Olandeză vocabular

Videoclip cu cele mai frecvente cuvinte în olandeză

De ce și cum să înveți vocabularul olandez cu ajutorul audio?

Cu indicele sale de înaltă calitate a vieții (HQI), Olanda face ca toată Europa să viseze. Acesta este motivul pentru care învățarea vocabularului olandez va fi deosebit de utilă dacă sunteți interesat "Crema europeană".

Descoperiți elementele de bază ale limbii prin intermediul fișelor noastre detaliate. Fie că aveți nevoie de fraze simple politicoase ("vă rog": "Alstublieft", "mulțumesc": "Dank u") sau propoziții mai elaborate pentru a vă exprima dragostea față de țară ("Ik hou erg van jouw land"), totul este în lecțiile noastre. Aflați aceste câteva fapte fără întârziere pentru a integra mai bine cultura olandeză!

Desigur, o practică regulată și asiduă vă va ajuta să înțelegeți și să vă amintiți cuvintele și mai bine. Acesta este motivul pentru care am stabilit câteva exemple de cărți, filme, programe și muzică de consultat pentru a vă cufunda mai bine în viața de zi cu zi.

Selecția de conținut pentru a te cufunda în cultura olandeză

Romane:

Filme:

Emisiuni/Seriale:

  • Buitendienst
  • Baby Te Huur
  • Ik Vertrek

Muzici:

Aici este o selecție de 400 de cuvinte și expresii utile pentru ca voi să începeți

