vocabular > Bulgară

1 - Expresii de bază

Expresii de bază
Test
Învățați
1 Bună ziua Добър ден
dobăr den
2 Numai dimineaţa добро утро
dobro utro
3 Bună seara Добър вечер
dobăr večer
4 La revedere Довиждане
doviždane
5 Expresie mai familiară 1. Чао ; 2. Дочуване
1. čao ; 2. dočuvane
6 Pe curând До скоро
do skoro
7 Altă expresie До след малко
do sled malko
8 Da Да
da
9 Nu Не
ne
10 Vă rog! Извинете
izvinete
11 Mulţumesc Благодаря
blagodarja
12 Expresie sinonimă мерси
mersi
13 Vă mulţumesc! Благодаря много
blagodarja mnogo
14 Altă expresie мерси много
mersi mnogo
15 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră Благодаря за помощта
blagodarja za pomošta
16 Altă expresie Благодаря за съдействието
blagodarja za sădejstvieto
17 Cu plăcere Моля
molja
18 Altă expresie Няма защо ; За нищо
njama zašto ; za ništo
19 De acord Добре
dobre
20 Cât costă, vă rog Колко струва?
kolko struva
21 Altă expresie каква е цената?
kakva e cenata
22 Pardon! Извинете
izvinete
23 Altă expresie пардон, прощавайте
pardon, proštavajte
24 Nu înţeleg Не разбирам
ne razbiram
25 Am înţeles Разбрах
razbrah
26 Nu ştiu Не знам
ne znam
27 Interzis Забранено
zabraneno
28 Unde este toaleta, vă rog? Къде е тоалетната?
kăde e toaletnata
29 Un an nou fericit ! Честита Нова Година!
čestita nova godina
30 Expresie în limbaj curent за много години
za mnogo godini
31 La mulți ani ! Честит рожден ден!
čestit rožden den
32 Sărbători fericite ! Весели празници
veseli praznici
33 Felicitări ! Честито!
čestito
34 Expresie sinonimă поздравления
pozdravlenija



2 - Conversație

Conversație
Test
Învățați
1 Bună ziua Ce mai faci? Здрасти. Как си?
zdrasti. как si
2 Altă expresie Здравей. Как си?
zdravej kak si
3 Bună ziua. Bine, mulțumesc Здрасти. Добре, благодаря
zdrasti. dobre, blagodarja
4 Vorbeşti bulgara? Говориш ли български?
govorite li bălgarski
5 Nu, nu vorbesc bulgara Не, не говоря български
Ne, ne govoria bălgarski
6 Puţin de tot Само малко
samo malko
7 Din ce ţară eşti? От къде си?
ot kăde si
8 De ce naționalitate ești? Какъв си по народност?
kakăv si po narodnost
9 Sunt bulgar Аз съм българин
az săm bălgarin
10 Cînd vorbeşte o persoană de gen feminin Аз съм българка
az săm bălgarka
11 Locuieşti aici? А ти, тук ли живееш?
a ti, tuk li živeeš
12 Da, locuiesc aici Да, тук живея
da, tuk živeja
13 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? Казвам се Сара, а ти?
Kazvam se Sara, a ti
14 Iulian Жулиен
žulien
15 Ce faci aici? Какво правиш тук?
kakvo praviš tuk
16 Sunt în vacanță. На почивка съм
na počivka săm
17 Noi suntem în vacanță Ние сме на почивка
nie sme na počivka
18 Sunt în deplasare de afaceri Пътувам по работа
pătuvam po rabota
19 Eu lucrez aici Аз работя тук
(az) rabotja tuk
20 Expresie mai familiară тук бачкам
tuk bačkam
21 Noi lucrăm aici Ние работим тук
(nie) rabotim tuk
22 Unde putem să mâncăm? Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант?
bihte li ni preporăčali hubav restorant?
23 Este vre-un muzeu nu departe de aici? Има ли наблизо музей?
ima li nablizo muzej?
24 Unde mă pot conecta la internet? Къде има интернет?
kăde ima internet



