Your browser does not support JavaScript! Învățați Croată online - Gratuit Croată lecții - Vorbire

Învățați Croată

1

17 teme
17 teme

Expresii de bază

Expresii de bază
Bună ziua
Dobar dan
dobar dan
Molim Vas, gdje je WC?
molim vas, gdyé yé vètsé
Bună seara
Dobra večer
dobra vetcher
La revedere
Doviđenja
dovidyegna
Pe curând
Vidimo se
Vidimo sé
Da
Da
da
Nu
Ne
ne
Vă rog!
Oprostite!
oprostite
Mulţumesc
Hvala
hvala
Vă mulţumesc!
Puno hvala!
pouno hvala
Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră
Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
Cu plăcere
Nema na čemu
nema na tchemou
De acord
U redu
ou redou
Cât costă, vă rog
Koliko košta?
koliko kochta
Pardon!
Oprostite
oprostite
Nu înţeleg
Ne razumijem
né razoumiyem
Am înţeles
Razumio sam
razoumio sam
Nu ştiu
Ne znam
né znam
Interzis
Zabranjeno
zabragneno
Unde este toaleta, vă rog?
Molim Vas, gdje je klozet?
molim vas, gdyé yé klozet
Un an nou fericit !
Sretna Nova godina
sretna nova godina
La mulți ani !
Sretan rođendan
sretan rodyendan
Sărbători fericite !
Sretni praznici!
sretni praznitsi
Felicitări !
Čestitam!
tchestitam



Conversație

Conversație
Bună ziua Ce mai faci?
Bok. Kako si?
bok. kako si
Što radite tu?
chto radité tou
Bună ziua. Bine, mulțumesc
Bok. Hvala, dobro.
bok. hvala, dobro.
Vorbeşti croata?
Govoriš li hrvatski?
govorich li hrvatski
Nu, nu vorbesc croata
Ne, ne govorim hrvatski
ne, ne govorim hrvatski
Puţin de tot
Samo malo
samo malo
Din ce ţară eşti?
Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
De ce naționalitate ești?
Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
Sunt croat
Ja sam Hrvat
ja sam hrvat
Sunt croată
Ja sam Hrvatica
ja sam hrvatica
Locuieşti aici?
Ti živiš ovdje?
ti jivich ovdye
Da, locuiesc aici
Da, živim ovdje
da, jivim ovdye
Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă?
Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
Iulian
Julien
youlien
Ce faci aici?
Što radiš tu?
chto radich tou
Sunt în vacanță.
Na odmoru sam
na odmorou sam
Noi suntem în vacanță
Na odmoru smo
na odmorou smo
Sunt în deplasare de afaceri
Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
Eu lucrez aici
Radim ovdje
radim ovdye
Noi lucrăm aici
Radimo ovdje
radimo ovdye
Unde putem să mâncăm?
Gdje se može nešto dobro pojesti?
gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
Este vre-un muzeu nu departe de aici?
Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
Unde mă pot conecta la internet?
Gdje se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



Învăţăm

Învăţăm
Vrei să înveți câteva cuvinte?
Želiš li naučiti par riječi?
jelich li naoutchiti par riyetchi
Da, desigur
Da, naravno!
da, naravno
Cum se numeşte?
Što je to?
chto yé to
Este o masă
To je stol
to yé stol
O masă, înţelegi?
Stol. Razumiješ?
stol. razoumiyech
Nu înţeleg
Ne razumijem
né razoumiyem
Poţi să repeţi, te rog?
Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
N-ai putea să vorbești mai încet?
Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
Te rog, n-ai putea s-o scrii?
Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
Am înţeles
Razumio sam
razoumio sam
Razumjela sam
razoumyela sam



Culorile

Culorile
Îmi place culoarea acestei mese
Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
Este roşu
To je crveno
to yé tsrvéno
Albastru
Plavo
plavo
Galben
Žuto
jouto
Alb
Bijelo
biyélo
Negru
Crno
tsrno
Verde
Zeleno
zeleno
Portocaliu
Narančasto
narantchasto
Violet
Ljubičasto
lyoubitchasto
Gri
Sivo
sivo