Aceste cuvinte și expresii sunt clasificate după temă. Făcând clic pe butoane Chestionare sau Cursuri, veți avea acces gratuit la cursul complet în olandeză. Făcând clic pe buton imprimantă, puteți tipări toate expresiile temei. Acest conținut este gratuit.
1 - Expresii de bază
Română Olandeză
🔊 Bună ziua 🔊 Goedendag
🔊 Bună seara 🔊 Goedenavond
🔊 La revedere 🔊 Tot ziens
🔊 Pe curând 🔊 Tot straks
🔊 Da 🔊 Ja
🔊 Nu 🔊 Nee
🔊 Vă rog! 🔊 Alstublieft
🔊 Mulţumesc 🔊 Dank u
🔊 Vă mulţumesc! 🔊 Dank u wel
🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră 🔊 Bedankt voor uw hulp
🔊 Cu plăcere 🔊 Graag gedaan
🔊 De acord 🔊 Okee
🔊 Cât costă, vă rog 🔊 Hoeveel kost dat?
🔊 Pardon! 🔊 Pardon!
🔊 Nu înţeleg 🔊 Ik begrijp het niet
🔊 Am înţeles 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Nu ştiu 🔊 Ik weet het niet
🔊 Interzis 🔊 Verboden
🔊 Unde este toaleta, vă rog? 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft?
🔊 Un an nou fericit ! 🔊 Gelukkig Nieuwjaar!
🔊 La mulți ani ! 🔊 Gelukkige verjaardag!
🔊 Sărbători fericite ! 🔊 Prettige feesten!
🔊 Felicitări ! 🔊 Gefeliciteerd!
2 - Conversație
Română Olandeză
🔊 Bună ziua Ce mai faci? 🔊 Hallo. Hoe gaat het?
🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je
🔊 Vorbeşti olandeza? 🔊 Spreek je Nederlands ?
🔊 Nu, nu vorbesc olandeza 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands
🔊 Puţin de tot 🔊 Slechts een klein beetje
🔊 Din ce ţară eşti? 🔊 Waar kom je vandaan?
🔊 De ce naționalitate ești? 🔊 Wat is je nationaliteit?
🔊 Sunt român 🔊 Ik ben Roemeens
🔊 Locuieşti aici? 🔊 En jij, woon je hier?
🔊 Da, locuiesc aici 🔊 Ja, ik woon hier
🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? 🔊 Ik heet Sarah, en jij?
🔊 Iulian 🔊 Julien
🔊 Ce faci aici? 🔊 Wat doe je hier?
🔊 Sunt în vacanță. 🔊 Ik ben op vakantie
🔊 Noi suntem în vacanță 🔊 Wij zijn op vakantie
🔊 Sunt în deplasare de afaceri 🔊 Ik ben op zakenreis
🔊 Eu lucrez aici 🔊 Ik werk hier
🔊 Noi lucrăm aici 🔊 Wij werken hier
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten?
🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici? 🔊 Is er een museum in de buurt?
🔊 Unde mă pot conecta la internet? 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken?
3 - Învăţăm
Română Olandeză
🔊 Am înţeles 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte? 🔊 Wil je enkele woorden leren?
🔊 Da, desigur 🔊 Okee!
🔊 Cum se numeşte? 🔊 Hoe heet dat?
🔊 Este o masă 🔊 Dat is een tafel
🔊 O masă, înţelegi? 🔊 Een tafel, begrijp je?
🔊 Poţi să repeţi, te rog? 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen?
🔊 N-ai putea să vorbești mai încet? 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft?
🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii? 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft?
4 - Culorile
Română Olandeză
🔊 Îmi place culoarea acestei mese 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi
🔊 Este roşu 🔊 Het is rood
🔊 Albastru 🔊 Blauw
🔊 Galben 🔊 Geel
🔊 Alb 🔊 Wit
🔊 Negru 🔊 Zwart
🔊 Verde 🔊 Groen
🔊 Portocaliu 🔊 Oranje
🔊 Violet 🔊 Paars
🔊 Gri 🔊 Grijs
5 - Cifrele
Română Olandeză
🔊 Zero 🔊 Nul
🔊 Unu 🔊 Een
🔊 Doi 🔊 Twee
🔊 Trei 🔊 Drie
🔊 Patru 🔊 Vier
🔊 Cinci 🔊 Vijf
🔊 Şase 🔊 Zes
🔊 Şapte 🔊 Zeven
🔊 Opt 🔊 Acht
🔊 Nouă 🔊 Negen
🔊 Zece 🔊 Tien
🔊 Unsprezece 🔊 Elf
🔊 Doisprezece 🔊 Twaalf
🔊 Treisprezece 🔊 Dertien
🔊 Paisprezece 🔊 Veertien
🔊 Cincisprezece 🔊 Vijftien
🔊 Șaisprezece 🔊 Zestien
🔊 Şaptesprezece 🔊 Zeventien
🔊 Optsprezece 🔊 Achttien
🔊 Nouăsprezece 🔊 Negentien
