Lituaniană vocabular

Videoclip cu cele mai frecvente cuvinte în lituaniană

De ce și cum să înveți vocabularul lituanian cu audio?

Numele de familie lituaniene sunt adesea legate de natură, demonstrându-și atașamentul față de peisajele lor uluitoare ale lacurilor vaste (Ežeras), păduri de parc național. Lituanienii sunt foarte mândri de limba lor, așa că învățarea ei înainte de plecare va fi un adevărat plus în timpul călătoriei dvs. în această țară! Locuitorii vor aprecia eforturile tale de a învăța limba lor frumoasă! Puteți călători cu ușurință(Nuvežkite mane čia, prašau să rog pe cineva să te ducă undeva) și descoperă bogăția acestei țări, gustă preparate locale (Kur galime pavalgyti? Pentru a întreba unde puteți mânca) și mai mult.

Pentru a integra mai bine vocabularul, iată o listă de conținut care să vă ajute. Bună învățare!

Selecția de conținut pentru a te cufunda în cultura Lituaniei

Romane:

Filme:

Seriale:

Puține seriale lituaniene, lituanienii urmăresc în principal seriile rusești, poloneze și englezești.

Muzici:

Iată o selecție de 400 de cuvinte și expresii utile pentru ca voi să începeți

Aceste cuvinte și expresii sunt clasificate după temă. Făcând clic pe butoane Chestionare sau Cursuri, veți avea acces gratuit la curs complet lituaniană. Făcând clic pe butonul imprimantă, puteți tipări toate expresiile temei. Acest conținut este gratuit.
1 - Expresii de bază
Română Lituaniană
🔊 Bună ziua 🔊 Laba diena
🔊 Bună seara 🔊 Labas vakaras
🔊 La revedere 🔊 Viso gero
🔊 Pe curând 🔊 Iki
🔊 Da 🔊 Taip
🔊 Nu 🔊 Ne
🔊 Vă rog! 🔊 Prašau
🔊 Mulţumesc 🔊 Ačiū
🔊 Vă mulţumesc! 🔊 Labai ačiū
🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră 🔊 Ačiū už jūsų pagalbą
🔊 Cu plăcere 🔊 Nėra už ką
🔊 De acord 🔊 Gerai
🔊 Cât costă, vă rog 🔊 Kiek tai kainuoja?
🔊 Pardon! 🔊 Atsiprašau
🔊 Nu înţeleg 🔊 Aš nesuprantu
🔊 Am înţeles 🔊 Aš supratau
🔊 Nu ştiu 🔊 Aš nežinau
🔊 Interzis 🔊 Draudžiama
🔊 Unde este toaleta, vă rog? 🔊 Kur yra tualetas?
🔊 Un an nou fericit ! 🔊 Gerų metų!
🔊 La mulți ani ! 🔊 Su gimtadieniu!
🔊 Sărbători fericite ! 🔊 Gerų švenčių!
🔊 Felicitări ! 🔊 Sveikinimai!
2 - Conversație
Română Lituaniană
🔊 Bună ziua Ce mai faci? 🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi?
🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc 🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū
🔊 Vorbeşti lituaniana? 🔊 Ar tu kalbi lietuviškai?
🔊 Nu, nu vorbesc lituaniana 🔊 Ne, aš nekalbu lietuviškai
🔊 Puţin de tot 🔊 Tik truputėlį
🔊 Din ce ţară eşti? 🔊 Iš kokios šalies atvykai?
🔊 De ce naționalitate ești? 🔊 Kokia yra tavo tautybė?
🔊 Sunt român 🔊 Aš esu rumunas
🔊 Locuieşti aici? 🔊 O ar tu čia gyveni?
🔊 Da, locuiesc aici 🔊 Taip, aš čia gyvenu
🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? 🔊 Mano vardas sara, o tavo?
🔊 Iulian 🔊 Julius
🔊 Ce faci aici? 🔊 Ką tu čia veiki?
