Finlandeză vocabular

Video pentru a asculta cele mai frecvente cuvinte finlandeze

De ce și cum să înveți vocabularul finlandez cu ajutorul audio?

O necesitate pentru profesioniști, această țară a fost găzduirea multor inovații și aplicații de succes. Peisajele sale uluitoare nu vor lăsa desigur pe nimeni indiferent.

În ciuda dimensiunii țării și a densității populației, mijloacele de transport sunt foarte dezvoltate. Dacă aveți copii, vă așteaptă o surpriză: pentru liniile pe distanțe lungi, o întreagă parte a unui compartiment este transformată într-un loc de joacă! Așa că învățați să vă cereți drumul (Onko se kaukana täältä? a zice "Este departe de aici?" de exemplu) și să ceară costul călătoriei (Paljonko se maksaisi? pentru "Cât va costa?"). Nu ezitați să contactați locuitorii pentru a le arăta entuziasmul (Pidän paljon maastannne pentru a arăta că iubești țara)! Vor fi fericiți să vă arate cele mai bune locuri și restaurante (Ravintola).

Există un cuvânt finlandez pe care nu l-am inclus în înregistrările noastre, deoarece este specific acestei limbi și nu are echivalent în niciun alt limbaj: sisu. Numai acest cuvânt este un rezumat al filozofiei de viață a oamenilor din această țară. Este într-un fel Zen, versiunea nord-europeană. Dar ingredientele sale sunt destul de diferite, deși este posibil să se găsească unele asemănări. Este dificil să rezumăm înțelesul acestui cuvânt pur și simplu. Să spunem că el ne încurajează să depășim singure încercările, folosindu-ne de puterea interioară. Acest lucru se poate traduce într-un lucru destul de surprinzător în viața de zi cu zi pentru mulți străini: rar veți ține ușa la intrarea sau la ieșirea din stația principală, de exemplu:) Evident, acesta este doar un aspect minor al acestei concepții despre viață - dar dacă este menționat aici, este faptul că acest aspect este contestat în mod regulat de către finlandezii înșiși. Mult mai pozitiv, linia aeriană ar putea fi percepută ca o viziune necesară și indispensabilă pentru supraviețuirea planetei noastre, deoarece întoarcerea la natură și autosuficiența sunt componente esențiale ale acesteia.

După studierea fișelor noastre de vocabular, puteți merge mai departe în studiul dvs., consultând selecția noastră de romane, filme, serii și muzică. Să ai o călătorie plăcuta!

Selecția de conținut pentru a te cufunda în cultura finlandeză

Tradus cu www.DeepL.com/Traducător (versiune gratuită)

Romane:

Filme:

Emisiuni/Seriale :

Muzici:

Iată o selecție de 400 de cuvinte și expresii utile pentru ca voi să începeți

Aceste cuvinte și expresii sunt clasificate după temă. Făcând clic pe butoane Chestionare sau Cursuri, veți avea acces gratuit la curs complet finlandez. Făcând clic pe buton imprimantă, puteți tipări toate expresiile temei. Acest conținut este gratuit.
1 - Expresii de bază
Română Finlandeză
🔊 Bună ziua 🔊 Hyvää päivää
🔊 Bună seara 🔊 Hyvää iltaa
🔊 La revedere 🔊 Näkemiin
🔊 Pe curând 🔊 Nähdään pian
🔊 Pe curând 🔊 Nähdään myöhemmin
🔊 Da 🔊 Kyllä
🔊 Da 🔊 Joo
🔊 Nu 🔊 Ei
🔊 Vă rog! 🔊 Anteeksi!
🔊 Mulţumesc 🔊 Kiitos
🔊 Vă mulţumesc! 🔊 Kiitos paljon
🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră 🔊 Kiitos avustanne
🔊 Cu plăcere 🔊 Eipä kestä
🔊 De acord 🔊 Selvä
🔊 De acord 🔊 Ok
🔊 Cât costă, vă rog 🔊 Mikä on tämän hinta?
