Your browser does not support JavaScript! Învățați Albaneză online - Gratuit Albaneză lecții - Vorbire

Învățați Albaneză

1

17 teme
17 teme

Expresii de bază

Expresii de bază
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Bună ziua
Mirëdita
miɾədita
Bună seara
Mirëmbrëma
miɾəmbɾəma
La revedere
Mirupafshim
miɾupafʃim
Pe curând
Shihemi më vonë
ʃihεmi mə vɔnə
Da
Po
Nu
Jo
Vă rog!
Ju lutem...!
ju lutεm
Mulţumesc
Faleminderit!
falεmindεɾit
Vă mulţumesc!
Shumë faleminderit!
ʃumə falεmindεɾit
Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră
Faleminderit për ndihmën tuaj!
falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
Cu plăcere
Ju lutem!
ju lutεm
Cu plăcere
Asgjë!
asɟə
De acord
Në rregull
nə rεɡuɫ
De acord
Dakord
dakɔɾd
Cât costă, vă rog
Sa kushton, ju lutem?
sa kuʃtɔn, ju lutεm?
Cât costă, vă rog
Sa është çmimi, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
Pardon!
Më falni!
mə falni
Nu înţeleg
Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
Am înţeles
Kuptova!
kuptɔva
Nu ştiu
Nuk e di!
nuk ε di
Interzis
Ndalohet!
ndalɔhεt
Unde este toaleta, vă rog?
Ku është tualeti, ju lutem?
Ku əʃtə tualεti, ju lutεm?
Unde este toaleta, vă rog?
Ku është banja, të lutem?
ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
Un an nou fericit !
Gëzuar Vitin e Ri!
ɡəzuaɾ vitin ε ɾi
Un an nou fericit !
Vit të mbarë!
vit tə mbaɾə
La mulți ani !
Gëzuar ditëlindjen!
ɡəzuar ditəlindjεn
Sărbători fericite !
Gëzuar festat!
ɡəzuar fεstat
Felicitări !
Urime!
uɾimε
Felicitări !
Përgëzime!
pəɾɡəzimɛ



Conversație

Conversație
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Bună ziua Ce mai faci?
Mirëdita. Si je?
miɾədita, si jε?
Bună ziua Ce mai faci?
Çkemi. Si po shkon?
ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
Bună ziua. Bine, mulțumesc
Mirëdita. Mirë, faleminderit!
miɾədita, miɾə falεmindεɾit
Vorbeşti albaneza?
Flet shqip?
Nu, nu vorbesc albaneza
Jo, unë nuk flas shqip.
Puţin de tot
Vetëm pak
vεtəm pak
Din ce ţară eşti?
Nga cili vend vjen ti?
nɡa ʦili vεnd vjεn ti?
Din ce ţară eşti?
Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
De ce naționalitate ești?
Çfarë kombësie ke?
ʧfaɾə kɔmbəsiε kε?
De ce naționalitate ești?
Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
Sunt albanez
Unë jam shqiptar
Sunt albanezâ
Unë jam shqiptare
Locuieşti aici?
Po ti, jeton këtu?
pɔ ti jεtɔn kətu?
Da, locuiesc aici
Po, jetoj këtu.
pɔ jεtɔj kətu
Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă?
Unë quhem Sara, po ti?
unə cuhεm saɾa, pɔ ti?
Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă?
Unë jam Sara. Po ti?
unə jam saɾa, pɔ ti?
Iulian
Zhyljen
Ʒyljεn
Ce faci aici?
Çfarë bën këtu?
ʧfaɾə bən kətu?
Ce faci aici?
Me çfarë merresh këtu?
mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
Sunt în vacanță.
Kam ardhur për pushime.
kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε
Sunt în vacanță.
Jam me pushime.
jam mɛ puʃimɛ
Noi suntem în vacanță
Kemi ardhur për pushime.
kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε
Noi suntem în vacanță
Jemi me pushime!
jɛmi mɛ puʃimɛ
Sunt în deplasare de afaceri
Jam në një udhëtim pune.
Jam nə ɲə uðətim punε
Sunt în deplasare de afaceri
Kam ardhur për punë
kam aɾðuɾ pəɾ punə
Eu lucrez aici
Unë punoj këtu.
unə punɔj kətu
Noi lucrăm aici
Ne punojmë këtu.
nε punɔjmə kətu
Unde putem să mâncăm?
Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë?
ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
Este vre-un muzeu nu departe de aici?
Ka ndonjë muze këtu afër?
ka ndɔɲə muzε kətu afəɾ?
Unde mă pot conecta la internet?
Ku mund të lidhem me internetin?
ku mund tə liðεm mε intεɾnεtin?