🔊 Sunt în vacanță. 🔊 Atostogauju
🔊 Noi suntem în vacanță 🔊 Mes atostogaujame
🔊 Sunt în deplasare de afaceri 🔊 Aš atvykau verslo reikalais
🔊 Eu lucrez aici 🔊 Aš čia dirbu
🔊 Noi lucrăm aici 🔊 Mes čia dirbame
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti?
🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici? 🔊 Ar netoliese yra muziejus?
🔊 Unde mă pot conecta la internet? 🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto?
3 - Învăţăm
Română Lituaniană
🔊 Am înţeles 🔊 Aš supratau
🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte? 🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių?
🔊 Da, desigur 🔊 Taip, žinoma
🔊 Cum se numeşte? 🔊 Kaip tai vadinama?
🔊 Este o masă 🔊 Tai yra stalas
🔊 O masă, înţelegi? 🔊 Stalas, supranti?
🔊 Poţi să repeţi, te rog? 🔊 Gal galėtum pakartoti?
🔊 N-ai putea să vorbești mai încet? 🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau?
🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii? 🔊 Gal galėtum tai užrašyti?
4 - Culorile
Română Lituaniană
🔊 Îmi place culoarea acestei mese 🔊 Man labai patinka šio stalo spalva
🔊 Este roşu 🔊 Tai raudona
🔊 Albastru 🔊 Mėlyna
🔊 Galben 🔊 Geltona
🔊 Alb 🔊 Balta
🔊 Negru 🔊 Juoda
🔊 Verde 🔊 Žalia
🔊 Portocaliu 🔊 Oranžinė
🔊 Violet 🔊 Violetinė
🔊 Gri 🔊 Pilka
5 - Cifrele
Română Lituaniană
🔊 Zero 🔊 Nulis
🔊 Unu 🔊 Vienas
🔊 Doi 🔊 Du
🔊 Trei 🔊 Trys
🔊 Patru 🔊 Keturi
🔊 Cinci 🔊 Penki
🔊 Şase 🔊 Šeši
🔊 Şapte 🔊 Septyni
🔊 Opt 🔊 Aštuoni
🔊 Nouă 🔊 Devyni
🔊 Zece 🔊 Dešimt
🔊 Unsprezece 🔊 Vienuolika
🔊 Doisprezece 🔊 Dvylika
🔊 Treisprezece 🔊 Trylika
🔊 Paisprezece 🔊 Keturiolika
🔊 Cincisprezece 🔊 Penkiolika
🔊 Șaisprezece 🔊 Šešiolika
🔊 Şaptesprezece 🔊 Septyniolika
🔊 Optsprezece 🔊 Aštuoniolika
🔊 Nouăsprezece 🔊 Devyniolika
🔊 Douăzeci 🔊 Dvidešimt
🔊 Douăzeci şi unu 🔊 Dvidešimt vienas
🔊 Douăzeci şi doi 🔊 Dvidešimt du
🔊 Douăzeci şi trei 🔊 Dvidešimt trys
🔊 Douăzeci şi patru 🔊 Dvidešimt keturi
🔊 Douăzeci şi cinci 🔊 Dvidešimt penki
🔊 Douăzeci şi şase 🔊 Dvidešimt šeši
🔊 Douăzeci și șapte 🔊 Dvidešimt septyni
🔊 Douăzeci şi opt 🔊 Dvidešimt aštuoni
🔊 Douăzeci şi nouă 🔊 Dvidešimt devyni
🔊 Treizeci 🔊 Trisdešimt
🔊 Treizeci şi unu 🔊 Trisdešimt vienas
🔊 Treizeci şi doi 🔊 Trisdešimt du
🔊 Treizeci şi trei 🔊 Trisdešimt trys
🔊 Treizeci şi patru 🔊 Trisdešimt keturi
🔊 Treizeci şi cinci 🔊 Trisdešimt penki
🔊 Treizeci şi şase 🔊 Trisdešimt šeši
🔊 Patruzeci 🔊 Keturiasdešimt
🔊 Cincizeci 🔊 Penkiasdešimt
🔊 Șaizeci 🔊 Šešiasdešimt
🔊 Şaptezeci 🔊 Septyniasdešimt
🔊 Optzeci 🔊 Aštuoniasdešimt
🔊 Nouăzeci 🔊 Devyniasdešimt
🔊 O sută 🔊 Šimtas
🔊 O sută cinci 🔊 Šimtas penki
🔊 Două sute 🔊 Du šimtai
🔊 Trei sute 🔊 Trys šimtai
🔊 Patru sute 🔊 Keturi šimtai
🔊 O mie 🔊 Tūkstantis
🔊 O mie cinci sute 🔊 Tūkstantis penki šimtai
🔊 Două mii 🔊 Du tūkstančiai
🔊 Zece mii 🔊 Dešimt tūkstančių
6 - Despre timp
Română Lituaniană
🔊 Cînd ai sosit? 🔊 Kada tu čia atvažiavai ?