🔊 Cât costă, vă rog 🔊 Paljonko tämä maksaa?
🔊 Pardon! 🔊 Anteeksi
🔊 Pardon! 🔊 Sori
🔊 Nu înţeleg 🔊 En ymmärrä
🔊 Am înţeles 🔊 Ymmärsin
🔊 Nu ştiu 🔊 En tiedä
🔊 Interzis 🔊 Kielletty
🔊 Unde este toaleta, vă rog? 🔊 Missä wc on?
🔊 Unde este toaleta, vă rog? 🔊 Missä vessa on?
🔊 Un an nou fericit ! 🔊 Hyvää uutta vuotta!
🔊 La mulți ani ! 🔊 Hyvää syntymäpäivää!
🔊 Felicitări ! 🔊 Onneksi olkoon!
🔊 Felicitări ! 🔊 Onnea! Onnittelut!
2 - Conversație
Română Finlandeză
🔊 Bună ziua Ce mai faci? 🔊 Hei! Mitä kuuluu?
🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc 🔊 Hei! Kiitos hyvää
🔊 Vorbeşti finlandeza? 🔊 Puhutko suomea?
🔊 Nu, nu vorbesc finlandeza 🔊 Ei, en puhu suomea
🔊 Puţin de tot 🔊 Vain vähän
🔊 Din ce ţară eşti? 🔊 Mistä maasta olet kotoisin?
🔊 De ce naționalitate ești? 🔊 Mikä on kansallisuutesi?
🔊 Sunt român 🔊 Olen romanialainen
🔊 Locuieşti aici? 🔊 Entä sinä, asutko täällä?
🔊 Da, locuiesc aici 🔊 Kyllä, asun täällä
🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun?
🔊 Iulian 🔊 Julien
🔊 Ce faci aici? 🔊 Mitä teet täällä?
🔊 Sunt în vacanță. 🔊 Olen lomalla
🔊 Noi suntem în vacanță 🔊 Olemme lomalla
🔊 Sunt în deplasare de afaceri 🔊 Olen työmatkalla
🔊 Eu lucrez aici 🔊 Työskentelen täällä
🔊 Noi lucrăm aici 🔊 Työskentelemme täällä
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan?
🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici? 🔊 Onko tässä lähellä museota?
🔊 Unde mă pot conecta la internet? 🔊 Mistä saisin internetyhteyden?
3 - Învăţăm
Română Finlandeză
🔊 Am înţeles 🔊 Ymmärsin
🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte? 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan?
🔊 Da, desigur 🔊 Selvä
🔊 Cum se numeşte? 🔊 Mikä tämän nimi on?
🔊 Este o masă 🔊 Se on pöytä
🔊 O masă, înţelegi? 🔊 Pöytä, ymmärrätkö?
🔊 Poţi să repeţi, te rog? 🔊 Voitko toistaa?
🔊 N-ai putea să vorbești mai încet? 🔊 Voisitko puhua hitaammin?
🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii? 🔊 Voisitko kirjoittaa sen?