🔊 Douăzeci 🔊 Twintig
🔊 Douăzeci şi unu 🔊 Eenentwintig
🔊 Douăzeci şi doi 🔊 Tweeëntwintig
🔊 Douăzeci şi trei 🔊 Drieëntwintig
🔊 Douăzeci şi patru 🔊 Vierentwintig
🔊 Douăzeci şi cinci 🔊 Vijfentwintig
🔊 Douăzeci şi şase 🔊 Zesentwintig
🔊 Douăzeci și șapte 🔊 Zevenentwintig
🔊 Douăzeci şi opt 🔊 Achtentwintig
🔊 Douăzeci şi nouă 🔊 Negenentwintig
🔊 Treizeci 🔊 Dertig
🔊 Treizeci şi unu 🔊 Eenendertig
🔊 Treizeci şi doi 🔊 Tweeëndertig
🔊 Treizeci şi trei 🔊 Drieëndertig
🔊 Treizeci şi patru 🔊 Vierendertig
🔊 Treizeci şi cinci 🔊 Vijfendertig
🔊 Treizeci şi şase 🔊 Zesendertig
🔊 Patruzeci 🔊 Veertig
🔊 Cincizeci 🔊 Vijftig
🔊 Șaizeci 🔊 Zestig
🔊 Şaptezeci 🔊 Zeventig
🔊 Optzeci 🔊 Tachtig
🔊 Nouăzeci 🔊 Negentig
🔊 O sută 🔊 Honderd
🔊 O sută cinci 🔊 Honderd vijf
🔊 Două sute 🔊 Tweehonderd
🔊 Trei sute 🔊 Driehonderd
🔊 Patru sute 🔊 Vierhonderd
🔊 O mie 🔊 Duizend
🔊 O mie cinci sute 🔊 Vijftienhonderd
🔊 Două mii 🔊 Tweeduizend
🔊 Zece mii 🔊 Tienduizend
6 - Despre timp
Română Olandeză
🔊 Cînd ai sosit? 🔊 Wanneer ben je aangekomen?
🔊 Astăzi 🔊 Vandaag
🔊 Ieri 🔊 Gisteren
🔊 Acum două zile 🔊 Twee dagen geleden
🔊 Cât timp vei sta aici? 🔊 Hoe lang blijf je?
🔊 Plec mîine 🔊 Ik vertrek morgen
🔊 Plec poimîine 🔊 Ik vertrek overmorgen
🔊 Plec peste trei zile 🔊 Ik vertrek over drie dagen
🔊 Luni 🔊 Maandag
🔊 Marţi 🔊 Dinsdag
🔊 Miercuri 🔊 Woensdag
🔊 Joi 🔊 Donderdag
🔊 Vineri 🔊 Vrijdag
🔊 Sâmbătă 🔊 Zaterdag
🔊 Duminică 🔊 Zondag
🔊 Ianuarie 🔊 Januari
🔊 Februarie 🔊 Februari
🔊 Martie 🔊 Maart
🔊 Aprilie 🔊 April
🔊 Mai 🔊 Mei
🔊 Iunie 🔊 Juni
🔊 Iulie 🔊 Juli
🔊 August 🔊 Augustus
🔊 Septembrie 🔊 September
🔊 Octombrie 🔊 Oktober
🔊 Noiembrie 🔊 November
🔊 Decembrie 🔊 December
🔊 La ce oră pleci? 🔊 Hoe laat vertrek je?
🔊 Dimineața, la ora opt 🔊 Om acht uur 's ochtends
🔊 Dimineața, la opt și un sfert 🔊 Om kwart over acht 's ochtends
🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci 🔊 Om half negen 's ochtends
🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends
🔊 Seara ... la ora optsprezece 🔊 Om zes uur 's avonds
🔊 Am întârziat 🔊 Ik ben laat
7 - Taxi
Română Olandeză
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Unde vreţi să mergeţi? 🔊 Waar wilt u naartoe?
🔊 La gară 🔊 Ik ga naar het station
🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht
🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport? 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen?
🔊 Ați putea să-mi luați bagagele? 🔊 Kunt u mijn bagage nemen?
🔊 Este departe de aici? 🔊 Is het ver van hier?
🔊 Nu, este alături 🔊 Nee, het is vlakbij
🔊 Da, e ceva mai departe 🔊 Ja, het is iets verder weg
🔊 Cât va costa? 🔊 Hoeveel zal het kosten?
🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft
🔊 Este la dreapta 🔊 Het is rechts
🔊 Este la stânga 🔊 Het is links
🔊 Este drept înainte 🔊 Het is rechtdoor
🔊 Este aici 🔊 Het is hier
🔊 Pe aici 🔊 Het is die kant uit
🔊 Stop! 🔊 Stop!
🔊 Nu vă grăbiți 🔊 Neem uw tijd
🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft?
8 - Familia
Română Olandeză
🔊 Ai rude aici? 🔊 Heb je familie hier?
🔊 Tatăl meu 🔊 Mijn vader
🔊 Mama mea 🔊 Mijn moeder
🔊 Fiul meu 🔊 Mijn zoon
🔊 Fiica mea 🔊 Mijn dochter
🔊 Un frate 🔊 Een broer
🔊 O soră 🔊 Een zus
🔊 Un prieten 🔊 Een vriend
🔊 O prietenă 🔊 Een vriendin
🔊 Prietenul meu 🔊 Mijn vriend
🔊 Prietena mea 🔊 Mijn vriendin
🔊 Soţul meu 🔊 Mijn man
🔊 Soţia mea 🔊 Mijn vrouw
9 - Sentimentele
Română Olandeză
🔊 Îmi place mult țara ta 🔊 Ik hou erg van jouw land
🔊 Te iubesc 🔊 Ik hou van je
🔊 Sunt fericit 🔊 Ik ben blij
