Your browser does not support JavaScript! Învățați Hindi online - Gratuit Hindi lecții - Vorbire

Învățați Hindi

1

17 teme
17 teme

Expresii de bază

Expresii de bază
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Bună ziua
नमस्ते
Namastē
Bună seara
नमस्ते
Namastē
La revedere
नमस्ते
Namastē
La revedere
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
Pe curând
बाद में मिलते हैं
Bād mēṁ miltē hain
Pe curând
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
Da
हाँ
Hām̐
Nu
नहीं
Nahīṁ
Vă rog!
सुनिए
Suni'ē
Vă rog
माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
Mulţumesc
धन्यवाद
Dhan'yavād
Mulţumesc
शुक्रिया
Śhukriyā
Vă mulţumesc!
धन्यवाद
Dhan'yavād
Vă mulţumesc!
शुक्रिया
Śhukriyā
Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră
मदद के लिए धन्यवाद
Madad kē li'ē dhan'yavād
Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră
मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
Cu plăcere
कृपया
Krḁpayā
De acord
ठीक है
Ṭhīk hai
Cât costă, vă rog
इसका दाम क्या है?
Iskā dām kyā hai?
Cât costă, vă rog
इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
Pardon!
माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
Nu înţeleg
मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
Am înţeles
मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
Am înţeles
मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
Nu ştiu
मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
Interzis
निषिद्ध
Niṣid'dha
Interzis
मना है
Manā hai
Unde este toaleta, vă rog?
शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
Un an nou fericit !
नया साल मुबारक हो
Nayā sāl mubāraka hō
Un an nou fericit !
नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
La mulți ani !
जन्मदिन की शुभकामनाएँ
Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
La mulți ani !
सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
Felicitări !
बधाई हो
Badhā'ī hō
Felicitări !
मुबारक हो
Mubārak hō



Conversație

Conversație
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Bună ziua Ce mai faci?
नमस्कार. तुम कैसी हो ?
Namaskār. Tum kaisī hō?
Bună ziua Ce mai faci?
तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
Bună ziua. Bine, mulțumesc
नमस्कार अच्छा हूँ
Namaskār, acchā hūm̐
Bună ziua. Bine, mulțumesc
नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
Puţin de tot
सिर्फ़ थोड़ा
Sirf thōṛāsā
Puţin de tot
थोड़ासा
Thōṛāsā
Din ce ţară eşti?
तुम किस देश से आई हो ?
Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
Din ce ţară eşti?
तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
De ce naționalitate ești?
तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
Sunt indian
मैं भारतीय हूँ
Main bhaartiy hun
Locuieşti aici?
और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
Locuieşti aici?
और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
Da, locuiesc aici
हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
Da, locuiesc aici
हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă?
मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
Iulian
जूलीयन
Jūlīyan
Ce faci aici?
तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
Ce faci aici?
तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
Sunt în vacanță.
मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
Noi suntem în vacanță
हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
Sunt în deplasare de afaceri
मैं काम के लिए आया हूँ
Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
Sunt în deplasare de afaceri
मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
Eu lucrez aici
मैं यहाँ काम करता हूँ
Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
Eu lucrez aici
मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
Noi lucrăm aici
हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
Unde putem să mâncăm?
खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
Este vre-un muzeu nu departe de aici?
यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
Unde mă pot conecta la internet?
यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?



Învăţăm

Învăţăm
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Vrei să înveți câteva cuvinte?
क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
Vrei să înveți câteva cuvinte?
क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
Da, desigur
हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
Cum se numeşte?
इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
Este o masă
यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
O masă, înţelegi?
मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
Nu înţeleg
मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
Poţi să repeţi, te rog?
क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
Poţi să repeţi, te rog?
क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
N-ai putea să vorbești mai încet?
क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
N-ai putea să vorbești mai încet?
क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
Te rog, n-ai putea s-o scrii?
क्या तुम यह लिख सकते हो ?
Kyā tum yah likh saktē hō?
Te rog, n-ai putea s-o scrii?
क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
Am înţeles
मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
Am înţeles
मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī



Culorile

Culorile
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Îmi place culoarea acestei mese
मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
Este roşu
यह लाल है
Yaha lāl hai
Este roşu
यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
Albastru
नीला
Nīlā
Galben
पीला
Pīlā
Alb
सफ़ेद
Safēd
Negru
काला
Kālā
Verde
हरा
Harā
Portocaliu
नारंगी
Nāraṅgī
Violet
बैंगनी
Baiṅganī
Gri
स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga



Cifrele

Cifrele
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Zero
शून्य
Śhūn'ya
Unu
एक
Ēk
Doi
दो
Trei
तीन
Tīn
Patru
चार
Tchār
Cinci
पांच
Pān̄ch
Şase
छह
Tchèh
Şapte
सात
Sāt
Opt
आठ
Āṭh
Nouă
नौ
Nau
Zece
दस
Dass
Unsprezece
ग्यारह
Gyārha
Doisprezece
बारह
Bārha
Treisprezece
तेरह
Tērha
Paisprezece
चौदह
Tchaudha
Cincisprezece
पंद्रह
Pandrha
Șaisprezece
सोलह
Sōlha
Şaptesprezece
सत्रह
Satrha
Optsprezece
अठारह
Aṭhārha
Nouăsprezece
उन्नीस
Unnīss
Douăzeci
बीस
Bīss
Douăzeci şi unu
इक्कीस
Ikkīss
Douăzeci şi doi
बाईस
Bā'īss
Douăzeci şi trei
तेईस
Tē'īss
Douăzeci şi patru
चौबीस
Tchaubīss
Douăzeci şi cinci
पच्चीस
Pacchīss
Douăzeci şi şase
छब्बीस
Tchabbīss
Douăzeci și șapte
सत्ताईस
Sattā'īss
Douăzeci şi opt
अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
Douăzeci şi nouă
उनतीस
Untīss
Treizeci
तीस
Tīss
Treizeci şi unu
इकतीस
Iktīss
Treizeci şi doi
बत्तीस
Battīss
Treizeci şi trei
तैंतीस
Taintīss
Treizeci şi patru
चौंतीस
Tchauntīss
Treizeci şi cinci
पैंतीस
Paintīss
Treizeci şi şase
छत्तीस
Tchattīss
Patruzeci
चालीस
Tchālīss
Cincizeci
पचास
Patchāss
Șaizeci
साठ
Sāṭh
Şaptezeci
सत्तर
Sattoeur
Optzeci
अस्सी
As'sī
Nouăzeci
नब्बे
Nabbē
O sută
सौ
Sau
O sută cinci
एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
Două sute
दो सौ
Dō sau
Trei sute
तीन सौ
Tīn sau
Patru sute
चार सौ
Tchār sau
O mie
हजार
Hajār
O mie cinci sute
पंद्रह सौ
Pandraha sau
O mie cinci sute
हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
Două mii
दो हजार
Dō hajār
Zece mii
दस हजार
Das hajār



Despre timp

Despre timp
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Cînd ai sosit?
तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
Astăzi
आज
Āj
Ieri
कल
Kal
Acum două zile
दो दिन पहले
Dō din pahlē
Cât timp vei sta aici?
तुम कितने दिन रहोगी ?
Tum kitnē din rahōgī?
Cât timp vei sta aici?
तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
Plec mîine
मैं कल जाऊँगा
Maiṁ kal jā'ūm̐gā
Plec mîine
मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
Plec poimîine
मैं परसो जाऊँगा
Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
Plec poimîine
मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
Plec peste trei zile
मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
Plec peste trei zile
मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
Luni
सोमवार
Sōmavār
Marţi
मंगलवार
Maṅgalvār
Miercuri
बुधवार
Boudhvār
Joi
गुस्र्वार
Gourouvār
Joi
बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
Vineri
शुक्रवार
Śukravār
Sâmbătă
शनिवार
Śanivār
Duminică
रविवार
Ravivār
Ianuarie
जनवरी
Janvarī
Februarie
फरवरी
Pharvarī
Martie
मार्च
Mārch
Aprilie
अप्रैल
Aprail
Mai
मई
Ma'ī
Iunie
जून
Jūn
Iulie
जुलाई
Julā'ī
August
अगस्त
August
Septembrie
सितंबर
Sitamber
Octombrie
अक्टूबर
Akṭūber
Noiembrie
नवंबर
November
Decembrie
दिसंबर
December
La ce oră pleci?
तुम कितने बजे जाओगी
Tum kitnē bajē jā'ōgī
La ce oră pleci?
आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
Dimineața, la ora opt
सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
Dimineața, la opt și un sfert
सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
Dimineaţa ... la opt treizeci
सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci
सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
Seara ... la ora optsprezece
शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
Am întârziat
मुझे देर हो रही है
Mujhē dēr hō rhī hai
Am întârziat
मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai



Taxi

Taxi
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Taxi!
टैक्सी
Taxi
Unde vreţi să mergeţi?
आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
La gară
मैं स्टेशन जा रहा हूँ
Maiṁ station jā rahā hūm̐
La gară
मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
Merg la hotelul Zi şi noapte
मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
Merg la hotelul Zi şi noapte
मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
Ați putea să mă duceți la aeroport?
क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
Ați putea să mă duceți la aeroport?
क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
Ați putea să-mi luați bagagele?
आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
Este departe de aici?
क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
Nu, este alături
नहीं, यहाँ से करीब है
Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
Nu, este alături
नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
Da, e ceva mai departe
हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
Cât va costa?
इसकी क्या किमत है?
Iskī kyā kimat hai?
Duceți-mă acolo, vă rog.
मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
Cât va costa?
इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
Este la dreapta
दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
Este la stânga
बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
Este drept înainte
सीधे
Sīdhē
Este aici
यहाँ है
Yahām̐ hai
Pe aici
यहाँ से
Yahām̐ sē
Stop!
बस
Bass
Stop!
रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
Nu vă grăbiți
कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog
क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?



Sentimentele

Sentimentele
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Îmi place mult țara ta
मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
Îmi place mult țara ta
मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है
Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai
Te iubesc
मैं तुमसे प्यार करती हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
Te iubesc
मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
Sunt fericit
मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
Sunt trist
मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
Mă simt bine aici
मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
Îmi este frig
मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
Îmi este cald
मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
E mare
यह बहुत बड़ा है
Yah bahut baṛā hai
E prea mare
यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
E mic
यह बहुत छोटा है
Yah bahut tchōṭā hai
E prea mic
यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
E perfect
यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
Vrei să ieșim în seara aceasta?
शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
Da, vreau să ieșim astă seară
शाम को कही बाहर जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
Da, vreau să ieșim astă seară
शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
E o idee bună
यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
Vreau să mă distrez
मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
Nu e o idee bună
यह खयाल अच्छा नहीं है
Yah khayāl acchā nahīṁ hai
Nu e o idee bună
इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
Nu vreau să ieșim astă seară
आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
Nu vreau să ieșim astă seară
आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
Vreau sămă odihnesc
मैं आराम करना चाहता हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhtā
Vreau sămă odihnesc
मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
Vrei să faci sport?
कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
Da, am nevoie să mă defulez!
मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
Eu joc tenis
मैं टेनिस खेल रहा हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
Eu joc tenis
मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
Nu, mulțumesc, sunt obosit
नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
Nu, mulțumesc, sunt obosit
नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐



Familia

Familia
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Ai rude aici?
क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
Tatăl meu
मेरे पिताजी
Mērē pitājī
Mama mea
मेरी माताजी
Mērī mātājī
Mama mea
मेरी माँ
Mērī mām̐
Fiul meu
मेरा बेटा
Mērā bēṭā
Fiica mea
मेरी बेटी
Mērī bēṭī
Un frate
भाई
Bhā'ī
O soră
बहन
Bahan
Un prieten
दोस्त
Dōst
Un prieten
मित्र
Mitra
O prietenă
सहेली
Sahēlī
O prietenă
दोस्त
Dōst
Prietenul meu
मेरा दोस्त
Mērā dōst
Prietenul meu
मेरा मित्र
Mērā mitra
Prietena mea
मेरी सहेली
Mērī sahēlī
Prietena mea
मेरी दोस्त
Mērī dōst
Soţul meu
मेरे पति
Mērē pati
Soţia mea
मेरी पत्नी
Mērī patnī