4 - Culorile
Română Finlandeză
🔊 Îmi place culoarea acestei mese 🔊 Pidän tämän pöydän väristä
🔊 Îmi place culoarea acestei mese 🔊 Tykkään tämän pöydän väristä
🔊 Este roşu 🔊 Se on punainen
🔊 Albastru 🔊 Sininen
🔊 Galben 🔊 Keltainen
🔊 Alb 🔊 Valkoinen
🔊 Negru 🔊 Musta
🔊 Verde 🔊 Vihreä
🔊 Portocaliu 🔊 Oranssi
🔊 Violet 🔊 Violetti
🔊 Gri 🔊 Harmaa
5 - Cifrele
Română Finlandeză
🔊 Zero 🔊 Nolla
🔊 Unu 🔊 Yksi
🔊 Doi 🔊 Kaksi
🔊 Trei 🔊 Kolme
🔊 Patru 🔊 Neljä
🔊 Cinci 🔊 Viisi
🔊 Şase 🔊 Kuusi
🔊 Şapte 🔊 Seitsemän
🔊 Opt 🔊 Kahdeksan
🔊 Nouă 🔊 Yhdeksän
🔊 Zece 🔊 Kymmenen
🔊 Unsprezece 🔊 Yksitoista
🔊 Doisprezece 🔊 Kaksitoista
🔊 Treisprezece 🔊 Kolmetoista
🔊 Paisprezece 🔊 Neljätoista
🔊 Cincisprezece 🔊 Viisitoista
🔊 Șaisprezece 🔊 Kuusitoista
🔊 Şaptesprezece 🔊 Seitsemäntoista
🔊 Optsprezece 🔊 Kahdeksantoista
🔊 Nouăsprezece 🔊 Yhdeksäntoista
🔊 Douăzeci 🔊 Kaksikymmentä
🔊 Douăzeci şi unu 🔊 Kaksikymmentäyksi
🔊 Douăzeci şi doi 🔊 Kaksikymmentäkaksi
🔊 Douăzeci şi trei 🔊 Kaksikymmentäkolme
🔊 Douăzeci şi patru 🔊 Kaksikymmentäneljä
🔊 Douăzeci şi cinci 🔊 Kaksikymmentäviisi
🔊 Douăzeci şi şase 🔊 Kaksikymmentäkuusi
🔊 Douăzeci și șapte 🔊 Kaksikymmentäseitsemän
🔊 Douăzeci şi opt 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan
🔊 Douăzeci şi nouă 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän
🔊 Treizeci 🔊 Kolmekymmentä
🔊 Treizeci şi unu 🔊 Kolmekymmentäyksi
🔊 Treizeci şi doi 🔊 Kolmekymmnetäkaksi
🔊 Treizeci şi trei 🔊 Kolmekymmentäkolme
🔊 Treizeci şi patru 🔊 Kolmekymmentäneljä
🔊 Treizeci şi cinci 🔊 Kolmekymmentäviisi
🔊 Treizeci şi şase 🔊 Kolmekymmentäkuusi
🔊 Patruzeci 🔊 Neljäkymmentä
🔊 Cincizeci 🔊 Viisikymmentä
🔊 Șaizeci 🔊 Kuusikymmentä
🔊 Şaptezeci 🔊 Seitsemänkymmentä
🔊 Optzeci 🔊 Kahdeksankymmentä
🔊 Nouăzeci 🔊 Yhdeksänkymmentä
🔊 O sută 🔊 Sata
🔊 O sută cinci 🔊 Sataviisi
🔊 Două sute 🔊 Kaksisataa
🔊 Trei sute 🔊 Kolmesataa
🔊 Patru sute 🔊 Neljäsataa
🔊 O mie 🔊 Tuhat
🔊 O mie cinci sute 🔊 Tuhat viisisataa
🔊 Două mii 🔊 Kaksi tuhatta
🔊 Zece mii 🔊 Kymmenen tuhatta
6 - Despre timp
Română Finlandeză
🔊 Cînd ai sosit? 🔊 Milloin tulitte tänne?
🔊 Astăzi 🔊 Tänään
🔊 Ieri 🔊 Eilen
🔊 Acum două zile 🔊 Kaksi päivää sitten
🔊 Cât timp vei sta aici? 🔊 Kuinka kauan olet täällä?
🔊 Plec mîine 🔊 Lähden huomenna
🔊 Plec poimîine 🔊 Lähden ylihuomenna
🔊 Plec peste trei zile 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua
🔊 Luni 🔊 Maanantai
🔊 Marţi 🔊 Tiistai
🔊 Miercuri 🔊 Keskiviikko
🔊 Joi 🔊 Torstai
🔊 Vineri 🔊 Perjantai
🔊 Sâmbătă 🔊 Lauantai
🔊 Duminică 🔊 Sunnuntai
🔊 Ianuarie 🔊 Tammikuu
🔊 Februarie 🔊 Helmikuu
🔊 Martie 🔊 Maaliskuu
🔊 Aprilie 🔊 Huhtikuu
🔊 Mai 🔊 Toukokuu
🔊 Iunie 🔊 Kesäkuu
🔊 Iulie 🔊 Heinäkuu
🔊 August 🔊 Elokuu
🔊 Septembrie 🔊 Syyskuu
🔊 Octombrie 🔊 Lokakuu
🔊 Noiembrie 🔊 Marraskuu
🔊 Decembrie 🔊 Joulukuu
🔊 La ce oră pleci? 🔊 Mihin aikaa lähdet?