🔊 Astăzi 🔊 Šiandien
🔊 Ieri 🔊 Vakar
🔊 Acum două zile 🔊 Prieš dvi dienas
🔊 Cât timp vei sta aici? 🔊 Kiek laiko pasiliksi?
🔊 Plec mîine 🔊 Aš išvažiuoju šiandien
🔊 Plec poimîine 🔊 Aš išvažiuoju poryt
🔊 Plec peste trei zile 🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų
🔊 Luni 🔊 Pirmadienis
🔊 Marţi 🔊 Antradienis
🔊 Miercuri 🔊 Trečiadienis
🔊 Joi 🔊 Ketvirtadienis
🔊 Vineri 🔊 Penktadienis
🔊 Sâmbătă 🔊 Šeštadienis
🔊 Duminică 🔊 Sekmadienis
🔊 Ianuarie 🔊 Sausis
🔊 Februarie 🔊 Vasaris
🔊 Martie 🔊 Kovas
🔊 Aprilie 🔊 Balandis
🔊 Mai 🔊 Gegužė
🔊 Iunie 🔊 Birželis
🔊 Iulie 🔊 Liepa
🔊 August 🔊 Rugpjūtis
🔊 Septembrie 🔊 Rugsėjis
🔊 Octombrie 🔊 Spalis
🔊 Noiembrie 🔊 Lapkritis
🔊 Decembrie 🔊 Gruodis
🔊 La ce oră pleci? 🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji?
🔊 Dimineața, la ora opt 🔊 Aštuntą valandą ryto
🔊 Dimineața, la opt și un sfert 🔊 Ryte aštuonios penkiolika
🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci 🔊 Ryte aštuonios trisdešimt
🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci 🔊 Ryte be penkiolikos devynios
🔊 Seara ... la ora optsprezece 🔊 Šeštą valandą vakaro
🔊 Am întârziat 🔊 Vėluoju
7 - Taxi
Română Lituaniană
🔊 Taxi! 🔊 Taksi!
🔊 Unde vreţi să mergeţi? 🔊 Kur norite važiuoti?
🔊 La gară 🔊 Važiuoju į stotį
🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte 🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis »
🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport? 🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą?
🔊 Ați putea să-mi luați bagagele? 🔊 Ar galite paimti mano bagažą?
🔊 Este departe de aici? 🔊 Ar tai yra toli nuo čia?
🔊 Nu, este alături 🔊 Ne, šalia
🔊 Da, e ceva mai departe 🔊 Taip, tai yra truputį toliau
🔊 Cât va costa? 🔊 Kiek tai kainuos?
🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. 🔊 Nuvežkite mane čia, prašau
🔊 Este la dreapta 🔊 Į dešinę
🔊 Este la stânga 🔊 Į kairę
🔊 Este drept înainte 🔊 Tiesiai
🔊 Este aici 🔊 Čia
🔊 Pe aici 🔊 Ten
🔊 Stop! 🔊 Stop!