3 - Învăţăm

Învăţăm
Test
Învățați
1 Vrei să înveți câteva cuvinte? Искаш ли да научиш непознати думи?
iskaš li da naučiš nepoznati dumi
2 Da, desigur Да, добре!
da, dobre
3 Cum se numeşte? Какво е това?
kakvo e tova
4 Este o masă Това е маса
tova e masa
5 O masă, înţelegi? Маса, разбираш ли?
masa, razbiraš li
6 Nu înţeleg Не разбирам
ne razbiram
7 Poţi să repeţi, te rog? Моля, повтори?
molja, povtori
8 N-ai putea să vorbești mai încet? Може ли до говориш малко по-бавно?
moje li da govoriš malko po-bavno
9 Te rog, n-ai putea s-o scrii? Моля те, напиши го?
molja te, napiši go
10 Am înţeles Разбрах
razbrah



4 - Culorile

Culorile
Test
Învățați
1 Îmi place culoarea acestei mese Харесва ми цветът на тази маса
haresva mi cvetăt na tazi masa
2 Este roşu това е червено
tova e červeno
3 Altă expresie червен
červen
4 Albastru синьо
sinjo
5 Altă expresie син
sin
6 Galben жълто
žălto
7 Altă expresie жълт
žălt
8 Alb бяло
bjalo
9 Altă expresie бял
bjal
10 Negru черно
černo
11 Altă expresie черен
čeren
12 Verde зелено
zeleno
13 Altă expresie зелен
zelen
14 Portocaliu оранжево
oranževo
15 Altă expresie оранжев
oranžev
16 Violet лиляво
liljavo
17 Altă expresie лиляв
liljav
18 Gri сиво
sivo
19 Altă expresie сив
siv



5 - Cifrele

Cifrele
Test
Învățați
1 Zero нула
nula
2 Unu едно
edno
3 Doi две
dve
4 Trei три
tri
5 Patru четири
četiri
6 Cinci пет
pet
7 Şase шест
šest
8 Şapte седем
sedem
9 Opt осем
osem
10 Nouă девет
devet
11 Zece десет
deset
12 Unsprezece единадесет
edinadeset
13 Altă expresie единайсет
edinajset
14 Doisprezece дванадесет
dvanadeset
15 Altă expresie дванайсет
dvanajset
16 Treisprezece тринадесет
trinadeset
17 Altă expresie тринайсет
trinajset
18 Paisprezece четиринадесет
četirinadeset
19 Altă expresie четиринайсет
četirinajset
20 Cincisprezece петнадесет
petnadeset
21 Altă expresie петнайсет
petnajset
22 Șaisprezece шестнадесет
šestnadeset
23 Altă expresie шестнайсет
šestnajset
24 Şaptesprezece седемнадесет
sedemnadeset
25 Altă expresie седемнайсет
sedemnajset
26 Optsprezece осемнадесет
osemnadeset
27 Altă expresie осемнайсет
osemnajset
28 Nouăsprezece деветнадесет
devetnadeset
29 Altă expresie деветнайсет
devetnajset
30 Douăzeci двадесет
dvadeset
31 Altă expresie двайсет
dvajset
32 Douăzeci şi unu двадесет и едно
dvadeset I edno
33 Altă expresie двайсет и едно
dvajset I edno
34 Douăzeci şi doi двадесет и две
dvadeset I dve
35 Altă expresie двайсет и две
dvaiset I dve
36 Douăzeci şi trei двадесет и три
dvadeset I tri
37 Altă expresie двайсет и три
dvajset I tri
38 Douăzeci şi patru двадесет и четири
dvadeset I četiri
39 Altă expresie двайсет и четири
dvajset I četiri
40 Douăzeci şi cinci двадесет и пет
dvadeset I pet
41 Altă expresie двайсет и пет
dvajset I pet
42 Douăzeci şi şase двадесет и шест
dvadeset I šest
43 Altă expresie двайсет и шест
dvajset I šest
44 Douăzeci și șapte двадесет и седем
dvadeset I sedem
45 Altă expresie двайсет и седем
dvajset I sedem
46 Douăzeci şi opt двадесет и осем
dvadeset I osem
47 Altă expresie двайсет и осем
dvajset I osem
48 Douăzeci şi nouă двадесет и девет
dvadeset I devet
49 Altă expresie двайсет и девет
dvajset I devet
50 Treizeci тридесет
trideset
51 Altă expresie трийсет
trijset
52 Treizeci şi unu тридесет и едно
trideset I edno
53 Altă expresie трийсет и едно
trijset I edno
54 Treizeci şi doi тридесет и две
trideset I dve
55 Altă expresie трийсет и две
trijset I dve
56 Treizeci şi trei тридесет и три
trideset I tri
57 Altă expresie трийсет и три
trijset I tri
58 Treizeci şi patru тридесет и четири
trideset I četiri
59 Altă expresie трийсет и четири
trijset I četiri
60 Treizeci şi cinci тридесет и пет
trideset I pet
61 Altă expresie трийсет и пет
trijset I pet
62 Treizeci şi şase тридесет и шест
trideset I šest
63 Altă expresie трийсет и шест
trijset I šest
64 Patruzeci четиридесет
četirideset
65 Altă expresie четиресет
četireset
66 Cincizeci петдесет
petdeset
67 Șaizeci шестдесет
šestdeset
68 Altă expresie шейсет
šejset
69 Şaptezeci седемдесет
sedemdeset
70 Optzeci осемдесет
osemdeset
71 Nouăzeci деветдесет
devetdeset
72 O sută сто
sto
73 O sută cinci петстотин
petstotin
74 Două sute двеста
dvesta
75 Trei sute триста
trista
76 Patru sute четиристотин
četiristotin
77 O mie хиляда
hiljada
78 O mie cinci sute хиляда и петстотин
hiljada I petstotin
79 Două mii две хиляди
dve hiljadi
80 Zece mii десет хиляди
deset hiljadi