🔊 Dimineața, la ora opt 🔊 Aamulla kello kahdeksan
🔊 Dimineața, la ora opt 🔊 Aamulla, kahdeksalta
🔊 Dimineața, la opt și un sfert 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa
🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä
🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän
🔊 Seara ... la ora optsprezece 🔊 Illalla kello kuusi
🔊 Seara ... la ora optsprezece 🔊 Illalla kuuden aikaa
🔊 Am întârziat 🔊 Olen myöhässä
7 - Taxi
Română Finlandeză
🔊 Taxi! 🔊 Taksi!
🔊 Unde vreţi să mergeţi? 🔊 Mihin haluaisitte mennä?
🔊 La gară 🔊 Menen asemalle
🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö
🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport? 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle?
🔊 Ați putea să-mi luați bagagele? 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni?
🔊 Este departe de aici? 🔊 Onko se kaukana täältä?
🔊 Nu, este alături 🔊 Ei, se on ihan lähellä
🔊 Da, e ceva mai departe 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana
🔊 Cât va costa? 🔊 Paljonko se maksaa?
🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. 🔊 Jätä minut tähän, kiitos!
🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. 🔊 Pysäytä tähän, kiitos!
🔊 Este la dreapta 🔊 Se on oikealla
🔊 Este la stânga 🔊 Se on vasemmalla
🔊 Este drept înainte 🔊 Se on suoraa edessä
🔊 Este aici 🔊 Se on tässä
🔊 Pe aici 🔊 Se on tuolla
🔊 Stop! 🔊 Pysähdy!
🔊 Stop! 🔊 Stop!
🔊 Nu vă grăbiți 🔊 Ei mitään kiirettä
🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog 🔊 Saisinko kuitin, kiitos!
8 - Familia
Română Finlandeză
🔊 Ai rude aici? 🔊 Onko sinulla perhettä täällä?
🔊 Tatăl meu 🔊 Minun isäni
🔊 Tatăl meu 🔊 Isäni
🔊 Mama mea 🔊 Minun äitini
🔊 Mama mea 🔊 Äitini
🔊 Fiul meu 🔊 Minun poikani
🔊 Fiul meu 🔊 Poikani
🔊 Fiica mea 🔊 Minun tyttöni
🔊 Fiica mea 🔊 Tyttöni
🔊 Un frate 🔊 Veli
🔊 O soră 🔊 Sisko
🔊 Un prieten 🔊 Ystävä
🔊 Un prieten 🔊 Kaveri
🔊 O prietenă 🔊 Ystävä
🔊 Prietenul meu 🔊 Poikaystäväni
🔊 Prietena mea 🔊 Tyttöystäväni
🔊 Soţul meu 🔊 Minun aviomieheni
🔊 Soţul meu 🔊 Aviomieheni
🔊 Soţia mea 🔊 Minun vaimoni
🔊 Soţia mea 🔊 Vaimoni
9 - Sentimentele
Română Finlandeză
🔊 Îmi place mult țara ta 🔊 Pidän paljon maastannne
🔊 Te iubesc 🔊 Minä rakastan sinua
🔊 Sunt fericit 🔊 Olen onnellinen
🔊 Sunt trist 🔊 Olen surullinen
🔊 Mă simt bine aici 🔊 Viihdyn hyvin täällä
🔊 Mă simt bine aici 🔊 Tunnen itseni kotoisaksi täällä
🔊 Îmi este frig 🔊 Minulla on kylmä
🔊 Îmi este cald 🔊 Minulla on kuuma
🔊 E prea mare 🔊 Se on liian iso
🔊 E prea mic 🔊 Se on liian pieni
🔊 E perfect 🔊 Se on täydellinen
🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta? 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana?
