Your browser does not support JavaScript! Studieteknik Bulgariska på nätet - gratis Bulgariska lektioner - tala

Studieteknik Bulgariska

1

17 teman
17 teman

Nödvandiga uttryck

Nödvandiga uttryck
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Hej
Добър ден
dobăr den
Hej
добро утро
dobro utro
Hej
Добър вечер
dobăr večer
Hejdå
Довиждане
doviždane
Hejdå
1. Чао ; 2. Дочуване
1. čao ; 2. dočuvane
Vi ses
До скоро
do skoro
Vi ses
До след малко
do sled malko
Ja
Да
da
Nej
Не
ne
Skulle du kunna
Извинете
izvinete
Tack!
Благодаря
blagodarja
Tack!
мерси
mersi
Tack så mycket!
Благодаря много
blagodarja mnogo
Tack så mycket!
мерси много
mersi mnogo
Tack för hjälpen
Благодаря за помощта
blagodarja za pomošta
Tack för hjälpen
Благодаря за съдействието
blagodarja za sădejstvieto
Varsågod
Моля
molja
Varsågod
Няма защо ; За нищо
njama zašto ; za ništo
Okej
Добре
dobre
Hur mycket kostar det?
Колко струва?
kolko struva
Hur mycket kostar det?
каква е цената?
kakva e cenata
Förlåt!
Извинете
izvinete
Förlåt!
пардон, прощавайте
pardon, proštavajte
Jag förstår inte
Не разбирам
ne razbiram
Jag förstår
Разбрах
razbrah
Jag vet inte
Не знам
ne znam
Förbjudet
Забранено
zabraneno
Ursäkta mig, var finns det en toalett?
Къде е тоалетната?
kăde e toaletnata
Gott Nytt År!
Честита Нова Година!
čestita nova godina
Gott Nytt År!
за много години
za mnogo godini
Grattis på födelsedagen!
Честит рожден ден!
čestit rožden den
Trevliga helgdagar
Весели празници
veseli praznici
Gratulerar!
Честито!
čestito
Gratulerar!
поздравления
pozdravlenija



Samtal

Samtal
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Hej. Hur mår du?
Здрасти. Как си?
zdrasti. как si
Hej. Hur mår du?
Здравей. Как си?
zdravej kak si
Hej. Jag mår bra, tack
Здрасти. Добре, благодаря
zdrasti. dobre, blagodarja
Talar du bulgariska?
Говориш ли български?
govorite li bălgarski
Nej, jag talar inte bulgariska
Не, не говоря български
Ne, ne govoria bălgarski
Bara lite
Само малко
samo malko
Vilket land kommer du ifrån?
От къде си?
ot kăde si
Vilken nationalitet är du?
Какъв си по народност?
kakăv si po narodnost
Jag är bulgar
Аз съм българин
az săm bălgarin
Jag är bulgar
Аз съм българка
az săm bălgarka
Och du, bor du här?
А ти, тук ли живееш?
a ti, tuk li živeeš
Ja, jag bor här
Да, тук живея
da, tuk živeja
Jag heter Sara. Vad heter du?
Казвам се Сара, а ти?
Kazvam se Sara, a ti
Julien
Жулиен
žulien
Vad gör du här?
Какво правиш тук?
kakvo praviš tuk
Jag är på semester
На почивка съм
na počivka săm
Vi är på semester
Ние сме на почивка
nie sme na počivka
Jag är på affärsresa
Пътувам по работа
pătuvam po rabota
Jag arbetar här
Аз работя тук
(az) rabotja tuk
Jag arbetar här
тук бачкам
tuk bačkam
Vi arbetar här
Ние работим тук
(nie) rabotim tuk
Vad finns det för bra ställen att äta på?
Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант?
bihte li ni preporăčali hubav restorant?
Finns det något museum i närheten?
Има ли наблизо музей?
ima li nablizo muzej?
Var finns det internetanslutning?
Къде има интернет?
kăde ima internet



