Your browser does not support JavaScript! Studieteknik Bretonska på nätet - gratis Bretonska lektioner - tala

Studieteknik Bretonska

1

17 teman
17 teman

Nödvandiga uttryck

Nödvandiga uttryck
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Hej
Demat
Hej
Devezh mat deoc'h !
Hej
Noz vat
Hej
Nozezh vat deoc'h !
Hejdå
Kenavo
Vi ses
Ken emberr
Vi ses
A wech all
Ja
Ya
Nej
Ket
Nej
Tamm ebet
Skulle du kunna
Mar plij ganeoc’h
Tack!
Trugarez deoc’h
Tack så mycket!
Trugarez vras
Tack för hjälpen
Trugarez deoc’h evit ho sikour
Varsågod
Mann ebet !
Varsågod
Netra ebet !
Okej
Mat eo
Hur mycket kostar det?
Pegement eo, mar plij ?
Förlåt!
Ma digarezit !
Förlåt!
Digarezit ac'hanon !
Jag förstår inte
Ne gomprenan ket
Jag förstår
Komprenet em eus
Jag vet inte
N’ouzon ket
Jag vet inte
N'ouian ket
Förbjudet
Arabat
Förbjudet
Difennet eo
Ursäkta mig, var finns det en toalett?
Pelec’h emañ ar privezioù mar plij ?
Gott Nytt År!
Bloavezh mat !
Gott Nytt År!
Bloavezh mat deoc'h !
Grattis på födelsedagen!
Deiz-ha-bloaz laouen !
Trevliga helgdagar
Gouelioù laouen
Gratulerar!
Gourc’hemennoù



Samtal

Samtal
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Hej. Hur mår du?
Demat. Penaos ’mañ kont ?
Hej. Hur mår du?
Pesort mod ya an traou ganoc'h ?
Hej. Jag mår bra, tack
Demat. Mat eo ar jeu, trugarez
Hej. Jag mår bra, tack
Demat, trugarez
Talar du bretonska?
Komz a rez brezhoneg?
Nej, jag talar inte bretonska
Ne ran ket, ne gomzan ket brezhoneg
Bara lite
Un tammig hepken
Bara lite
just un tammig
Vilket land kommer du ifrån?
Eus peseurt bro out ?
Vilken nationalitet är du?
Eus peseurt broad out ?
Jag är från bretagne
Breizhad on
Och du, bor du här?
Ha te, amañ emaout o chom ?
Och du, bor du här?
Ha c'hwi, amañ emaoc'h o chom ?
Ja, jag bor här
Ya, amañ emaon o chom
Jag heter Sara. Vad heter du?
Ma anv zo Sarah, ha te ?
Jag heter Sara. Vad heter du?
Sarah eo ma ano, ha c'hwi ?
Julien
Juluan
Vad gör du här?
Petra emaout oc’h ober amañ ?
Jag är på semester
E vakañsoù emaon
Vi är på semester
E vakañsoù emaomp
Jag är på affärsresa
Emaon o veajiñ evit ma labour
Jag är på affärsresa
Evit ma labour emaon o veajiñ
Jag arbetar här
Amañ emaon o labourat
Vi arbetar här
Amañ emaomp o labourat
Vad finns det för bra ställen att äta på?
Pelec’h e vez debret mat ?
Vad finns det för bra ställen att äta på?
Pelec'h zo un ostaleri vat ?
Finns det något museum i närheten?
Bez’ ez eus ur mirdi nepell ac’hann ?
Finns det något museum i närheten?
Boût zo ur muze tost awalc'h deus amañ ?
Var finns det internetanslutning?
Pelec’h e c’hallin kevreañ ouzh Internet ?



Lära sig

Lära sig
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Vill du lära dig några ord?
Un nebeut gerioù a fell dit deskiñ ?
Okej!
Ya, laouen !
Vad heter det?
Petra ’vez graet deus se ?
Det är ett bord
Un daol eo
Ett bord. Förstår du?
Un daol, kompren a rez ?
Jag förstår inte
Ne gomprenan ket
Kan du säga det en gång till?
Gall’ a rez adlavaret, mar plij ?
Kan du säga det en gång till?
Gall’ a rez adlavaret, mar plij ?
Kan du tala lite långsammare?
Gall’ a rez komz goustatoc’h ?
Kan du tala lite långsammare?
Gall’ a rez prezeg difonnoc'h ?
Skulle du kunna skriva det?
Gall’ a rafes skrivañ, mar plij ?
Jag förstår
Komprenet em eus