🔊 Da, vreau să ieșim astă seară 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana
🔊 E o idee bună 🔊 Se on hyvä idea
🔊 E o idee bună 🔊 Kuulostaa hyvälle
🔊 Vreau să mă distrez 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle
🔊 Vreau să mă distrez 🔊 Haluan lähteä ulos
🔊 Nu e o idee bună 🔊 Se ei ole hyvä idea
🔊 Nu e o idee bună 🔊 Ei kuulosta hyvälle
🔊 Nu vreau să ieșim astă seară 🔊 En halua lähteä ulos tänään
🔊 Vreau sămă odihnesc 🔊 Haluan vain rentoutua
🔊 Vreau sămă odihnesc 🔊 Haluan levähtää hetken
🔊 Vrei să faci sport? 🔊 Haluaisitko urheilla?
🔊 Da, am nevoie să mă defulez! 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa
🔊 Eu joc tenis 🔊 Pelaan tennistä
🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit 🔊 En, olen väsynyt
🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit 🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki
10 - Bar
Română Finlandeză
🔊 Barul 🔊 Baari
🔊 Vrei să bei ceva? 🔊 Haluatko juoda jotain?
🔊 a bea 🔊 Juoda
🔊 un pahar 🔊 Lasi
🔊 Cu plăcere 🔊 Mielelläni
🔊 Ce iei? 🔊 Mitä sinä haluat?
🔊 Ce iei? 🔊 Mitä sinä otat?
🔊 Ce este de băut? 🔊 Mitä teillä on valikoimassa?
🔊 Este apă sau suc de fructe 🔊 Vettä tai hedelmämehua
🔊 apă 🔊 Vesi
🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos!
🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? 🔊 Saisinko jäitä, kiitos!
🔊 Cuburi de gheață 🔊 Jäitä
🔊 Ciocolată 🔊 Suklaata
🔊 Lapte 🔊 Maitoa
🔊 Ceai 🔊 Teetä
🔊 Cafea 🔊 Kahvia
🔊 Cu zahăr 🔊 Sokerilla
🔊 Cu frişcă 🔊 Kermalla
🔊 Vin 🔊 Viiniä
🔊 Bere 🔊 Olutta
🔊 Un ceai, te rog! 🔊 Tee, kiitos
🔊 O bere, te rog! 🔊 Olut, kiitos
🔊 Ce vreţi să beţi? 🔊 Mitä te haluaisitte juoda?
🔊 Ce vreţi să beţi? 🔊 Mitä te otatte?
🔊 Două ceaiuri, vă rog 🔊 Kaksi teetä, kiitos!
🔊 Două beri, vă rog 🔊 Kaksi olutta, kiitos!
🔊 Nimic, mulţumesc 🔊 En mitään, kiitos!
🔊 Noroc! 🔊 Kippis
🔊 Sănătate! 🔊 Terveydeksi!
🔊 Sănătate! 🔊 Kippis!
🔊 Nota, vă rog! 🔊 Saisinko laskun, kiitos!
🔊 Cât vă datorez? 🔊 Kuinka paljon se maksaa?
🔊 Douăzeci de euro 🔊 Kaksikymmentä euroa
🔊 Te invit 🔊 Minä tarjoan
11 - Restaurant
Română Finlandeză
🔊 Restaurantul 🔊 Ravintola
🔊 Vrei să mănînci? 🔊 Haluatko syödä jotain?
🔊 Da, vreau 🔊 Kyllä, haluan
🔊 A mânca 🔊 Syödä
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Missä voisimme syödä?
🔊 Unde putem lua prânzul? 🔊 Missä voisimme syödä lounaan?
