Rusă vocabular

De ce și cum să înveți vocabularul rusesc cu ajutorul audio?

Dacă doriți să descoperiți bogăția vastei țări rusești, fie că este de natură geografică pentru diversitatea peisajelor sale, culturală pentru moștenirea ei sau economică pentru puterea sa, în curând veți învăța limba pentru a vă cufunda mai bine în ea. Învățarea unei limbi înseamnă a o apropia de inimile oamenilor care o vorbesc, iar acest lucru este cu atât mai adevărat pentru limba rusă.

Fișele noastre vă vor ajuta foarte mult în acest proces, care nu este atât de greu pe cât pare la prima vedere. Începeți cu aspectul practic cu expresiile esențiale și cele care trebuie utilizate în caz de probleme (Не могли бы бы вы мне помочь? / Ne mogli by vy mne pomoč? a zice "Puteți, vă rog, să mă ajutați?"). Vremea este destul de incomodă (Каков прогноз погоды на завтра? / Kakov prognoz pogody na zavtra? Pentru a cere vremea mâine), așa că intrați în obiceiul de a comanda mâncăruri calde și bucurați-vă de gratii (Что есть выпить? / Čto is vypit? Pentru a întreba ce să bei) ocazional pentru a se încălzi și a discuta cu populația locală !

Această listă de conținut vă va ajuta să vă obișnuiți cu sunetul, precum și cu scrierea limbii.

Selecția de conținut pentru a te cufunda în cultura slavă

Romane:

Movies:

Emisiuni/Seriale:

Muzici:

Iată o selecție de 400 de cuvinte și expresii utile pentru ca voi să începeți

Aceste cuvinte și expresii sunt clasificate după temă. Făcând clic pe butoane Chestionare sau Cursuri, veți avea acces gratuit la cursul complet în rusă. Făcând clic pe buton imprimantă, puteți tipări toate expresiile temei. Acest conținut este gratuit.
1 - Expresii de bază
Română Rusă Pronunție
🔊 Bună ziua 🔊 Добрый день Dobryj den
🔊 Bună ziua 🔊 Привет Privet
🔊 Bună seara 🔊 Добрый вечер Dobryj večer
🔊 La revedere 🔊 До свидания Do svidanija
🔊 La revedere 🔊 пока poka
🔊 Pe curând 🔊 До скорого Do skorogo
🔊 Da 🔊 Да Da
🔊 Nu 🔊 Нет Net
🔊 Vă rog! 🔊 Пожалуйста Požalujsta
🔊 Mulţumesc 🔊 Спасибо Spasibo
🔊 Vă mulţumesc! 🔊 Большое спасибо ! Bolšoe spasibo !
🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră 🔊 Спасибо за вашу помощь Spasibo za vašu pomoŝ
🔊 Cu plăcere 🔊 Не стоит Ne stoit
🔊 Cu plăcere 🔊 Прошу вас Prošu vas
🔊 De acord 🔊 Договорились Dogovorilis
🔊 De acord 🔊 Ладно Ladno
🔊 Cât costă, vă rog 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? Skažite požalujsta, skolko èto stoit?
🔊 Pardon! 🔊 Извините Izvinite
🔊 Nu înţeleg 🔊 Я не понимаю Ja ne ponimaju
🔊 Am înţeles 🔊 Понятно Ponjatno
🔊 Nu ştiu 🔊 Я не знаю Ja ne znaju
🔊 Interzis 🔊 Запрещено Zapreŝeno
🔊 Unde este toaleta, vă rog? 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? Skažite požalujsta gde tualet?
🔊 Un an nou fericit ! 🔊 С новым годом! S novym godom!
🔊 La mulți ani ! 🔊 С днём рождения! S dnëm roždenija!
🔊 Sărbători fericite ! 🔊 С праздником! S prazdnikom!
🔊 Felicitări ! 🔊 Поздравляю! Pozdravljaju!
2 - Conversație
Română Rusă Pronunție
🔊 Bună ziua Ce mai faci? 🔊 Привет, как дела? Privet, kak dela?
🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо Zdravstvuj! Spasibo, horošo
🔊 Vorbeti rusa? 🔊 Вы говорите по- русски?
🔊 Nu, nu vorbesc rusa 🔊 Нет, я не говорю по-русски Net, ja ne govorju po-russki
🔊 Puţin de tot 🔊 Только немного Tolko nemnogo
🔊 Din ce ţară eşti? 🔊 Ты из какой страны? Ty iz kakoj strany?
