Your browser does not support JavaScript! Studieteknik Grekiska på nätet - gratis Grekiska lektioner - tala

Studieteknik Grekiska

1

17 teman
17 teman

Nödvandiga uttryck

Nödvandiga uttryck
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Hej
Καλημέρα
kaliméra
Hej
Καλησπέρα
kalispéra
Hejdå
Αντίο
adío
Vi ses
Τα λέμε αργότερα
ta léme argótera
Ja
Ναι
ne
Nej
Όχι
óhi
Skulle du kunna
Παρακαλώ
parakaló
Tack!
Ευχαριστώ
efharistó
Tack så mycket!
Ευχαριστώ πολύ!
efharistó polí!
Tack för hjälpen
Ευχαριστώ για την βοήθεια
ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia
Varsågod
Σας παρακαλώ
sas parakaló
Okej
Σύμφωνη
símfoni
Okej
Σύμφωνος
símfonos
Hur mycket kostar det?
Πόσο κάνει;
póso káni
Förlåt!
Συγγνώμη
signómi
Jag förstår inte
Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
Jag förstår
Κατάλαβα
katálava
Jag vet inte
Δεν ξέρω
den xéro
Förbjudet
Απαγορεύεται
apagorévete
Ursäkta mig, var finns det en toalett?
Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ;
pou íne i toualétes parakaló
Gott Nytt År!
Καλή χρονιά!
kalí hroniá
Grattis på födelsedagen!
Χρόνια πολλά!
hrónia polá
Trevliga helgdagar
Καλές γιορτές!
kalés giortés
Gratulerar!
Συγχαρητήρια!
sigharitíria



Samtal

Samtal
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Hej. Hur mår du?
Καλημέρα. Τι κάνεις;
kaliméra. ti kánis
Hej. Jag mår bra, tack
Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ
kaliméra. kalá íme. efharistó
Talar du grekiska?
Μιλάς Ελληνικά;
milás Eliniká
Nej, jag talar inte grekiska
Όχι, δεν μιλώ Ελληνικά
óhi, den miló Eliniká
Bara lite
Μόνο λιγάκι
móno ligáki
Vilket land kommer du ifrån?
Από ποια χώρα είσαι;
apó pia hóra íse
Vilken nationalitet är du?
Ποια είναι η εθνικότητα σου;
pia íne i ethikotitá sou
Jag är grek
Είμαι Έλληνας
íme élinas
Jag är grek
Είμαι Ελληνίδα
íme elinída
Och du, bor du här?
Κι εσύ, εδώ μένεις;
ki esi, edó ménis
Ja, jag bor här
Ναι, εδώ μένω
ne, edó méno
Jag heter Sara. Vad heter du?
Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε;
me léne sára, eséna pos se léne
Julien
Ιουλιανό
ioulianó
Vad gör du här?
Τι κάνεις εδώ;
ti kánis edó
Jag är på semester
Είμαι σε διακοπές
íme se diakopés
Vi är på semester
Είμαστε σε διακοπές
ímaste se diakopés
Jag är på affärsresa
Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι
íme se epagelmatikó taxídi
Jag arbetar här
Εδώ δουλεύω
edó doulévo
Vi arbetar här
Εδώ δουλεύουμε
edó doulévoume
Vad finns det för bra ställen att äta på?
Πού μου προτείνετε να πάω να φάω;
pou mou protínete na páo na fáo
Finns det något museum i närheten?
Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά;
ipárhi kápio mousío edó kontá
Var finns det internetanslutning?
Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ;
pou boró na sindethó sto internét



Lära sig

Lära sig
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Vill du lära dig några ord?
Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις;
thélis na máthis líges kenoúrgies léxis
Okej!
Ναι, εντάξει!
ne, edáxi!
Vad heter det?
Πώς λέγεται αυτό;
pos légete afto
Det är ett bord
Είναι ένα τραπέζι
íne éna trapézi
Ett bord. Förstår du?
Ένα τραπέζι, κατάλαβες;
éna trapézi, katálaves
Jag förstår inte
Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
Kan du säga det en gång till?
Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ;
borís na epanalávis parakaló
Kan du tala lite långsammare?
Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ;
lígo pio argá, se parakaló
Skulle du kunna skriva det?
Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ;
borís na to grápsis, se parakaló
Jag förstår
Κατάλαβα
katálava



Färger

Färger
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Jag tycker om färgen på detta bord
Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού.
marési polí to hróma aftoú tou trapezioú
Det är rött
Είναι κόκκινο
íne kókino
Blått
Μπλε
ble
Gult
Κίτρινο
kítrino
Vitt
Άσπρο
áspro
Svart
Μαύρο
mávro
Grönt
Πράσινο
prásino
Orange
Πορτοκαλί
portokalí
Lila
Μοβ
mov
Grått
Γκρίζο
gkrízo