🔊 Cina 🔊 Illallinen / Päivällinen
🔊 Micul dejun 🔊 Aamiainen
🔊 Micul dejun 🔊 Aamupala
🔊 Vă rog! 🔊 Hei, anteeksi!
🔊 Meniul, vă rog ! 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ?
🔊 Poftiți meniul! 🔊 Tässä on ruokalista
🔊 Ce preferi: carne sau peşte? 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa?
🔊 Ce preferi: carne sau peşte? 🔊 Otatko lihaa vai kalaa?
🔊 Cu orez 🔊 Riisillä
🔊 Cu paste făinoase 🔊 Pastalla
🔊 Cartofi 🔊 Perunoilla
🔊 Legume 🔊 Vihanneksilla
🔊 Omletă - ochiuri - ou moale 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä
🔊 Pîine 🔊 Leipää
🔊 Unt 🔊 Voita
🔊 O salată 🔊 salaatti
🔊 Un desert 🔊 Jälkiruoka
🔊 Fructe 🔊 Hedelmiä
🔊 Un cuțit, vă rog 🔊 Saisinko veitsen, kiitos!
🔊 Vi-l aduc imediat. 🔊 Kyllä, tuon sen heti
🔊 Un cuțit. 🔊 Veitsi
🔊 O furculiță 🔊 Haarukka
🔊 O lingură 🔊 Lusikka
🔊 Aceasta e o mâncare caldă? 🔊 Onko se lämmintä ruokaa?
🔊 Da, și foarte picantă ! 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista!
🔊 Cald 🔊 Kuuma
🔊 rece 🔊 Kylmä
🔊 picant 🔊 Mauste
🔊 Voi lua peşte! 🔊 Minä otan kalaa
🔊 Şi eu 🔊 Minä myös
12 - Cum ne luăm la revedere
Română Finlandeză
🔊 E târziu, trebuie să plec 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä
🔊 Am putea să ne revedem? 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen?
🔊 Da, cu plăcere 🔊 Kyllä, mielellään
🔊 Locuiesc la această adresă 🔊 Tässä osoitteeni
🔊 Tu ai un număr de telefon? 🔊 Saanko puhelinnumerosi?
🔊 Tu ai un număr de telefon? 🔊 Voisitko antaa puhelinnumerosi?
🔊 Da, iată-l 🔊 Kyllä, tässä.
🔊 Mi-a fost bine în compania ta 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi
🔊 Mi-a fost bine în compania ta 🔊 Olen viihtynyt seurassasi
🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut.
🔊 Ne vom revedea curând 🔊 Näemme pian uudestaan
🔊 Ne vom revedea curând 🔊 Otetaan pian uusiksi
🔊 Sper și eu 🔊 Toivon niin
🔊 La revedere 🔊 Näkemiin!
🔊 Pe mâine! 🔊 Huomiseen!
🔊 Salut! 🔊 Hei hei!
🔊 Salut! 🔊 Moi! Terve!
13 - Transport
Română Finlandeză
🔊 Mulţumesc 🔊 Kiitos
🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz 🔊 Etsin bussipysäkkiä
🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa?
🔊 Unde merge trenul acesta? 🔊 Mihin tämä juna menee?
🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa?
🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin?
🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin?
🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos
🔊 Aveți orarul trenurilor? 🔊 Onko teillä juna-aikataulua?
🔊 Orarul aotobuzelor 🔊 Bussiaikataulu
🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin?
🔊 Acesta 🔊 Tuo tuolla
🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută! 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa!
🔊 Atelierul de reparaţii 🔊 Autokorjaamo
🔊 Benzinăria 🔊 Huoltoasema
🔊 Plinul, vă rog 🔊 Tankki täyteen, kiitos
🔊 Bicicletă 🔊 Pyörä
🔊 Centrul orașului 🔊 Keskusta
🔊 Periferie 🔊 Lähiö
🔊 E un oraș mare 🔊 Se on iso kaupunki
🔊 E un sat 🔊 Se on kylä
🔊 E un sat 🔊 Se on pieni kylä
🔊 Un munte 🔊 Vuoristo
🔊 Un lac 🔊 Järvi
🔊 Țară 🔊 Maaseutu
14 - Hotel
Română Finlandeză
🔊 Hotel 🔊 Hotelli
🔊 Apartament 🔊 Asunto
🔊 Bine ai venit ! 🔊 Tervetuloa!
