔊 Ein Bruder | 
| 🔊 En søster | 🔊 Eine Schwester | 
| 🔊 En venn | 🔊 Ein Freund | 
| 🔊 En venninne | 🔊 Eine Freundin | 
| 🔊 Min venn | 🔊 Mein Freund | 
| 🔊 Min venninne | 🔊 Meine Freundin | 
| 🔊 Min mann | 🔊 Mein Ehemann | 
| 🔊 Min kone | 🔊 Meine Ehefrau | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Jeg liker landet ditt godt | 🔊 Ich mag dein Land sehr | 
| 🔊 Jeg elsker deg | 🔊 Ich liebe dich | 
| 🔊 Jeg er lykkelig | 🔊 Ich bin glücklich | 
| 🔊 Jeg er lei meg | 🔊 Ich bin traurig | 
| 🔊 Jeg har det bra her | 🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier | 
| 🔊 Jeg fryser | 🔊 Mir ist kalt | 
| 🔊 Jeg er varm | 🔊 Mir ist heiß | 
| 🔊 Den er for stor | 🔊 Es ist zu groß | 
| 🔊 Den er for liten | 🔊 Es ist zu klein | 
| 🔊 Den er perfekt | 🔊 Es ist perfekt | 
| 🔊 Vil du dra på byen i kveld? | 🔊 Willst du heute Abend ausgehen | 
| 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld | 🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen | 
| 🔊 Det er en god idé | 🔊 Das ist eine gute Idee | 
| 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy | 🔊 Ich will mich amüsieren | 
| 🔊 Det er ikke en god idé | 🔊 Es ist keine gute Idee | 
| 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld | 🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen | 
| 🔊 Jeg vil slappe av | 🔊 Ich will mich entspannen | 
| 🔊 Har du lyst til å trene? | 🔊 Möchtest du Sport treiben? | 
| 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere | 🔊 Ja, ich brauche Abwechslung | 
| 🔊 Jeg spiller tennis | 🔊 Ich spiele Tennis | 
| 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten | 🔊 Nein danke, ich bin schon müde | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 I baren | 🔊 Die Bar | 
| 🔊 Vil du drikke noe ? | 🔊 Willst du etwas trinken? | 
| 🔊 Drikke | 🔊 Trinken | 
| 🔊 Glass | 🔊 Glas | 
| 🔊 Det vil jeg gjerne | 🔊 Gerne | 
| 🔊 Hva vil du ha ? | 🔊 Was möchtest du gerne? | 
| 🔊 Hva har dere å drikke? | 🔊 Was gibt es zu trinken ? | 
| 🔊 De har vann eller jus | 🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte | 
| 🔊 Vann | 🔊 Wasser | 
| 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? | 🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? | 
| 🔊 Isbiter | 🔊 Eiswürfel | 
| 🔊 Kakao | 🔊 Schokolade | 
| 🔊 Melk | 🔊 Milch | 
| 🔊 Te | 🔊 Tee | 
| 🔊 Kaffe | 🔊 Kaffee | 
| 🔊 Med sukker | 🔊 Mit Zucker | 
| 🔊 Med krem | 🔊 Mit Sahne | 
| 🔊 Vin | 🔊 Wein | 
| 🔊 Øl | 🔊 Bier | 
| 🔊 En kopp te, takk | 🔊 Einen Tee bitte! | 
| 🔊 En øl, takk | 🔊 Ein Bier bitte | 
| 🔊 Hva vil du ha å drikke? | 🔊 Was wollen Sie trinken? | 
| 🔊 To kopper te, takk | 🔊 Zwei Tee bitte! | 
| 🔊 To øl, takk | 🔊 Zwei Bier bitte | 
| 🔊 Ingenting, takk | 🔊 Nichts, danke | 
| 🔊 Skål! | 🔊 Prost! | 
| 🔊 Skål! | 🔊 Zum Wohle! | 
| 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? | 🔊 Können wir bitte die Rechnung haben? | 
| 🔊 Hvor mye ble det? | 🔊 Entschuldigung, wie viel schulde ich? | 
| 🔊 Tjue euro | 🔊 Zwanzig Euro | 
| 🔊 Jeg spanderer | 🔊 Ich lade dich ein | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 På restaurant | 🔊 Das Restaurant | 
| 🔊 Vil du spise ? | 🔊 Willst du etwas essen ? | 
| 🔊 Ja, gjerne | 🔊 Ja, ich möchte gerne | 
| 🔊 Spise | 🔊 Essen | 
| 🔊 Hvor kan vi spise? | 🔊 Wo können wir essengehen? | 
| 🔊 Hvor kan vi spise lunsj? | 🔊 Wo können wir mittagessen? | 
| 🔊 Middag | 🔊 Abendessen | 
| 🔊 Frokost | 🔊 Frühstück | 
| 🔊 Unnskyld! | 🔊 Bitte! | 
| 🔊 Kan vi få menyen? | 🔊 Die Karte bitte | 