Siffror

Siffror
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Noll
Μηδέν
midén
Ett
Ένα
éna
Två
Δύο
dío
Tre
Τρία
tría
Fyra
Τέσσερα
téssera
Fem
Πέντε
péde
Sex
Έξι
éxi
Sju
Εφτά
eftá
Åtta
Οκτώ
ohtó
Nio
Εννέα
enéa
Tio
Δέκα
déka
Elva
Έντεκα
édeka
Tolv
Δώδεκα
dódeka
Tretton
Δεκατρία
dekatría
Fjorton
Δεκατέσσερα
dekatéssera
Femton
Δεκαπέντε
dekapéde
Sexton
Δεκαέξι
dekaéxi
Sjutton
Δεκαεφτά
dekaeftá
Arton
Δεκαοκτώ
dekaohtó
Nitton
Δεκαεννέα
dekaenéa
Tjugo
Είκοσι
íkosi
Tjugoett
Εικοσιένα
ikosiéna
Tjugotvå
Είκοσιδύο
ikosidío
Tjugotre
Είκοσιτρία
ikositría
Tjugofyra
Είκοσιτέσσερα
ikositéssera
Tjugofem
Είκοσιπέντε
ikosipéde
Tjugosex
Είκοσιέξι
ikosiéxi
Tjugosju
Είκοσιεφτά
ikosieftá
Tjugoåtta
Είκοσιοκτώ
ikosiohtó
Tjugonio
Είκοσιεννέα
ikosienéa
Trettio
Τριάντα
triáda
Trettioett
Τριανταένα
triadaéna
Trettiotvå
Τριανταδύο
triadadío
Trttiotre
Τριαντατρία
triadatría
Trettiofyra
Τριαντατέσσερα
triadatéssera
Trettiofem
Τριανταπέντε
triadapénte
Trettiosex
Τριανταέξι
triadaéxi
Fyrtio
Σαράντα
saráda
Femtio
Πενήντα
penída
Sextio
Εξήντα
exída
Sjuttio
Εβδομήντα
evdomída
Åttio
Ογδόντα
ogdóda
Nittio
Ενενήντα
enenída
Ett hundra
εκατό
ekató
Två hundra
διακόσια
diakósia
Tre hundra
Τριακόσια
triakósia
Fyra hundra
Τετρακόσια
tetrakósia
Ett tusen
Χίλια
hília
Två tusen
Δυο χιλιάδες
dío hiliádes
Tio tusen
Δέκα χιλιάδες
déka hiliádes



Fråga efter tiden

Fråga efter tiden
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
När kom du hit?
Πότε ήρθες εδώ;
póte írthes edó
Idag
Σήμερα
símera
Igår
Χθες
hthes
För två dagar sedan
Πριν δυο μέρες
prin dío méres
Hur länge skall du stanna?
Για πόσο καιρό θα μείνεις;
gia póso kairó tha mínis
Jag åker imorgon.
Θα φύγω αύριο
tha fígo ávrio
Jag åker i övermorgon
θα Φύγω μεθαύριο
tha fígo methávrio
Jag åker om tre dagar
Θα φύγω σε τρεις μέρες
tha fígo se tris méres
Måndag
Δευτέρα
deftéra
Tisdag
Τρίτη
tríti
Onsdag
Τετάρτη
tetárti
Torsdag
Πέμπτη
pébti
Fredag
Παρασκευή
paraskeví
Lördag
Σάββατο
sávato
Söndag
Κυριακή
kiriakí
Januari
Ιανουάριος
ianouários
Februari
Φεβρουάριος
fevrouários
Mars
Μάρτιος
mártios
April
Απρίλιος
aprílios
Maj
Μάιος
máios
Juni
Ιούνιος
ioúnios
Juli
Ιούλιος
ioúlios
Augusti
Αύγουστος
ávgoustos
September
Σεπτέμβριος
septévrios
Oktober
Οκτώβριος
októvrios
November
Νοέμβριος
noévrios
December
Δεκέμβριος
dekévrios
Hur dags åker du?
Τι ώρα φεύγεις;
ti óra févgeis
På morgonen, klockan åtta.
Το πρωί, στις οκτώ
to proí, stis ohtó
På morgonen, klockan kvart över åtta
Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο
to proí, stis ohtó kai tétarto
På morgonen, klockan halv nio
Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα
to proí, stis ohtó kai triáda
På morgonen, klockan kvart i nio
Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε
to proí, stis ohtó kai saráda pénte
På kvällen, klockan sex
Το βράδυ, στις έξι
to vrádi, stis éxi
Jag är sen
Έχω αργήσει
ého argísi