🔊 Aveți o cameră liberă? 🔊 Onko teillä vapaita huoneita?
🔊 Camera e cu bae? 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone?
🔊 Preferați cu două paturi? 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä?
🔊 Vreți o cameră dublă? 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen?
🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku
🔊 Cameră cu micul dejun 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen
🔊 Cât costă o noapte? 🔊 Paljonko maksaa yksi yö?
🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen
🔊 Da, bineînțeles 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu.
🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin.
🔊 O pot rezerva pentru această seară? 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi?
🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc 🔊 Se on vähän liian kallis minulle.
🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani?
🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog? 🔊 Missä huoneeni on?
🔊 Ea se găsește la primul etaj 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa
🔊 Ea se găsește la primul etaj 🔊 Se sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa
🔊 Aveți un ascensor? 🔊 Onko täällä hissiä?
🔊 Ascensorul e la stânga 🔊 Hissi löytyy vasemmalta
🔊 Ascensorul e la dreapta 🔊 Hissi löytyy oikealta
🔊 Ascensorul e la dreapta 🔊 Hissi on oikealla
🔊 Unde se găsește spălătoria? 🔊 Missä on pesula?
🔊 Unde se găsește spălătoria? 🔊 Mistä löydän pesulan?
🔊 Ea se găsește la parter 🔊 Se on katutasossa
🔊 Parter 🔊 katutaso
🔊 Cameră 🔊 Huone
🔊 Călcatul rufelor 🔊 Kuivapesu
🔊 Frizerie 🔊 Kampaamo
🔊 Frizerie 🔊 Parturi-Kampaamo
🔊 Locuri de parcare 🔊 Parkkipaikka
🔊 Locuri de parcare 🔊 Pysäköintialue
🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe? 🔊 Missä on kokoushuone?
🔊 Sala de conferințe 🔊 Kokoushuone
🔊 Piscina e încălzită 🔊 Lämmitetty uima-allas
🔊 O piscină 🔊 Uima-allas
🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos
🔊 Cheia, vă rog 🔊 Avain, kiitos
🔊 Pasul, vă rog 🔊 Passinne, kiitos
🔊 Este vre-un mesaj pentru mine? 🔊 Onko minulle viestejä?
🔊 Da, iată-l 🔊 Kyllä, tässä
🔊 Nu, n-ați primit nimic 🔊 Ei, ei mitään
🔊 Unde pot schimba banii? 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa?
🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? 🔊 Vaihdatteko rahaa?
🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? 🔊 Voisitteko vaihtaa rahaa?
🔊 Da, câți bani vreți să schimbați? 🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa?
15 - A căuta o persoană
Română Finlandeză
🔊 Sara este aici, vă rog? 🔊 Onko Sarah täällä?
🔊 Sara este aici, vă rog? 🔊 Onko Sarah paikalla?
🔊 Da, ea este aici 🔊 Kyllä, hän on täällä
🔊 Ea a ieșit 🔊 Hän on jo lähtenyt
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 Voitte soittaa hänelle
🔊 Știți unde o pot găsi? 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
🔊 Ea-i la servici 🔊 Hän on töissä
🔊 Ea-i la servici 🔊 Hän on työpaikalla
🔊 Ea e în camera ei 🔊 Hän on kotona
🔊 Julien e aici, vă rog? 🔊 Onko Julien täällä?
🔊 Julien e aici, vă rog? 🔊 Onko Julien paikalla?
🔊 Da, el este aici 🔊 Kyllä, hän on täällä
🔊 el a ieșit 🔊 Hän on jo lähtenyt
🔊 Știți unde îl pot găsi? 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 Voitte soittaa hänelle
🔊 El e la servici 🔊 Hän on töissä
🔊 El e la servici 🔊 Hän on työpaikalla
🔊 El e în camera lui 🔊 Hän on kotona
16 - Plaja
Română Finlandeză
🔊 O plajă 🔊 Ranta
🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge? 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon?