Lära sig

Lära sig
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Vill du lära dig några ord?
Искаш ли да научиш непознати думи?
iskaš li da naučiš nepoznati dumi
Okej!
Да, добре!
da, dobre
Vad heter det?
Какво е това?
kakvo e tova
Det är ett bord
Това е маса
tova e masa
Ett bord. Förstår du?
Маса, разбираш ли?
masa, razbiraš li
Jag förstår inte
Не разбирам
ne razbiram
Kan du säga det en gång till?
Моля, повтори?
molja, povtori
Kan du tala lite långsammare?
Може ли до говориш малко по-бавно?
moje li da govoriš malko po-bavno
Skulle du kunna skriva det?
Моля те, напиши го?
molja te, napiši go
Jag förstår
Разбрах
razbrah



Färger

Färger
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Jag tycker om färgen på detta bord
Харесва ми цветът на тази маса
haresva mi cvetăt na tazi masa
Det är rött
това е червено
tova e červeno
Det är rött
червен
červen
Blått
синьо
sinjo
Blått
син
sin
Gult
жълто
žălto
Gult
жълт
žălt
Vitt
бяло
bjalo
Vitt
бял
bjal
Svart
черно
černo
Svart
черен
čeren
Grönt
зелено
zeleno
Grönt
зелен
zelen
Orange
оранжево
oranževo
Orange
оранжев
oranžev
Lila
лиляво
liljavo
Lila
лиляв
liljav
Grått
сиво
sivo
Grått
сив
siv



Siffror

Siffror
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Noll
нула
nula
Ett
едно
edno
Två
две
dve
Tre
три
tri
Fyra
четири
četiri
Fem
пет
pet
Sex
шест
šest
Sju
седем
sedem
Åtta
осем
osem
Nio
девет
devet
Tio
десет
deset
Elva
единадесет
edinadeset
Elva
единайсет
edinajset
Tolv
дванадесет
dvanadeset
Tolv
дванайсет
dvanajset
Tretton
тринадесет
trinadeset
Tretton
тринайсет
trinajset
Fjorton
четиринадесет
četirinadeset
Fjorton
четиринайсет
četirinajset
Femton
петнадесет
petnadeset
Femton
петнайсет
petnajset
Sexton
шестнадесет
šestnadeset
Sexton
шестнайсет
šestnajset
Sjutton
седемнадесет
sedemnadeset
Sjutton
седемнайсет
sedemnajset
Arton
осемнадесет
osemnadeset
Arton
осемнайсет
osemnajset
Nitton
деветнадесет
devetnadeset
Nitton
деветнайсет
devetnajset
Tjugo
двадесет
dvadeset
Tjugo
двайсет
dvajset
Tjugoett
двадесет и едно
dvadeset I edno
Tjugoett
двайсет и едно
dvajset I edno
Tjugotvå
двадесет и две
dvadeset I dve
Tjugotvå
двайсет и две
dvaiset I dve
Tjugotre
двадесет и три
dvadeset I tri
Tjugotre
двайсет и три
dvajset I tri
Tjugofyra
двадесет и четири
dvadeset I četiri
Tjugofyra
двайсет и четири
dvajset I četiri
Tjugofem
двадесет и пет
dvadeset I pet
Tjugofem
двайсет и пет
dvajset I pet
Tjugosex
двадесет и шест
dvadeset I šest
Tjugosex
двайсет и шест
dvajset I šest
Tjugosju
двадесет и седем
dvadeset I sedem
Tjugosju
двайсет и седем
dvajset I sedem
Tjugoåtta
двадесет и осем
dvadeset I osem
Tjugoåtta
двайсет и осем
dvajset I osem
Tjugonio
двадесет и девет
dvadeset I devet
Tjugonio
двайсет и девет
dvajset I devet
Trettio
тридесет
trideset
Trettio
трийсет
trijset
Trettioett
тридесет и едно
trideset I edno
Trettioett
трийсет и едно
trijset I edno
Trettiotvå
трийсет и две
trijset I dve
Trettiotvå
тридесет и две
trideset I dve
Trttiotre
тридесет и три
trideset I tri
Trttiotre
трийсет и три
trijset I tri
Trettiofyra
трийсет и четири
trijset I četiri
Trettiofyra
тридесет и четири
trideset I četiri
Trettiofem
тридесет и пет
trideset I pet
Trettiofem
трийсет и пет
trijset I pet
Trettiosex
тридесет и шест
trideset I šest
Trettiosex
трийсет и шест
trijset I šest
Fyrtio
четиридесет
četirideset
Fyrtio
четиресет
četireset
Femtio
петдесет
petdeset
Sextio
шестдесет
šestdeset
Sextio
шейсет
šejset
Sjuttio
седемдесет
sedemdeset
Åttio
осемдесет
osemdeset
Nittio
деветдесет
devetdeset
Ett hundra
сто
sto
Ett hundrafem
петстотин
petstotin
Två hundra
двеста
dvesta
Tre hundra
триста
trista
Fyra hundra
четиристотин
četiristotin
Ett tusen
хиляда
hiljada
Ett tusen fem
хиляда и петстотин
hiljada I petstotin
Två tusen
две хиляди
dve hiljadi
Tio tusen
десет хиляди
deset hiljadi