🔊 De ce naționalitate ești? 🔊 Какой ты национальности? Kakoj ty nacionalnosti?
🔊 Sunt român 🔊 Я румын Ja rumyn
🔊 Sunt româncă 🔊 Я румынка Ja rumynka
🔊 Locuieşti aici? 🔊 А ты, ты живёшь здесь? A ty, ty živëš zdes?
🔊 Da, locuiesc aici 🔊 Да, я живу здесь Da, ja živu zdes
🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? Menja zovut Sara, a tebja?
🔊 Iulian 🔊 Жюльен žulien
🔊 Ce faci aici? 🔊 Что ты здесь делаешь? Čto ty zdes delaeš?
🔊 Sunt în vacanță. 🔊 Я на каникулах Ja na kanikulah
🔊 Noi suntem în vacanță 🔊 Мы на каникулах My na kanikulah
🔊 Sunt în deplasare de afaceri 🔊 Я в командировке Ja v komandirovke
🔊 Eu lucrez aici 🔊 Я здесь работаю Ja zdes rabotaju
🔊 Noi lucrăm aici 🔊 Мы здесь работаем My zdes rabotaem
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Где можно хорошо поесть? Gde možno horošo poest?
🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici? 🔊 Недалеко отсюда есть музей? Nedaleko otsjuda est muzej?
🔊 Unde mă pot conecta la internet? 🔊 Где я могу подключиться к интернету? Gde ja mogu podključitsja k internetu?
3 - Învăţăm
Română Rusă Pronunție
🔊 Am înţeles 🔊 Понятно Ponjatno
🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte? 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? Ty hočeš vyučit neskolko slov?
🔊 Da, desigur 🔊 Да, конечно! Da, konečno!
🔊 Cum se numeşte? 🔊 Как это называется? Kak èto nazyvaetsja?
🔊 Este o masă 🔊 Это стол Èto stol
🔊 O masă, înţelegi? 🔊 Стол, ты понимаешь? Stol, ty ponimaeš?
🔊 Poţi să repeţi, te rog? 🔊 Повтори, пожалуйста Povtori, požalujsta
🔊 N-ai putea să vorbești mai încet? 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? Ne smog by ty govorit pomedlennee?
🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii? 🔊 Не смог бы ты написать это? Ne smog by ty napisat èto?
4 - Culorile
Română Rusă Pronunție
🔊 Îmi place culoarea acestei mese 🔊 Мне нравиться цвет этого стола Mne nravitsja cvet ètogo stola
🔊 Este roşu 🔊 Это красный Èto krasnyj
🔊 Albastru 🔊 Синий Sinij
🔊 Galben 🔊 Жёлтый Žëltyj
🔊 Alb 🔊 Белый Belyj
🔊 Negru 🔊 Чёрный Čërnyj
🔊 Verde 🔊 Зелёный Zelënyj
🔊 Portocaliu 🔊 Оранжевый Oranževyj
🔊 Violet 🔊 Фиолетовый Fioletovyj
🔊 Gri 🔊 Серый Seryj
5 - Cifrele
Română Rusă Pronunție
🔊 Zero 🔊 Ноль Nol
🔊 Unu 🔊 один odin
🔊 Unu 🔊 одна odna
🔊 Doi 🔊 Два Dva
🔊 Doi 🔊 две dve
🔊 Trei 🔊 Три Tri
🔊 Patru 🔊 Четыре Četyre
🔊 Cinci 🔊 Пять Pjat
🔊 Şase 🔊 Шесть Šest
🔊 Şapte 🔊 Семь Sem
🔊 Opt 🔊 Восемь Vosem
🔊 Nouă 🔊 Девять Devjat
🔊 Zece 🔊 Десять Desjat
🔊 Unsprezece 🔊 Одиннадцать Odinnadcat
🔊 Doisprezece 🔊 Двенадцать Dvenadcat
🔊 Treisprezece 🔊 Тринадцать Trinadcat