6 - Despre timp

Despre timp
Test
Învățați
1 Cînd ai sosit? Кога пристигна?
koga pristigna?
2 Astăzi Днес
dnes
3 Ieri Вчера
včera
4 Acum două zile Преди два дни
predi dva dni
5 Cât timp vei sta aici? Колко време оставаш тук?
kolko vreme ostavaš tuk
6 Plec mîine Тръгвам си утре
trăgvam si utre
7 Altă expresie отивам си утре
otivam si utre
8 Plec poimîine Тръгвам си други ден
trăvam si drugi den
9 Altă expresie заминавам си други ден
zaminavam si drugi den
10 Plec peste trei zile Тръгвам си след три дни
trăgvam si sled tri dni
11 Luni Понеделник
ponedelnik
12 Marţi Вторник
vtornik
13 Miercuri Сряда
srjada
14 Joi Четвъртък
četvărtăk
15 Vineri Петък
petăk
16 Sâmbătă Събота
săbota
17 Duminică Неделя
nedelja
18 Ianuarie Януари
januari
19 Februarie Февруари
fevruari
20 Martie Март
mart
21 Aprilie Април
april
22 Mai Май
maj
23 Iunie Юни
juni
24 Iulie Юли
juli
25 August Август
avgust
26 Septembrie Септември
septemvri
27 Octombrie Октомври
oktomvri
28 Noiembrie Ноември
noemvri
29 Decembrie Декември
dekemvri
30 La ce oră pleci? В колко часа си тръгваш?
v kolko časa si trăgvaš
31 Dimineața, la ora opt Утре сутринта в осем часа
utre sutrinta v osem časa
32 Dimineața, la opt și un sfert Утре сутринта в осем и петнадесет
utre sutrinta v osem I petnadeset
33 Altă expresie Утре сутринта в осем и петнайсет
utre sutrinta v osem I petnajset
34 Dimineaţa ... la opt treizeci Утре сутринта в осем и тридесет
utre sutrinta v osem I trideset
35 Altă expresie Утре сутринта в осем и трийсет
utre sutrinta v osem I trijset
36 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет
utre sutrinta v osem i četirideset I pet
37 Seara ... la ora optsprezece Довечера в осемнадесет часа
dovečera v osemnadeset časa
38 Altă expresie Утре сутринта в осем и четиресет и пет
utre sutrinta v osem i četirеset I pet
39 Altă expresie Довечера в осемнайсет часа
dovečera v osemnajset časa
40 Am întârziat Закъснявам
zakăsnjavam