Fråga efter tiden

Fråga efter tiden
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
När kom du hit?
Кога пристигна?
koga pristigna?
Idag
Днес
dnes
Igår
Вчера
včera
För två dagar sedan
Преди два дни
predi dva dni
Hur länge skall du stanna?
Колко време оставаш тук?
kolko vreme ostavaš tuk
Jag åker imorgon.
Тръгвам си утре
trăgvam si utre
Jag åker imorgon.
отивам си утре
otivam si utre
Jag åker i övermorgon
Тръгвам си други ден
trăvam si drugi den
Jag åker i övermorgon
заминавам си други ден
zaminavam si drugi den
Jag åker om tre dagar
Тръгвам си след три дни
trăgvam si sled tri dni
Måndag
Понеделник
ponedelnik
Tisdag
Вторник
vtornik
Onsdag
Сряда
srjada
Torsdag
Четвъртък
četvărtăk
Fredag
Петък
petăk
Lördag
Събота
săbota
Söndag
Неделя
nedelja
Januari
Януари
januari
Februari
Февруари
fevruari
Mars
Март
mart
April
Април
april
Maj
Май
maj
Juni
Юни
juni
Juli
Юли
juli
Augusti
Август
avgust
September
Септември
septemvri
Oktober
Октомври
oktomvri
November
Ноември
noemvri
December
Декември
dekemvri
Hur dags åker du?
В колко часа си тръгваш?
v kolko časa si trăgvaš
På morgonen, klockan åtta.
Утре сутринта в осем часа
utre sutrinta v osem časa
På morgonen, klockan kvart över åtta
Утре сутринта в осем и петнадесет
utre sutrinta v osem I petnadeset
På morgonen, klockan kvart över åtta
Утре сутринта в осем и петнайсет
utre sutrinta v osem I petnajset
På morgonen, klockan halv nio
Утре сутринта в осем и тридесет
utre sutrinta v osem I trideset
På morgonen, klockan halv nio
Утре сутринта в осем и трийсет
utre sutrinta v osem I trijset
På morgonen, klockan kvart i nio
Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет
utre sutrinta v osem i četirideset I pet
På morgonen, klockan kvart i nio
Утре сутринта в осем и четиресет и пет
utre sutrinta v osem i četirеset I pet
På kvällen, klockan sex
Довечера в осемнадесет часа
dovečera v osemnadeset časa
På kvällen, klockan sex
Довечера в осемнайсет часа
dovečera v osemnajset časa
Jag är sen
Закъснявам
zakăsnjavam