Cifrele

Cifrele
Zero
Nula
noula
Unu
Jedan
yedan
Doi
Dva
dva
Trei
Tri
tri
Patru
Četiri
tchètiri
Cinci
Pet
pet
Şase
Šest
chèstt
Şapte
Sedam
sedamm
Opt
Osam
osamm
Nouă
Devet
devet
Zece
Deset
deset
Unsprezece
Jedanaest
yèdanaèsstt
Doisprezece
Dvanaest
dvanaèsstt
Treisprezece
Trinaest
trinaèsstt
Paisprezece
Četrnaest
tchètrnaèsstt
Cincisprezece
Petnaest
pètnaèsstt
Șaisprezece
Šesnaest
chèssnaèsstt
Şaptesprezece
Sedamnaest
sèdammnaèsstt
Optsprezece
Osamnaest
ossammnaèsstt
Nouăsprezece
Devetnaest
dèvètnaèsstt
Douăzeci
Dvadeset
Dvadèssètt
Douăzeci şi unu
Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
Douăzeci şi doi
Dvadeset dva
dvadèssètt dva
Douăzeci şi trei
Dvadeset tri
dvadèssètt tri
Douăzeci şi patru
Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
Douăzeci şi cinci
Dvadeset pet
dvadèssètt pet
Douăzeci şi şase
Dvadeset šest
dvadèssètt chest
Douăzeci și șapte
Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
Douăzeci şi opt
Dvadeset osam
dvadèssètt osam
Douăzeci şi nouă
Dvadeset devet
dvadèssètt devet
Treizeci
Trideset
tridèssètt
Treizeci şi unu
Trideset jedan
tridèssètt yedan
Treizeci şi doi
Trideset dva
tridèssètt dva
Treizeci şi trei
Trideset tri
tridèssètt tri
Treizeci şi patru
Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
Treizeci şi cinci
Trideset pet
tridèssètt pet
Treizeci şi şase
Trideset šest
tridèssètt chèstt
Patruzeci
Četrdeset
tchetrdèssètt
Cincizeci
Pedeset
pèdèssètt
Șaizeci
Šezdeset
chezdèssètt
Şaptezeci
Sedamdeset
sèdammdèssètt
Optzeci
Osamdeset
ossamdèssètt
Nouăzeci
Devedeset
dèvèdèssètt
O sută
Sto
sto
O sută cinci
Sto pet
sto pet
Două sute
Dvjesto
dvyèssto
Trei sute
Tristo
tristo
Patru sute
Četiristo
tchètiristo
O mie
Tisuća
tissoutcha
O mie cinci sute
Tisuću petsto
tisoutchou petsto
Două mii
Dvije tisuće
dviyé tissoutchè
Zece mii
Deset tisuća
deset tissoutcha



Despre timp

Despre timp
Cînd ai sosit?
Kad si stigao?
kad si stigao
Astăzi
Danas
danas
Ieri
Jučer
youtcher
Acum două zile
Prije dva dana
priyé dva dana
U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
Cât timp vei sta aici?
Koliko ostaješ?
koliko ostayech
Plec mîine
Odlazim sutra
odlazim soutra
Plec poimîine
Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
Plec peste trei zile
Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
Luni
Ponedjeljak
ponedyelyak
Marţi
Utorak
outorak
Miercuri
Srijeda
sriyeda
Joi
Četvrtak
tchetvrtak
Vineri
Petak
petak
Sâmbătă
Subota
soubota
Duminică
Nedjelja
nedyelya
Ianuarie
Siječanj
siyetchagn
Februarie
Veljača
velyatcha
Martie
Ožujak
ojouyak
Aprilie
Travanj
travagn
Mai
Svibanj
svibagn
Iunie
Lipanj
lipagn
Iulie
Srpanj
srpagn
August
Kolovoz
kolovoz
Septembrie
Rujan
rouyan
Octombrie
Listopad
listopad
Noiembrie
Studeni
stoudeni
Decembrie
Prosinac
prosinats
La ce oră pleci?
U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
Dimineața, la ora opt
Ujutro, u osam sati
ouyoutro, ou osam sati
Dimineața, la opt și un sfert
Ujutro, u osam i petnaest
ouyoutro, ou osam i petnaest
Dimineaţa ... la opt treizeci
Ujutro, u pola devet
ouyoutro, ou pola devet
Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci
Ujutro, u osam i četrdeset pet
ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
Seara ... la ora optsprezece
Navečer, u šest sati
navetcher, ou chest sati
Am întârziat
Kasnim
kasnim