Färger

Färger
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Jag tycker om färgen på detta bord
Liv an daol-mañ a blij din
Det är rött
Ruz eo
Blått
Glas
Gult
Melen
Vitt
Gwenn
Svart
Du
Grönt
Gwer
Orange
Orañjez
Lila
Mouk
Grått
Louet



Siffror

Siffror
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Noll
Mann
Noll
Netra e-bet
Ett
Unan
Två
Daou
Tre
Tri
Fyra
Pevar
Fem
Pemp
Sex
C’hwec’h
Sju
Seizh
Åtta
Eizh
Nio
Nav
Tio
Dek
Elva
Unnek
Tolv
Daouzek
Tretton
Trizek
Fjorton
Pevarzek
Femton
Pemzek
Sexton
C’hwezek
Sjutton
Seitek
Arton
Triwec’h
Nitton
Naontek
Tjugo
Ugent
Tjugoett
Unan warn-ugent
Tjugotvå
Daou warn-ugent
Tjugotre
Tri warn-ugent
Tjugofyra
Pevar warn-ugent
Tjugofem
Pemp warn-ugent
Tjugosex
C’hwec’h warn-ugent
Tjugosju
Seizh warn-ugent
Tjugoåtta
Eizh warn-ugent
Tjugonio
Nav warn-ugent
Trettio
Tregont
Trettioett
Unan ha tregont
Trettiotvå
Daou ha tregont
Trttiotre
Tri ha tregont
Trettiofyra
Pevar ha tregont
Trettiofem
Pemp ha tregont
Trettiosex
C’hwec’h ha tregont
Fyrtio
Daou-ugent
Femtio
Hanter-kant
Sextio
Tri-ugent
Sjuttio
Dek ha tri-ugent
Åttio
Pevar-ugent
Nittio
Dek ha pevar-ugent
Ett hundra
Kant
Ett hundrafem
Kant pemp
Två hundra
Daou c’hant
Tre hundra
Tri c’hant
Fyra hundra
Pevar c’hant
Ett tusen
Mil
Två tusen
Daou vil
Tio tusen
Dek mil



Fråga efter tiden

Fråga efter tiden
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
När kom du hit?
Pegoulz out erruet amañ ?
När kom du hit?
Pevare out erruet amañ ?
Idag
Hiziv
Igår
Dec’h
För två dagar sedan
Daou zevezh zo
Hur länge skall du stanna?
Pegeit e chomi ?
Jag åker imorgon.
Mont a rin kuit warc’hoazh
Jag åker i övermorgon
Mont a rin kuit an deiz goude warc’hoazh
Jag åker om tre dagar
Mont a rin kuit a-benn tri devezh
Måndag
Dilun
Tisdag
Dimeurzh
Onsdag
Dimerc’her
Torsdag
Diriaou
Fredag
Digwener
Lördag
Disadorn
Söndag
Disul
Januari
Genver
Februari
C’hwevrer
Mars
Meurzh
April
Ebrel
Maj
Mae
Juni
Mezheven
Juli
Gouere
Augusti
Eost
September
Gwengolo
Oktober
Here
November
Du
December
Kerzu
Hur dags åker du?
Da bet eur ez i kuit ?
På morgonen, klockan åtta.
Diouzh ar beure, da eizh eur
På morgonen, klockan åtta.
Da vintin, da seiz eur
På morgonen, klockan kvart över åtta
Diouzh ar beure, da eizh eur ha kard
På morgonen, klockan halv nio
Diouzh ar beure, da eizh eur hanter
På morgonen, klockan kvart i nio
Diouzh ar beure, da nav eur nemet kard
På kvällen, klockan sex
Da noz, da c’hwec’h eur
Jag är sen
Diwezhat emaon