Taxi

Taxi
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Taxi!
Ταξί
taxí
Vart vill du åka?
Που θέλετε να πάτε;
pou thélete na páte
Jag skall till järnvägsstationen
Πάω στο σταθμό
páo sto stathmó
Jag skall till Hotell Dag och Natt
Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα
páo sto xenodohío méra ke níhta
Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen?
Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ
sto aerodrómio parakaló
Kan ni ta mina väskor?
Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου;
boríte na párete tis valítses mou
Är det långt härifrån?
Είναι μακριά από εδώ;
íne makriá apó edó
Nej, den ligger här intill
Όχι, είναι κοντά
óhi, íne kodá
Den ligger lite längre bort
Ναι, είναι λίγο πιο μακριά
ne, íne lígo pio makriá
Hur mycket kommer det att kosta?
Πόσο θα στοιχίσει;
póso tha stihísi
Kör mig dit, tack.
Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ;
boríte na me páte edó, parakaló
Den ligger till höger
Είναι δεξιά
íne dexiá
Den ligger till vänster
Είναι αριστερά
íne aristerá
Den ligger rakt fram
Ευθεία είναι
efthía íne
Den ligger här
Είναι εδώ
íne edó
Det är därborta
Από δω είναι
apó do íne
Stopp!
Σταματήστε εδώ!
stamatíste edó
Det är ingen brådska
Με την ησυχία σας
me tin isihía sas
Skulle jag kunna få ett kvitto?
Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ;
boríte na to simiósete, sas parakaló



Känslor

Känslor
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Jag tycker mycket om ditt land
Μου αρέσει πολύ η χώρα σας
mou arési polí i hóra sas
Jag älskar dig
Σ' αγαπώ
sagapó
Jag är lycklig
Είμαι χαρούμενος
íme haroúmenos
Jag är lycklig
Είμαι χαρούμενη
íme haroúmeni
Jag är ledsen
Είμαι λυπημένος
íme lipiménos
Jag är ledsen
Είμαι λυπημένη
íme lipimeni
Jag mår bra här
Αισθάνομαι άνετα εδώ
esthánome áneta edó
Jag fryser
Κρυώνω
krióno
Jag är varm
Ζεσταίνομαι
zesténome
Det är för stort
Είναι πολύ μεγάλο
íne polí megálo
Det är för litet
Είναι πολύ μικρό
íne polí mikró
Det är perfekt
Είναι τέλειο
íne télio
Vill du gå ut ikväll?
Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ;
éhis órexi gia éxo símera to vrádi
Jag skulle vilja gå ut ikväll
Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
ého órexi gia éxo símera to vrádi
Det är en bra idé
Καλή ιδέα
kalí idéa
Jag vill ha kul
Θέλω να διασκεδάσω
thélo na diaskedáso
Det är inte en bra idé
Δεν είναι καλή ιδέα
den íne kalí idéa
Jag har ingen lust att gå ut ikväll
Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
den ého órexi gia éxo símera to vrádi
Jag vill vila
Θέλω να ξεκουραστώ
thélo na ksekourastó
Vill du motionera?
Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ;
thélis na kánoume kápio sport
Ja, jag behöver släppa loss!
Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω.
ne, ého anági na xedóso
Jag spelar tennis
Παίζω τένις
pézo ténis
Nej tack, jag är ganska trött
Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος.
óhi, efharistó. íme kourasménos
Nej tack, jag är ganska trött
Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη
óhi, efharistó. íme kourasméni



Familjen

Familjen
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Har du familj här?
Έχεις συγγενείς εδώ;
éhis sigkenís edó
Min pappa
Ο πατέρας μου
o patéras mou
Min mamma
Η μητέρα μου
i mitéra mou
Min son
Ο γιος μου
o gios mou
Min dotter
Η κόρη μου
i kóri mou
En bror
Έναν αδελφό
énan adelfó
En bror
Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό
enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo
En syster
Μία αδελφή
mia adelfí
En syster
Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή
mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi
En vän
Έναν φίλο
énan fílo
En väninna
Μια φίλη
mia fíli
Min pojkvän
Ο φίλος μου
o fílos mou
Min flickvän
Η φίλη μου
i fíli mou
Min man
Ο άνδρας μου
o ádras mou
Min fru
Η γυναίκα μου
i ginéka mou



