Învățați valonia


10%
Lista
Română Valonia
Bună ziua Bondjou
Bună seara Bone nut'
Bună seara Bonut'
La revedere Å r'vèy
Pe curând Disqu'a pus tård
Pe curând (Disqu')a tot-rade
Da Awè
Nu Nèni
Nu Nonna
Vă rog! S'i-v' plêt !
Mulţumesc Mèrci
Vă mulţumesc! Mèrci bråmint dès côps !
Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră Mèrci po vosse côp di spale !
Cu plăcere Ci n'èst rin d' çoula
Cu plăcere çoula n' våt nin lès ponnes
De acord D'acwérd
Cât costă, vă rog Kibin çoula costêye-t-i ?
Pardon! Pardon !
Nu înţeleg Dji n' comprind nin
Am înţeles Dj'a compris
Nu ştiu Dji n' sé nin
Interzis Disfindou
Unde este toaleta, vă rog? Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ?
Un an nou fericit ! Bone annêye !
La mulți ani ! Bonès-annêyes !
Sărbători fericite ! Djoyeûsès fièsses !
Felicitări ! Proféciyat´ !
Felicitări ! Complumints
Vocabulaire mémorisé
Aici vei găsi toate cuvintele pe care memoria ta pare să le fi stocat permanent. Totuși, ei vor rămâne acolo doar dacă îi ții în contact cu ei în mod regulat, prin conversații, citire, ascultare de programe radio sau vizionare de filme, seriale sau programe de televiziune. De asemenea, puteți consulta această listă din când în când și testați aleatoriu dacă vă amintiți cuvintele care vi se oferă. Dacă nu, puteți elimina cuvintele pe care le-ați uitat din această listă.
Formare
?
35 / 485 - 5 Cuvinte învățate
10-15 Hrs
36,876 Apprenants
Încărcarea bibliotecii...
Îmbunătățiți-vă pronunția

Descărcați sunetele și imprimați listele

Tot vocabularul acestei teme

Bondjoû! Bine ați venit la Bondjoû!

Bine ați venit în acest ghid de conversație îmbunătățit. Am adoptat o abordare practică pentru a vă ajuta să învățați rapid elementele de bază ale unei limbi străine. Vă sugerăm să începeți prin a memora cuvinte și expresii practice pe care le puteți folosi în fiecare zi acasă și care vă vor fi utile dacă doriți să vă integrați în Valonia. Exersarea rostirii cu voce tare a vocabularului, cum ar fi numerele, este un exercițiu bun care poate fi făcut în orice moment al zilei. Acesta vă va ajuta să vă obișnuiți cu sunetul limbii.

Valona: o limbă istorică pentru umor și înțelepciune populară

1. Istoria și originile limbii valone

Valona este o limbă romanică vorbită în principal în Valonia, regiunea francofonă din sudul Belgiei. Este de origine latină și, la fel ca franceza, provine din galo-română. De-a lungul secolelor, valona a suferit diverse influențe, inclusiv cele ale limbilor germanice și celtice, precum și ale dialectelor locale. Limba valonă a fost puternic influențată de istoria Belgiei, a cărei cultură este un amestec delicios de tradiții și influențe străine. Așadar, sunteți gata să porniți într-o călătorie lingvistică și plină de umor prin complexitatea limbii valone?

2. Situația actuală și caracteristicile limbii valone

Limba valonă se caracterizează printr-o mare diversitate dialectală, cu variații regionale uneori foarte accentuate.
Aceste variații sunt grupate în jurul a patru zone principale: valona de vest (Carolorégien), valona centrală (Namurois), valona de est (Liège) și valona de sud (prov. Luxemburg).
Așadar, nu fiți surprinși dacă îi auziți pe vorbitorii de valonă exprimându-se diferit de la un oraș la altul - este pur și simplu farmecul valonului la lucru. !

Valona are, de asemenea, o pronunție distinctă și un vocabular specific, ceea ce face din ea o limbă de sine stătătoare. Este renumită pentru accentul și sintaxa sa lilipicioasă, care uneori poate părea ciudată pentru vorbitorii de franceză. Cu toate acestea, limba valonă a păstrat multe aspecte din latină, ceea ce o face oarecum familiară pentru pasionații de limbi romanice. Așa că nu vă panicați, nu este niciodată prea târziu pentru a începe să învățați valona și subtilitățile sale!