Taxi

Taxi
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Taxi!
Такси!
taksi
Vart vill du åka?
Къде искате да отидете?
kăde iskate da otidete
Vart vill du åka?
За къде сте?
za kăde ste
Jag skall till järnvägsstationen
Отивам на гарата
otivam na garata
Jag skall till järnvägsstationen
За гарата ; до гарата
za garatа ; do garata
Jag skall till Hotell Dag och Natt
До хотел Ден и нощ
do hotel Den I Nošt
Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen?
Закарайте ме до летището, моля?
zakarajte me do letišteto, molja
Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen?
За летището, моля?
za letišteto, molja
Kan ni ta mina väskor?
Може ли да качите багажа ми?
može li da kačitе bagaža mi
Är det långt härifrån?
Далечe ли е оттук?
daleče li e ottuk
Nej, den ligger här intill
Не, близо е
ne, blizo e
Den ligger lite längre bort
Да, малко по-далечe е
da, malko po-daleče e
Hur mycket kommer det att kosta?
Колко ще ми струва?
kolko šte mi struva
Kör mig dit, tack.
Закарайте ме тук, моля
zakarajte me tuk, molja
Den ligger till höger
надясно е
nadjasno e
Den ligger till vänster
наляво е
naljavo e
Den ligger rakt fram
направо e
napravo e
Den ligger här
пристигнахме
pristignahme
Den ligger här
тук е
tuk e
Det är därborta
тук някъде е
tuk njakăde e
Stopp!
спрете!
sprete
Stopp!
Спри! ; Стоп!
spri ; stop
Det är ingen brådska
Не бързам
ne bărzam
Skulle jag kunna få ett kvitto?
Може ли бележката?
može li beležkata



Känslor

Känslor
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Jag tycker mycket om ditt land
Много ми харесва страната ти
mnogo mi haresva stranata ti
Jag älskar dig
Обичам те
običam te
Jag är lycklig
Щастлив съм
štastliv săm
Jag är ledsen
Тъжен съм
tăžen săm
Jag mår bra här
Чувствам се добре тук
čuvstvam se dobre tuk
Jag fryser
Студено ми е
studeno mi e
Jag är varm
Топло ми е
toplo mi e
Jag är varm
жега ми е
žega mi e
Det är för stort
прекалено голямо е
prekaleno goljamo e
Det är för litet
прекалено малко е
prekaleno malko e
Det är perfekt
Чудесно
čudesno
Det är perfekt
отлично ; супер
otlično ; super
Vill du gå ut ikväll?
Искаш ли да излезем тази вечер?
iskaš li da izlezem tazi večer
Jag skulle vilja gå ut ikväll
Излиза ми се тази вечер
izliza mi se tazi večer
Det är en bra idé
Това е добра идея
tova e dobra ideja
Jag vill ha kul
Искам да се позабавлявам
iskam da se pozabavljavam
Det är inte en bra idé
Това не е добра идея
tova ne e dobra ideja
Jag har ingen lust att gå ut ikväll
Не ми се излиза тази вечер
ne mi se izliza tazi večer
Jag vill vila
Искам да си почина
iskam da si počina
Vill du motionera?
Ходи ли ти се на фитнес?
hodi li ti se na fitnes
Ja, jag behöver släppa loss!
Да, имам нужда от разстоварване!
da, imam nužda ot razstovarvane
Jag spelar tennis
Играя на тенис
igraja na tenis
Nej tack, jag är ganska trött
Не благодаря, доста съм изморен
ne blagodarja, dosta săm izmoren



Familjen

Familjen
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Har du familj här?
Майка ти и баща ти тук ли живеят?
majka ti I bašta ti tuk li živejat
Min pappa
баща ми
bašta mi
Min pappa
моя баща
moja bašta
Min mamma
майка ми
majka mi
Min mamma
моята майка
mojata majka
Min son
сина ми
sina mi
Min son
моя син
moja sin
Min dotter
дъщеря ми
dăšterja mi
Min dotter
моята дъщеря
mojata dăšterja
En bror
брат
brat
En syster
сестра
sestra
En vän
приятел
prijatel
En väninna
приятелка
prijatelka
Min pojkvän
гаджето ми
gadžeto mi
Min flickvän
гаджето ми
gadžeto mi
Min man
съпруга ми
săpruga mi
Min man
мъжа ми
măža mi
Min fru
съпругата ми
săprugata mi
Min fru
жена ми
žena mi



