Suedeză vocabular

Videoclip cu cele mai frecvente cuvinte în suedeză

De ce și cum să înveți vocabularul suedez cu audio?

Acum, mai mult ca oricând, Suedia este considerată o țară model pentru marea problemă de ecologie. Acesta este principalul motiv pentru care mai mulți oameni ar trebui să se intereseze pentru această țară și cultura sa scandinavă.

Faceți-vă timp (Det är ingen brådska) pentru a vizita peisajele din nordul țării, pentru că în ciuda frigului (fryser), va merita o vizită. Deși probabil nu poți înota în mare (Hav) care înconjoară țara, încă te poți aventura pe plaje (Stranden) să te bucuri de frumusețea țării, mai ales seara devreme (kvällen).

Descoperiți fără întârziere elementele de bază ale vocabularului din fișierele noastre tematice. Pentru a merge mai departe în cunoașterea acestei țări scandinave, vă sugerăm să parcurgeți aceste câteva romane, filme, muzică și serii. Acest lucru vă va permite să vă consolidați realizările!

Selecția de conținut pentru a te cufunda în cultura suedeză

Romane :

Filme:

Emisiuni/Seriale:

Muzici:

Iată o selecție de 400 de cuvinte și expresii utile pentru ca voi să începeți

Aceste cuvinte și expresii sunt clasificate după temă. Făcând clic pe butoane Chestionare sau Cursuri, veți avea acces gratuit la curs complet în limba suedeză. Făcând clic pe buton imprimantă, puteți tipări toate expresiile temei. Acest conținut este gratuit.
1 - Expresii de bază
Română Suedeză
🔊 Bună ziua 🔊 Hej
🔊 Bună seara 🔊 Hej
🔊 La revedere 🔊 Hejdå
🔊 Pe curând 🔊 Vi ses
🔊 Da 🔊 Ja
🔊 Nu 🔊 Nej
🔊 Vă rog! 🔊 Skulle du kunna
🔊 Mulţumesc 🔊 Tack!
🔊 Vă mulţumesc! 🔊 Tack så mycket!
🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră 🔊 Tack för hjälpen
🔊 Cu plăcere 🔊 Varsågod
🔊 De acord 🔊 Okej
🔊 Cât costă, vă rog 🔊 Hur mycket kostar det?
🔊 Pardon! 🔊 Förlåt!
🔊 Nu înţeleg 🔊 Jag förstår inte
🔊 Am înţeles 🔊 Jag förstår
🔊 Nu ştiu 🔊 Jag vet inte
🔊 Interzis 🔊 Förbjudet
🔊 Unde este toaleta, vă rog? 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett?
🔊 Un an nou fericit ! 🔊 Gott Nytt År!
🔊 La mulți ani ! 🔊 Grattis på födelsedagen!
🔊 Sărbători fericite ! 🔊 Trevliga helgdagar
🔊 Felicitări ! 🔊 Gratulerar!
2 - Conversație
Română Suedeză
🔊 Bună ziua Ce mai faci? 🔊 Hej. Hur mår du?
🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc 🔊 Hej. Jag mår bra, tack
🔊 Vorbeşti suedeza? 🔊 Talar du svenska?
🔊 Nu, nu vorbesc suedeza 🔊 Nej, jag talar inte svenska
🔊 Puţin de tot 🔊 Bara lite
🔊 Din ce ţară eşti? 🔊 Vilket land kommer du ifrån?
🔊 De ce naționalitate ești? 🔊 Vilken nationalitet är du?
🔊 Sunt român 🔊 Jag är rumän
🔊 Locuieşti aici? 🔊 Och du, bor du här?
🔊 Da, locuiesc aici 🔊 Ja, jag bor här
🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du?
🔊 Iulian 🔊 Julien
🔊 Ce faci aici? 🔊 Vad gör du här?
🔊 Sunt în vacanță. 🔊 Jag är på semester
🔊 Noi suntem în vacanță 🔊 Vi är på semester
🔊 Sunt în deplasare de afaceri 🔊 Jag är på affärsresa
🔊 Eu lucrez aici 🔊 Jag arbetar här