Învăţăm

Învăţăm
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Vrei să înveți câteva cuvinte?
Do të mësosh ca fjalë të reja?
dɔ tə məsɔʃ ʦa fjalə tə rεja?
Da, desigur
Po, në rregull!
pɔ, nə rεɡuɫ
Da, desigur
Po, dakord!
pɔ dakɔɾd
Cum se numeşte?
Si quhet kjo?
si cuhεt kjɔ?
Cum se numeşte?
Si i thonë kësaj?
si i ɵɔnə kəsaj?
Este o masă
Është një tavolinë!
əʃtə ɲə tavɔlinə
Este o masă
Është një tryezë.
əʃtə ɲə tɾyɛzə
O masă, înţelegi?
Një tavolinë, e kuptove?
ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
Nu înţeleg
Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
Poţi să repeţi, te rog?
Mund ta përsërisësh, të lutem?
mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
N-ai putea să vorbești mai încet?
Mund të flasësh pak më me ngadalë?
mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə ?
Te rog, n-ai putea s-o scrii?
Mund ta shkruash, të lutem?
mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
Am înţeles
Kuptova!
kuptɔva



Culorile

Culorile
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Îmi place culoarea acestei mese
Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline.
mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
Este roşu
Është e kuqe
əʃtə ε kucε
Este roşu
Është i kuq
əʃtə i kuc
Albastru
Blu
blu
Galben
E verdhë
ε vεɾðə
Galben
I verdhë
i vεɾðə
Alb
E bardhë
ε baɾðə
Alb
I bardhë
i baɾðə
Negru
E zezë
ε zεzə
Negru
I zi
i zi
Verde
Jeshile
jεʃilε
Portocaliu
Portokalli
pɔɾtɔkaɫi
Violet
Lejla
lεjla
Gri
Gri
ɡɾi



Cifrele

Cifrele
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Zero
Zero
zεɾɔ
Unu
Një
ɲə
Doi
Dy
dy
Trei
Tre
tɾε
Patru
Katër
katəɾ
Cinci
Pesë
pεsə
Şase
Gjashtë
ɟaʃtə
Şapte
Shtatë
ʃtatə
Opt
Tetë
tεtə
Nouă
Nëntë
nəntə
Zece
Dhjetë
ðjεtə
Unsprezece
Njëmbëdhjetë
ɲəmbəðjεtə
Doisprezece
Dymbëdhjetë
dymbəðjεtə
Treisprezece
Trembëdhjetë
trεmbəðjεtə
Paisprezece
Katërmbëdhjetë
katəɾmbəðjεtə
Cincisprezece
Pesëmbëdhjetë
pεsəmbəðjεtə
Șaisprezece
Gjashtëmbëdhjetë
ɟaʃtəmbəðjεtə
Şaptesprezece
Shtatëmbëdhjetë
ʃtatəmbəðjεtə
Optsprezece
Tetëmbëdhjetë
tεtəmbəðjεtə
Nouăsprezece
Nënëtëmbëdhjetë
nəntəmbəðjεtə
Douăzeci
Njëzetë
ɲəzεtə
Douăzeci şi unu
Njëzetë e një
ɲəzεtə ε ɲə
Douăzeci şi doi
Njëzetë e dy
ɲəzεtə ε dy
Douăzeci şi trei
Njëzetë e tre
ɲəzεtə ε tɾε
Douăzeci şi patru
Njëzetë e katër
ɲəzεtə ε katəɾ
Douăzeci şi cinci
Njëzetë e pesë
ɲəzεtə ε pεsə
Douăzeci şi şase
Njëzetë e gjashtë
ɲəzεtə ε ɟaʃtə
Douăzeci și șapte
Njëzetë e shtatë
ɲəzεtə ε ʃtatə
Douăzeci şi opt
Njëzetë e tetë
ɲəzεtə ε tεtə
Douăzeci şi nouă
Njëzetë e nëntë
ɲəzεtə εnəntə
Treizeci
Tridhjetë
tɾiðjεtə
Treizeci şi unu
Tridhjetë e një
tɾiðjεtə ε ɲə
Treizeci şi doi
Tridhjetë e dy
tɾiðjεtə ε dy
Treizeci şi trei
Tridhjetë e tre
tɾiðjεtə ε trε
Treizeci şi patru
Tridhjetë e katër
tɾiðjεtə ε katəɾ
Treizeci şi cinci
Tridhjetë e pesë
tɾiðjεtə εpεsə
Treizeci şi şase
Tridhjetë e gjashtë
tɾiðjεtə εɟaʃtə
Patruzeci
Dyzetë
dyzεt
Cincizeci
Pesëdhjetë
pεsəðjεtə
Șaizeci
Gjashtëdhjetë
ɟaʃtəðjεtə
Şaptezeci
Shtatëdhjetë
ʃtatəðjεtə
Optzeci
Tetëdhjetë
tεtəðjεtə
Nouăzeci
Nëntëdhjetë
nəntəðjεtə
O sută
Njëqind
ɲəcind
O sută cinci
Njëqind e pesë
ɲəcind ε pεsə
Două sute
Dyqind
dycind
Trei sute
Treqind
tɾεcind
Patru sute
Katërqind
katəɾcind
O mie
Një mijë
ɲə mijə
O mie cinci sute
Një mijë e pesëqind
ɲə mijə ε pεsəcind
Două mii
Dy mijë
dymijə
Zece mii
Dhjetë mijë
ðjεtə mijə