Bar

Bar
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Barul
बार
Bār
Vrei să bei ceva?
तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
a bea
पीना
Pīnā
un pahar
ग्लास
Glās
un pahar
गिलास
Gilās
Cu plăcere
खुशी से
Khuśī sē
Cu plăcere
आनंद से
Ānanda sē
Ce iei?
तुम क्या ले रहे हो?
Tum kyā lē rahē hō?
Ce iei?
तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
Ce este de băut?
पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
Este apă sau suc de fructe
पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
apă
पानी
Pānī
Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață?
क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
Cuburi de gheață
बर्फ
Barph
Ciocolată
चॉकलेट
Cŏkalēṭ
Lapte
दूध
Dūdd
Ceai
चाय
Tchaï
Cafea
कॉफ़ी
Kŏfī
Cu zahăr
शक्कर के साथ
Śhakkar kē sāth
Cu zahăr
चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
Cu frişcă
दूध के साथ
Dūdh kē sāth
Vin
वाइन
Vā'in
Vin
शराब
Śharāb
Bere
बियर
Bier
Un ceai, te rog!
एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
O bere, te rog!
एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
Ce vreţi să beţi?
आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
Două ceaiuri, vă rog
दो चाय चाहिए
Dō tchaï tchāhi'ē
Două ceaiuri, vă rog
दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
Două beri, vă rog
दो बियर चाहिए
Dō bier tchāhi'ē
Două beri, vă rog
दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
Nimic, mulţumesc
कुछ नही शुक्रिया
Kuch nahī shukriyā
Nimic, mulţumesc
कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
Noroc!
चियर्स
Cheers
Sănătate!
चियर्स
Cheers
Nota, vă rog!
बिल दीजिए
Bil dīji'ē
Cât vă datorez?
कितने पैसे हुए ?
Kitnē paisē hu'ē?
Cât vă datorez?
कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
Douăzeci de euro
बीस यूरो
Bīs yūrō
Te invit
इसके पैसे मैं दूँगी
Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
Te invit
इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā



Restaurant

Restaurant
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Restaurantul
रेस्टोरेंट
Rēsṭōrēṇṭ
Restaurantul
भोजनालय
Bhōjanālay
Vrei să mănînci?
तुम कुछ खाना चाहते हो ?
Tum kuch khānā tchāhatē hō?
Vrei să mănînci?
तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
Da, vreau
हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
A mânca
खाना
Khānā
Unde putem să mâncăm?
हम कहाँ खा सकते हैं?
Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
Unde putem să mâncăm?
यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
Unde putem lua prânzul?
हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
Unde putem lua prânzul?
हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
Cina
रात का खाना
Rāt kā khānā
Cina
रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
Micul dejun
सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
Vă rog!
कृपया
Kree̥payā
Meniul, vă rog !
कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
Poftiți meniul!
यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
Ce preferi: carne sau peşte?
आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
Cu orez
चावल के साथ
Tchāval kē sāth
Cu paste făinoase
पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
Cartofi
आलू
Ālū
Legume
सब्ज़ी
Sabzī
Omletă - ochiuri - ou moale
स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
Pîine
ब्रेड
Bread
Pîine
रोटी - चपाती
Rōṭī – Tchapātī
Unt
मक्खन
Makkhann
O salată
सलाद
Salād
O salată
रायता
Rāyatā
Un desert
मिठाई
Miṭhā'ī
Fructe
फल
Peul
Un cuțit, vă rog
आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
Vi-l aduc imediat.
हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
Vi-l aduc imediat.
हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
Un cuțit.
चाकू
Tchākū
Un cuțit.
छुरी
Tchurī
O furculiță
कांटा
Kāṇṭā
O lingură
चम्मच
Tcham'match
Aceasta e o mâncare caldă?
क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
Da, și foarte picantă !
हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
Cald
गरम
Garam
rece
ठंडा
Ṭhaṇḍā
picant
मसालेदार
Masālēdār
Voi lua peşte!
मैं मछली लूँगा
Maiṁ machlī lūm̐gā
Voi lua peşte!
मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
Şi eu
मैं भी
Maiṁ bhī



Cum ne luăm la revedere

Cum ne luăm la revedere
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
E târziu, trebuie să plec
देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
E târziu, trebuie să plec
देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
Am putea să ne revedem?
क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
Da, cu plăcere
हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
Locuiesc la această adresă
मैं इस पते पर रहती हूँ
Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
Locuiesc la această adresă
मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
Tu ai un număr de telefon?
क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
Kyā tumhārē pās telephone hai?
Tu ai un număr de telefon?
क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
Da, iată-l
हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
Mi-a fost bine în compania ta
तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit
तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
Ne vom revedea curând
हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
Sper și eu
मैं भी आशा करता हूँ
Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
Sper și eu
मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
La revedere
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
Pe mâine!
कल मिलेंगे
Kal milēṅgē
Salut!
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē



Transport

Transport
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz
सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz
सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui?
सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
Unde merge trenul acesta?
यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
Acest tren se oprește în Orașul Soarelui?
क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
Când pleacă trenul în Orașul Soarelui?
यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
Când sosește trenul în Orașul Soarelui?
सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog!
सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
Aveți orarul trenurilor?
क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
Orarul aotobuzelor
बस का समय
Bus kā samay
Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog?
सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
Acesta
यह…वाली
Yaha…vālī
Mulţumesc
धन्यवाद
Dhan'yavād
Mulţumesc
शुक्रिया
Śhukriyā
Cu plăcere. Călătorie plăcută!
कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
Cu plăcere. Călătorie plăcută!
कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
Atelierul de reparaţii
मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
Benzinăria
गैस स्टेशन
Gas station
Plinul, vă rog
टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
Bicicletă
साइकल
Sā'ikeul
Bicicletă
साइकिल
Sā'ikil
Centrul orașului
शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
Periferie
उपनगर
Upanagar
E un oraș mare
यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
E un sat
यह गांव है
Yaheu gān hai
Un munte
पहाड़
Pahāṛ
Un munte
पर्वत
Parvat
Un lac
तालाब
Tālāb
Un lac
झील
Jhīl
Țară
गाँव
Gām̐v
Țară
देहात
Dēhāt



A căuta o persoană

A căuta o persoană
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Sara este aici, vă rog?
सारा हैं?
Sārā haiṁ?
Sara este aici, vă rog?
सारा है?
Sārā hai?
Da, ea este aici
हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
Da, ea este aici
हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vaha yahām̐ hai
Ea a ieșit
वे बाहर गयी हैं
Vē bāhar gayī haiṁ
Ea a ieșit
वे बाहर निकली हैं
Vē bāhar niklī haiṁ
Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil?
तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
Știți unde o pot găsi?
आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
Știți unde o pot găsi?
आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
Ea-i la servici
वे दफ़्तर गयी हैं
Vē daftar gayī haiṁ
Ea-i la servici
वह काम पर है
Vah kām par hai
Ea e în camera ei
वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
Ea e în camera ei
वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
Julien e aici, vă rog?
जूलीयन हैं?
Jūlīyan haiṁ?
Julien e aici, vă rog?
जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
Da, el este aici
हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
Da, el este aici
हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
el a ieșit
वे बाहर गये हैं
Vē bāhar gayē haiṁ
el a ieșit
वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
Știți unde îl pot găsi?
आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
Știți unde îl pot găsi?
आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil?
तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
El e la servici
वे दफ़्तर गये हैं
Vē daftara gayē haiṁ
El e la servici
वह काम पर है
Vah kām par hai
El e în camera lui
वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
El e în camera lui
वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai



Hotel

Hotel
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Hotel
होटल
Hotel
Apartament
अपार्टमेंट
Appartment
Bine ai venit !
आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
Aveți o cameră liberă?
क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
Camera e cu bae?
कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
Preferați cu două paturi?
आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
Vreți o cameră dublă?
आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
Cameră cu bae - cu balcon - cu duș
कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
Cameră cu micul dejun
बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
Cât costă o noapte?
एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
De la început ași vrea să văd camera, vă rog.
मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
De la început ași vrea să văd camera, vă rog.
मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
Da, bineînțeles
हाँ, बिल्कुल!
Hām̐, bilkul!
Da, bineînțeles
हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
Mulțumesc, camera e foarte bună
शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
Mulțumesc, camera e foarte bună
शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
O pot rezerva pentru această seară?
ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
O pot rezerva pentru această seară?
ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
E prea scump pentru mine, mulțumesc
यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
Ați putea să vă ocupați de bagajele mele?
क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
Ați putea să vă ocupați de bagajele mele?
क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
Unde se găsește camera mea, vă rog?
मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
Ea se găsește la primul etaj
वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
Aveți un ascensor?
क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
Ascensorul e la stânga
लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
Ascensorul e la dreapta
लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
Unde se găsește spălătoria?
लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
Ea se găsește la parter
तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
Parter
तल मंजिल
Tal man̄jil
Cameră
कमरा
Kamarā
Călcatul rufelor
लॉन्ड्री
Lŏnḍrī
Călcatul rufelor
धोबी
Dhōbī
Frizerie
सलुन
Salun
Frizerie
पार्लर
Pārlar
Locuri de parcare
कार पार्किंग
Car parking
Ne întâlnim în sala de conferințe?
हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
Sala de conferințe
मीटिंग रूम
Meeting room
Sala de conferințe
बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
Piscina e încălzită
स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
O piscină
स्विमिंग पूल
Swimming poo
Treziți-mă, vă rog, la ora 7
मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
Cheia, vă rog
चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
Pasul, vă rog
पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
Este vre-un mesaj pentru mine?
मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
Da, iată-l
हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
Nu, n-ați primit nimic
नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
Unde pot schimba banii?
मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog?
क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
Da, câți bani vreți să schimbați?
क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?