Taxi

Taxi
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Taxi!
Taksi !
Vart vill du åka?
Pelec’h e fell deoc’h mont ?
Vart vill du åka?
Pelec’h e faot deoc’h mont ?
Jag skall till järnvägsstationen
D’an ti-gar
Jag skall till Hotell Dag och Natt
D’al leti Deiz-ha-Noz e fell din mont
Jag skall till Hotell Dag och Natt
D'an ostaleri noz ha deiz
Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen?
Gallout a rafec’h kas ac’hanon d’an aerborzh ?
Kan ni ta mina väskor?
Gall’ a rit kemer ma malizennoù ?
Är det långt härifrån?
Pell ac’hann emañ ?
Är det långt härifrån?
Pell deus amañ ?
Nej, den ligger här intill
N’emañ ket, e-kichen emañ.
Den ligger lite längre bort
Ya, un tamm pelloc’h emañ
Hur mycket kommer det att kosta?
Pegement e kousto din ?
Kör mig dit, tack.
Kasit ac’hanon betek du-se, mar plij
Den ligger till höger
War an tu dehoù emañ
Den ligger till vänster
War an tu kleiz emañ
Den ligger rakt fram
War-eeun emañ
Den ligger rakt fram
War an eeun ema
Den ligger här
Amañ emañ
Det är därborta
War an tu-se emañ
Stopp!
A-sav !
Stopp!
Chom ho sav !
Det är ingen brådska
Kemerit hoc’h amzer
Skulle jag kunna få ett kvitto?
Gall’ a rit ober ur fakturenn din, mar plij ?



Känslor

Känslor
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Jag tycker mycket om ditt land
Da vro a blij din kalz
Jag älskar dig
Da garout a ran
Jag är lycklig
Laouen on
Jag är ledsen
Trist on
Jag mår bra här
Brav eo din amañ
Jag fryser
Riv ’m eus
Jag fryser
Anoued meus
Jag är varm
Tomm eo din
Det är för stort
Re vras eo
Det är för litet
Re vihan eo
Det är perfekt
Disteñget !
Det är perfekt
Dispar ema !
Vill du gå ut ikväll?
C’hoant ’peus da sortial fenoz ?
Jag skulle vilja gå ut ikväll
Plijout a rafe din
Det är en bra idé
Ur soñj mat eo
Jag vill ha kul
C’hoant ’m eus da ebatal
Det är inte en bra idé
N’eo ket ur soñj mat
Jag har ingen lust att gå ut ikväll
Ne’m eus ket c’hoant da sortial fenoz
Jag vill vila
Fellout a ra din diskuizhañ
Jag vill vila
Diskuizo a faot din
Vill du motionera?
Fellout a ra dit ober sport ?
Ja, jag behöver släppa loss!
Ya, ezhomm am eus d’en em zivoustrañ
Jag spelar tennis
C’hoari a ran tennis
Nej tack, jag är ganska trött
Ne fell ket din, skuizh on
Nej tack, jag är ganska trött
Ne fell ket din, peuzskuizh emaoñ



Familjen

Familjen
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Har du familj här?
Familh ’peus dre amañ ?
Har du familj här?
Tud nes peus dre amañ ?
Min pappa
Ma zad
Min mamma
Ma mamm
Min son
Ma mab
Min son
Ma faotr
Min dotter
Ma merc’h
En bror
Ur breur din
En syster
Ur c’hoar din
En vän
Ur mignon din
En väninna
Ur vignonez din
Min pojkvän
Ma muiañ-karet
Min flickvän
Ma dousig
Min man
Ma gwaz
Min fru
Ma gwreg



Bar

Bar
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Baren
An ostaleri
Vill du ha något att dricka?
Ur banne ’po ?
Dricka
Evañ
Dricka
Evo
Glas
Gwerenn
Gärna
Ya, gant plijadur
Vad vill du ha?
Petra ’po ?
Vad finns det att dricka ?
Petra zo da evañ ?
Vad finns det att dricka ?
Petra zo da evo
Det finns vatten och juice
Dour pe chug-frouezh zo
Vatten
Dour
Skulle jag kunna få några isbitar?
Gall’ a rit lakaat skornennoù ouzhpenn, mar plij ?
Isbitar
Skornennoù
Choklad
Chokolad
Mjölk
Laezh
Te
Te
Kaffe
Kafe
Med socker
Gant sukr
Med grädde
Gant laezh
Vin
Gwin
Öl
Bier
En kopp te, tack
Ur banne te mar plij
En öl, tack
Ur banne bier mar plij
Vad vill ni dricka?
Petra ’po d’evañ ?
Vad vill ni dricka?
Petra ’po d’evo ?
Två koppar te, tack
Daou vanne te, mar plij !
Två öl, tack
Daou vanne bier, mar plij !
Inget, tack
Mann ebet, mat eo
Skål!
Yec’hed mat
Skål!
Yec’hed mat !
Skulle jag kunna få notan?
Ar gont mar plij !
Hur mycket är jag skyldig?
Pegement e tlean deoc’h mar plij ?
Tjugo euros
Ugent euro
Jag bjuder
Paeañ a ran