🔊 Paisprezece 🔊 Четырнадцать Četyrnadcat
🔊 Cincisprezece 🔊 Пятнадцать Pjatnadcat
🔊 Șaisprezece 🔊 Шестнадцать Šestnadcat
🔊 Şaptesprezece 🔊 Семнадцать Semnadcat
🔊 Optsprezece 🔊 Восемнадцать Vosemnadcat
🔊 Nouăsprezece 🔊 Девятнадцать Devjatnadcat
🔊 Douăzeci 🔊 Двадцать Dvadcat
🔊 Douăzeci şi unu 🔊 Двадцать один Dvadcat odin
🔊 Douăzeci şi doi 🔊 Двадцать два Dvadcat dva
🔊 Douăzeci şi trei 🔊 Двадцать три Dvadcat tri
🔊 Douăzeci şi patru 🔊 Двадцать четыре Dvadcat četyre
🔊 Douăzeci şi cinci 🔊 Двадцать пять Dvadcat pjat
🔊 Douăzeci şi şase 🔊 Двадцать шесть Dvadcat šest
🔊 Douăzeci și șapte 🔊 Двадцать семь Dvadcat sem
🔊 Douăzeci şi opt 🔊 Двадцать восемь Dvadcat vosem
🔊 Douăzeci şi nouă 🔊 Двадцать девять Dvadcat devjat
🔊 Treizeci 🔊 Тридцать Tridcat
🔊 Treizeci şi unu 🔊 Тридцать один Tridcat odin
🔊 Treizeci şi doi 🔊 Тридцать два Tridcat dva
🔊 Treizeci şi trei 🔊 Тридцать три Tridcat tri
🔊 Treizeci şi patru 🔊 Тридцать четыре Tridcat četyre
🔊 Treizeci şi cinci 🔊 Тридцать пять Tridcat pjat
🔊 Treizeci şi şase 🔊 Тридцать шесть Tridcat šest
🔊 Patruzeci 🔊 Сорок Sorok
🔊 Cincizeci 🔊 Пятьдесят Pjatdesjat
🔊 Șaizeci 🔊 Шестьдесят Šestdesjat
🔊 Şaptezeci 🔊 Семьдесят Semdesjat
🔊 Optzeci 🔊 Восемьдесят Vosemdesjat
🔊 Nouăzeci 🔊 Девяносто Devjanosto
🔊 O sută 🔊 Сто Sto
🔊 O sută cinci 🔊 Сто пять Sto pjat
🔊 Două sute 🔊 Двести Dvesti
🔊 Trei sute 🔊 Триста Trista
🔊 Patru sute 🔊 Четыреста Četyrista
🔊 O mie 🔊 Тысяча Tysjača
🔊 O mie cinci sute 🔊 Тысяча пятьсот Tysjača pjatsot
🔊 Două mii 🔊 Две тысячи Dve tysjači
🔊 Zece mii 🔊 Десять тысяч Desjat tysjač
6 - Despre timp
Română Rusă Pronunție
🔊 Cînd ai sosit? 🔊 Когда ты сюда приехал? Kogda ty sjuda priyekhal?
🔊 Astăzi 🔊 Сегодня Segodnja
🔊 Ieri 🔊 Вчера Včera
🔊 Acum două zile 🔊 Два дня тому назад Dva dnja tomu nazad
🔊 Cât timp vei sta aici? 🔊 Сколько времени ты пробудешь? Skolko vremeni ty probudeš?
🔊 Plec mîine 🔊 Я уезжаю завтра Ja uezžaju zavtra
🔊 Plec poimîine 🔊 Я уезжаю послезавтра Ja uezžaju poslezavtra
🔊 Plec peste trei zile 🔊 Я уезжаю через три дня Ja uezžaju čerez tri dnja
🔊 Luni 🔊 Понедельник Ponedelnik
🔊 Marţi 🔊 Вторник Vtornik
🔊 Miercuri 🔊 Среда Sreda
🔊 Joi 🔊 Четверг Četverg
🔊 Vineri 🔊 Пятница Pjatnica
🔊 Sâmbătă 🔊 Суббота Subbota
🔊 Duminică 🔊 Воскресенье Voskresene
🔊 Ianuarie 🔊 январь janvar
🔊 Februarie 🔊 февраль fevral
🔊 Martie 🔊 Март Mart
🔊 Aprilie 🔊 Апрель Aprel
🔊 Mai 🔊 Май Maj
🔊 Iunie 🔊 Июнь Ijun
🔊 Iulie 🔊 Июль Ijul
🔊 August 🔊 Август Avgust
🔊 Septembrie 🔊 Сентябрь Sentjabr
🔊 Octombrie 🔊 Октябрь Oktjabr
🔊 Noiembrie 🔊 Ноябрь Nojabr
🔊 Decembrie 🔊 Декабрь Dekabr
🔊 La ce oră pleci? 🔊 Во сколько ты уезжаешь? Vo skolko ty uezžaeš?