| 🔊 Vær så god, her er menyen | 🔊 Hier ist die Karte | 
| 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? | 🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? | 
| 🔊 Med ris | 🔊 Mit Reis | 
| 🔊 Med pasta | 🔊 Mit Nudeln | 
| 🔊 Poteter | 🔊 Kartoffeln | 
| 🔊 Grønnsaker | 🔊 Gemüse | 
| 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg | 🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei | 
| 🔊 Brød | 🔊 Brot | 
| 🔊 Smør | 🔊 Butter | 
| 🔊 En salat | 🔊 Ein Salat | 
| 🔊 En dessert | 🔊 Einen Nachtisch | 
| 🔊 Frukt | 🔊 Früchte | 
| 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? | 🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? | 
| 🔊 Ja, det skal du få | 🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort | 
| 🔊 En kniv | 🔊 Ein Messer | 
| 🔊 En gaffel | 🔊 Eine Gabel | 
| 🔊 En skje | 🔊 Ein Löffel | 
| 🔊 Er det en varm rett? | 🔊 Ist es ein warmes Gericht? | 
| 🔊 Ja, og veldig sterk! | 🔊 Ja und auch sehr scharf! | 
| 🔊 Varm | 🔊 Warm | 
| 🔊 Kald | 🔊 Kalt | 
| 🔊 Sterk | 🔊 Scharf | 
| 🔊 Jeg vil ha fisk! | 🔊 Ich werde Fisch nehmen! | 
| 🔊 Jeg også | 🔊 Ich auch | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Det er sent! Jeg må gå | 🔊 Es ist spät! Ich muß los! | 
| 🔊 Kan vi møtes igjen? | 🔊 Könnten wir uns wiedersehen? | 
| 🔊 Ja, gjerne | 🔊 Ja, gerne | 
| 🔊 Jeg bor på denne adressen | 🔊 Ich wohne unter dieser Adresse | 
| 🔊 Har du et telefonnummer? | 🔊 Hast du eine Telefonnummer? | 
| 🔊 Ja, vær så god | 🔊 Ja, hier ist sie | 
| 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig | 🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht | 
| 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg | 🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen | 
| 🔊 Vi sees snart | 🔊 Wir sehen uns dann bald | 
| 🔊 Jeg håper det | 🔊 Ich hoffe es auch | 
| 🔊 Ha det bra! | 🔊 Auf Wiedersehen | 
| 🔊 Sees i morgen! | 🔊 Bis morgen | 
| 🔊 Ha det! | 🔊 Tschüß! | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp | 🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. | 
| 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? | 🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? | 
| 🔊 Hvor skal dette toget? | 🔊 Wohin fährt dieser Zug? | 
| 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? | 🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? | 
| 🔊 Når går toget til « Solbyen »? | 🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? | 
| 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? | 🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? | 
| 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill | 🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte | 
| 🔊 Har du togtidene? | 🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? | 
| 🔊 Takk! | 🔊 Danke schön! | 
| 🔊 Busstidene | 🔊 Bus Fahrplan | 
| 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? | 🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? | 
| 🔊 Det er det toget der | 🔊 Es ist dieser | 
| 🔊 Det var så lite God tur! | 🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! | 
| 🔊 Verkstedet | 🔊 Die Werkstatt | 
| 🔊 Bensinstasjonen | 🔊 Die Tankstelle | 
| 🔊 Full tank, takk | 🔊 Volltanken, bitte | 
| 🔊 Sykkel | 🔊 Fahrrad | 
| 🔊 Sentrum | 🔊 Stadtzentrum | 
| 🔊 Forstaden | 🔊 Vorstadt | 
| 🔊 Det er en stor by | 🔊 Es ist eine große stadt | 
| 🔊 Det er en landsby | 🔊 Es ist ein Dorf | 
| 🔊 Et fjell | 🔊 Ein Berg | 