Despre timp

Despre timp
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Cînd ai sosit?
Kur erdhe ketu?
Kur erdhe ketu?
Cînd ai sosit?
Kur arrin?
kuɾ arrin?
Astăzi
Sot
sɔt
Ieri
Dje
djε
Acum două zile
Ka dy ditë
ka dy ditə
Acum două zile
Që prej dy ditësh
cə pɾɛj dy ditəʃ
Cât timp vei sta aici?
Sa kohë do rrish?
sa kɔhə dɔ riʃ?
Cât timp vei sta aici?
Sa do qëndrosh?
sa dɔ cəndɾɔʃ?
Plec mîine
Nisem nesër
nisεm nεsəɾ
Plec mîine
Largohem nesër
laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
Plec poimîine
Nisem pasnesër
nisεm pasnεsəɾ
Plec poimîine
Largohem pasnesër
laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
Plec peste trei zile
Nisem për tri ditë
nisεm pəɾ tɾi ditə
Plec peste trei zile
Largohem për tri ditë
laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
Luni
E hënë
ε hənə
Marţi
E martë
ε maɾtə
Miercuri
E mërkurë
ε məɾkuɾə
Joi
E enjte
ε εɲtε
Vineri
E premte
ε pɾεmtε
Sâmbătă
E shtunë
ε ʃtunə
Duminică
E dielë
ε diεlə
Ianuarie
Janar
janaɾ
Februarie
Shkurt
ʃkuɾt
Martie
Mars
maɾs
Aprilie
Prill
pɾiɫ
Mai
Maj
maj
Iunie
Qershor
cεɾʃɔɾ
Iulie
Korrik
kɔrik
August
Gusht
ɡuʃt
Septembrie
Shtator
ʃtatɔɾ
Octombrie
Tetor
tεtɔɾ
Noiembrie
Nëntor
nəntɔɾ
Decembrie
Dhjetor
ðjεtɔɾ
La ce oră pleci?
Në çfarë ore nisesh?
nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ?
La ce oră pleci?
Kur nisesh?
kuɾ nisɛʃ?
Dimineața, la ora opt
Në mëngjes, në orën tetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
Dimineața, la opt și un sfert
Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə
Dimineața, la opt și un sfert
Në mëngjes, në orën tetë e një çerek
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
Dimineaţa ... la opt treizeci
Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə
Dimineaţa ... la opt treizeci
Në mëngjes në orën tetë e gjysmë
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci
Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
Seara ... la ora optsprezece
Në darkë, në orën tetëmbëdhjetë
nə daɾkə, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
Am întârziat
Jam me vonesë
jam mεvɔnεsə