Taxi

Taxi
Taxi!
Taxi!
taxi
Unde vreţi să mergeţi?
Kamo ćete?
kamo tchètè
La gară
Na kolodvor, molim
na kolodvor, molim
Merg la hotelul Zi şi noapte
U hotel Dan i Noć
ou hotel dan i notch
Ați putea să mă duceți la aeroport?
Možete li me odvesti na zračnu luku?
mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
Ați putea să-mi luați bagagele?
Možete li uzeti moju prtljagu?
mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
Este departe de aici?
Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
Nu, este alături
Ne, blizu je
ne, blizou ye
Da, e ceva mai departe
Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
Cât va costa?
Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
Duceți-mă acolo, vă rog.
Odvedite me tu
odvedité mé tou
Este la dreapta
Na desno
na desno
Este la stânga
Na lijevo
na liyevo
Este drept înainte
Samo ravno
samo ravno
Este aici
Tu je
tou ye
Pe aici
Tamo je
tamo yé
Stop!
Stop!
stop
Nu vă grăbiți
Ne morate se žuriti
né moraté sé jouriti
Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog
Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



Sentimentele

Sentimentele
Îmi place mult țara ta
Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
Te iubesc
Volim te
volim te
Sunt fericit
Sretan sam
srétan sam
Ne hvala, preumorna sam
né hvala, préoumorna samm
Sunt trist
Žalostan sam
jalostan sam
Mă simt bine aici
Uživam ovdje
oujivamm ovdyé
Îmi este frig
Zima mi je
zima mi yé
Îmi este cald
Vruće mi je
vroutché mi yé
E mare
Preveliko je
prévéliko yé
E mic
Premalo je
prémalo yé
E perfect
Taman je
taman yé
Vrei să ieșim în seara aceasta?
Želiš li izaći večeras?
jélich li izatchi vetchérass
Da, vreau să ieșim astă seară
Htio bi izaći večeras
htio bi izatchi vetchérass
E o idee bună
To je dobra ideja
to yé dobra idéya
Vreau să mă distrez
Želim se zabaviti
jelim sé zabaviti
Nu e o idee bună
To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
Nu vreau să ieșim astă seară
Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
Vreau sămă odihnesc
Htio bih se odmoriti
htio bih sé odmoriti
Vrei să faci sport?
Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
Da, am nevoie să mă defulez!
Da, trebam se rasteretiti
da, trebam sé rastérétiti
Eu joc tenis
Igram tenis
igramm tenis
Nu, mulțumesc, sunt obosit
Ne hvala, preumoran sam
né hvala, préoumorann samm



Familia

Familia
Ai rude aici?
Imaš li rodbinu ovdje?
imach li rodbinou ovdye
Tatăl meu
Imam Oca
imam otsa
Mama mea
Imam Majku
imam maykou
Fiul meu
Imam Sina
imam sina
Fiica mea
Imam Kćer
imam ktcher
Un frate
Imam Brata
imam brata
O soră
Imam Sestru
imam sestrou
Un prieten
Imam Prijatelja
imam priyatélya
O prietenă
Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
Prietenul meu
Imam Dečka
imam detchka
Prietena mea
Imam Djevojku
imam dyévoykou
Soţul meu
Imam Muža
imam mouja
Soţia mea
Imam Ženu
imam jénou