Bar

Bar
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Baren
бар
bar
Vill du ha något att dricka?
Искаш ли да пиеш нещо?
iskaš li da pieš nešto
Dricka
Пия
pija
Glas
чаша
čaša
Gärna
С удоволствие
s udovolstvie
Vad vill du ha?
Какво ще си поръчаш?
kakvo šte si porăčaš
Vad finns det att dricka ?
Какво има за пиене?
kakvo ima za piene
Det finns vatten och juice
Имаме вода или плодови сокове
imame voda ili plodovi sokove
Vatten
вода
voda
Skulle jag kunna få några isbitar?
Бихте ли добавили ледчета, моля?
bihte li dobavili ledčeta, molja
Isbitar
Ледчета
ledčeta
Isbitar
лед
let
Choklad
Шоколад
šokolad
Mjölk
мляко
mljako
Te
чай
čaj
Kaffe
кафе
kafe
Med socker
със захар
săs zahar
Med grädde
със сметана
săs smetana
Vin
вино
vino
Öl
бира
bira
En kopp te, tack
един чай, моля
edin čaj, molja
En öl, tack
една бира, моля
edna bira, molja
Vad vill ni dricka?
Какво ще желаете за пиене?
kakvo šte želaete za piene
Två koppar te, tack
Ще може ли два чая?
šte može li dva čaja
Två öl, tack
Две бири, моля
dve biri, molja
Inget, tack
Нищо, благодаря
ništo, blagodarja
Skål!
Наздраве
nazdrave
Skål!
Наздраве!
nazdrave
Skulle jag kunna få notan?
Може ли сметката?
može li smetkata
Hur mycket är jag skyldig?
Колко ви дължа?
kolko vi dălža
Tjugo euros
Двадесет евро
dvadeset evro
Tjugo euros
двайсет евро
dvajset evro
Jag bjuder
Аз черпя
az čerpja
Jag bjuder
аз каня
az kanja



Restaurang

Restaurang
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Restaurangen
ресторант
restorant
Vill du äta något?
Гладен ли си?
gladen li si
Vill du äta något?
яде ли ти се нещо?
jade li ti se nešto?
Ja, det vill jag gärna.
Да, гладен съм
da, gladen săm
Äta
Ям
jam
Var kan vi äta?
Къде можем да хапнем?
kăde možem da hapnem
Var kan vi äta lunch?
Къде можем да обядваме?
kăde možem da objadvame
Middag
Вечеря
večerja
Frukost
Закуска
zakuska
Ursäkta!
Моля!
molja
Menyn, tack!
Менюто, моля!
menjuto molja
Menyn, tack!
Може ли менюто!
može li menjuto
Här är menyn.
Запoвядайте менюто!
zapovjadajte menjuto
Här är menyn.
Ето ви менюто
eto vi menjuto
Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk?
Какво ти се яде? Месо или риба?
kakvo ti se jade ? Meso ili riba
Med ris
с ориз
s oris
Med pasta
с паста
s pasta
Potatis
с картофи
s kartofi
Grönsaker
със зеленчуци
săs zelenčuci
Äggröra - stekt ägg - kokt ägg
бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца
bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca
Bröd
хляб
hljab
Smör
масло
maslo
Sallad
салата
salata
Efterrätt
десерт
desert
Frukt
плодове
plodove
Skulle jag kunna få be om en kniv?
Ще може ли един нож, моля?
šte može li edin nož molija
Ja, jag kommer med en meddetsamma
Да, ей сега ще ви го донеса
da, ej sega šte vi go donesa
En kniv
нож
nož
En gaffel
вилица
vilica
En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked
лъжица
lăžica
Är det en varm rätt?
Това, топло ястие ли е?
tova, toplo jastie li e?
Ja, och väldigt stark också!
Да, и е с много подправки!
da I e s mnogo podpravki
Varm
топъл
topăl
Kall
студен
studen
Stark
с подправки
s podpravki
Jag skall ha fisk!
Ще си поръчам риба!
šte si porăčam riba
Jag också
Аз също
az săšto