7 - Taxi

Taxi
Test
Învățați
1 Taxi! Такси!
taksi
2 Unde vreţi să mergeţi? Къде искате да отидете?
kăde iskate da otidete
3 Altă expresie За къде сте?
za kăde ste
4 La gară Отивам на гарата
otivam na garata
5 Altă expresie За гарата ; до гарата
za garatа ; do garata
6 Merg la hotelul Zi şi noapte До хотел Ден и нощ
do hotel Den I Nošt
7 Ați putea să mă duceți la aeroport? Закарайте ме до летището, моля?
zakarajte me do letišteto, molja
8 Altă expresie За летището, моля?
za letišteto, molja
9 Ați putea să-mi luați bagagele? Може ли да качите багажа ми?
može li da kačitе bagaža mi
10 Este departe de aici? Далечe ли е оттук?
daleče li e ottuk
11 Nu, este alături Не, близо е
ne, blizo e
12 Da, e ceva mai departe Да, малко по-далечe е
da, malko po-daleče e
13 Cât va costa? Колко ще ми струва?
kolko šte mi struva
14 Duceți-mă acolo, vă rog. Закарайте ме тук, моля
zakarajte me tuk, molja
15 Este la dreapta надясно е
nadjasno e
16 Este la stânga наляво е
naljavo e
17 Este drept înainte направо e
napravo e
18 Este aici пристигнахме
pristignahme
19 Altă expresie тук е
tuk e
20 Pe aici тук някъде е
tuk njakăde e
21 Stop! спрете!
sprete
22 Expresie mai familiară Спри! ; Стоп!
spri ; stop
23 Nu vă grăbiți Не бързам
ne bărzam
24 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog Може ли бележката?
može li beležkata



8 - Sentimentele

Sentimentele
Test
Învățați
1 Îmi place mult țara ta Много ми харесва страната ти
mnogo mi haresva stranata ti
2 Te iubesc Обичам те
običam te
3 Sunt fericit Щастлив съм
štastliv săm
4 Sunt trist Тъжен съм
tăžen săm
5 Mă simt bine aici Чувствам се добре тук
čuvstvam se dobre tuk
6 Îmi este frig Студено ми е
studeno mi e
7 Îmi este cald Топло ми е
toplo mi e
8 Expresie mai familiară жега ми е
žega mi e
9 E mare прекалено голямо е
prekaleno goljamo e
10 E mic прекалено малко е
prekaleno malko e
11 E perfect Чудесно
čudesno
12 Expresie sinonimă отлично ; супер
otlično ; super
13 Vrei să ieșim în seara aceasta? Искаш ли да излезем тази вечер?
iskaš li da izlezem tazi večer
14 Da, vreau să ieșim astă seară Излиза ми се тази вечер
izliza mi se tazi večer
15 E o idee bună Това е добра идея
tova e dobra ideja
16 Vreau să mă distrez Искам да се позабавлявам
iskam da se pozabavljavam
17 Nu e o idee bună Това не е добра идея
tova ne e dobra ideja
18 Nu vreau să ieșim astă seară Не ми се излиза тази вечер
ne mi se izliza tazi večer
19 Vreau sămă odihnesc Искам да си почина
iskam da si počina
20 Vrei să faci sport? Ходи ли ти се на фитнес?
hodi li ti se na fitnes
21 Da, am nevoie să mă defulez! Да, имам нужда от разстоварване!
da, imam nužda ot razstovarvane
22 Eu joc tenis Играя на тенис
igraja na tenis
23 Nu, mulțumesc, sunt obosit Не благодаря, доста съм изморен
ne blagodarja, dosta săm izmoren



9 - Familia

Familia
Test
Învățați
1 Ai rude aici? Майка ти и баща ти тук ли живеят?
majka ti I bašta ti tuk li živejat
2 Tatăl meu баща ми
bašta mi
3 Altă expresie моя баща
moja bašta
4 Mama mea майка ми
majka mi
5 Altă expresie моята майка
mojata majka
6 Fiul meu сина ми
sina mi
7 Altă expresie моя син
moja sin
8 Fiica mea дъщеря ми
dăšterja mi
9 Altă expresie моята дъщеря
mojata dăšterja
10 Un frate брат
brat
11 O soră сестра
sestra
12 Un prieten приятел
prijatel
13 O prietenă приятелка
prijatelka
14 Prietenul meu гаджето ми
gadžeto mi
15 Prietena mea гаджето ми
gadžeto mi
16 Soţul meu съпруга ми
săpruga mi
17 Expresie sinonimă мъжа ми
măža mi
18 Soţia mea съпругата ми
săprugata mi
19 Expresie sinonimă жена ми
žena mi