Bar

Bar
Barul
Bar
bar
Vrei să bei ceva?
Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
a bea
Piti
piti
un pahar
Čaša
tchacha
Cu plăcere
Vrlo rado
vrlo rado
Ce iei?
Što ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
Ce este de băut?
Što ima od pića?
chto ima od pitcha
Živili!
jivili
Este apă sau suc de fructe
Ima vode ili voćnih sokova?
ima vodé ili votchnih sokova
apă
Voda
voda
Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață?
Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
Cuburi de gheață
Kocke leda
kotské leda
Ciocolată
Čokolade
tchokolade
Lapte
Mlijeka
mliyeka
Ceai
Čaja
tchaya
Cafea
Kave
kave
Cu zahăr
Sa šećerom
sa chetcherom
Cu frişcă
S tučenim vrhnjem
s toutchenim vrhgnem
Vin
Vina
vina
Bere
Piva
piva
Un ceai, te rog!
Čaj, molim te
tchay, molim te
O bere, te rog!
Pivo, molim te
pivo, molim te
Ce vreţi să beţi?
Što želite piti?
chto jelité piti
Două ceaiuri, vă rog
Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
Două beri, vă rog
Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
Nimic, mulţumesc
Ništa, hvala
nichta, hvala
Noroc!
Na zdravlje!
na zdravlye
Sănătate!
Na zdravlje!
na zdravlye
Nota, vă rog!
Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
Cât vă datorez?
Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
Douăzeci de euro
Dvadeset eura
dvadeset eoura
Te invit
Ja častim
ya tchastim



Restaurant

Restaurant
Restaurantul
Restoran
restorann
Vrei să mănînci?
Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
Da, vreau
Da, vrlo rado
da, vrlo rado
A mânca
Jesti
yesti
Unde putem să mâncăm?
Gdje možemo jesti?
gdyé mojémo yesti
Unde putem lua prânzul?
Gdje možemo ručati?
gdyé mojémo routchati
Cina
Večera
vetchera
Micul dejun
Doručak
doroutchak
Vă rog!
Molim Vas!
molim vas
Meniul, vă rog !
Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
Poftiți meniul!
Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
Ce preferi: carne sau peşte?
Što više voliš? Meso ili ribu?
chto viché volich meso ili ribou
Cu orez
S rižom
s rijom
Cu paste făinoase
S tijestom
s tiyestom
Cartofi
Krumpiri
kroumpiri
Ljuto
lyouto
Legume
Povrće
povrtche
Omletă - ochiuri - ou moale
Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
Pîine
Kruh
krouh
Unt
Maslac
maslats
O salată
Salata
salata
Un desert
Desert
desert
Fructe
Voće
votche
Un cuțit, vă rog
Molim Vas, nož
molim vas, noj
Vi-l aduc imediat.
Da, odmah ću ga donijeti
da, odmah tchou ga doniyeti
Un cuțit.
Nož
noj
O furculiță
Vilica
vilitsa
O lingură
Žlica
jlitsa
Aceasta e o mâncare caldă?
Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
Da, și foarte picantă !
Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
Cald
Toplo
toplo
rece
Hladno
hladno
picant
Začinjeno
zatchigneno
Voi lua peşte!
Uzet ću ribu
ouzet tchou ribou
Şi eu
I ja
i ya



Cum ne luăm la revedere

Cum ne luăm la revedere
E târziu, trebuie să plec
Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
Am putea să ne revedem?
Možemo li se ponovo vidjeti?
mojemo li sé ponovo vidyeti
Da, cu plăcere
Da, vrlo rado
da, vrlo rado
Locuiesc la această adresă
Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
Tu ai un număr de telefon?
Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
Da, iată-l
Da, evo
da, évo
Mi-a fost bine în compania ta
Bilo mi je lijepo s tobom
bilo mi yé liyepo s tobom
Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit
I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
Ne vom revedea curând
Vidjet ćemo se ponovno uskoro
vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
Sper și eu
Nadam se
nadam se
La revedere
Doviđenja
dovidyegna
Pe mâine!
Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
Salut!
Bok
bok