| 🔊 En innsjø | 🔊 Ein See | 
| 🔊 (På) landet | 🔊 Am Land | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Hotellet | 🔊 Das Hotel | 
| 🔊 Leilighet | 🔊 Wohnung | 
| 🔊 Velkommen! | 🔊 Willkommen | 
| 🔊 Har dere et ledig rom? | 🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? | 
| 🔊 Er det bad på rommet? | 🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? | 
| 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? | 🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? | 
| 🔊 Ønsker du dobbelrom? | 🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? | 
| 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj | 🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche | 
| 🔊 Rom med frokost | 🔊 Zimmer mit Frühstück | 
| 🔊 Hva koster det for en natt? | 🔊 Wieviel ist es pro Nacht? | 
| 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! | 🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen | 
| 🔊 Ja, selvfølgelig! | 🔊 Ja, natürlich | 
| 🔊 Takk, rommet er veldig fint | 🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön | 
| 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? | 🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? | 
| 🔊 Det er litt for dyrt for meg | 🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich, danke | 
| 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? | 🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? | 
| 🔊 Hvor ligger rommet mitt? | 🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? | 
| 🔊 Det ligger i andre etasje | 🔊 Es ist im ersten Stock | 
| 🔊 Er det heis? | 🔊 Gibt es einen Aufzug? | 
| 🔊 Heisen ligger til venstre | 🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite | 
| 🔊 Heisen ligger til høyre | 🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite | 
| 🔊 Hvor ligger vaskeriet? | 🔊 Wo befindet sich die Waschküche? | 
| 🔊 Det er i første etasje | 🔊 Sie ist im Erdgeschoß | 
| 🔊 Første etasje | 🔊 Erdgeschoß | 
| 🔊 Rom | 🔊 Schlafzimmer | 
| 🔊 Renseri | 🔊 Reinigung | 
| 🔊 Frisørsalong | 🔊 Friseur | 
| 🔊 Parkeringsplass | 🔊 Der Parkplatz | 
| 🔊 Hvor ligger møterommet? | 🔊 Treffen wir uns im Konferenzraum? | 
| 🔊 Møterommet | 🔊 Meetingraum | 
| 🔊 Bassenget er oppvarmet | 🔊 Das Schwimmbad ist geheizt | 
| 🔊 Bassenget | 🔊 Schwimmbad | 
| 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill | 🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? | 
| 🔊 Nøkkelen, takk | 🔊 Die Schlüssel bitte | 
| 🔊 Passet, takk | 🔊 Der Pass bitte | 
| 🔊 Er det noen beskjeder til meg? | 🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? | 
| 🔊 Ja, vær så god | 🔊 Ja, hier sind sie | 
| 🔊 Hvor kan jeg veksle? | 🔊 Wo kann ich Wechselgeld bekommen? | 
| 🔊 Kan du veksle for meg? | 🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? | 
| 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? | 🔊 Ja, wir können für Sie wechseln. Wie viel möchten Sie wechseln ? | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Er Sarah hjemme? | 🔊 Ist Sarah da? | 
| 🔊 Ja, hun er her | 🔊 Ja, sie ist hier | 
| 🔊 Hun er gått ut | 🔊 Sie ist fort | 
| 🔊 Du kan ringe henne på mobilen | 🔊 Sie können sie auf ihrem Handy anrufen | 
| 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? | 🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? | 
| 🔊 Hun er på jobb | 🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit | 
| 🔊 Hun er hjemme | 🔊 Sie ist zu Hause | 