10 - Bar

Bar
Test
Învățați
1 Barul бар
bar
2 Vrei să bei ceva? Искаш ли да пиеш нещо?
iskaš li da pieš nešto
3 a bea Пия
pija
4 un pahar чаша
čaša
5 Cu plăcere С удоволствие
s udovolstvie
6 Ce iei? Какво ще си поръчаш?
kakvo šte si porăčaš
7 Ce este de băut? Какво има за пиене?
kakvo ima za piene
8 Este apă sau suc de fructe Имаме вода или плодови сокове
imame voda ili plodovi sokove
9 apă вода
voda
10 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? Бихте ли добавили ледчета, моля?
bihte li dobavili ledčeta, molja
11 Cuburi de gheață Ледчета
ledčeta
12 Expresie sinonimă лед
let
13 Ciocolată Шоколад
šokolad
14 Lapte мляко
mljako
15 Ceai чай
čaj
16 Cafea кафе
kafe
17 Cu zahăr със захар
săs zahar
18 Cu frişcă със сметана
săs smetana
19 Vin вино
vino
20 Bere бира
bira
21 Un ceai, te rog! един чай, моля
edin čaj, molja
22 O bere, te rog! една бира, моля
edna bira, molja
23 Ce vreţi să beţi? Какво ще желаете за пиене?
kakvo šte želaete za piene
24 Două ceaiuri, vă rog Ще може ли два чая?
šte može li dva čaja
25 Două beri, vă rog Две бири, моля
dve biri, molja
26 Nimic, mulţumesc Нищо, благодаря
ništo, blagodarja
27 Noroc! Наздраве
nazdrave
28 Sănătate! Наздраве!
nazdrave
29 Nota, vă rog! Може ли сметката?
može li smetkata
30 Cât vă datorez? Колко ви дължа?
kolko vi dălža
31 Douăzeci de euro Двадесет евро
dvadeset evro
32 Altă expresie двайсет евро
dvajset evro
33 Te invit Аз черпя
az čerpja
34 Altă expresie аз каня
az kanja



11 - Restaurant

Restaurant
Test
Învățați
1 Restaurantul ресторант
restorant
2 Vrei să mănînci? Гладен ли си?
gladen li si
3 Altă expresie яде ли ти се нещо?
jade li ti se nešto?
4 Da, vreau Да, гладен съм
da, gladen săm
5 A mânca Ям
jam
6 Unde putem să mâncăm? Къде можем да хапнем?
kăde možem da hapnem
7 Unde putem lua prânzul? Къде можем да обядваме?
kăde možem da objadvame
8 Cina Вечеря
večerja
9 Micul dejun Закуска
zakuska
10 Vă rog! Моля!
molja
11 Meniul, vă rog ! Менюто, моля!
menjuto molja
12 Altă expresie Може ли менюто!
može li menjuto
13 Poftiți meniul! Запoвядайте менюто!
zapovjadajte menjuto
14 Altă expresie Ето ви менюто
eto vi menjuto
15 Ce preferi: carne sau peşte? Какво ти се яде? Месо или риба?
kakvo ti se jade ? Meso ili riba
16 Cu orez с ориз
s oris
17 Cu paste făinoase с паста
s pasta
18 Cartofi с картофи
s kartofi
19 Legume със зеленчуци
săs zelenčuci
20 Omletă - ochiuri - ou moale бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца
bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca
21 Pîine хляб
hljab
22 Unt масло
maslo
23 O salată салата
salata
24 Un desert десерт
desert
25 Fructe плодове
plodove
26 Un cuțit, vă rog Ще може ли един нож, моля?
šte može li edin nož molija
27 Vi-l aduc imediat. Да, ей сега ще ви го донеса
da, ej sega šte vi go donesa
28 Un cuțit. нож
nož
29 O furculiță вилица
vilica
30 O lingură лъжица
lăžica
31 Aceasta e o mâncare caldă? Това, топло ястие ли е?
tova, toplo jastie li e?
32 Da, și foarte picantă ! Да, и е с много подправки!
da I e s mnogo podpravki
33 Cald топъл
topăl
34 rece студен
studen
35 picant с подправки
s podpravki
36 Voi lua peşte! Ще си поръчам риба!
šte si porăčam riba
37 Şi eu Аз също
az săšto