Transport

Transport
Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz
Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui?
Koliko stoji karta za Grad Sunca?
koliko stoyi karta za grad sountsa
Unde merge trenul acesta?
Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
molim vas, kamo idé ovay vlak
Acest tren se oprește în Orașul Soarelui?
Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
Când pleacă trenul în Orașul Soarelui?
Kad kreće vlak za Grad Sunca?
kad kretché vlak za grad sountsa
Când sosește trenul în Orașul Soarelui?
Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca?
kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog!
Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
yednou kartou za grad sountsa, molim
Aveți orarul trenurilor?
Imate li vozni red vlakova?
imaté li vozni red vlakova
Orarul aotobuzelor
Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog?
Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
Acesta
Ovaj, ovdje
ovay, ovdye
Mulţumesc
Hvala
hvala
Cu plăcere. Călătorie plăcută!
Nema na čemu. Sretan put!
nema na tchemou. sretan poutt
Atelierul de reparaţii
Mehaničar
méhanitchar
Polje - Priroda
pole/priroda
Benzinăria
Benzinska stanica
benzinska stanitsa
Plinul, vă rog
Do vrha, molim
do veurha, molim
Bicicletă
Bicikl
bitsikl
Centrul orașului
Centar grada
tsèntar grada
Periferie
Predgrađe
predgradye
E un oraș mare
To je velik grad
to yé velik grad
E un sat
To je selo
to yé selo
Un munte
Planina
planina
Un lac
Jezero
yézéro
Țară
Selo
sélo



A căuta o persoană

A căuta o persoană
Sara este aici, vă rog?
Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
Da, ea este aici
Da, tu je
Da, tou yé
Ea a ieșit
Izašla je
izachla yé
Vani je
vani yé
Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
Možete ga nazvati na njegov mobitel
mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
Știți unde o pot găsi?
Znate li gdje je mogu naći?
znaté li gdyé yé mogou natchi
Ea-i la servici
Na poslu je
na poslou yé
Ea e în camera ei
Kod kuće je
kod koutché yé
Julien e aici, vă rog?
Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
Da, el este aici
Da, tu je
da, tou yé
el a ieșit
Izašao je
izachao yé
Știți unde îl pot găsi?
Znate li gdje ga mogu naći
znaté li gdyé ga mogou natchi
El e la servici
Na poslu je
na poslou yé
El e în camera lui
Kod kuće je
kod koutché yé



Hotel

Hotel
Hotel
Hotel
hotel
Apartament
Apartman
apartmann
Ima li hotel dizalo?
ima li hotel dizalo
Bine ai venit !
Dobrodošli
dobrodochli
Aveți o cameră liberă?
Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
Camera e cu bae?
Ima li soba kupaonu?
ima li soba koupaonou
Preferați cu două paturi?
Želite li rađe dva odvojena kreveta?
jelité li radyé dva odvoyena kreveta
Vreți o cameră dublă?
Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
Cameră cu bae - cu balcon - cu duș
Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
Cameră cu micul dejun
Soba s doručkom
soba s doroutchkom
Cât costă o noapte?
Koliko stoji jedno noćenje?
koliko stoyi yedno notchègnè
De la început ași vrea să văd camera, vă rog.
Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
Da, bineînțeles
Da, naravno!
da, naravno
Mulțumesc, camera e foarte bună
Hvala. Soba je vrlo lijepa
hvala. soba yé vrlo liyépa
O pot rezerva pentru această seară?
U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
E prea scump pentru mine, mulțumesc
Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
Ați putea să vă ocupați de bagajele mele?
Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
Unde se găsește camera mea, vă rog?
Molim Vas, gdje je moja soba?
molim vas, gdyé yé moya soba
Ea se găsește la primul etaj
Na prvom katu
na prvom katou
Aveți un ascensor?
Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
Ascensorul e la stânga
Lift je na lijevoj strani?
lift yé na liyevoy strani?
Ascensorul e la dreapta
Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
Unde se găsește spălătoria?
Gdje je praona?
gdyé yé praona
Ea se găsește la parter
U prizemlju
ou prizemlyou
Parter
Prizemlje
prizemlyé
Cameră
Soba
soba
Călcatul rufelor
Čistiona
tchistiona
Frizerie
Frizer
frizer
Locuri de parcare
Parkiralište za osobne automobile
parkiralichté za osobné aoutomobile
Ne întâlnim în sala de conferințe?
Gdje se nalazi sala za sastanke?
gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
Sala de conferințe
Sala za sastanke
ssala za ssastanké
Piscina e încălzită
Grijani bazen
griyani bazènn
O piscină
Bazen
bazènn
Treziți-mă, vă rog, la ora 7
Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
Cheia, vă rog
Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
Pasul, vă rog
Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
Este vre-un mesaj pentru mine?
Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
Da, iată-l
Da, izvolite
da, izvolite
Nu, n-ați primit nimic
Ne, nema
ne, néma
Unde pot schimba banii?
Gdje mogu dobiti sitniš?
gdyé mogou dobiti sitnich
Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog?
Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
Da, câți bani vreți să schimbați?
Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