🔊 Noi lucrăm aici 🔊 Vi arbetar här
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på?
🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici? 🔊 Finns det något museum i närheten?
🔊 Unde mă pot conecta la internet? 🔊 Var finns det internetanslutning?
3 - Învăţăm
Română Suedeză
🔊 Am înţeles 🔊 Jag förstår
🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte? 🔊 Vill du lära dig några ord?
🔊 Da, desigur 🔊 Okej!
🔊 Cum se numeşte? 🔊 Vad heter det?
🔊 Este o masă 🔊 Det är ett bord
🔊 O masă, înţelegi? 🔊 Ett bord. Förstår du?
🔊 Poţi să repeţi, te rog? 🔊 Kan du säga det en gång till?
🔊 N-ai putea să vorbești mai încet? 🔊 Kan du tala lite långsammare?
🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii? 🔊 Skulle du kunna skriva det?
4 - Culorile
Română Suedeză
🔊 Îmi place culoarea acestei mese 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord
🔊 Este roşu 🔊 Det är rött
🔊 Albastru 🔊 Blått
🔊 Galben 🔊 Gult
🔊 Alb 🔊 Vitt
🔊 Negru 🔊 Svart
🔊 Verde 🔊 Grönt
🔊 Portocaliu 🔊 Orange
🔊 Violet 🔊 Lila
🔊 Gri 🔊 Grått
5 - Cifrele
Română Suedeză
🔊 Zero 🔊 Noll
🔊 Unu 🔊 Ett
🔊 Doi 🔊 Två
🔊 Trei 🔊 Tre
🔊 Patru 🔊 Fyra
🔊 Cinci 🔊 Fem
🔊 Şase 🔊 Sex
🔊 Şapte 🔊 Sju
🔊 Opt 🔊 Åtta
🔊 Nouă 🔊 Nio
🔊 Zece 🔊 Tio
🔊 Unsprezece 🔊 Elva
🔊 Doisprezece 🔊 Tolv
🔊 Treisprezece 🔊 Tretton
🔊 Paisprezece 🔊 Fjorton
🔊 Cincisprezece 🔊 Femton
🔊 Șaisprezece 🔊 Sexton
🔊 Şaptesprezece 🔊 Sjutton
🔊 Optsprezece 🔊 Arton
🔊 Nouăsprezece 🔊 Nitton
🔊 Douăzeci 🔊 Tjugo
🔊 Douăzeci şi unu 🔊 Tjugoett
🔊 Douăzeci şi doi 🔊 Tjugotvå
🔊 Douăzeci şi trei 🔊 Tjugotre
🔊 Douăzeci şi patru 🔊 Tjugofyra
🔊 Douăzeci şi cinci 🔊 Tjugofem
🔊 Douăzeci şi şase 🔊 Tjugosex
🔊 Douăzeci și șapte 🔊 Tjugosju
🔊 Douăzeci şi opt 🔊 Tjugoåtta
🔊 Douăzeci şi nouă 🔊 Tjugonio
🔊 Treizeci 🔊 Trettio
🔊 Treizeci şi unu 🔊 Trettioett
🔊 Treizeci şi doi 🔊 Trettiotvå
🔊 Treizeci şi trei 🔊 Trttiotre
🔊 Treizeci şi patru 🔊 Trettiofyra
🔊 Treizeci şi cinci 🔊 Trettiofem
🔊 Treizeci şi şase 🔊 Trettiosex
🔊 Patruzeci 🔊 Fyrtio
🔊 Cincizeci 🔊 Femtio
🔊 Șaizeci 🔊 Sextio
🔊 Şaptezeci 🔊 Sjuttio
🔊 Optzeci 🔊 Åttio
🔊 Nouăzeci 🔊 Nittio
🔊 O sută 🔊 Ett hundra
🔊 O sută cinci 🔊 Ett hundrafem
🔊 Două sute 🔊 Två hundra
🔊 Trei sute 🔊 Tre hundra
🔊 Patru sute 🔊 Fyra hundra
🔊 O mie 🔊 Ett tusen
🔊 Două mii 🔊 Två tusen
🔊 Zece mii 🔊 Tio tusen
6 - Despre timp
Română Suedeză
🔊 Cînd ai sosit? 🔊 När kom du hit?
🔊 Astăzi 🔊 Idag
🔊 Ieri 🔊 Igår
🔊 Acum două zile 🔊 För två dagar sedan
🔊 Cât timp vei sta aici? 🔊 Hur länge skall du stanna?
🔊 Plec mîine 🔊 Jag åker imorgon.
🔊 Plec poimîine 🔊 Jag åker i övermorgon
🔊 Plec peste trei zile 🔊 Jag åker om tre dagar
🔊 Luni 🔊 Måndag
🔊 Marţi 🔊 Tisdag
🔊 Miercuri 🔊 Onsdag
🔊 Joi 🔊 Torsdag
🔊 Vineri 🔊 Fredag
🔊 Sâmbătă 🔊 Lördag
🔊 Duminică 🔊 Söndag
🔊 Ianuarie 🔊 Januari
🔊 Februarie 🔊 Februari
🔊 Martie 🔊 Mars
🔊 Aprilie 🔊 April
🔊 Mai 🔊 Maj
🔊 Iunie 🔊 Juni
🔊 Iulie 🔊 Juli
🔊 August 🔊 Augusti
🔊 Septembrie 🔊 September
🔊 Octombrie 🔊 Oktober
🔊 Noiembrie 🔊 November
🔊 Decembrie 🔊 December
🔊 La ce oră pleci? 🔊 Hur dags åker du?