12 - Cum ne luăm la revedere

Cum ne luăm la revedere
Test
Învățați
1 E târziu, trebuie să plec Късно е! Трябва да си тръгвам!
kăsno e! trjabva da si trăgvam
2 Expresie sinonimă Късно е! Ще си ходя!
kăsno e! šte si hodja
3 Am putea să ne revedem? Ще може ли да се видим отново?
šte može li da se vidim otnovo
4 Da, cu plăcere Да, с удоволствие
da, s udovolstvie
5 Locuiesc la această adresă Това е адресът ми
tova e adresăt mi
6 Tu ai un număr de telefon? Ще ми дадеш ли телефона си?
šte mi dadeš li telefona si
7 Da, iată-l Да, ето го
da eto go
8 Altă expresie Да, заповядай
Da, zapovjadaj
9 Mi-a fost bine în compania ta Прекарах си много добре с теб
prekarah si mnogo dobre s teb
10 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб
az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
11 Ne vom revedea curând Ще се видим отново скоро
šte se vidim otnovo skoro
12 Sper și eu И аз се надявам да се видим отново
I az se nadjavam da se vidim otnovo
13 La revedere Довиждане!
doviždane
14 Altă expresie До нови срещи!
do novi srešti
15 Pe mâine! До утре
do utre
16 Salut! Дочуване
dočuvane



13 - Transport

Transport
Test
Învățați
1 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz Извинете! Къде е автобусната спирка?
izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
2 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? Колко струва билета до град Слънце?
kolko struva bileta do grad Slănce
3 Unde merge trenul acesta? Извинете, за къде е влакът?
izvinete! Kăde e vlakăt?
4 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? Влакът спира ли в град Слънце?
vlakăt spira li v grad Slănce?
5 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? Кога тръгва влакът за град Слънце?
Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
6 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? Кога приситга влакът от град Слънце?
koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
7 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! Един билет за град Слънце?
edin bilet za grad Slănce?
8 Aveți orarul trenurilor? Имате ли разписанието на влаковете?
imate li razpisanieto na vlakovete
9 Orarul aotobuzelor Разписание на автобусите
razpisanie na avtobusite
10 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? Кой е влакът за град Слънце?
koj e vlakăt za grad Slănce?
11 Acesta Ето този там е
eto tozi tam e
12 Mulţumesc Благодаря
blagodarja
13 Expresie sinonimă мерси
mersi
14 Cu plăcere. Călătorie plăcută! Моля. Приятно пътуване!
molja. Prijatno pătuvane
15 Atelierul de reparaţii автосервиз
avtoserviz
16 Benzinăria бензиностанция
benzinostancija
17 Plinul, vă rog заредете, моля!
zaredete, molja!
18 Bicicletă колело
kolelo
19 Expresie sinonimă велосипед
velosiped
20 Centrul orașului центъра
centăra
21 Periferie предградието
predgradieto
22 E un oraș mare това е голям град
tova e goljam grad
23 E un sat село е
selo e
24 Un munte планина
planina
25 Un lac езеро
ezero
26 Țară село
selo



14 - A căuta o persoană

A căuta o persoană
Test
Învățați
1 Sara este aici, vă rog? Сара вкъщи ли е?
Sara vkăšti li e
2 Expresie sinonimă Сара у дома ли е?
Sara u doma li e
3 Da, ea este aici Да, вкъщи е
da, vkăšti e
4 Expresie sinonimă Да, у дома е
Da, u doma e
5 Ea a ieșit Сара излезе
Sara izleze
6 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil Може ли да й се обадите по джиесема?
možete li da j se obadite po džiesema
7 Știți unde o pot găsi? Знаете ли къде мога да я намеря?
Znaete li kăde moga da ja namerja
8 Ea-i la servici Тя е на работа
tja e na rabota
9 Ea e în camera ei Тя си е вкъщи
tja si e vkăšti
10 Altă expresie тя си е у дома
tja si e u doma
11 Julien e aici, vă rog? Жулиен вкъщи ли е
Julien vkăšti li e
12 Expresie sinonimă Жулиен у дома ли е?
Julien u doma li e
13 Da, el este aici Да, вкъщи е
da, vkăšti e
14 Expresie sinonimă Да, у дома е
Da, u doma e
15 el a ieșit Жулиен излезе
Julien izleze
16 Știți unde îl pot găsi? Знаете ли къде мога да го намеря?
Znaete li kăde moga da go namerja
17 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil Можете ли да му се обадите по джиесема?
možete li da mu se obadite po džiesema
18 El e la servici Той е на работа
toj e na rabota
19 El e în camera lui Той си е вкъщи
toj si e vkăšti
20 Altă expresie той си е у дома
toj si e u doma