🔊 Nu vă grăbiți 🔊 Neskubėkite
🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog 🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą?
8 - Familia
Română Lituaniană
🔊 Ai rude aici? 🔊 Ar čia turi giminių?
🔊 Tatăl meu 🔊 Mano tėvas
🔊 Mama mea 🔊 Mano motina
🔊 Fiul meu 🔊 Mano sūnus
🔊 Fiica mea 🔊 Mano dukra
🔊 Un frate 🔊 Brolis
🔊 O soră 🔊 Sesuo
🔊 Un prieten 🔊 Draugas
🔊 O prietenă 🔊 Draugė
🔊 Prietenul meu 🔊 Mano draugas
🔊 Prietena mea 🔊 Mano draugė
🔊 Soţul meu 🔊 Mano vyras
🔊 Soţia mea 🔊 Mano žmona
9 - Sentimentele
Română Lituaniană
🔊 Îmi place mult țara ta 🔊 Man labai patinka tavo šalis
🔊 Te iubesc 🔊 Aš tave myliu
🔊 Sunt fericit 🔊 Aš esu laimingas
🔊 Sunt trist 🔊 Aš esu liūdnas
🔊 Mă simt bine aici 🔊 Aš čia gerai jaučiuosi
🔊 Îmi este frig 🔊 Man šalta
🔊 Îmi este cald 🔊 Man karšta
🔊 E prea mare 🔊 Čia per erdvu
🔊 E prea mic 🔊 Čia per ankšta
🔊 E perfect 🔊 Čia puiku
🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta? 🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą?
🔊 Da, vreau să ieșim astă seară 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti
🔊 E o idee bună 🔊 Tai puiki mintis
🔊 Vreau să mă distrez 🔊 Noriu pasilinksminti
🔊 Nu e o idee bună 🔊 Tai nėra gera mintis
🔊 Nu vreau să ieșim astă seară 🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti
🔊 Vreau sămă odihnesc 🔊 Aš noriu pailsėti
🔊 Vrei să faci sport? 🔊 Ar nori pasportuoti?
🔊 Da, am nevoie să mă defulez! 🔊 Taip, man reikia nuleisti garą!
🔊 Eu joc tenis 🔊 Aš žaidžiu tenisą
🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs
10 - Bar
Română Lituaniană
🔊 Barul 🔊 Baras
🔊 Vrei să bei ceva? 🔊 Ar norėtum išgerti?
🔊 a bea 🔊 Gerti
🔊 un pahar 🔊 Taurė
🔊 Cu plăcere 🔊 Su malonumu
🔊 Ce iei? 🔊 Ką tu užsisakysi?
🔊 Ce este de băut? 🔊 Ko galima išgerti?
🔊 Este apă sau suc de fructe 🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių
🔊 apă 🔊 Vanduo
🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? 🔊 Gal galite pridėti ledukų?
🔊 Cuburi de gheață 🔊 Ledukai
🔊 Ciocolată 🔊 Šokolado
🔊 Lapte 🔊 Pieno
🔊 Ceai 🔊 Arbatos
🔊 Cafea 🔊 Kavos
🔊 Cu zahăr 🔊 Su cukrumi
🔊 Cu frişcă 🔊 Su pienu
🔊 Vin 🔊 Vyno
🔊 Bere 🔊 Alaus
🔊 Un ceai, te rog! 🔊 Prašau arbatos
🔊 O bere, te rog! 🔊 Prašau alaus
🔊 Ce vreţi să beţi? 🔊 Ko norėtumėte išgerti?
🔊 Două ceaiuri, vă rog 🔊 Dvi arbatas prašau!
🔊 Două beri, vă rog 🔊 Du alaus prašau!