🔊 Dimineața, la ora opt 🔊 På morgonen, klockan åtta.
🔊 Dimineața, la opt și un sfert 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta
🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci 🔊 På morgonen, klockan halv nio
🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio
🔊 Seara ... la ora optsprezece 🔊 På kvällen, klockan sex
🔊 Am întârziat 🔊 Jag är sen
7 - Taxi
Română Suedeză
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Unde vreţi să mergeţi? 🔊 Vart vill du åka?
🔊 La gară 🔊 Jag skall till järnvägsstationen
🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt
🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport? 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen?
🔊 Ați putea să-mi luați bagagele? 🔊 Kan ni ta mina väskor?
🔊 Este departe de aici? 🔊 Är det långt härifrån?
🔊 Nu, este alături 🔊 Nej, den ligger här intill
🔊 Da, e ceva mai departe 🔊 Den ligger lite längre bort
🔊 Cât va costa? 🔊 Hur mycket kommer det att kosta?
🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. 🔊 Kör mig dit, tack.
🔊 Este la dreapta 🔊 Den ligger till höger
🔊 Este la stânga 🔊 Den ligger till vänster
🔊 Este drept înainte 🔊 Den ligger rakt fram
🔊 Este aici 🔊 Den ligger här
🔊 Pe aici 🔊 Det är därborta
🔊 Stop! 🔊 Stopp!
🔊 Nu vă grăbiți 🔊 Det är ingen brådska
🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto?
8 - Familia
Română Suedeză
🔊 Ai rude aici? 🔊 Har du familj här?
🔊 Tatăl meu 🔊 Min pappa
🔊 Mama mea 🔊 Min mamma
🔊 Fiul meu 🔊 Min son
🔊 Fiica mea 🔊 Min dotter
🔊 Un frate 🔊 En bror
🔊 O soră 🔊 En syster
🔊 Un prieten 🔊 En vän
🔊 O prietenă 🔊 En väninna
🔊 Prietenul meu 🔊 Min pojkvän
🔊 Prietena mea 🔊 Min flickvän
🔊 Soţul meu 🔊 Min man
🔊 Soţia mea 🔊 Min fru
9 - Sentimentele
Română Suedeză
🔊 Îmi place mult țara ta 🔊 Jag tycker mycket om ditt land
🔊 Te iubesc 🔊 Jag älskar dig
🔊 Sunt fericit 🔊 Jag är lycklig
🔊 Sunt trist 🔊 Jag är ledsen
🔊 Mă simt bine aici 🔊 Jag mår bra här
🔊 Îmi este frig 🔊 Jag fryser
🔊 Îmi este cald 🔊 Jag är varm
🔊 E prea mare 🔊 Det är för stort
🔊 E prea mic 🔊 Det är för litet
🔊 E perfect 🔊 Det är perfekt
🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta? 🔊 Vill du gå ut ikväll?
🔊 Da, vreau să ieșim astă seară 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll
🔊 E o idee bună 🔊 Det är en bra idé
🔊 Vreau să mă distrez 🔊 Jag vill ha kul
🔊 Nu e o idee bună 🔊 Det är inte en bra idé
🔊 Nu vreau să ieșim astă seară 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll
🔊 Vreau sămă odihnesc 🔊 Jag vill vila
🔊 Vrei să faci sport? 🔊 Vill du motionera?
🔊 Da, am nevoie să mă defulez! 🔊 Ja, jag behöver släppa loss!
🔊 Eu joc tenis 🔊 Jag spelar tennis
🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit 🔊 Nej tack, jag är ganska trött
10 - Bar
Română Suedeză
🔊 Barul 🔊 Baren
🔊 Vrei să bei ceva? 🔊 Vill du ha något att dricka?
🔊 a bea 🔊 Dricka
🔊 un pahar 🔊 Glas
🔊 Cu plăcere 🔊 Gärna
🔊 Ce iei? 🔊 Vad vill du ha?
🔊 Ce este de băut? 🔊 Vad finns det att dricka ?