Att skiljas åt

Att skiljas åt
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Vad sent det är! Jag måste gå!
Късно е! Трябва да си тръгвам!
kăsno e! trjabva da si trăgvam
Vad sent det är! Jag måste gå!
Късно е! Ще си ходя!
kăsno e! šte si hodja
Skulle vi kunna ses igen?
Ще може ли да се видим отново?
šte može li da se vidim otnovo
Ja, gärna
Да, с удоволствие
da, s udovolstvie
Jag bor pa denna adress
Това е адресът ми
tova e adresăt mi
Skulle jag kunna få ditt telefonnummer?
Ще ми дадеш ли телефона си?
šte mi dadeš li telefona si
Ja, här får du
Да, ето го
da eto go
Ja, här får du
Да, заповядай
Da, zapovjadaj
Det var trevligt att träffas
Прекарах си много добре с теб
prekarah si mnogo dobre s teb
Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig
Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб
az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
Vi ses snart.
Ще се видим отново скоро
šte se vidim otnovo skoro
Det hoppas jag också
И аз се надявам да се видим отново
I az se nadjavam da se vidim otnovo
Hejdå
Довиждане!
doviždane
Hejdå
До нови срещи!
do novi srešti
Vi ses imorgon
До утре
do utre
Hejdå
Дочуване
dočuvane



Färdmedel

Färdmedel
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen
Извинете! Къде е автобусната спирка?
izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
Vad kostar en biljett till Solstaden?
Колко струва билета до град Слънце?
kolko struva bileta do grad Slănce
Vart går detta tåg?
Извинете, за къде е влакът?
izvinete! Kăde e vlakăt?
Stannar detta tåg i Solstaden?
Влакът спира ли в град Слънце?
vlakăt spira li v grad Slănce?
När avgår tåget till Solstaden?
Кога тръгва влакът за град Слънце?
Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
När anländer tåget som går till Solstaden?
Кога приситга влакът от град Слънце?
koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden?
Един билет за град Слънце?
edin bilet za grad Slănce?
Har ni tågtidtabellen?
Имате ли разписанието на влаковете?
imate li razpisanieto na vlakovete
Busstidtabellen
Разписание на автобусите
razpisanie na avtobusite
Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden?
Кой е влакът за град Слънце?
koj e vlakăt za grad Slănce?
Det är det där
Ето този там е
eto tozi tam e
Tack!
Благодаря
blagodarja
Tack!
мерси
mersi
Varsågod! Trevlig resa!
Моля. Приятно пътуване!
molja. Prijatno pătuvane
Verkstaden
автосервиз
avtoserviz
Bensinmacken
бензиностанция
benzinostancija
Skulle jag kunna få tanken full, tack.
заредете, моля!
zaredete, molja!
Cykel
колело
kolelo
Cykel
велосипед
velosiped
Centrum
центъра
centăra
Förorten
предградието
predgradieto
Det är en stor stad
това е голям град
tova e goljam grad
Det är en by
село е
selo e
Ett berg
планина
planina
En sjö
езеро
ezero
Landet
село
selo



Söka någon

Söka någon
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Är Sara här?
Сара вкъщи ли е?
Sara vkăšti li e
Är Sara här?
Сара у дома ли е?
Sara u doma li e
Ja, hon är här
Да, вкъщи е
da, vkăšti e
Ja, hon är här
Да, у дома е
Da, u doma e
Hon gick ut
Сара излезе
Sara izleze
Ni kan ringa henne på hennes mobil
Може ли да й се обадите по джиесема?
možete li da j se obadite po džiesema
Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne?
Знаете ли къде мога да я намеря?
Znaete li kăde moga da ja namerja
Hon är på jobbet
Тя е на работа
tja e na rabota
Hon är hemma
Тя си е вкъщи
tja si e vkăšti
Hon är hemma
тя си е у дома
tja si e u doma
Är Julien här?
Жулиен вкъщи ли е
Julien vkăšti li e
Är Julien här?
Жулиен у дома ли е?
Julien u doma li e
Ja, han är här
Да, вкъщи е
da, vkăšti e
Ja, han är här
Да, у дома е
Da, u doma e
Han gick ut
Жулиен излезе
Julien izleze
Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom?
Знаете ли къде мога да го намеря?
Znaete li kăde moga da go namerja
Ni kan ringa honom på hans mobil
Можете ли да му се обадите по джиесема?
možete li da mu se obadite po džiesema
Han är på jobbet
Той е на работа
toj e na rabota
Han är hemma
Той си е вкъщи
toj si e vkăšti
Han är hemma
той си е у дома
toj si e u doma