Taxi

Taxi
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Taxi!
Taksi!
taksi
Unde vreţi să mergeţi?
Ku doni të shkoni?
ku dɔni tə ʃkɔni ?
La gară
Do të shkoj tek stacioni i trenit
dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
Merg la hotelul Zi şi noapte
Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë
dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
Ați putea să mă duceți la aeroport?
Mund të më çoni në aeroport?
mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt?
Ați putea să-mi luați bagagele?
Mund të m'i merrni pak bagazhet?
mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
Este departe de aici?
Është larg nga këtu?
əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
Nu, este alături
Jo, është afër.
jɔ, əʃtə afəɾ
Da, e ceva mai departe
Po, është pak më larg
pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
Cât va costa?
Sa do të kushtojë?
sa dɔ tə kuʃtɔjə?
Duceți-mă acolo, vă rog.
Më çoni këtu, ju lutem
mə ʧɔni kətu, ju lutεm
Este la dreapta
Është në të djathtë
əʃtə nə tə djaθtə
Este la stânga
Është në të majtë
əʃtə nə tə majtə
Este drept înainte
Është drejt
əʃtə dɾεjt
Este aici
Është këtu!
əʃtə kətu
Este aici
Arritëm!
aritəm
Pe aici
Është andej!
əʃtə andεj
Stop!
Ndalo!
ndalɔ
Nu vă grăbiți
Merrni kohën që ju duhet!
mεrni kɔhən cə ju duhεt
Nu vă grăbiți.
Mos u nxitoni!
mɔs u nʣitɔni
Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog
Mund të më bëni një faturë, ju lutem?
mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?



Sentimentele

Sentimentele
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Îmi place mult țara ta
Më pëlqen shumë vendi juaj
mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
Te iubesc
Të dua
tə dua
Te iubesc
Të dashuroj
tə daʃuɾɔj
Sunt fericit
Jam i lumtur
jam i lumtuɾ
Sunt trist
Jam i trishtuar
jam i tɾiʃtuaɾ
Mă simt bine aici
Ndihem mirë këtu
ndihɛm miɾə kətu
Îmi este frig
Kam ftohtë
kam ftɔhtə
Îmi este cald
Kam vapë
kam vapə
E mare
Është shumë i madh
əʃtə ʃumə i mað
E mic
Është shumë i vogël
əʃtə ʃumə i vɔɡəl
E perfect
Është perfekt
əʃtə pɛɾfɛkt
Vrei să ieșim în seara aceasta?
Do që të dalim sonte?
dɔ tə dalim sɔntɛ?
Da, vreau să ieșim astă seară
Do të më pëlqente të dilnim sonte
dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
E o idee bună
Është një ide e mirë
əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
Vreau să mă distrez
Dua të shkojmë të argëtohemi
dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
Nu e o idee bună
Nuk është ide e mirë
nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
Nu vreau să ieșim astă seară
Nuk kam dëshirë të dalim sonte
nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
Vreau sămă odihnesc
Dua të pushoj
dua tə puʃɔj
Vrei să faci sport?
Do të bëjmë sport?
dɔ tə bəjmə spɔɾt?
Da, am nevoie să mă defulez!
Po, kam nevojë të dëfrehem!
pɔ, kam nɛvɔjə tə dəfɾɛhɛm
Eu joc tenis
Unë luaj tenis
unə luaj tɛnis
Nu, mulțumesc, sunt obosit
Jo, faleminderit. Jam i lodhur
jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ



Familia

Familia
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Ai rude aici?
Ke të afërm këtu?
kε tə afəɾm kətu?
Tatăl meu
Babai im
babai im
Tatăl meu
Im atë
im atə
Mama mea
Nëna ime
nəna imε
Mama mea
Ime më
imɛ mə
Fiul meu
Djali im
djali im
Fiul meu
Im bir
im biɾ
Fiica mea
Vajza ime
vajza imε
Un frate
Një vëlla
ɲə vəɫa
O soră
Një motër
ɲə mɔtəɾ
Un prieten
Një mik
ɲə mik
O prietenă
Një mikeshë
ɲə mikεʃə
Prietenul meu
Miku im
miku im
Prietena mea
Mikja ime
mikja imε
Prietena mea
Mikesha ime
mikɛʃa imɛ
Soţul meu
Bashkëshorti im
baʃkəʃɔɾti im
Soţul meu
Im shoq
im ʃɔc
Soţia mea
Bashkëshortja ime
baʃkəʃɔɾtja imε
Soţia mea
Ime shoqe
imɛ ʃɔcɛ