Restaurang

Restaurang
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Restaurangen
Ar preti
Vill du äta något?
Naon ’peus ?
Ja, det vill jag gärna.
Ya, naon ’m eus
Äta
Debriñ
Var kan vi äta?
Pelec’h e c’hallomp debriñ ?
Var kan vi äta lunch?
Pelec’h e c’hallomp debriñ hor merenn ?
Middag
Koan
Frukost
An dijuniñ
Frukost
Al lein
Ursäkta!
Mar plij !
Menyn, tack!
Ar roll-meuzioù, mar plij !
Här är menyn.
Setu ar roll-meuzioù !
Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk?
Petra zo gwelloc’h ganit ? Kig pe pesked ?
Med ris
Gant riz
Med pasta
Gant toazennoù
Potatis
Avaloù-douar
Grönsaker
Legumaj
Äggröra - stekt ägg - kokt ägg
Vioù mesket - fritet - poazh tanav
Bröd
Bara
Smör
Amann
Sallad
Ur saladenn
Efterrätt
Un dibenn-pred
Frukt
Frouezh
Skulle jag kunna få be om en kniv?
Ur gontell a c’hallan kaout, mar plij ?
Ja, jag kommer med en meddetsamma
Ya, ez an da gerc’hat anezhi deoc’h diouzhtu
Ja, jag kommer med en meddetsamma
Ya, emaon o vont da gerc'hat unan deoc’h diouzhtu
En kniv
Ur gontell
En gaffel
Ur fourchetez
En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked
Ul loa
Är det en varm rätt?
Ur meuz tomm eo ?
Ja, och väldigt stark också!
Ya, ha spiset mat ivez !
Varm
Tomm
Kall
Yen
Stark
Spiset
Jag skall ha fisk!
Pesked am bo !
Jag också
Me ivez



Att skiljas åt

Att skiljas åt
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Vad sent det är! Jag måste gå!
Diwezhat eo ! Dav din mont !
Skulle vi kunna ses igen?
Gall’ a rafemp en em adwelet ?
Skulle vi kunna ses igen?
Gall’ a rafemp en em welo en-dro?
Ja, gärna
Ya, laouen
Ja, gärna
Ya, gant plijadur
Jag bor pa denna adress
Setu ma chomlec’h
Skulle jag kunna få ditt telefonnummer?
Un niverenn bellgomz ’peus ?
Ja, här får du
Ya, setu-hi
Det var trevligt att träffas
Ur pennad amzer plijus am eus tremenet ganit
Det var trevligt att träffas
Ur pennad amzer plijus am eus tremenet da da heul
Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig
Me ivez, ur blijadur e oa ober anaoudegezh ganit
Vi ses snart.
En em adwelet a raimp a-raok pell
Vi ses snart.
Ni 'n em welo a-raok pell
Det hoppas jag också
Fiziañs am eus ivez
Hejdå
Kenavo !
Vi ses imorgon
Ken warc’hoazh
Hejdå
Salud !
Hejdå
Salut deoc'h !



Färdmedel

Färdmedel
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen
Mar plij ! Emaon o klask an arsav karr-boutin
Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen
Mar plij ! Pelech harp ar bus
Vad kostar en biljett till Solstaden?
Pegement e koust ar bilhed evit Kêr an Heol, mar plij ?
Vart går detta tåg?
Da belec’h ez a an tren-mañ, mar plij ?
Vart går detta tåg?
Da belec’h ez ya an tren, mar plij ?
Stannar detta tåg i Solstaden?
Daoust ha harpañ a ra an tren e Kêr an Heol ?
När avgår tåget till Solstaden?
Da bet eur ez ay kuit an tren evit Kêr an Heol ?
När anländer tåget som går till Solstaden?
Da bet eur en em gav an tren evit Kêr an Heol ?
Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden?
Ur bilhed evit Kêr an Heol mar plij
Har ni tågtidtabellen?
Ganeoc’h emañ eurioù an trenioù ?
Busstidtabellen
Eurioù ar busoù
Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden?
Pehini eo an tren evit Kêr an Heol mar plij ?
Det är det där
Hennezh eo
Det är det där
Hennezh an hini ema
Tack!
Trugarez deoc’h
Varsågod! Trevlig resa!
Mann ebet. Beaj vat !
Varsågod! Trevlig resa!
Netra e-bet. Beaj vat deoc'h !
Verkstaden
Ar c’harrdi
Bensinmacken
Ar stal esañs
Skulle jag kunna få tanken full, tack.
Lakait leun ar veol, mar plij
Skulle jag kunna få tanken full, tack.
Leunit anezhañ, mar plij !
Cykel
Marc’h-houarn
Centrum
Kreiz-kêr
Förorten
Ar vannlev
Det är en stor stad
Ur gêr vras eo
Det är en stor stad
Ur gêr vras ema
Det är en by
Ur gêr vihan eo
Det är en by
Ur gêr vihan ema
Ett berg
Ur menez
En sjö
Ul lenn
Landet
Ar maezioù