🔊 Este apă sau suc de fructe 🔊 Det finns vatten och juice
🔊 apă 🔊 Vatten
🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar?
🔊 Cuburi de gheață 🔊 Isbitar
🔊 Ciocolată 🔊 Choklad
🔊 Lapte 🔊 Mjölk
🔊 Ceai 🔊 Te
🔊 Cafea 🔊 Kaffe
🔊 Cu zahăr 🔊 Med socker
🔊 Cu frişcă 🔊 Med grädde
🔊 Vin 🔊 Vin
🔊 Bere 🔊 Öl
🔊 Un ceai, te rog! 🔊 En kopp te, tack
🔊 O bere, te rog! 🔊 En öl, tack
🔊 Ce vreţi să beţi? 🔊 Vad vill ni dricka?
🔊 Două ceaiuri, vă rog 🔊 Två koppar te, tack
🔊 Două beri, vă rog 🔊 Två öl, tack
🔊 Nimic, mulţumesc 🔊 Inget, tack
🔊 Noroc! 🔊 Skål!
🔊 Sănătate! 🔊 Skål!
🔊 Nota, vă rog! 🔊 Skulle jag kunna få notan?
🔊 Cât vă datorez? 🔊 Hur mycket är jag skyldig?
🔊 Douăzeci de euro 🔊 Tjugo euros
🔊 Te invit 🔊 Jag bjuder
11 - Restaurant
Română Suedeză
🔊 Restaurantul 🔊 Restaurangen
🔊 Vrei să mănînci? 🔊 Vill du äta något?
🔊 Da, vreau 🔊 Ja, det vill jag gärna.
🔊 A mânca 🔊 Äta
🔊 Unde putem să mâncăm? 🔊 Var kan vi äta?
🔊 Unde putem lua prânzul? 🔊 Var kan vi äta lunch?
🔊 Cina 🔊 Middag
🔊 Micul dejun 🔊 Frukost
🔊 Vă rog! 🔊 Ursäkta!
🔊 Meniul, vă rog ! 🔊 Menyn, tack!
🔊 Poftiți meniul! 🔊 Här är menyn.
🔊 Ce preferi: carne sau peşte? 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk?
🔊 Cu orez 🔊 Med ris
🔊 Cu paste făinoase 🔊 Med pasta
🔊 Cartofi 🔊 Potatis
🔊 Legume 🔊 Grönsaker
🔊 Omletă - ochiuri - ou moale 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg
🔊 Pîine 🔊 Bröd
🔊 Unt 🔊 Smör
🔊 O salată 🔊 Sallad
🔊 Un desert 🔊 Efterrätt
🔊 Fructe 🔊 Frukt
🔊 Un cuțit, vă rog 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv?
🔊 Vi-l aduc imediat. 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma
🔊 Un cuțit. 🔊 En kniv
🔊 O furculiță 🔊 En gaffel
🔊 O lingură 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked
🔊 Aceasta e o mâncare caldă? 🔊 Är det en varm rätt?
🔊 Da, și foarte picantă ! 🔊 Ja, och väldigt stark också!
🔊 Cald 🔊 Varm
🔊 rece 🔊 Kall
🔊 picant 🔊 Stark
🔊 Voi lua peşte! 🔊 Jag skall ha fisk!
🔊 Şi eu 🔊 Jag också
12 - Cum ne luăm la revedere
Română Suedeză
🔊 E târziu, trebuie să plec 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå!
🔊 Am putea să ne revedem? 🔊 Skulle vi kunna ses igen?
🔊 Da, cu plăcere 🔊 Ja, gärna
🔊 Locuiesc la această adresă 🔊 Jag bor pa denna adress
🔊 Tu ai un număr de telefon? 🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer?
🔊 Da, iată-l 🔊 Ja, här får du
🔊 Mi-a fost bine în compania ta 🔊 Det var trevligt att träffas
🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig
🔊 Ne vom revedea curând 🔊 Vi ses snart.
🔊 Sper și eu 🔊 Det hoppas jag också
🔊 La revedere 🔊 Hejdå
🔊 Pe mâine! 🔊 Vi ses imorgon
🔊 Salut! 🔊 Hejdå
13 - Transport
Română Suedeză
🔊 Mulţumesc 🔊 Tack!
🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen
🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden?
🔊 Unde merge trenul acesta? 🔊 Vart går detta tåg?
🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden?
🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? 🔊 När avgår tåget till Solstaden?
🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden?
🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden?
🔊 Aveți orarul trenurilor? 🔊 Har ni tågtidtabellen?
🔊 Orarul aotobuzelor 🔊 Busstidtabellen
🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden?
🔊 Acesta 🔊 Det är det där
🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută! 🔊 Varsågod! Trevlig resa!
🔊 Atelierul de reparaţii 🔊 Verkstaden
🔊 Benzinăria 🔊 Bensinmacken
🔊 Plinul, vă rog 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack.
🔊 Bicicletă 🔊 Cykel
🔊 Centrul orașului 🔊 Centrum
🔊 Periferie 🔊 Förorten
🔊 E un oraș mare 🔊 Det är en stor stad
🔊 E un sat 🔊 Det är en by
🔊 Un munte 🔊 Ett berg
🔊 Un lac 🔊 En sjö
🔊 Țară 🔊 Landet
14 - Hotel
Română Suedeză
🔊 Hotel 🔊 Hotellet
🔊 Apartament 🔊 Lägenhet
🔊 Bine ai venit ! 🔊 Välkommen!
🔊 Aveți o cameră liberă? 🔊 Har ni ett ledigt rum?
🔊 Camera e cu bae? 🔊 Har rummet badrum?
🔊 Preferați cu două paturi? 🔊 Föredrar ni två enkelsängar?
🔊 Vreți o cameră dublă? 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum?
🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch
🔊 Cameră cu micul dejun 🔊 Frukost ingår i rummet
🔊 Cât costă o noapte? 🔊 Vad kostar en natt?
🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack!
🔊 Da, bineînțeles 🔊 Visst!
🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună 🔊 Tack, rummet är jättefint.
🔊 O pot rezerva pentru această seară? 🔊 OK, kan jag boka för inatt då?
🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack.
🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor?
🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog? 🔊 Var är rummet?
🔊 Ea se găsește la primul etaj 🔊 Det ligger på första våningen
🔊 Aveți un ascensor? 🔊 Finns det hiss?
🔊 Ascensorul e la stânga 🔊 Hissen är på vänster sida
🔊 Ascensorul e la dreapta 🔊 Hissen är på höger sida
🔊 Unde se găsește spălătoria? 🔊 Var finns tvättstugan?
🔊 Ea se găsește la parter 🔊 Den ligger på bottenvåningen
🔊 Parter 🔊 Bottenvåningen
🔊 Cameră 🔊 Rum
🔊 Călcatul rufelor 🔊 Kemtvätt
🔊 Frizerie 🔊 Frisörsalong
🔊 Locuri de parcare 🔊 Parkering
🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe? 🔊 Skall vi ses i mötesrummet?
🔊 Sala de conferințe 🔊 Mötesrummet
🔊 Piscina e încălzită 🔊 Bassängen är uppvärmd
🔊 O piscină 🔊 Badbassäng - swimming pool
🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack?
🔊 Cheia, vă rog 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack?
🔊 Pasul, vă rog 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack?
🔊 Este vre-un mesaj pentru mine? 🔊 Finns det några meddelanden till mig?
🔊 Da, iată-l 🔊 Ja, varsågod.
🔊 Nu, n-ați primit nimic 🔊 Nej, det har inte kommit något till er.
🔊 Unde pot schimba banii? 🔊 Var kan jag växla?
🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? 🔊 Skulle ni kunna växla?
🔊 Da, câți bani vreți să schimbați? 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla?
15 - A căuta o persoană
Română Suedeză
🔊 Sara este aici, vă rog? 🔊 Är Sara här?