🔊 Dimineața, la ora opt 🔊 В восемь часов утра V vosem časov utra
🔊 Dimineața, la opt și un sfert 🔊 Утром, в четверть девятого Utrom, v četvert devjatogo
🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci 🔊 Утром, в половине девятого Utrom, v polovine devjatogo
🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci 🔊 Утром, в без четверти девять Utrom, v bez četverti devjat
🔊 Seara ... la ora optsprezece 🔊 Вечером, в восемнадцать часов Večerom, v vosemnadcat časov
🔊 Am întârziat 🔊 Я опаздываю Ja opazdyvaju
7 - Taxi
Română Rusă Pronunție
🔊 Taxi! 🔊 Такси! Taksi!
🔊 Unde vreţi să mergeţi? 🔊 Куда вам ехать? Kuda vam ehat?
🔊 La gară 🔊 Я еду на вокзал Ja edu na vokzal
🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь Ja edu v gostinicu Den i Noč
🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport? 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
🔊 Ați putea să-mi luați bagagele? 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? Ne magli by vy vzjat moj bagaž?
🔊 Este departe de aici? 🔊 Это далеко отсюда? Èto daleko otsjuda?
🔊 Nu, este alături 🔊 Нет, это рядом Net, èto rjadom
🔊 Da, e ceva mai departe 🔊 Да, это немного дальше Da, èto nemnogo dalše
🔊 Cât va costa? 🔊 Сколько это будет стоить? Skolko èto budet stoit?
🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста Privizite menja sjuda, požalujsta
🔊 Este la dreapta 🔊 Это cправa Sprava
🔊 Este la stânga 🔊 Это cлева Sleva
🔊 Este drept înainte 🔊 Прямо Prjamo
🔊 Este aici 🔊 Это здесь Èto zdes
🔊 Pe aici 🔊 По этой дороге Po ètoj doroge
🔊 Stop! 🔊 Стоп! Stop!
🔊 Nu vă grăbiți 🔊 Не торопитесь Ne toropites
🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? Ne mogli by vy mne dat tcheck?
8 - Familia
Română Rusă Pronunție
🔊 Ai rude aici? 🔊 У тебя есть здесь семья? U tebja est zdes semja?
🔊 Tatăl meu 🔊 Мой отец Moj otec
🔊 Mama mea 🔊 Моя мать Moja mat
🔊 Fiul meu 🔊 Мой сын Moj syn
🔊 Fiica mea 🔊 Моя дочь Moja doč
🔊 Un frate 🔊 Брат Brat
🔊 O soră 🔊 Сестра Sestra
🔊 Un prieten 🔊 Друг Drug
🔊 O prietenă 🔊 Подруга Podruga
🔊 Prietenul meu 🔊 Мой друг Moj drug
🔊 Prietena mea 🔊 Моя подруга Moja podruga
🔊 Soţul meu 🔊 Мой муж Moj muž
🔊 Soţia mea 🔊 Моя жена Moja žena
9 - Sentimentele
Română Rusă Pronunție
🔊 Îmi place mult țara ta 🔊 Мне очень нравится твоя страна Mne očen nravitsja tvoja strana
🔊 Te iubesc 🔊 Ятебя люблю Jatebja ljublju
🔊 Sunt fericit 🔊 Я счастлив Ja sčastliv
🔊 Sunt trist 🔊 Мне грустно Mne grustno
🔊 Mă simt bine aici 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую Ja horošo sebja zdes čuvstvuju
🔊 Îmi este frig 🔊 Мне холодно Mne holodno
🔊 Îmi este cald 🔊 Мне жарко Mne žarko
🔊 E prea mare 🔊 Великовато Velikavata
🔊 E prea mic 🔊 Маловато Malavata
🔊 E perfect 🔊 Это прекрасно Èto prekrasno
🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta? 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom?