Söka någon

Söka någon
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Är Sara här?
Amañ emañ Sarah mar plij ?
Ja, hon är här
Ya, amañ emañ
Hon gick ut
Aet eo er-maez
Ni kan ringa henne på hennes mobil
Gall’ a rit gelver anezhi war he fellgomzer hezoug
Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne?
Gouzout a rit pelec’h e c’hallfen kavout anezhi ?
Hon är på jobbet
War he labour emañ-hi
Hon är hemma
Er gêr emañ-hi
Är Julien här?
Amañ emañ Juluan, mar plij ?
Ja, han är här
Ya, amañ emañ
Han gick ut
Aet eo er-maez
Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom?
Gouzout a rit pelec’h e c’hallfen kavout anezhañ ?
Ni kan ringa honom på hans mobil
Gall’ a rit gelver anezhañ war e bellgomzer hezoug
Han är på jobbet
War e labour emañ
Han är hemma
Er gêr emañ



Hotell

Hotell
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Hotellet
Al leti
Hotellet
An ostaleri
Lägenhet
Ranndi
Välkommen!
Donemat
Välkommen!
Pegen plijus digemer ac'hanoc'h !
Har ni ett ledigt rum?
Ur gambr dieub ho peus da feurmiñ ?
Har rummet badrum?
Daoust hag ur sal-dour zo asambles gant ar gambr ?
Föredrar ni två enkelsängar?
Gwell eo ganeoc’h pep a wele ?
Vill ni ha ett dubbelrum?
Ur gambr doubl a fell deoc’h kaout ?
Rum med badkar - med balkong - med dusch
Kambr gant ur gibell - gant ur balkon - gant ur strinkerezh
Frukost ingår i rummet
Kambr, dijuniñ hag all
Frukost ingår i rummet
Ar gambr ha lein
Vad kostar en natt?
Pegement e koust an nozvezh ?
Jag skulle vilja se rummet först, tack!
Da gentañ e fell din gwelet ar gambr, mar plij !
Visst!
Ya, evel-just !
Visst!
Ya, e-gist-just !
Tack, rummet är jättefint.
Mat-tre. Ur gambr a-zoare eo
OK, kan jag boka för inatt då?
Mat eo, gall’ a ran mirout ar gambr an noz-mañ ?
Det är lite för dyrt för mig, tack.
Re ger eo un tamm evidon, trugarez
Det är lite för dyrt för mig, tack.
Un tammig re ger ema evidon
Skulle ni kunna ta hand om mina väskor?
Gall’ a rit ober war-dro ma malizennoù, mar plij ?
Var är rummet?
Pelec’h emañ ma c’hambr, mar plij ?
Det ligger på första våningen
En estaj kentañ emañ
Finns det hiss?
Ur bignerez zo ?
Hissen är på vänster sida
War an tu kleiz emañ ar bignerez
Hissen är på höger sida
War an tu dehou emañ ar bignerez
Var finns tvättstugan?
Pelec’h emañ ar c’hanndi ?
Den ligger på bottenvåningen
Rez-an-douar emañ
Bottenvåningen
Rez-an-douar
Rum
Kambr
Kemtvätt
Naeterezh
Frisörsalong
Ficherezh-vlev
Parkering
Parklec’h evit ar c’hirri-tan
Skall vi ses i mötesrummet?
En em adkavout a raimp er sal-emvod ?
Mötesrummet
Ar sal-emvod
Bassängen är uppvärmd
Tommet eo ar poull-neuial
Badbassäng - swimming pool
Ar poull-neuial
Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack?
Dihunit ac’hanon da 7 eur, mar plij
Skulle jag kunna få nyckeln, tack?
An alc’hwez, mar plij
Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack?
Ar pass, mar plij
Finns det några meddelanden till mig?
Kemennadennoù zo evidon ?
Ja, varsågod.
Ya, setu-int
Ja, varsågod.
setu, amañ emaint
Var kan jag växla?
Pelec’h e c’hallan dispenn ur bilhed ?
Var kan jag växla?
Pelec’h gallfen kaout moneiz deus ar bilhed-se ?
Skulle ni kunna växla?
Gall’ a rit eskemm moneiz ganin, mar plij ?
Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla?
Gall’ a reomp en ober. Pegement a fell deoc’h eskemm ?