Bar

Bar
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Barul
Bari
baɾi
Vrei să bei ceva?
Do të pish ndonjë gjë?
dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
a bea
Të pish
tə piʃ
un pahar
Gotë
ɡɔtə
Cu plăcere
Me kënaqësi
mε kənacəsi
Ce iei?
Çfarë do marrësh?
ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
Ce este de băut?
Çfarë ka për të pirë?
ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
Este apă sau suc de fructe
Ka ujë ose lëngje frutash.
ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
apă
Ujë
ujə
Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață?
Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem?
mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
Cuburi de gheață
Akull
akuɫ
Ciocolată
Çokollatë
ʧɔkɔɫatə
Lapte
Qumësht
cuməʃt
Ceai
Çaj
ʧaj
Cafea
Kafe
kafε
Cu zahăr
Me sheqer
mε ʃεcεɾ
Cu frişcă
Me krem
mε kɾεm
Vin
Verë
vεɾə
Bere
Birrë
birə
Un ceai, te rog!
Një çaj, të lutem!
ɲə ʧaj, tə lutεm
O bere, te rog!
Një birrë, të lutem!
ɲə birə, tə lutεm
Ce vreţi să beţi?
Çfarë doni të pini?
ʧfaɾə dɔni tə pini?
Ce vreţi să beţi?
Çfarë do merrni për të pirë?
ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
Două ceaiuri, vă rog
Dy çaj, ju lutem!
dy ʧaj, ju lutεm
Două beri, vă rog
Dy birra, ju lutem!
dy bira, ju lutεm
Nimic, mulţumesc
Asgjë, të lutem.
asɟə, tə lutεm
Nimic, mulţumesc
Nuk do të marr gjë, faleminderit!
nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
Noroc!
Për shëndetin tënd!
pəɾ ʃəndεtin tənd
Noroc!
Për ty!
pəɾ ty!
Sănătate!
Gëzuar!
ɡəzuaɾ
Nota, vă rog!
Llogarinë, ju lutem!
ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
Cât vă datorez?
Sa ju detyrohem, ju lutem?
sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
Douăzeci de euro
Njëzetë euro.
ɲəzεtə εuɾɔ
Te invit
Je i ftuar
jε i ftuaɾ



Restaurant

Restaurant
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Restaurantul
Restoranti
ɾεstɔɾanti
Vrei să mănînci?
Do të hash?
dɔ tə haʃ?
Da, vreau
Po, dua
pɔ dua
A mânca
Të hash
tə haʃ
Unde putem să mâncăm?
Ku mund të hamë?
ku mund tə hamə?
Unde putem lua prânzul?
Ku mund të hamë drekë?
ku mund tə hamə dɾεkə?
Unde putem lua prânzul?
Ku mund të drekojmë?
ku mund tə dɾɛkɔjmə
Cina
Darka
daɾka
Micul dejun
Mëngjësi
mənɟεsi
Vă rog!
Ju lutem!
ju lutεm
Meniul, vă rog !
Menunë, ju lutem!
mεnunə, ju lutεm
Poftiți meniul!
Urdhëroni menunë!
uɾðəɾɔni mεnunə
Ce preferi: carne sau peşte?
Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk?
ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
Cu orez
Me oriz.
mε ɔɾiz
Cu paste făinoase
Me makarona
mε makaɾɔna
Cu paste făinoase
Me pasta
mɛ pasta
Cartofi
Patate
patatε
Legume
Perime
pεɾimε
Omletă - ochiuri - ou moale
Vezë të rrahura - sy - ose të ziera
vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
Pîine
Bukë
bukə
Unt
Gjalpe
ɟalp
O salată
Një sallatë
ɲə saɫatə
Un desert
Një ëmbëlsirë
ɲə əmbəlsiɾə
Fructe
Fruta
fruta
Un cuțit, vă rog
Mund të më jepni një thikë ju lutem?
mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm?
Un cuțit, vă rog.
Keni një thikë ju lutem?
kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
Vi-l aduc imediat.
Po, jua sjell menjëherë.
pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
Un cuțit.
Një thikë
ɲə θikə
O furculiță
Një pirun
ɲə piɾun
O lingură
Një lugë
ɲə luɡə
Aceasta e o mâncare caldă?
Është gjellë e ngrohtë?
əʃtə gjellə ε nɡɾɔhtə?
Da, și foarte picantă !
Po, dhe shumë pikante gjithashtu
pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
Cald
E ngrohtë
ε nɡɾɔhtə
rece
E ftohtë
ε ftɔhtə
picant
Pikante
pikantε
Voi lua peşte!
Unë do marr peshk
unə dɔ mar pεʃk
Şi eu
Edhe unë
εðε unə