🔊 Da, vreau să ieșim astă seară 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
🔊 Da, vreau să ieșim astă seară 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom
🔊 E o idee bună 🔊 Это хорошая идея Èto horošaja ideja
🔊 Vreau să mă distrez 🔊 Мне хочется развлечься Mne hočetsja razvlečsja
🔊 Nu e o idee bună 🔊 Это не очень хорошая идея Èto ne očen horošaja ideja
🔊 Nu vreau să ieșim astă seară 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
🔊 Vreau sămă odihnesc 🔊 Мне хочется отдохнуть Mne hočetsja otdohnut
🔊 Vrei să faci sport? 🔊 Тебе хочется занятся спортом? Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
🔊 Da, am nevoie să mă defulez! 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
🔊 Eu joc tenis 🔊 Я играю в теннис Ja igraju v tennis
🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit 🔊 Нет спасибо, я устал Net spasibo, ja ustal
10 - Bar
Română Rusă Pronunție
🔊 Barul 🔊 Бар Bar
🔊 Vrei să bei ceva? 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? Ty hočeš čego-nibud vypit?
🔊 a bea 🔊 Пить / Выпить Pit / Vypit
🔊 un pahar 🔊 стакан stakan
🔊 Cu plăcere 🔊 С удовольствием! S udovolstviem!
🔊 Ce iei? 🔊 Что ты возьмёшь? Čto ty vozmëš?
🔊 Ce este de băut? 🔊 Что есть выпить? Čto est vypit?
🔊 Este apă sau suc de fructe 🔊 Есть вода или фруктовый сок Est voda ili fruktovyj sok
🔊 apă 🔊 Вода Voda
🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta
🔊 Cuburi de gheață 🔊 Кубики льда Kubiki lda
🔊 Ciocolată 🔊 Шоколад Šokolad
🔊 Lapte 🔊 Молоко Moloko
🔊 Ceai 🔊 Чай Čaj
🔊 Cafea 🔊 Кофе Kofe
🔊 Cu zahăr 🔊 С сахаром S saharom
🔊 Cu frişcă 🔊 Со сливками So slivkami
🔊 Vin 🔊 Вино Vino
🔊 Bere 🔊 Пиво Pivo
🔊 Un ceai, te rog! 🔊 Чай, пожалуйста Čaj, požalujsta
🔊 O bere, te rog! 🔊 Кружку пива, пожалуйста Kružku piva, požalujsta
🔊 Ce vreţi să beţi? 🔊 Что вы хотите выпить? Čto vy hotite vypit?
🔊 Două ceaiuri, vă rog 🔊 Два чая, пожалуйста! Dva čaja, požalujsta!
🔊 Două beri, vă rog 🔊 Два пива, пожалуйста! Dva piva, požalujsta!
🔊 Nimic, mulţumesc 🔊 Ничего, спасибо Ničego, spasibo
🔊 Noroc! 🔊 Будем здоровы!! Budjem zdarovy!
🔊 Noroc! 🔊 За твоё здоровье! Za tvoë zdorov’e!
🔊 Sănătate! 🔊 За здоровье! Za zdorove!
🔊 Nota, vă rog! 🔊 Счёт, пожалуйста! Sčët, požalujsta!
🔊 Cât vă datorez? 🔊 Сколько я вам должен? Skolko ja vam dolžen?
🔊 Douăzeci de euro 🔊 Двадцать евро Dvadcat evro
🔊 Te invit 🔊 Я тебя приглашаю Ja tebja priglašaju
11 - Restaurant
Română Rusă Pronunție
🔊 Restaurantul 🔊 Ресторан Restoran
🔊 Vrei să mănînci? 🔊 Ты хочешь есть? Ty hočeš est?
🔊 Da, vreau 🔊 Да, хочу Da, hoču
🔊 A mânca 🔊 Есть Est
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Где мы можем поесть? Gde my možem poest?
🔊 Unde putem lua prânzul? 🔊 Где мы можем пообедать? Gde my možem poobedat?
🔊 Cina 🔊 Поужинать Použinat
🔊 Micul dejun 🔊 Позавтракать Pozavtrakat
🔊 Vă rog! 🔊 Пожалуйста Požalujsta
🔊 Meniul, vă rog ! 🔊 Меню, пожалуйста Menju, požalujsta
🔊 Poftiți meniul! 🔊 Пожалуйста, меню Požalujsta, menju
🔊 Ce preferi: carne sau peşte? 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu?
🔊 Cu orez 🔊 С рисом S risom
🔊 Cu paste făinoase 🔊 С макаронами S makaronami
🔊 Cartofi 🔊 Картошка Kartoška
🔊 Legume 🔊 Овощи Ovoŝi
🔊 Omletă - ochiuri - ou moale 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
🔊 Pîine 🔊 Хлеб Hleb
🔊 Unt 🔊 Сливочное масло Slivočnoe maslo
🔊 O salată 🔊 Салат Salat
🔊 Un desert 🔊 Десерт Desert
🔊 Fructe 🔊 Фрукты Frukty
🔊 Un cuțit, vă rog 🔊 Извините, у вас есть нож? Izvinite, u vas est nož?