Strand

Strand
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Stranden
An draezhenn
Vet ni var jag kan köpa en boll?
Gouzout a rit pelec’h e c’hallan prenañ ur volotenn ?
Det finns en affär åt det hållet.
Ur stal zo war an tu-se
En boll
Ur volotenn
Kikare
Gevellunedennoù
En keps
Ur gasketenn
Handduk
Serviedenn
Sandaler
Sandalennoù
Spann
Sailh
Solkräm
Dienn heol
Badbyxor
Bragoù-kouronkañ
Solglasögon
Lunedoù-heol
Skaldjur
Kresteneg
Skaldjur
Boued-mor
Sola sig
Kemer un heoliadenn
Sola sig
Grit kof rouz
Soligt
Heoliet
Solnedgång
Kuzh-heol
Parasoll
Disheolier
Sol
Heol
Solsting
Taol-heol
Är det farligt att simma här?
Daoust ha dañjerus eo neuial amañ ?
Nej, det är inte farligt
N’eo ket dañjerus
Ja, det ar förbjudet att bada här
Ya, difennet eo kouronkañ amañ
Simma
Neuial
Simning
Neuierezh
Våg
Gwagenn
Hav
Mor
Sanddyna
Tevenn
Sand
Traezh
Hurdant skall vädret bli imorgon?
Petra zo rakwelet evit an amzer warc’hoazh ?
Vädret kommer att förändras
Cheñch a ray an amzer
Det skall regna
Glav a ray
Det skall vara soligt
Heol a vo
Det skall vara mycket blåsigt
Avelaj a vo
Baddräkt
Dilhad-kouronkañ
Skugga
Disheol



Vid problem

Vid problem
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Skulle ni kunna hjälpa mig?
Gall’ a rit sikour ac’hanon, mar plij ?
Jag är vilse
Kollet on
Vad vill ni ha?
Petra a fell deoc’h kaout ?
Vad vill ni ha?
Petra faot deoc'h kaout ?
Vad hände?
Petra zo degouezhet ?
Var kan jag hitta en tolk?
Pelec’h e c’hallan kavout ur jubenner ?
Var kan jag hitta en tolk?
Pelec’h e c’hallan kavout un den a droefe  ?
Var finns närmsta apotek?
Pelec’h emañ an apotikerezh tostañ ?
Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
Gall’ a rit gelver ur mezeg, mar plij ?
Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
Gall’ a rit gelver ur medisin, mar plij ?
Vilken slags behandling går ni på för tillället?
Peseurt louzeier a dapit er mareoù-mañ ?
Vilken slags behandling går ni på för tillället?
Peseurt louzeier a gemerit er mareoù-mañ ?
Ett sjukhus
Un ospital
Ett apotek
Un apotikerezh
En läkare
Ur mezeg
En läkare
Ur milchin
Vårdcentral
Servij mezegiezh
Jag har tappat bort mina identitets-handlingar.
Kollet eo ma faperioù ganin
Mina identitets-handlingar har blivit stulna.
Laeret eo bet ma faperioù diganin
Hittegodsavdelning.
Burev an traoù kavet
Första hjälpen
Post-sikour
Nödutgång
Dor-dec’hel
Polisen
Ar Polis
Handlingar
Paperioù
Pengar
Arc’hant
Pass
Paseporzh
Bagage
Malizennoù
Nej tack, det är bra
Mat eo, trugarez
Låt mig vara ifred!
Roit peoc’h !
Försvinn!
Kerzhit kuit !