🔊 Nimic, mulţumesc 🔊 Nieko, ačiū
🔊 Noroc! 🔊 Į tave
🔊 Sănătate! 🔊 Į sveikatą!
🔊 Nota, vă rog! 🔊 Sąskaitą, prašau
🔊 Cât vă datorez? 🔊 Kiek aš moku?
🔊 Douăzeci de euro 🔊 Dvidešimt eurų
🔊 Te invit 🔊 Aš vaišinu
11 - Restaurant
Română Lituaniană
🔊 Restaurantul 🔊 Restoranas
🔊 Vrei să mănînci? 🔊 Ar norėtum valgyti?
🔊 Da, vreau 🔊 Taip, ačiū
🔊 A mânca 🔊 Valgyti
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Kur galime pavalgyti?
🔊 Unde putem lua prânzul? 🔊 Kur galime papusryčiauti?
🔊 Cina 🔊 Vakarienė
🔊 Micul dejun 🔊 Pusryčiai
🔊 Vă rog! 🔊 Prašau!
🔊 Meniul, vă rog ! 🔊 Prašau meniu!
🔊 Poftiți meniul! 🔊 Štai ir meniu!
🔊 Ce preferi: carne sau peşte? 🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ?
🔊 Cu orez 🔊 Su ryžiais
🔊 Cu paste făinoase 🔊 Su makaronais
🔊 Cartofi 🔊 Su bulvėmis
🔊 Legume 🔊 Su daržovėmis
🔊 Omletă - ochiuri - ou moale 🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio
🔊 Pîine 🔊 Duonos
🔊 Unt 🔊 Sviesto
🔊 O salată 🔊 Salotos
🔊 Un desert 🔊 Desertas
🔊 Fructe 🔊 Vaisių
🔊 Un cuțit, vă rog 🔊 Ar galėčiau gauti peilį?
🔊 Vi-l aduc imediat. 🔊 Taip, tuoj jums atnešiu
🔊 Un cuțit. 🔊 Peilis
🔊 O furculiță 🔊 Šakutė
🔊 O lingură 🔊 Šaukštas
🔊 Aceasta e o mâncare caldă? 🔊 Ar tai yra karštas patiekalas?
🔊 Da, și foarte picantă ! 🔊 Taip, ir labai aštrus!
🔊 Cald 🔊 Karštas
🔊 rece 🔊 Šaltas
🔊 picant 🔊 Aštrus
🔊 Voi lua peşte! 🔊 Aš imsiu žuvį!
🔊 Şi eu 🔊 Aš taip pat
12 - Cum ne luăm la revedere
Română Lituaniană
🔊 E târziu, trebuie să plec 🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti!
🔊 Am putea să ne revedem? 🔊 Gal galėsim vėl susitikti?
🔊 Da, cu plăcere 🔊 Taip, su malonumu
🔊 Locuiesc la această adresă 🔊 Aš čia gyvenu
🔊 Tu ai un număr de telefon? 🔊 Ar tu turi telefono numerį?
🔊 Da, iată-l 🔊 Taip, štai jis
🔊 Mi-a fost bine în compania ta 🔊 Man buvo smagu su tavim
🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit 🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti
🔊 Ne vom revedea curând 🔊 Greitai susitiksime
🔊 Sper și eu 🔊 Aš taip pat tikiuosi
🔊 La revedere 🔊 Viso gero!
🔊 Pe mâine! 🔊 Iki rytojaus!
🔊 Salut! 🔊 Iki!
13 - Transport
Română Lituaniană
🔊 Mulţumesc 🔊 Ačiū
🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz 🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės
🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? 🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina?
🔊 Unde merge trenul acesta? 🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys?
🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? 🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste?
🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? 🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą?
🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? 🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą?
🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! 🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau
🔊 Aveți orarul trenurilor? 🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį?
🔊 Orarul aotobuzelor 🔊 Autobusų tvarkaraštis
🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? 🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą?
🔊 Acesta 🔊 Šitas
🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută! 🔊 Nėra už ką. Geros kelionės!