🔊 Vi-l aduc imediat. 🔊 Да, я вам его сейчас принесу Da, ja vam ego sejčas prinesu
🔊 Un cuțit. 🔊 Нож Nož
🔊 O furculiță 🔊 Вилка Vilka
🔊 O lingură 🔊 Ложка Ložka
🔊 Aceasta e o mâncare caldă? 🔊 Это горячее блюдо? Èto gorjačee bljudo?
🔊 Da, și foarte picantă ! 🔊 Да, и очень острое Da, i očen ostroe
🔊 Cald 🔊 Горячее Gorjačee
🔊 rece 🔊 Холодное Holodnoe
🔊 picant 🔊 Острое Ostroe
🔊 Voi lua peşte! 🔊 Я хочу взять рыбу Ja hoču vzjat rybu
🔊 Şi eu 🔊 Я тоже Ja tože
12 - Cum ne luăm la revedere
Română Rusă Pronunție
🔊 E târziu, trebuie să plec 🔊 Уже поздно! Я должен идти! Uže pozdno! Ja dolžen idti!
🔊 Am putea să ne revedem? 🔊 Могли бы мы снова увидеться? Mogli by my snova uvidetsja?
🔊 Da, cu plăcere 🔊 Да, с удовольствием Da, s udovolstviem
🔊 Locuiesc la această adresă 🔊 Вот мой адрес Vot moj adres
🔊 Tu ai un număr de telefon? 🔊 У тебя есть телефон? U tebja est telefon?
🔊 Da, iată-l 🔊 Да, вот номер Da, vot nomer
🔊 Mi-a fost bine în compania ta 🔊 Мне было хорошо с тобой Mne bylo horošo s toboj
🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo
🔊 Ne vom revedea curând 🔊 Мы скоро снова увидимся My skoro snova uvidimsja
🔊 Sper și eu 🔊 Я тоже надеюсь на это Ja tože nadejus na èto
🔊 La revedere 🔊 До свидания! Do svidanija!
🔊 Pe mâine! 🔊 До завтра! Do zavtra!
🔊 Salut! 🔊 Пока! Poka!
13 - Transport
Română Rusă Pronunție
🔊 Mulţumesc 🔊 Спасибо Spasibo
🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa?
🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
🔊 Unde merge trenul acesta? 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd?
🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod
🔊 Aveți orarul trenurilor? 🔊 У вас есть расписание поездов? U vas est raspisanie poezdov?
🔊 Orarul aotobuzelor 🔊 Расписание автобусов Raspisanie avtobusov
🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
🔊 Acesta 🔊 Вот этот Vot ètot
🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută! 🔊 Не за что. Счастливого пути! Ne za čta. Sčastlivogo puti!
🔊 Atelierul de reparaţii 🔊 Гараж - ремонтная мастерская Garaž - remontnaja masterskaja
🔊 Benzinăria 🔊 Заправочная станция Zapravočnaja stancija
🔊 Plinul, vă rog 🔊 Полный бак, пожалуйста Polnyj bak, požalujsta
🔊 Bicicletă 🔊 Велосипед Velosiped
🔊 Centrul orașului 🔊 Центр города Centr goroda
🔊 Periferie 🔊 Пригород Prigorod
🔊 E un oraș mare 🔊 Это большой город Èto bolšoj gorod
🔊 E un sat 🔊 Это деревня Èto derevnja
🔊 Un munte 🔊 Гора Gora
🔊 Un lac 🔊 Озеро Ozero
🔊 Țară 🔊 Деревня Derevnja
14 - Hotel
Română Rusă Pronunție
🔊 Hotel 🔊 Гостиница Gostinica
🔊 Apartament 🔊 Квартира Kvartira
🔊 Bine ai venit ! 🔊 Добро пожаловать! Dobro požalovat!
🔊 Aveți o cameră liberă? 🔊 У вас есть свободный номер? U vas est svobodnyj nomer?
🔊 Camera e cu bae? 🔊 Есть ли ванная в номере? Est li vannaja v nomere?
🔊 Preferați cu două paturi? 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
🔊 Vreți o cameră dublă? 🔊 Вы хотите номер на два человека? Vy hotite nomer na dva čeloveka?
🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
🔊 Cameră cu micul dejun 🔊 Номер с завтраком Nomer s zavtrakom
🔊 Cât costă o noapte? 🔊 Сколько стоит одна ночь? Skolka stoit adna notch?
🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
🔊 Da, bineînțeles 🔊 Да, конечно! Da, konečno!
🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună 🔊 Спасибо, номер очень хороший Spasibo, nomer očen horošij
🔊 O pot rezerva pentru această seară? 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc 🔊 Это дороговато для меня, спасибо Èto dorogovato dlja menja, spasibo
🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog? 🔊 Где находится мой номер? Gde nahoditsja moj nomer?
🔊 Ea se găsește la primul etaj 🔊 Он на первом этаже On na pervom ètaže
🔊 Aveți un ascensor? 🔊 А лифт есть? A lift est?
🔊 Ascensorul e la stânga 🔊 Лифт налево от вас Lift nalevo ot vas
🔊 Ascensorul e la dreapta 🔊 Лифт справа от вас Lift sprava ot vas
🔊 Unde se găsește spălătoria? 🔊 Где находится прачечная? Gde nahoditsja pračečnaja?
🔊 Ea se găsește la parter 🔊 Она на первом этаже Ona na pervom ètaže
🔊 Parter 🔊 Первый этаж Pervyj ètaž
🔊 Cameră 🔊 Номер или комната Nomer ili komnata
🔊 Călcatul rufelor 🔊 Пункт чистки и глажения Punkt čistki i glaženija
🔊 Frizerie 🔊 Парикмахерская Parikmaherskaja
🔊 Locuri de parcare 🔊 Автостоянка Aftostajanka
🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe? 🔊 Мы встретимся в зале собраний? My vstretimsja v zale sobranij?
🔊 Sala de conferințe 🔊 Зал собраний Zal sobranij
🔊 Piscina e încălzită 🔊 Бассейн с подогревом Bassejn s podogrevom
🔊 O piscină 🔊 Бассейн Bassejn
🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
🔊 Cheia, vă rog 🔊 Ключ, пожалуйста Ključ, požalujsta
🔊 Pasul, vă rog 🔊 Электронный ключ, пожалуйста Èlektronnyj ključ, požalujsta
🔊 Este vre-un mesaj pentru mine? 🔊 Есть ли для меня cообщения? Est li dlja menja saapŝenija?
🔊 Da, iată-l 🔊 Да, вот они Da, vot oni
🔊 Nu, n-ați primit nimic 🔊 Нет, вы ничего не получили Net, vy ničego ne polučili
🔊 Unde pot schimba banii? 🔊 Где бы я мог разменять деньги? Gde by ja mog razmenjat dengi?
🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
🔊 Da, câți bani vreți să schimbați? 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? Da, konečno. Skolko vy hotite?
15 - A căuta o persoană
Română Rusă Pronunție
🔊 Sara este aici, vă rog? 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? Vy ne skažete, Sara zdes?
🔊 Da, ea este aici 🔊 Да, она здесь Da, ona zdes
🔊 Ea a ieșit 🔊 Она ушла Ona ušla
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
🔊 Știți unde o pot găsi? 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? Vy ne skažete gde ja mogu eë najti?
🔊 Ea-i la servici 🔊 Она на работе Ona na rabote
🔊 Ea e în camera ei 🔊 Она у себя Ona u sebja
🔊 Julien e aici, vă rog? 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? Vy ne skažete Žjulen zdes?
🔊 Da, el este aici 🔊 Да, он здесь Da, on zdes
🔊 el a ieșit 🔊 Он ушёл On ušël
🔊 Știți unde îl pot găsi? 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? Vy ne skažete gde ja mogu ego najti?
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
🔊 El e la servici 🔊 Он на работе On na rabote
🔊 El e în camera lui 🔊 Он у себя On u sebja
16 - Plaja
Română Rusă Pronunție
🔊 O plajă 🔊 Пляж Pljaž
🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge? 🔊 Скажите, где я могу купить мяч? Skažite, gde ja mogu kupit mjač?