Plaja

Plaja
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
O plajă
समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
Știți unde pot să cumpăr o minge?
क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
Este un magazin în această direcție?
इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
O minge
गुब्बारा
Gubbārā
O minge
गेंद
Gēnd
Un binoclu
दूरबीन
Dūrbīn
O caschetă
टोपी
Ṭōpī
Un șervet
तौलिया
Tauliyā
Niște sandale
सैंडल
Saiṇḍal
O găleată
बाल्टी
Bālṭī
Cremă solară
सनस्क्रीन
Sunskrīn
Costum de bae
तैरने की चड्डी
Tairnē kī caḍḍī
Ochelari de soare
धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
Crustacee
झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā – macchlī - vagairha
A se bronza
धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
Însorit
धूप
Dhūp
Apusul soarelui
सूर्यास्त
Sūryāsta
Umbrelă
छतरी
Cthatrī
Umbrelă
छत्र
Tchatra
Soare
सूरज
Sūraj
Soare
धूप
Dhūp
Insolație
लू लगना
Lū lagnā
E periculos de înotat aici?
यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
Nu, nu e periculos
नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
Da, e interzis de a înota aici
हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
A înota
तैरना
Tairnā
înot
तैराकी
Tairākī
Val
लहर
Lahar
Mare
समुद्र
Samudr
Dună
टिब्बा
Ṭibbā
Nisip
रेत
Rēt
Care este timpul probabil pe mâine?
कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
Timpul se va schimba
मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
Va ploua
बारिश होगी
Bāriśh hōgī
Va fi soare
धूप होगी
Dhūp hōgī
Va fi vânt
बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
Costum de baîe
स्विमिंग सूट
Swimming suit
Costum de baie
स्विम सूट
Swim suit
Umbră
छाया
Tchāyā
Umbră
साया
Sāyā



Cînd avem probleme

Cînd avem probleme
Progresie
0%
Pornește un nou text
Q1
Unde este farmacia, vă rog?
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
Unde este farmacia, vă rog?
क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
M-am rătăcit
मैं खो गया हूँ
Maiṁ khō gayā hūm̐
M-am rătăcit
मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
Ce doriți?
आप क्या चाहते हैं?
Āp kyā tchāhatē haiṁ?
Ce doriți?
आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
Ce s-a întâmplat?
क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
Unde pot găsi un interpret?
मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
Unde pot găsi un interpret?
मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
Unde se găsește cea mai apropiată farmacie?
सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
N-ați putea să chemați un doctor, vă rog?
क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
Ce tratament urmați în momentul de față?
अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
Un spital
अस्पताल
Hospital
O farmacie
दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
Un doctor
डॉक्टरनी
Ḍŏkṭarnī
Un doctor
डॉक्टर
Ḍŏkṭara
Serviciu medical
चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
Mi-am pierdut actele
मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
Mi-au furat actele
मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
Biroul obiectelor găsite
खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
Postul de securitate
आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
Ieșire de serviciu
आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
Poliţia
पुलिस
Police
Actele
कागजात
Kāgjāt
Banii
पैसा
Paissā
Paşaport
पासपोर्ट
Passport
Bagaje
सामान
Sāmān
Nu, mulţumesc E în regulă
ठीक है, धन्यवाद
Ṭhīk hai, dhan'yavād
Nu, mulţumesc E în regulă
अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
Lăsaţi-mă în pace!
मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
Plecaţi!
आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!