3. Valona și umorul: un duo inseparabil

Valona este adesea asociată cu umorul și convivialitatea. Într-adevăr, limba valonă a dat naștere la numeroși autori, comedianți și umoriști care au profitat de latura sa comică și pitorească. De la cafenelele-teatru la one-man-show-uri, compozitori și poeți, limba valonă a fost întotdeauna un teren fertil pentru umor și deriziune.

De asemenea, limba valonă este folosită în numeroase expresii populare și proverbe, care reflectă înțelepciunea și umorul locuitorilor din Valonia. Așadar, dacă doriți să înțelegeți și să apreciați pe deplin umorul valon, este timpul să vă cufundați în această limbă cu multiple fațete. La urma urmei, așa cum spune proverbul valon:"Creûre, c'èst dèdjà k'mincî" (a crede înseamnă deja a începe). Și, ca dovadă a fineții acestei limbi, s-ar putea să întâlniți și această variantă:"Cwèrî, c'èst dèdjà k'mincî"(a căuta înseamnă deja a începe).

De ce să vorbiți valona astăzi?

Valona nu este o limbă de muzeu: vorbitorii ei trăiesc între Liège și SUA!

Valona este vorbită în principal în Luxemburg (cu excepția provinciilor Gaume și Arlon), Namur, Liège, Brabantul Valon și Charleroi. precum și în estul Hainautului. Acest dialect este vorbit și în Franța, în special în Ardenne.

Și, deși poate părea surprinzător, langue d'oïl este vorbită și în Green Bay și Wisconsin, în Statele Unite. Și asta încă din secolul al XIX-lea!

Cum pot obține o pronunție corectă?

Cu valona unificată, un sistem de scriere comun tuturor limbilor de mai sus, toate cuvintele valone sunt scrise în același mod. Pronunția lor diferă de la o regiune la alta. Cu toate acestea, acest sistem de ortografie nu este cel pe care l-am ales aici, deoarece nu reflectă practica reală a vorbitorilor de valonă, care sunt deseori confuzi din cauza reformulării.

Sistemul ortografic utilizat aici este sistemul Feller.
Acesta se bazează pe caracteristici fonetice și analogice, care fac posibilă citirea și scrierea fără a fi nevoie de o pregătire grafică îndelungată.

Printre caracteristicile importante se numără utilizarea accentului circumflex pentru a marca prelungirea sunetelor, utilizarea "minutei" (') pentru a indica pronunțarea unei litere la sfârșitul unui cuvânt (de exemplu, li nut' - noapte, sau li song' - sânge) și eliminarea tuturor grupurilor de consoane care nu sunt pronunțate (de exemplu, se păstrează un n dublu pentru a marca nasalizarea - annêye, saminne ).

Trebuie avut grijă să se prelungească sunetele cu accent circumflex, și nu celelalte, pentru a evita confuzia de sens (vezi explicația din Alfabetul wallon, cu exemplul messe / mêsse).

De asemenea, trebuie să aveți grijă să nu pronunțați literele care sunt prezente din motive gramaticale (-s pentru plural, de exemplu) și doar pe cele care sunt marcate cu o minută.

În cele din urmă, fiți atenți la repetarea consoane care modifică pronunția.

În sfârșit, h-ul este expirat în mod sistematic, iar aceasta este o caracteristică majoră care ajută la pronunție. De exemplu: ouh (ușă), pèhon (pește). Dacă nu se pronunță, nu se scrie (de exemplu, l'eûre - ora).

Alfabetul valon

Limba valonă folosește același alfabet ca și limba franceză.

Mai mult, literele se pronunță la fel, cu excepția lui "w" și a lui "y". Prima se numește "wé" în loc de "dublu V". Iar cea de-a doua se numește "yod". O altă particularitate a alfabetului valon este capul rotund, care este folosit doar deasupra literei "a" (å). De exemplu: Årdene.

În plus, accentul circumflex de deasupra vocalelor reprezintă lungimea pronunției cuvintelor și, în același timp, face posibilă distincția între două omonime. De exemplu: messe (masă) și mêsse (un maestru).

Rețineți că x-ul nu există și este întotdeauna înlocuit de un -ks- sau -gz-. Aceasta este ceea ce îl diferențiază de reformare, care îl folosește în mod excesiv pentru a marca pronunția unui h deschis, de exemplu (și introduce dificultăți pentru cititor în ortografia sa).

Alfabet > valonia


Alfabet : valonia


0

0 Ratinguri & 0 Recenzii
  • 5
    0%
  • 4
    0%
  • 3
    0%
  • 2
    0%
  • 1
    0%