15 - Hotel

Hotel
Test
Învățați
1 Hotel хотел
hotel
2 Apartament апартамент
apartament
3 Bine ai venit ! добре дошли!
dobre došli!
4 Aveți o cameră liberă? Имате ли свободна стая?
imate li svobodna staja?
5 Camera e cu bae? Има ли баня в стаята?
ima li banja v stajata?
6 Preferați cu două paturi? Желаете ли две отделни легла?
želaete li dve otdelni legla ?
7 Vreți o cameră dublă? Желаете ли двойна стая?
želaete li dvojna staja?
8 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș стая с вана-с балкон-с душ кабина
staja s vana-s balkon- s duš kabina
9 Cameră cu micul dejun стая със закуска
staja săs zakuska
10 Cât costă o noapte? Колко струва една нощувка?
kolko struva edna noštufka
11 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. Мога ли да ви помоля първо да видя стаята?
moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
12 Da, bineînțeles Да, разбира се!
da, razbira se!
13 Mulțumesc, camera e foarte bună Благодаря. Харесвам стаята
blagodarja. haresvam stajata
14 O pot rezerva pentru această seară? Добре, мога ли да резервирам за тази вечер?
dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
15 E prea scump pentru mine, mulțumesc Скъпо е за мен, благодаря
skăpo e za men, blagodarja
16 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? Ще може ли да се погрижите за багажа ми?
šte može li da se pogrijite za bagaža mi
17 Unde se găsește camera mea, vă rog? Къде е стаята ми?
kăde e stajata mi?
18 Ea se găsește la primul etaj Стаята е на първия етаж
stajata e na părvija etaž
19 Aveți un ascensor? Има ли асансьор?
ima li asansjor?
20 Ascensorul e la stânga Асансьорът е вляво от Вас?
asansjorăt e vliavo ot vas
21 Ascensorul e la dreapta Асансьорът е вдясно от Вас?
asansjorăt e vdjasno ot vas?
22 Unde se găsește spălătoria? Къде е пералнята?
kăde e peralnjata?
23 Ea se găsește la parter Пералнята е на партера
peralnjata e na partera
24 Parter партер
parter
25 Expresie sinonimă приземен етаж
prizemen etaž
26 Cameră Стая
staja
27 Călcatul rufelor Химическо чистене
himičesko čistene
28 Frizerie Фризьорски салон
frizjorski salon
29 Locuri de parcare Паркинг
parking
30 Ne întâlnim în sala de conferințe? Къде е конферентната зала?
kăde e konferentnata zala
31 Sala de conferințe конферентна зала
konferentna zala
32 Piscina e încălzită басейнът е с топла вода
basejnăt e s topla voda
33 Altă expresie басейнът се подгрява
basejnăt se podgriava
34 O piscină басейн
basejn
35 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 Моля да ме събудите в седем часа
molja da mе săbudite v sedem časa
36 Cheia, vă rog Може ли ключът?
može li ključăt
37 Pasul, vă rog Може ли магнитната карта?
može li magnitnata karta
38 Este vre-un mesaj pentru mine? Има ли съобщения за мен?
ima li săobštenija za men
39 Da, iată-l Да, заповядайте
da, zapovjadajte
40 Nu, n-ați primit nimic Не, няма нищо за Вас
ne, njama ništo za vas
41 Unde pot schimba banii? Къде мога да разваля пари?
kăde moga da razvalja pari?
42 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? Бихте ли ми развалили тези пари?
bihte li mi razvalili tezi pari
43 Da, câți bani vreți să schimbați? Да, разбира се. Колко искате да смените?
da, razbira se. kolko iskate da smenite?
44 Expresie sinonimă Да, разбира се. Колко искате да обмените?
da, razbira se. kolko iskate da obmenite?