| 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? | 🔊 Ist Julian da? | 
| 🔊 Ja, han er her | 🔊 Ja, er ist hier | 
| 🔊 Han er gått ut | 🔊 Er ist fort | 
| 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? | 🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? | 
| 🔊 Du kan ringe han på mobilen | 🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen | 
| 🔊 Han er på jobb | 🔊 Er ist auf seiner Arbeit | 
| 🔊 Han er hjemme | 🔊 Er ist zu Hause | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Stranda | 🔊 Der Strand | 
| 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? | 🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? | 
| 🔊 Det ligger en butikk i den retningen | 🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung | 
| 🔊 En ball | 🔊 Ein Ball | 
| 🔊 En kikkert | 🔊 Ein Fernglas | 
| 🔊 En hatt | 🔊 Eine Kappe | 
| 🔊 Hånduk | 🔊 Ein Badetuch | 
| 🔊 Sandaler | 🔊 Sandalen | 
| 🔊 Bøtte | 🔊 Ein Eimer | 
| 🔊 Solkrem | 🔊 Eine Sonnencreme | 
| 🔊 Badebukse | 🔊 Eine Badehose | 
| 🔊 Solbriller | 🔊 Eine Sonnenbrille | 
| 🔊 Sole seg | 🔊 Sich sonnen | 
| 🔊 Solfylt | 🔊 Sonnig | 
| 🔊 Solnedgang | 🔊 Der Sonnenuntergang | 
| 🔊 Parasoll | 🔊 Der Sonnenschirm | 
| 🔊 Sol | 🔊 Die Sonne | 
| 🔊 Skygge | 🔊 Die Schatten | 
| 🔊 Solbrenthet | 🔊 Ein Sonnenstich | 
| 🔊 Er det farlig å svømme her? | 🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? | 
| 🔊 Nei, det er ikke farlig | 🔊 Nein, es ist nicht gefährlich | 
| 🔊 Ja, det er forbudt å bade her | 🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen | 
| 🔊 Svømme | 🔊 Schwimmen | 
| 🔊 Svømming | 🔊 Das Schwimmen | 
| 🔊 Bølge | 🔊 Die Welle | 
| 🔊 Hav | 🔊 Das Meer | 
| 🔊 Dyne | 🔊 Die Düne | 
| 🔊 Sand | 🔊 Der Sand | 
| 🔊 Hvordan blir været i morgen? | 🔊 Wie wird das Wetter morgen? | 
| 🔊 Været slår om | 🔊 Das Wetter wird sich ändern | 
| 🔊 Det blir regn | 🔊 Es wird regnen | 
| 🔊 Det blir sol | 🔊 Es wird sonnig | 
| 🔊 Det blir mye vind | 🔊 Es wird sehr windig | 
| 🔊 Badedrakt | 🔊 Der Badeanzug | 
| Norsk | Tysk | 
|---|---|
| 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? | 🔊 Können Sie mir bitte helfen? | 
| 🔊 Jeg har gått meg bort | 🔊 Ich habe mich verlaufen | 
| 🔊 Hva har skjedd? | 🔊 Was ist passiert? | 
| 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? | 🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? | 
| 🔊 Hvor er nærmeste apotek? | 🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? | 
| 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? | 🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? | 
| 🔊 Hvilke medisiner tar du? | 🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? | 
| 🔊 Et sykehus | 🔊 Ein Krankenhaus | 
| 🔊 Et apotek | 🔊 Eine Apotheke | 
| 🔊 En lege | 🔊 Ein Arzt | 
| 🔊 Medisinsk avdeling | 🔊 Medizinische Abteilung | 
| 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine | 🔊 Ich habe meine Papiere verloren | 
| 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine | 🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen | 
| 🔊 Hittegodskontor | 🔊 Fundbüro | 
| 🔊 Førstehjelpsstasjon | 🔊 Erste Hilfe Station | 
| 🔊 Nødutgang | 🔊 Notausgang | 
| 🔊 Politi | 🔊 Die Polizei | 
| 🔊 Identitetspapirer | 🔊 Papiere | 
| 🔊 Penger | 🔊 Geld | 
| 🔊 Pass | 🔊 Pass | 
| 🔊 Bagasje | 🔊 Gepäck | 
| 🔊 Nei takk, det går bra | 🔊 Es ist in Ordnung, nein danke | 
| 🔊 La meg være (i fred) | 🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! | 
| 🔊 Gå vekk! | 🔊 Gehen Sie! |