🔊 Este un magazin în această direcție? 🔊 В этом направлении есть магазин V ètom napravlenii est magazin
🔊 O minge 🔊 Мяч Mjač
🔊 Un binoclu 🔊 Бинокль Binokl
🔊 O caschetă 🔊 фуражка furažka
🔊 Un șervet 🔊 Полотенце Polotence
🔊 Niște sandale 🔊 Сандали Sandali
🔊 O găleată 🔊 Ведро Vedro
🔊 Cremă solară 🔊 Крем от солнца Krem ot solnca
🔊 Costum de bae 🔊 Плавки Plavki
🔊 Ochelari de soare 🔊 Солнечные очки Solnečnye očki
🔊 Crustacee 🔊 Ракообразные Rakoobraznye
🔊 A se bronza 🔊 Загорать Zagorat
🔊 Însorit 🔊 Солнечный Solnečnyj
🔊 Apusul soarelui 🔊 Закат Zakat
🔊 Umbrelă 🔊 Пляжный зонт Pljažnyj zont
🔊 Apusul soarelui 🔊 Зонтик Zontik
🔊 Soare 🔊 Солнце Solnce
🔊 Umbră 🔊 Тень Ten
🔊 Insolație 🔊 Солнечный удар Solnečnyj udar
🔊 E periculos de înotat aici? 🔊 Опасно ли здесь купаться? Opasno li zdes kupatsja?
🔊 Nu, nu e periculos 🔊 Нет, не опасно Net, ne opasno
🔊 Da, e interzis de a înota aici 🔊 Да, здесь запрещено купаться Da, zdes zapreŝeno kupatsja
🔊 A înota 🔊 Плавать Plavat
🔊 înot 🔊 Плаванье Plavane
🔊 Val 🔊 Волна Volna
🔊 Mare 🔊 Море More
🔊 Dună 🔊 Дюна Djuna
🔊 Nisip 🔊 Песок Pesok
🔊 Care este timpul probabil pe mâine? 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? Kakov prognoz pogody na zavtra?
🔊 Timpul se va schimba 🔊 Погода изменится Pogoda izmenitsja
🔊 Va ploua 🔊 Пойдёт дождь Pojdët dožd
🔊 Va fi soare 🔊 Будет солнечно Budet solnečno
🔊 Va fi vânt 🔊 Будет ветренно Budet vetrenno
🔊 Costum de baîe 🔊 Купальник Kupalnik
17 - Cînd avem probleme
Română Rusă Pronunție
🔊 Unde este farmacia, vă rog? 🔊 Не могли бы вы мне помочь? Ne mogli by vy mne pomoč?
🔊 M-am rătăcit 🔊 Я растерян Ja rasterjan
🔊 Ce doriți? 🔊 Что вы хотите? Čto vy hotite?
🔊 Ce s-a întâmplat? 🔊 Что случилось? Čto slučilos?
🔊 Unde pot găsi un interpret? 🔊 Где я могу найти переводчика? Gde ja mogu najti perevodčika?
🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? 🔊 Где находится ближайшая аптека? Gde nahoditsja bližajšaja apteka?
🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? Ne mogli by vy vyzvat vrača?
🔊 Ce tratament urmați în momentul de față? 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? Ot čego vy lečites v dannyj moment?
🔊 Un spital 🔊 Больница Bolnica
🔊 O farmacie 🔊 Аптека Apteka
🔊 Un doctor 🔊 Доктор Doktor
🔊 Serviciu medical 🔊 Медицинское обслуживание Medicinskoe obsluživanie
🔊 Mi-am pierdut actele 🔊 Я потерял свои документы Ja poterjal svoi dokumenty
🔊 Mi-au furat actele 🔊 Уменя украли мои документы Umenja ukrali moi dokumenty
🔊 Biroul obiectelor găsite 🔊 Бюро находок Bjuro nahodok
🔊 Postul de securitate 🔊 Пост первой помощи Post pervoj pomoŝi
🔊 Ieșire de serviciu 🔊 Запасной выход Zapasnoj vyhod
🔊 Poliţia 🔊 Полиция Policija
🔊 Actele 🔊 Документы Dokumenty
🔊 Banii 🔊 Деньги Dengi
🔊 Paşaport 🔊 Паспорт Pasport
🔊 Bagaje 🔊 Багаж Bagaž
🔊 Nu, mulţumesc E în regulă 🔊 Всё хорошо, спасибо Vsë horošo, spasibo
🔊 Lăsaţi-mă în pace! 🔊 Оставьте меня в покое! Ostavte menja v pokoe!
🔊 Plecaţi! 🔊 Уходите! Uhodite!

Metoda noastră

Descărcați mp3 și pdf