🔊 Atelierul de reparaţii 🔊 Autoservisas
🔊 Benzinăria 🔊 Degalinė
🔊 Plinul, vă rog 🔊 Pilną, prašau
🔊 Bicicletă 🔊 Dviratis
🔊 Centrul orașului 🔊 Miesto centras
🔊 Periferie 🔊 Priemiestis
🔊 E un oraș mare 🔊 Tai yra didelis miestas
🔊 E un sat 🔊 Tai yra kaimas
🔊 Un munte 🔊 Kalnas
🔊 Un lac 🔊 Ežeras
🔊 Țară 🔊 Kaimas
14 - Hotel
Română Lituaniană
🔊 Hotel 🔊 Viešbutis
🔊 Apartament 🔊 Butas
🔊 Bine ai venit ! 🔊 Sveikas atvykęs!
🔊 Aveți o cameră liberă? 🔊 Ar turite laisvų kambarių?
🔊 Camera e cu bae? 🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį?
🔊 Preferați cu două paturi? 🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos?
🔊 Vreți o cameră dublă? 🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario?
🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș 🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu
🔊 Cameră cu micul dejun 🔊 Kambarys su pusryčiais
🔊 Cât costă o noapte? 🔊 Kokia yra vienos nakties kaina?
🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį
🔊 Da, bineînțeles 🔊 Taip, žinoma!
🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună 🔊 Ačiū. Kambarys labai geras.
🔊 O pot rezerva pentru această seară? 🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai?
🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc 🔊 Atleiskite, bet man brangoka
🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? 🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu?
🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog? 🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys?
🔊 Ea se găsește la primul etaj 🔊 Jis yra pirmame aukšte
🔊 Aveți un ascensor? 🔊 Ar yra liftas?
🔊 Ascensorul e la stânga 🔊 Liftas yra jūsų kairėje
🔊 Ascensorul e la dreapta 🔊 Liftas yra jūsų dešinėje
🔊 Unde se găsește spălătoria? 🔊 Kur yra skalbykla?
🔊 Ea se găsește la parter 🔊 Ji yra pirmame aukšte
🔊 Parter 🔊 Pirmas aukštas
🔊 Cameră 🔊 Kambarys
🔊 Călcatul rufelor 🔊 Sausas valymas
🔊 Frizerie 🔊 Kirpykla
🔊 Locuri de parcare 🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė
🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe? 🔊 Kur yra susirinkimų salė?
🔊 Sala de conferințe 🔊 Susirinkimų salė
🔊 Piscina e încălzită 🔊 Baseinas yra šildomas
🔊 O piscină 🔊 Baseinas
🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą
🔊 Cheia, vă rog 🔊 Prašau raktą
🔊 Pasul, vă rog 🔊 Prašau kambario kortelę
🔊 Este vre-un mesaj pentru mine? 🔊 Ar man yra žinučių?
🔊 Da, iată-l 🔊 Taip, štai jos
🔊 Nu, n-ați primit nimic 🔊 Ne, jūs nieko negavote
🔊 Unde pot schimba banii? 🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus?
🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? 🔊 Gal galite man iškeisti pinigų?
🔊 Da, câți bani vreți să schimbați? 🔊 Galime. Kiek jums reikia?
15 - A căuta o persoană
Română Lituaniană
🔊 Sara este aici, vă rog? 🔊 Ar sara yra čia?
🔊 Da, ea este aici 🔊 Taip, ji yra čia
🔊 Ea a ieșit 🔊 Ji išėjo
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį
🔊 Știți unde o pot găsi? 🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti?
🔊 Ea-i la servici 🔊 Ji yra darbe
🔊 Ea e în camera ei 🔊 Ji yra savo namuose
🔊 Julien e aici, vă rog? 🔊 Ar julius čia yra?
🔊 Da, el este aici 🔊 Taip, jis yra čia
🔊 el a ieșit 🔊 Jis išėjo
🔊 Știți unde îl pot găsi? 🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti?