Hotell

Hotell
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Hotellet
хотел
hotel
Lägenhet
апартамент
apartament
Välkommen!
добре дошли!
dobre došli!
Har ni ett ledigt rum?
Имате ли свободна стая?
imate li svobodna staja?
Har rummet badrum?
Има ли баня в стаята?
ima li banja v stajata?
Föredrar ni två enkelsängar?
Желаете ли две отделни легла?
želaete li dve otdelni legla ?
Vill ni ha ett dubbelrum?
Желаете ли двойна стая?
želaete li dvojna staja?
Rum med badkar - med balkong - med dusch
стая с вана-с балкон-с душ кабина
staja s vana-s balkon- s duš kabina
Frukost ingår i rummet
стая със закуска
staja săs zakuska
Vad kostar en natt?
Колко струва една нощувка?
kolko struva edna noštufka
Jag skulle vilja se rummet först, tack!
Мога ли да ви помоля първо да видя стаята?
moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
Visst!
Да, разбира се!
da, razbira se!
Tack, rummet är jättefint.
Благодаря. Харесвам стаята
blagodarja. haresvam stajata
OK, kan jag boka för inatt då?
Добре, мога ли да резервирам за тази вечер?
dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
Det är lite för dyrt för mig, tack.
Скъпо е за мен, благодаря
skăpo e za men, blagodarja
Skulle ni kunna ta hand om mina väskor?
Ще може ли да се погрижите за багажа ми?
šte može li da se pogrijite za bagaža mi
Var är rummet?
Къде е стаята ми?
kăde e stajata mi?
Det ligger på första våningen
Стаята е на първия етаж
stajata e na părvija etaž
Finns det hiss?
Има ли асансьор?
ima li asansjor?
Hissen är på vänster sida
Асансьорът е вляво от Вас?
asansjorăt e vliavo ot vas
Hissen är på höger sida
Асансьорът е вдясно от Вас?
asansjorăt e vdjasno ot vas?
Var finns tvättstugan?
Къде е пералнята?
kăde e peralnjata?
Den ligger på bottenvåningen
Пералнята е на партера
peralnjata e na partera
Bottenvåningen
партер
parter
Bottenvåningen
приземен етаж
prizemen etaž
Rum
Стая
staja
Kemtvätt
Химическо чистене
himičesko čistene
Frisörsalong
Фризьорски салон
frizjorski salon
Parkering
Паркинг
parking
Skall vi ses i mötesrummet?
Къде е конферентната зала?
kăde e konferentnata zala
Mötesrummet
конферентна зала
konferentna zala
Bassängen är uppvärmd
басейнът е с топла вода
basejnăt e s topla voda
Bassängen är uppvärmd
басейнът се подгрява
basejnăt se podgriava
Badbassäng - swimming pool
басейн
basejn
Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack?
Моля да ме събудите в седем часа
molja da mе săbudite v sedem časa
Skulle jag kunna få nyckeln, tack?
Може ли ключът?
može li ključăt
Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack?
Може ли магнитната карта?
može li magnitnata karta
Finns det några meddelanden till mig?
Има ли съобщения за мен?
ima li săobštenija za men
Ja, varsågod.
Да, заповядайте
da, zapovjadajte
Nej, det har inte kommit något till er.
Не, няма нищо за Вас
ne, njama ništo za vas
Var kan jag växla?
Къде мога да разваля пари?
kăde moga da razvalja pari?
Skulle ni kunna växla?
Бихте ли ми развалили тези пари?
bihte li mi razvalili tezi pari
Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla?
Да, разбира се. Колко искате да смените?
da, razbira se. kolko iskate da smenite?
Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla?
Да, разбира се. Колко искате да обмените?
da, razbira se. kolko iskate da obmenite?