🔊 Sunt trist 🔊 Ik ben verdrietig
🔊 Mă simt bine aici 🔊 Ik voel me goed hier
🔊 Îmi este frig 🔊 Ik heb het koud
🔊 Îmi este cald 🔊 Ik heb het warm
🔊 E prea mare 🔊 Het is te groot
🔊 E prea mic 🔊 Het is te klein
🔊 E perfect 🔊 Het is perfect
🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta? 🔊 Wil je vanavond uit?
🔊 Da, vreau să ieșim astă seară 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond
🔊 E o idee bună 🔊 Dat is een goed idee
🔊 Vreau să mă distrez 🔊 Ik wil me amuseren
🔊 Nu e o idee bună 🔊 Dat is geen goed idee
🔊 Nu vreau să ieșim astă seară 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond
🔊 Vreau sămă odihnesc 🔊 Ik wil rusten
🔊 Vrei să faci sport? 🔊 Wil je sporten?
🔊 Da, am nevoie să mă defulez! 🔊 Ik heb ontspanning nodig
🔊 Eu joc tenis 🔊 Ik speel tennis
🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe
10 - Bar
Română Olandeză
🔊 Barul 🔊 De bar
🔊 Vrei să bei ceva? 🔊 Wil je iets drinken?
🔊 a bea 🔊 Drinken
🔊 un pahar 🔊 Glas
🔊 Cu plăcere 🔊 Ja, graag
🔊 Ce iei? 🔊 Wat wil je?
🔊 Ce este de băut? 🔊 Waar kan ik uit kiezen?
🔊 Este apă sau suc de fructe 🔊 Er is water of vruchtensap
🔊 apă 🔊 Water
🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen?
🔊 Cuburi de gheață 🔊 Ijsblokjes
🔊 Ciocolată 🔊 Chocolademelk
🔊 Lapte 🔊 Melk
🔊 Ceai 🔊 Thee
🔊 Cafea 🔊 Koffie
🔊 Cu zahăr 🔊 Met suiker
🔊 Cu frişcă 🔊 Met melk
🔊 Vin 🔊 Wijn
🔊 Bere 🔊 Bier
🔊 Un ceai, te rog! 🔊 Een thee, graag
🔊 O bere, te rog! 🔊 Een biertje, graag
🔊 Ce vreţi să beţi? 🔊 Wat wilt u drinken?
🔊 Două ceaiuri, vă rog 🔊 Twee thee's, graag
🔊 Două beri, vă rog 🔊 Twee biertjes, graag
🔊 Nimic, mulţumesc 🔊 Niets, dank u
🔊 Noroc! 🔊 Proost
🔊 Sănătate! 🔊 Santé!
🔊 Nota, vă rog! 🔊 De rekening, alstublieft!
🔊 Cât vă datorez? 🔊 Hoeveel kost dat ?
🔊 Douăzeci de euro 🔊 Twintig euro
🔊 Te invit 🔊 Ik trakteer je
11 - Restaurant
Română Olandeză
🔊 Restaurantul 🔊 Het restaurant
🔊 Vrei să mănînci? 🔊 Wil je iets eten?
🔊 Da, vreau 🔊 Ja, graag
🔊 A mânca 🔊 Eten
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Waar kunnen we eten?
🔊 Unde putem lua prânzul? 🔊 Waar kunnen we lunchen?
🔊 Cina 🔊 Het avondmaal
🔊 Micul dejun 🔊 Het ontbijt
🔊 Vă rog! 🔊 Excuseer!
🔊 Meniul, vă rog ! 🔊 De menukaart, alstublieft!
🔊 Poftiți meniul! 🔊 Hier is de menukaart!
🔊 Ce preferi: carne sau peşte? 🔊 Eet je liever vlees of vis?
🔊 Cu orez 🔊 Met rijst
🔊 Cu paste făinoase 🔊 Met pasta
🔊 Cartofi 🔊 Aardappels
🔊 Legume 🔊 Groenten
🔊 Omletă - ochiuri - ou moale 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje
🔊 Pîine 🔊 Brood
🔊 Unt 🔊 Boter
🔊 O salată 🔊 Een salade
🔊 Un desert 🔊 Een toetje
🔊 Fructe 🔊 Fruit
🔊 Un cuțit, vă rog 🔊 Hebt u een mes, alstublieft?
🔊 Vi-l aduc imediat. 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een
🔊 Un cuțit. 🔊 Een mes
🔊 O furculiță 🔊 Een vork
🔊 O lingură 🔊 Een lepel
🔊 Aceasta e o mâncare caldă? 🔊 Is dit een warme schotel?
🔊 Da, și foarte picantă ! 🔊 Ja, en erg pikant ook!
🔊 Cald 🔊 Warm
🔊 rece 🔊 Koud
🔊 picant 🔊 Pikant
🔊 Voi lua peşte! 🔊 Ik neem vis!
🔊 Şi eu 🔊 Ik ook
12 - Cum ne luăm la revedere
Română Olandeză
🔊 E târziu, trebuie să plec 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan!
🔊 Am putea să ne revedem? 🔊 Kunnen we elkaar weerzien?
🔊 Da, cu plăcere 🔊 Ja, leuk!
🔊 Locuiesc la această adresă 🔊 Ik woon op dit adres
🔊 Tu ai un număr de telefon? 🔊 Heb je een telefoonnummer?
🔊 Da, iată-l 🔊 Ja, dit is het
🔊 Mi-a fost bine în compania ta 🔊 Ik vond het gezellig
🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken
🔊 Ne vom revedea curând 🔊 We zien elkaar snel weer
🔊 Sper și eu 🔊 Ik hoop het ook
🔊 La revedere 🔊 Tot ziens!
🔊 Pe mâine! 🔊 Tot morgen
🔊 Salut! 🔊 Dag!
13 - Transport
Română Olandeză
🔊 Mulţumesc 🔊 Dank u
🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte
🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad?
🔊 Unde merge trenul acesta? 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft?
🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? 🔊 Stopt deze trein in Zonstad?
🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad?
🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad?
🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft
🔊 Aveți orarul trenurilor? 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein?
🔊 Orarul aotobuzelor 🔊 De dienstregeling van de bus
🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad?
🔊 Acesta 🔊 Die trein
🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută! 🔊 Graag gedaan. Goede reis!
🔊 Atelierul de reparaţii 🔊 De (repareer)garage
🔊 Benzinăria 🔊 Het benzinestation
🔊 Plinul, vă rog 🔊 Voltanken, alstublieft
🔊 Bicicletă 🔊 Fiets
🔊 Centrul orașului 🔊 Het stadscentrum
🔊 Periferie 🔊 De voorstad
🔊 E un oraș mare 🔊 Het is een stad
🔊 E un sat 🔊 Het is een dorp
🔊 Un munte 🔊 Een berg
🔊 Un lac 🔊 Een meer
🔊 Țară 🔊 Het platteland
14 - Hotel
Română Olandeză
🔊 Hotel 🔊 Het hotel
🔊 Apartament 🔊 Appartement
🔊 Bine ai venit ! 🔊 Welkom!
🔊 Aveți o cameră liberă? 🔊 Hebt u een kamer vrij?
🔊 Camera e cu bae? 🔊 Is er een badkamer in de kamer?
🔊 Preferați cu două paturi? 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden?
🔊 Vreți o cameră dublă? 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed?
🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche
🔊 Cameră cu micul dejun 🔊 Kamer met ontbijt
🔊 Cât costă o noapte? 🔊 Wat is de prijs voor één nacht?
🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien
🔊 Da, bineînțeles 🔊 Ja, natuurlijk
🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi
🔊 O pot rezerva pentru această seară? 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht?
🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt
🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft?
🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog? 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft?
🔊 Ea se găsește la primul etaj 🔊 Het is op de eerste verdieping
🔊 Aveți un ascensor? 🔊 Is er een lift?
🔊 Ascensorul e la stânga 🔊 De lift is aan uw linkerkant
🔊 Ascensorul e la dreapta 🔊 De lift is aan uw rechterkant
🔊 Unde se găsește spălătoria? 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft?
🔊 Ea se găsește la parter 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping
🔊 Parter 🔊 De begane grond
🔊 Cameră 🔊 Kamer
🔊 Călcatul rufelor 🔊 Droogkuis
🔊 Frizerie 🔊 Kapsalon
🔊 Locuri de parcare 🔊 Autoparking
🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe? 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal?
🔊 Sala de conferințe 🔊 De vergaderzaal
🔊 Piscina e încălzită 🔊 Het zwembad is verwarmd
🔊 O piscină 🔊 Het zwembad
🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft
🔊 Cheia, vă rog 🔊 De sleutel, alstublieft
🔊 Pasul, vă rog 🔊 De pas, alstublieft
🔊 Este vre-un mesaj pentru mine? 🔊 Zijn er berichten voor mij?
🔊 Da, iată-l 🔊 Ja, alstublieft
🔊 Nu, n-ați primit nimic 🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen
🔊 Unde pot schimba banii? 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen?
🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven?
🔊 Da, câți bani vreți să schimbați? 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst?
15 - A căuta o persoană
Română Olandeză
🔊 Sara este aici, vă rog? 🔊 Is Sarah hier, alstublieft?
🔊 Da, ea este aici 🔊 Ja, ze is hier
🔊 Ea a ieșit 🔊 Ze is weg
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel
🔊 Știți unde o pot găsi? 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden?
🔊 Ea-i la servici 🔊 Ze is op haar werk
🔊 Ea e în camera ei 🔊 Ze is thuis
🔊 Julien e aici, vă rog? 🔊 Is Julien hier, alstublieft?
🔊 Da, el este aici 🔊 Ja, hij is hier
🔊 el a ieșit 🔊 Hij is weg
🔊 Știți unde îl pot găsi? 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden?
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel
🔊 El e la servici 🔊 Hij is op zijn werk
🔊 El e în camera lui 🔊 Hij is thuis
16 - Plaja
Română Olandeză
🔊 O plajă 🔊 Het strand
🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge? 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen?
🔊 Este un magazin în această direcție? 🔊 Er is een winkel in die richting
🔊 O minge 🔊 Een bal
🔊 Un binoclu 🔊 Een verrekijker
🔊 O caschetă 🔊 Een pet
🔊 Un șervet 🔊 Een handdoek
🔊 Niște sandale 🔊 Sandalen
🔊 O găleată 🔊 Een emmer
🔊 Cremă solară 🔊 Zonnecrème
🔊 Costum de bae 🔊 Zwembroek
🔊 Ochelari de soare 🔊 Zonnebril
🔊 Crustacee 🔊 Schaaldieren
🔊 A se bronza 🔊 Zonnebaden
🔊 Însorit 🔊 Zonnig
🔊 Apusul soarelui 🔊 Zonsondergang
🔊 Umbrelă 🔊 Parasol
🔊 Soare 🔊 Zon
🔊 Umbră 🔊 Schaduw
🔊 Insolație 🔊 Zonneslag
🔊 E periculos de înotat aici? 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen?
🔊 Nu, nu e periculos 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk
🔊 Da, e interzis de a înota aici 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen
🔊 A înota 🔊 Zwemmen
🔊 înot 🔊 Zwemmen
🔊 Val 🔊 Golf
🔊 Mare 🔊 Zee
🔊 Dună 🔊 Duin
🔊 Nisip 🔊 Zand
🔊 Care este timpul probabil pe mâine? 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen?
🔊 Timpul se va schimba 🔊 Het weer gaat veranderen
🔊 Va ploua 🔊 Het gaat regenen
🔊 Va fi soare 🔊 Het wordt zonnig
🔊 Va fi vânt 🔊 Het wordt erg winderig
🔊 Costum de baîe 🔊 Zwempak
17 - Cînd avem probleme
Română Olandeză
🔊 Unde este farmacia, vă rog? 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft?
🔊 M-am rătăcit 🔊 Ik ben de weg kwijt
🔊 Ce doriți? 🔊 Wat wenst u?
🔊 Ce s-a întâmplat? 🔊 Wat is er gebeurd?
🔊 Unde pot găsi un interpret? 🔊 Waar kan ik een tolk vinden?
🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?
🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft?
🔊 Ce tratament urmați în momentul de față? 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment?
🔊 Un spital 🔊 Een ziekenhuis
🔊 O farmacie 🔊 Een apotheek
🔊 Un doctor 🔊 Een dokter
🔊 Serviciu medical 🔊 Medische dienst
🔊 Mi-am pierdut actele 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt
🔊 Mi-au furat actele 🔊 Mijn papieren zijn gestolen
🔊 Biroul obiectelor găsite 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen
🔊 Postul de securitate 🔊 Hulppost
🔊 Ieșire de serviciu 🔊 Nooduitgang
🔊 Poliţia 🔊 De Politie
🔊 Actele 🔊 Identiteitsbewijs
🔊 Banii 🔊 Geld
🔊 Paşaport 🔊 Paspoort
🔊 Bagaje 🔊 Bagage
🔊 Nu, mulţumesc E în regulă 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse
🔊 Lăsaţi-mă în pace! 🔊 Laat me met rust!
🔊 Plecaţi! 🔊 Ga weg!

Metoda noastră

Descărcați mp3 și pdf