Plaja

Plaja
O plajă
Plaža
plaja
Știți unde pot să cumpăr o minge?
Znate li gdje mogu kupiti loptu?
znaté li gdyé mogou koupiti loptou
Este un magazin în această direcție?
Ima jedna trgovina u ovom smjeru
ima yedna trgovina ou ovom smyérou
O minge
Lopta
lopta
Un binoclu
Dvogled
dvogled
Pješčani nasip
pyechtchani nasip
O caschetă
Kačket
katchkètt
Un șervet
Ručnik
routchnik
Niște sandale
Sandale
sandalé
O găleată
Kantica
kantitsa
Cremă solară
Krema za sunčanje
krema za sountchagné
Costum de bae
Kupaće bermude
koupatché bermoudé
Ochelari de soare
Sunčane naočale
sountchané naotchalé
Crustacee
Rakovi
rakovi
A se bronza
Sunčati se
sountchati se
Însorit
Sunčano
sountchano
Apusul soarelui
Zalaz sunca
zalaz sountsa
Umbrelă
Suncobran
sountsobrann
Soare
Sunce
sountsé
Insolație
Sunčanica
sountchanitsa
E periculos de înotat aici?
Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
Nu, nu e periculos
Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
Da, e interzis de a înota aici
Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
A înota
Plivati
plivati
înot
Plivanje
plivagné
Val
Val
val
Mare
More
moré
Dună
Duna nasip
douna
Nisip
Pijesak
piyésak
Care este timpul probabil pe mâine?
Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
Timpul se va schimba
Vrijeme će se promijeniti
vriyémé tché sé promiyéniti
Va ploua
Bit će kiše
bit tché kiché
Va fi soare
Bit će sunčano
bit tché sountchano
Va fi vânt
Bit će puno vjetra
bit tché pouno vyètra
Costum de baîe
Kupaći kostim
koupatchi kostim
Umbră
Hladovina
hladovina



Cînd avem probleme

Cînd avem probleme
Unde este farmacia, vă rog?
Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
M-am rătăcit
Izgubio sam se
izgoubio sam se
Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
Ce doriți?
Što trebate?
chto trebate
Ce s-a întâmplat?
Što se dogodilo?
chto sé dogodilo
Unde pot găsi un interpret?
Gdje mogu naći tumača?
gdyé mogou natchi toumatcha
Unde se găsește cea mai apropiată farmacie?
Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
N-ați putea să chemați un doctor, vă rog?
Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
Ce tratament urmați în momentul de față?
Da li ste trenutno pod tretmanom?
da li sté trenoutno pod tretmanom
Un spital
Bolnica
bolnitsa
O farmacie
Ljekarna
lekarna
Un doctor
Liječnik
liyetchnik
Serviciu medical
Liječnička
liyetchnitchka
Mi-am pierdut actele
Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
Mi-au furat actele
Netko mi je ukrao isprave
netko mi yé oukrao isprave
Biroul obiectelor găsite
Ured za izgubljene stvari
oured za izgoublyené stvari
Postul de securitate
Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
Ieșire de serviciu
Izlaz u nuždi
izlaz ou noujdi
Poliţia
Policija
politsiya
Actele
Isprave
isprave
Banii
Novac
novats
Paşaport
Putovnica
poutovnitsa
Bagaje
Prtljaga
prtlyaga
Nu, mulţumesc E în regulă
Ne treba, hvala
né tréba, hvala
Lăsaţi-mă în pace!
Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
Plecaţi!
Maknite se!
maknité se