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį
🔊 El e la servici 🔊 Jis yra darbe
🔊 El e în camera lui 🔊 Jis yra savo namuose
16 - Plaja
Română Lituaniană
🔊 O plajă 🔊 Paplūdimys
🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge? 🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną?
🔊 Este un magazin în această direcție? 🔊 Ten toliau yra parduotuvė
🔊 O minge 🔊 Balionas
🔊 Un binoclu 🔊 Žiūronai
🔊 O caschetă 🔊 Kepuraitė
🔊 Un șervet 🔊 Rankšluostis
🔊 Niște sandale 🔊 Sandalai
🔊 O găleată 🔊 Kibiras
🔊 Cremă solară 🔊 Apsauginis kremas nuo saulės
🔊 Costum de bae 🔊 Maudymosi trumpikės
🔊 Ochelari de soare 🔊 Akiniai nuo saulės
🔊 Crustacee 🔊 Vėžiagyvis
🔊 A se bronza 🔊 Degintis
🔊 Însorit 🔊 Saulėta
🔊 Apusul soarelui 🔊 Saulėlydis
🔊 Umbrelă 🔊 Skėtis nuo saulės
🔊 Soare 🔊 Saulė
🔊 Umbră 🔊 Šešėlis
🔊 Insolație 🔊 Saulės smūgis
🔊 E periculos de înotat aici? 🔊 Ar pavojinga čia plaukioti?
🔊 Nu, nu e periculos 🔊 Ne, nepavojinga
🔊 Da, e interzis de a înota aici 🔊 Taip, čia maudytis draudžiama
🔊 A înota 🔊 Plaukti
🔊 înot 🔊 Plaukimas
🔊 Val 🔊 Banga
🔊 Mare 🔊 Jūra
🔊 Dună 🔊 Kopa
🔊 Nisip 🔊 Smėlis
🔊 Care este timpul probabil pe mâine? 🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė?
🔊 Timpul se va schimba 🔊 Oras keisis
🔊 Va ploua 🔊 Lis
🔊 Va fi soare 🔊 Bus saulėta
🔊 Va fi vânt 🔊 Bus vėjuota
🔊 Costum de baîe 🔊 Maudymosi kostiumas
17 - Cînd avem probleme
Română Lituaniană
🔊 Unde este farmacia, vă rog? 🔊 Gal galite man padėti?
🔊 M-am rătăcit 🔊 Aš pasiklydau
🔊 Ce doriți? 🔊 Ko norėtumėte?
🔊 Ce s-a întâmplat? 🔊 Kas atsitiko?
🔊 Unde pot găsi un interpret? 🔊 Kur galiu rasti vertėją?
🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? 🔊 Kur yra artimiausia vaistinė?
🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? 🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją?
🔊 Ce tratament urmați în momentul de față? 🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės?
🔊 Un spital 🔊 Ligoninė
🔊 O farmacie 🔊 Vaistinė
🔊 Un doctor 🔊 Gydytojas
🔊 Serviciu medical 🔊 Medicinos paslaugos
🔊 Mi-am pierdut actele 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus
🔊 Mi-au furat actele 🔊 Mano dokumentus pavogė
🔊 Biroul obiectelor găsite 🔊 Radinių biuras
🔊 Postul de securitate 🔊 Pagalbos punktas
🔊 Ieșire de serviciu 🔊 Atsarginis išėjimas
🔊 Poliţia 🔊 Policija
🔊 Actele 🔊 Dokumentai
🔊 Banii 🔊 Pinigai
🔊 Paşaport 🔊 Pasas
🔊 Bagaje 🔊 Bagažas
🔊 Nu, mulţumesc E în regulă 🔊 Ačiū, nereikia
🔊 Lăsaţi-mă în pace! 🔊 Palikite mane ramybėje!
🔊 Plecaţi! 🔊 Išeikite!