🔊 Da, ea este aici 🔊 Ja, hon är här
🔊 Ea a ieșit 🔊 Hon gick ut
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil
🔊 Știți unde o pot găsi? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne?
🔊 Ea-i la servici 🔊 Hon är på jobbet
🔊 Ea e în camera ei 🔊 Hon är hemma
🔊 Julien e aici, vă rog? 🔊 Är Julien här?
🔊 Da, el este aici 🔊 Ja, han är här
🔊 el a ieșit 🔊 Han gick ut
🔊 Știți unde îl pot găsi? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom?
🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil
🔊 El e la servici 🔊 Han är på jobbet
🔊 El e în camera lui 🔊 Han är hemma
16 - Plaja
Română Suedeză
🔊 O plajă 🔊 Stranden
🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge? 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll?
🔊 Este un magazin în această direcție? 🔊 Det finns en affär åt det hållet.
🔊 O minge 🔊 En boll
🔊 Un binoclu 🔊 Kikare
🔊 O caschetă 🔊 En keps
🔊 Un șervet 🔊 Handduk
🔊 Niște sandale 🔊 Sandaler
🔊 O găleată 🔊 Spann
🔊 Cremă solară 🔊 Solkräm
🔊 Costum de bae 🔊 Badbyxor
🔊 Ochelari de soare 🔊 Solglasögon
🔊 Crustacee 🔊 Skaldjur
🔊 A se bronza 🔊 Sola sig
🔊 Însorit 🔊 Soligt
🔊 Apusul soarelui 🔊 Solnedgång
🔊 Umbrelă 🔊 Parasoll
🔊 Soare 🔊 Sol
🔊 Umbră 🔊 Skugga
🔊 Insolație 🔊 Solsting
🔊 E periculos de înotat aici? 🔊 Är det farligt att simma här?
🔊 Nu, nu e periculos 🔊 Nej, det är inte farligt
🔊 Da, e interzis de a înota aici 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här
🔊 A înota 🔊 Simma
🔊 înot 🔊 Simning
🔊 Val 🔊 Våg
🔊 Mare 🔊 Hav
🔊 Dună 🔊 Sanddyna
🔊 Nisip 🔊 Sand
🔊 Care este timpul probabil pe mâine? 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon?
🔊 Timpul se va schimba 🔊 Vädret kommer att förändras
🔊 Va ploua 🔊 Det skall regna
🔊 Va fi soare 🔊 Det skall vara soligt
🔊 Va fi vânt 🔊 Det skall vara mycket blåsigt
🔊 Costum de baîe 🔊 Baddräkt
17 - Cînd avem probleme
Română Suedeză
🔊 Unde este farmacia, vă rog? 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig?
🔊 M-am rătăcit 🔊 Jag är vilse
🔊 Ce doriți? 🔊 Vad vill ni ha?
🔊 Ce s-a întâmplat? 🔊 Vad hände?
🔊 Unde pot găsi un interpret? 🔊 Var kan jag hitta en tolk?
🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? 🔊 Var finns närmsta apotek?
🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
🔊 Ce tratament urmați în momentul de față? 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället?
🔊 Un spital 🔊 Ett sjukhus
🔊 O farmacie 🔊 Ett apotek
🔊 Un doctor 🔊 En läkare
🔊 Serviciu medical 🔊 Vårdcentral
🔊 Mi-am pierdut actele 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar.
🔊 Mi-au furat actele 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna.
🔊 Biroul obiectelor găsite 🔊 Hittegodsavdelning.
🔊 Postul de securitate 🔊 Första hjälpen
🔊 Ieșire de serviciu 🔊 Nödutgång
🔊 Poliţia 🔊 Polisen
🔊 Actele 🔊 Handlingar
🔊 Banii 🔊 Pengar
🔊 Paşaport 🔊 Pass
🔊 Bagaje 🔊 Bagage
🔊 Nu, mulţumesc E în regulă 🔊 Nej tack, det är bra
🔊 Lăsaţi-mă în pace! 🔊 Låt mig vara ifred!
🔊 Plecaţi! 🔊 Försvinn!

Metoda noastră

Descărcați mp3 și pdf