Strand

Strand
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Stranden
Плаж
plaž
Vet ni var jag kan köpa en boll?
Знаете ли къде мога да си купя топка?
znaete li kăde moga da si kupja topka
Det finns en affär åt det hållet.
Има магазин в тази посока
ima magazin v tazi posoka
En boll
Топка
topka
Kikare
бинокъл
binokăl
En keps
шапка c кoзирка
šapka s kozirka
Handduk
Хавлия
havlija
Handduk
плажна кърпа
plažna kărpa
Sandaler
Сандали
sandali
Sandaler
джапанки
džapanki
Spann
кофа
kofa
Solkräm
крем против слънце
krem protiv slănce
Solkräm
слънцезащитен крем
slăncezaštiten krem
Badbyxor
мъжки бански
măžki banski
Solglasögon
слънчеви очила
slănčevi očila
Skaldjur
морски дарове
morski darove
Sola sig
печа се
peča se
Soligt
слънчев
slănčev
Solnedgång
залез
zalez
Parasoll
Чадър
čadăr
Parasoll
чадър
čadăr
Sol
Слънце
slănce
Solsting
Слънчев удар
slăčev udar
Är det farligt att simma här?
Опасно ли е да се плува тук?
opasno li e da se pluva tuk?
Nej, det är inte farligt
Не, не е опасно
ne, ne e opasno
Ja, det ar förbjudet att bada här
Да, плуването тук е забранено
da, pluvaneto tuk e zabraneno
Simma
плувам
pluvam
Simning
плуване
pluvane
Våg
вълна
vălna
Våg
вълна
văln
Hav
море
more
Sanddyna
дюна
djuna
Sand
пясък
pjasăk
Hurdant skall vädret bli imorgon?
Какво ще е времето утре?
kakvo šte e vremeto utre?
Hurdant skall vädret bli imorgon?
каква е прогнозата за времето утре?
kakva e prognozata za vremeto utre
Vädret kommer att förändras
Времето ще се промени
vremeto šte se promeni
Det skall regna
Ще вали
šte vali
Det skall vara soligt
Ще е слънчево
šte e slănčevo
Det skall vara mycket blåsigt
Ще е много ветровито
šte e mnogo vetrovito
Baddräkt
Бански
banski
Skugga
сянка
sjanka



Vid problem

Vid problem
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Skulle ni kunna hjälpa mig?
Бихте ли ми помогнали?
bihte li mi pomognali
Skulle ni kunna hjälpa mig?
Моля Ви помогнете ми?
molja vi pomognete mi
Jag är vilse
Изгубих се
izgubih se
Vad vill ni ha?
Какво ще желаете?
kakvo šte želaete
Vad hände?
Какво се е случило?
kakvo se e slučilo
Var kan jag hitta en tolk?
Къде мога да намеря преводач?
kăde moga da namerja prevodač
Var finns närmsta apotek?
Къде се намира най-близката аптека?
kăde se namira naj- blizkata apteka
Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
Бихте ли извикали лекар?
bihte li izvikali lekar
Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
моля, обадете се на лекар
molja obadete se na lekar
Vilken slags behandling går ni på för tillället?
Какви лекарства пиете в момента?
kakvi lekarstva piete v momenta
Ett sjukhus
болница
bolnica
Ett apotek
аптека
apteka
En läkare
лекар
lekar
En läkare
доктор
doktor
Vårdcentral
отделение
otdelenie
Jag har tappat bort mina identitets-handlingar.
изгубих си документите
izgubih si dokumentite
Mina identitets-handlingar har blivit stulna.
откраднаха ми документите
otkradnaha mi dokumentite
Hittegodsavdelning.
Бюро за изгубени вещи
bjuro za izgubeni vešti
Första hjälpen
бърза помощ
bărza pomošt
Nödutgång
авариен изход
avarien izhod
Polisen
полиция
policia
Handlingar
документи
dokumenti
Pengar
пари
pari
Pengar
пàри
pàri
Pass
паспорт
pasport
Bagage
багаж
bagaž
Bagage
куфар
kufar
Nej tack, det är bra
Стига, не благодаря
stiga, ne blagodarja
Låt mig vara ifred!
Оставете ме на мира!
ostavete me na mira
Försvinn!
махайте се
mahajte se