16 - Plaja

Plaja
Test
Învățați
1 O plajă Плаж
plaž
2 Știți unde pot să cumpăr o minge? Знаете ли къде мога да си купя топка?
znaete li kăde moga da si kupja topka
3 Este un magazin în această direcție? Има магазин в тази посока
ima magazin v tazi posoka
4 O minge Топка
topka
5 Un binoclu бинокъл
binokăl
6 O caschetă шапка c кoзирка
šapka s kozirka
7 Un șervet Хавлия
havlija
8 Expresie sinonimă плажна кърпа
plažna kărpa
9 Niște sandale Сандали
sandali
10 Expresie sinonimă джапанки
džapanki
11 O găleată кофа
kofa
12 Cremă solară крем против слънце
krem protiv slănce
13 Expresie sinonimă слънцезащитен крем
slăncezaštiten krem
14 Costum de bae мъжки бански
măžki banski
15 Ochelari de soare слънчеви очила
slănčevi očila
16 Crustacee морски дарове
morski darove
17 A se bronza печа се
peča se
18 Însorit слънчев
slănčev
19 Apusul soarelui залез
zalez
20 Umbrelă Чадър
čadăr
21 Expresie omonimă чадър
čadăr
22 Soare Слънце
slănce
23 Insolație Слънчев удар
slăčev udar
24 E periculos de înotat aici? Опасно ли е да се плува тук?
opasno li e da se pluva tuk?
25 Nu, nu e periculos Не, не е опасно
ne, ne e opasno
26 Da, e interzis de a înota aici Да, плуването тук е забранено
da, pluvaneto tuk e zabraneno
27 A înota плувам
pluvam
28 înot плуване
pluvane
29 Val вълна
vălna
30 Expresie omonimă вълна
văln
31 Mare море
more
32 Dună дюна
djuna
33 Nisip пясък
pjasăk
34 Care este timpul probabil pe mâine? Какво ще е времето утре?
kakvo šte e vremeto utre?
35 Altă expresie каква е прогнозата за времето утре?
kakva e prognozata za vremeto utre
36 Timpul se va schimba Времето ще се промени
vremeto šte se promeni
37 Va ploua Ще вали
šte vali
38 Va fi soare Ще е слънчево
šte e slănčevo
39 Va fi vânt Ще е много ветровито
šte e mnogo vetrovito
40 Costum de baîe Бански
banski
41 Umbră сянка
sjanka



17 - Cînd avem probleme

Cînd avem probleme
Test
Învățați
1 Unde este farmacia, vă rog? Бихте ли ми помогнали?
bihte li mi pomognali
2 Altă expresie Моля Ви помогнете ми?
molja vi pomognete mi
3 M-am rătăcit Изгубих се
izgubih se
4 Ce doriți? Какво ще желаете?
kakvo šte želaete
5 Ce s-a întâmplat? Какво се е случило?
kakvo se e slučilo
6 Unde pot găsi un interpret? Къде мога да намеря преводач?
kăde moga da namerja prevodač
7 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? Къде се намира най-близката аптека?
kăde se namira naj- blizkata apteka
8 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? Бихте ли извикали лекар?
bihte li izvikali lekar
9 Altă expresie моля, обадете се на лекар
molja obadete se na lekar
10 Ce tratament urmați în momentul de față? Какви лекарства пиете в момента?
kakvi lekarstva piete v momenta
11 Un spital болница
bolnica
12 O farmacie аптека
apteka
13 Un doctor лекар
lekar
14 Expresie sinonimă доктор
doktor
15 Serviciu medical отделение
otdelenie
16 Mi-am pierdut actele изгубих си документите
izgubih si dokumentite
17 Mi-au furat actele откраднаха ми документите
otkradnaha mi dokumentite
18 Biroul obiectelor găsite Бюро за изгубени вещи
bjuro za izgubeni vešti
19 Postul de securitate бърза помощ
bărza pomošt
20 Ieșire de serviciu авариен изход
avarien izhod
21 Poliţia полиция
policia
22 Actele документи
dokumenti
23 Banii пари
pari
24 Expresie omonimă пàри
pàri
25 Paşaport паспорт
pasport
26 Bagaje багаж
bagaž
27 Expresie sinonimă куфар
kufar
28 Nu, mulţumesc E în regulă Стига, не благодаря
stiga, ne blagodarja
29 Lăsaţi-mă în pace! Оставете ме на мира!
ostavete me na mira
30 Plecaţi! махайте се
mahajte se




Descărcați mp3 și pdf
MP3 + PDF

Descărcați toate expresiile și frazele

Demonstrație gratuită



începe

Descărcați mp3 și pdf