Cum ne luăm la revedere

Cum ne luăm la revedere
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
E târziu, trebuie să plec
Është vonë. Duhet të iki!
əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
Am putea să ne revedem?
Mund të shihemi sërish?
mund tə ʃihεmi səɾiʃ ?
Da, cu plăcere
Po, me kënaqësi
pɔ, mε kənacəsi
Locuiesc la această adresă
Unë banoj në këtë adresë
unə banɔj nə kətə adɾεsə
Tu ai un număr de telefon?
Ke një numër telefoni?
kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
Da, iată-l
Po, ja ku është.
pɔ, ja ku əʃtə
Mi-a fost bine în compania ta
Kalova mirë me ty.
kalɔva miɾə mε ty
Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit
Edhe unë. U gëzova që të takova.
εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
Ne vom revedea curând
Do të shihemi së shpejti
dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
Sper și eu
Me kënaqësi
mε kənacəsi
La revedere
Mirupafshim
miɾupafʃim
Pe mâine!
Shihemi nesër!
ʃihεmi nεsəɾ
Salut!
Përshëndetje
pəɾʃəndεtjε



Transport

Transport
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz
Ju lutem! Po kërkoj stacionin e autobusit.
ju lutεm, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui?
Sa është çmimi i biletës për në qytetin e Diellit, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
Unde merge trenul acesta?
Ku shkon ky tren, ju lutem?
ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
Acest tren se oprește în Orașul Soarelui?
A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit?
a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
Când pleacă trenul în Orașul Soarelui?
Kur niset treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
Când sosește trenul în Orașul Soarelui?
Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog!
Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem.
ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
Aveți orarul trenurilor?
A i keni oraret e trenave?
a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
Orarul aotobuzelor
Orari i autobusave
ɔɾaɾi i autɔbusavε
Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog?
Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem?
ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
Acesta
Është ai atje
əʃtə ai atjε
Mulţumesc
Faleminderit!
falεmindεɾit
Cu plăcere. Călătorie plăcută!
Asgjë. Rrugë të mbarë!
asɟə. ruɡə tə mbaɾə
Atelierul de reparaţii
Auto-servis
auto-sεɾvis
Atelierul de reparaţii
Garazh; Ofiçinë
garazh; ɔfiʧinə
Benzinăria
Pikë karburanti
pikə kaɾbuɾanti
Plinul, vă rog
Mbusheni plot, ju lutem.
mbuʃeni plɔt, ju lutεm
Bicicletă
Biçikletë
biʧiklεtə
Bicicletă
Dyrrotak
dyrɔtak
Centrul orașului
Qendra e qytetit
cεndɾa ε cytεtit
Periferie
Periferia
pεɾifεɾia
E un oraș mare
Është një qytet i madh
əʃtə ɲə cytεt i mað
E un sat
Është një fshat
əʃtə ɲə fʃat
Un munte
Një mal
ɲə mal
Un lac
Një liqen
ɲə licen
Țară
Fshati
f ʃati



A căuta o persoană

A căuta o persoană
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Sara este aici, vă rog?
Është Sara aty, ju lutem?
əʃtə saɾa aty, ju lutɛm?
Da, ea este aici
Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
Ea a ieșit
Ka dalë
ka dalə
Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
Știți unde o pot găsi?
Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
Ea-i la servici
Ajo është në punë
ajɔ əʃtə nə punə
Ea e în camera ei
Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi
Julien e aici, vă rog?
Është Zhyljeni aty, ju lutem?
əʃtə ʒyljɛni aty, ju lutɛm
Da, el este aici
Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
el a ieșit
Ka dalë
ka dalə
Știți unde îl pot găsi?
Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
El e la servici
Ai është në punë
ai əʃtə nə punə
El e în camera lui
Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi



Hotel

Hotel
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Hotel
Hoteli
hɔtɛli
Apartament
Apartamenti
apaɾtamɛnti
Bine ai venit !
Mirësevjen!
miɾəsɛvjɛn
Aveți o cameră liberă?
Keni ndonjë dhomë të lirë?
kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
Camera e cu bae?
A ka banjë në dhomë?
a ka baɲə nə ðɔmə?
Preferați cu două paturi?
Doni një dhomë me dy shtretër të ndarë?
dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tə ndaɾə
Preferați cu două paturi?
Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
Vreți o cameră dublă?
Doni një dhomë dyshe?
dɔni ɲə ðɔmə dyʃε?
Vreți o cameră dublă?
Doni një dhomë me shtrat dopio?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
Cameră cu bae - cu balcon - cu duș
Dhomë me banjë - me ballkon - me dush
ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
Cameră cu micul dejun
Mëngjesi i përfshirë
mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
Cât costă o noapte?
Sa është çmimi i një nate?
sa əʃtə ʧmimi i ɲə natε ?
Cât costă o noapte?
Sa kushton nata?
sa kuʃtɔn nata?
De la început ași vrea să văd camera, vă rog.
Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem.
dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm
De la început ași vrea să văd camera, vă rog.
Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem.
dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
Da, bineînțeles
Po, sigurisht
pɔ, siɡuɾiʃt
Mulțumesc, camera e foarte bună
Faleminderit. Dhoma është në rregull
falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ
Mulțumesc, camera e foarte bună
Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë
falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
O pot rezerva pentru această seară?
Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte?
nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
E prea scump pentru mine, mulțumesc
Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua.
falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
Ați putea să vă ocupați de bagajele mele?
Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem?
mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm?
Ați putea să vă ocupați de bagajele mele?
Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem?
mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
Unde se găsește camera mea, vă rog?
Ku është dhoma ime, ju lutem?
ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
Ea se găsește la primul etaj
Është në katin e parë
əʃtə nə katin ε paɾə
Aveți un ascensor?
Ka ashensor?
ka aʃεnsɔɾ?
Ascensorul e la stânga
Ashensori është në të majtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
Ascensorul e la dreapta
Ashensori është në të djathtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
Unde se găsește spălătoria?
Ku ndodhet lavanderia?
ku ndɔðεt lavandεɾia?
Ea se găsește la parter
Është në katin përdhes
əʃtə nə katin pəɾðεs
Parter
Kati përdhes
kati pəɾðεs
Cameră
Dhomë
ðɔmə
Călcatul rufelor
Patrim kimik
pastɾim kimik
Frizerie
Parukeri
paɾukεɾi
Locuri de parcare
Parking
paɾkinɡ
Ne întâlnim în sala de conferințe?
Takohemi në sallën e mbledhjeve?
takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
Sala de conferințe
Salla e mbledhjeve
saɫa ε mblεðjεvε
Piscina e încălzită
Pishina është ngrohur
piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
O piscină
Pishina
piʃina
Treziți-mă, vă rog, la ora 7
Më zgjoni në orën shtatë, ju lutem
mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə, ju lutεm
Cheia, vă rog
Çelësin, ju lutem
ʧεləsin ju lutεm
Pasul, vă rog
Fjalëkalimin, ju lutem
fjaləkalimin, ju lutεm
Este vre-un mesaj pentru mine?
Ka mesazhe për mua?
ka mεsaʒε pəɾ mua?
Da, iată-l
Po, ja ku janë
pɔ, ja ku janə
Nu, n-ați primit nimic
Jo, nuk ju ka ardhur asgjë
jɔ, nuk ju ka aɾðuɾ asɟə
Unde pot schimba banii?
Ku mund të thyej në monedha?
ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog?
Mund të më thyeni me monedha, ju lutem?
mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
Da, câți bani vreți să schimbați?
Po, mundemi. Sa doni të thyeni?
pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni?
Da, câți bani vreți să schimbați?
Po, mundemi. Sa doni të bëni?
pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?