🔊 Este un magazin în această direcție? 🔊 Tuolla on yksi kauppa
🔊 O minge 🔊 Pallo
🔊 Un binoclu 🔊 Kiikarit
🔊 O caschetă 🔊 Lippalakki
🔊 Un șervet 🔊 Pyyhe
🔊 Niște sandale 🔊 Sandaalit
🔊 O găleată 🔊 Ämpäri
🔊 O găleată 🔊 Sanko
🔊 Cremă solară 🔊 Aurinkovoide
🔊 Costum de bae 🔊 Uimahousut
🔊 Ochelari de soare 🔊 Aurinkolasit
🔊 Crustacee 🔊 Äyriäinen
🔊 A se bronza 🔊 Ottaa aurinkoa
🔊 Însorit 🔊 Aurinkoinen
🔊 Însorit 🔊 Valoisa
🔊 Apusul soarelui 🔊 Auringonlasku
🔊 Umbrelă 🔊 Päivävarjo
🔊 Soare 🔊 Aurinko
🔊 Umbră 🔊 Varjo
🔊 Insolație 🔊 Auringonpistos
🔊 E periculos de înotat aici? 🔊 Onko täällä turvallista uida?
🔊 Nu, nu e periculos 🔊 On, se ei ole vaarallista
🔊 Da, e interzis de a înota aici 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty
🔊 A înota 🔊 Uida
🔊 înot 🔊 Uiminen
🔊 Val 🔊 Aalto
🔊 Mare 🔊 Meri
🔊 Dună 🔊 Dyyni
🔊 Nisip 🔊 Hiekka
🔊 Care este timpul probabil pe mâine? 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu?
🔊 Timpul se va schimba 🔊 Vaihtelevaa säätä
🔊 Va ploua 🔊 Sataa
🔊 Va fi soare 🔊 Aurinko paistaa
🔊 Va fi soare 🔊 On poutaista
🔊 Va fi vânt 🔊 On hyvin tuulista
🔊 Costum de baîe 🔊 Uimapuku
17 - Cînd avem probleme
Română Finlandeză
🔊 Unde este farmacia, vă rog? 🔊 Voisitteko auttaa minua?
🔊 M-am rătăcit 🔊 Olen eksynyt
🔊 M-am rătăcit 🔊 Olen hukassa
🔊 Ce doriți? 🔊 Mitä haluaisitte?
🔊 Ce s-a întâmplat? 🔊 Mitä tapahtui?
🔊 Unde pot găsi un interpret? 🔊 Mistä löydän tulkin?
🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin?
🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? 🔊 Voitteko soittaa lääkärin?
🔊 Ce tratament urmați în momentul de față? 🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä?
🔊 Un spital 🔊 Sairaala
🔊 O farmacie 🔊 Apteekki
🔊 Un doctor 🔊 Lääkäri
🔊 Serviciu medical 🔊 Terveyskeskus
🔊 Mi-am pierdut actele 🔊 Olen hukannut henkilökorttini
🔊 Mi-au furat actele 🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini
🔊 Biroul obiectelor găsite 🔊 Löytötavaratoimisto
🔊 Postul de securitate 🔊 Hätäkeskus
🔊 Ieșire de serviciu 🔊 Hätäuloskäynti
🔊 Poliţia 🔊 Poliisilaitos
🔊 Actele 🔊 Henkilökortti
🔊 Banii 🔊 Raha
🔊 Paşaport 🔊 Passi
🔊 Bagaje 🔊 Matkalaukku
🔊 Nu, mulţumesc E în regulă 🔊 Ei kiitos
🔊 Lăsaţi-mă în pace! 🔊 Anna minun olla!
🔊 Plecaţi! 🔊 Häivy!
🔊 Plecaţi! 🔊 Häipykää!