Plaja

Plaja
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
O plajă
Plazhi
plaʒi
Știți unde pot să cumpăr o minge?
Dini gjë se ku mund të blej një top?
dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
Este un magazin în această direcție?
Ka një dyqan në këtë drejtim
ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
O minge
Një top
ɲə tɔp
Un binoclu
Dylbi
dylbi
O caschetă
Kapele
kapεle
Un șervet
Peshqir
pεʃciɾ
Niște sandale
Sandale
sandalε
O găleată
Kovë
kɔvə
Cremă solară
Krem dielli
kɾεm diεɫi
Costum de bae
Mbathje plazhi
mbaθjε plaʒi
Ochelari de soare
Syze dielli
syzε diεɫi
Crustacee
Guaskore
ɡuaskɔɾε
A se bronza
Të bësh banjo dielli
tə bəʃ baɲɔ diεɫi
A se bronza
Të marrësh rreze dielli
tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
Însorit
Me diell
mε diεɫ
Însorit
Me diell
Apusul soarelui
Perëndimi i diellit
pεɾəndimi i diεɫit
Umbrelă
Çadër dielli
ʧadəɾ diεɫi
Soare
Diell
diεɫ
Insolație
Të bie dielli në kokë
tə biε diεɫi nə kɔkə
E periculos de înotat aici?
Është e rrezikshme të notosh këtu?
əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
Nu, nu e periculos
Jo, nuk është e rrezikshme.
jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
Da, e interzis de a înota aici
Po. Është e ndaluar të notosh këtu
pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
A înota
Notoj
nɔtɔj
înot
Not
nɔt
Val
Valë
valə
Val
Dallgë
daɫɡə
Mare
Det
dεt
Dună
Dunë
dunə
Nisip
Rërë
ɾəɾə
Care este timpul probabil pe mâine?
Cili është parashikimi i motit për nesër?
ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
Timpul se va schimba
Moti do të ndryshojë
mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
Va ploua
Do të bjerë shi
dɔ tə bjɛɾə ʃi
Va fi soare
Do jetë diell
dɔ jɛtə diɛɫ
Va fi vânt
Do ketë shumë erë
dɔ kɛtə ʃumə ɛɾə
Costum de baîe
Kostum banjoje
kɔstum baɲɔjɛ
Umbră
Hije
hijɛ



Cînd avem probleme

Cînd avem probleme
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Unde este farmacia, vă rog?
Mund të më ndihmoni, ju lutem?
mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
M-am rătăcit
Kam humbur
kam humbuɾ
Ce doriți?
Çfarë dëshironi?
ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
Ce s-a întâmplat?
Çfarë ndodhi?
ʧfaɾə ndɔði?
Unde pot găsi un interpret?
Ku mund të gjej një përkthyes?
ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
Unde se găsește cea mai apropiată farmacie?
Ku gjendet farmacia më e afërt?
ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt?
Unde se găsește cea mai apropiată farmacie?
Ku gjendet barnatorja më e afërt?
ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
N-ați putea să chemați un doctor, vă rog?
Mund të lajmëroni një mjek, ju lutem?
mund tə lajməɾɔni ɲə mjεk, ju lutεm?
Ce tratament urmați în momentul de față?
Me çfarë po trajtoheni për momentin?
mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
Un spital
Një spital
ɲə spital
O farmacie
Një farmaci
ɲə faɾmaʦi
O farmacie
Një barnatore
ɲə baɾnatɔɾɛ
Un doctor
Një doktor
ɲə dɔktɔɾ
Un doctor
Një mjek
ɲə mjɛk
Serviciu medical
Shërbimi shëndetësor
ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
Mi-am pierdut actele
Kam humbur dokumentat
kam humbuɾ dɔkumεntat
Mi-au furat actele
Më kanë vjedhur dokumentat
mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
Biroul obiectelor găsite
Zyra e sendeve të gjetura
zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
Postul de securitate
Urgjenca
uɾɟεnʦa
Ieșire de serviciu
Dalja e urgjencës
dalja εuɾɟεnʦəs
Poliţia
Policia
pɔliʦia
Actele
Dokumenta
dɔkumεnta
Banii
Para
paɾa
Paşaport
Pasaportë
pasapɔɾtə
Bagaje
Bagazhe
baɡaʒε
Nu, mulţumesc E în regulă
Jam në rregull, faleminderit
jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
Lăsaţi-mă în pace!
Më lini të qetë!
mə lini tə cεtə!
Lăsaţi-mă în pace!
Më lini rehat!
mə lini ɾɛhat
Plecaţi!
Nisuni!
nisuni