Bar

Bar
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Baren
Το μπαρ
to bar
Vill du ha något att dricka?
Θες να πιεις κάτι;
thes na piis káti
Dricka
Πίνω
píno
Glas
Ποτήρι
potíri
Gärna
Ευχαρίστως
efharístos
Vad vill du ha?
Τι θα ήθελες;
ti tha ítheles
Vad finns det att dricka ?
Τι ποτά υπάρχουν;
ti potá ipárhoun
Det finns vatten och juice
Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων
ipárhi neró i himós froúton
Vatten
Νερό
neró
Skulle jag kunna få några isbitar?
Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα;
boríte na mou válete líga pagákia akóma
Isbitar
Παγάκια
pagákia
Choklad
Σοκολάτα
sokoláta
Mjölk
Γάλα
gála
Te
Τσάι
tsái
Kaffe
Καφές
kafés
Med socker
Με ζάχαρη
me záhari
Med grädde
Με κρέμα
me kréma
Vin
Κρασί
krasí
Öl
Μπίρα
bíra
En kopp te, tack
Ένα τσάι παρακαλώ
éna tsái parakaló
En öl, tack
Μια μπίρα παρακαλώ
mia bíra parakaló
Vad vill ni dricka?
Τι θέλετε να πιείτε;
ti thélete na píite
Två koppar te, tack
Δυο τσάι παρακαλώ!
dio tsái parakaló!
Två öl, tack
Δυο μπίρες παρακαλώ
dio bíres parakaló
Inget, tack
Τίποτα, ευχαριστώ
típota, efharistó
Skål!
Στην υγειά σου!
stin igiiá sou!
Skål!
Γεια μας!
giiá mas!
Skulle jag kunna få notan?
Το λογαριασμό παρακαλώ!
to logariasmó parakaló!
Hur mycket är jag skyldig?
Τι σας οφείλω παρακαλώ;
ti sas ofílo parakaló
Tjugo euros
Είκοσι ευρώ
íkosi evró
Jag bjuder
Σε προσκαλώ
se proskaló



Restaurang

Restaurang
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Restaurangen
Το εστιατόριο
to estiatório
Vill du äta något?
Θα ήθελες να φας;
tha ítheles na fas
Ja, det vill jag gärna.
Ναι θα ήθελα
ne tha íthela
Äta
Τρώω
tróo
Var kan vi äta?
Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό;
pou boroúme na páme gia fagitó
Var kan vi äta lunch?
Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό;
pou boroúme na páme gia mesimerianó
Middag
Βραδινό γεύμα
vradinó gévma
Frukost
Πρωινό
proinó
Ursäkta!
Σας παρακαλώ!
sas parakaló!
Menyn, tack!
Τον κατάλογο, παρακαλώ!
ton katálogo, parakaló
Här är menyn.
Ορίστε ο κατάλογος!
oríste o katálogos
Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk?
Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι;
ti thélis na fas? kréas i psári?
Med ris
Με ρύζι
me rízi
Med pasta
Με μακαρόνια
me makarónia
Potatis
Με πατάτες
me patátes
Grönsaker
Με λαχανικά
me lahaniká
Äggröra - stekt ägg - kokt ägg
Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά
avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá
Bröd
Ψωμί
psomí
Smör
Βούτυρο
voútiro
Sallad
Μια σαλάτα
mia saláta
Efterrätt
Ένα επιδόρπιο
éna epidórpio
Frukt
Φρούτα
froúta
Skulle jag kunna få be om en kniv?
Ένα μαχαίρι, παρακαλώ!
éna mahéri, parakaló
Ja, jag kommer med en meddetsamma
Σας φέρνω αμέσως.
sas férno amésos
En kniv
Ένα μαχαίρι
éna mahéri
En gaffel
Ένα πιρούνι
éna piroúni
En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked
Ένα κουτάλι
éna koutáli
Är det en varm rätt?
Το πιάτο αυτό είναι ζεστό;
to piáto aftó íne zestó
Ja, och väldigt stark också!
Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης!
ne ke arketá kafteró epísis
Varm
Ζεστό
zestó
Kall
Κρύο
krío
Stark
Καυτερό
kafteró
Jag skall ha fisk!
Θα πάρω ψάρι
tha páro psári
Jag också
Κι εγώ το ίδιο
ki egó to ídio



Att skiljas åt

Att skiljas åt
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Vad sent det är! Jag måste gå!
Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω!
íne argá, prépi na pigéno!
Skulle vi kunna ses igen?
Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά;
boroúme na idothoúme xaná
Ja, gärna
Ναι, μετά χαράς
ne, metá harás
Jag bor pa denna adress
Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση
méno saftí ti diéfthinsi
Skulle jag kunna få ditt telefonnummer?
Έχεις κάποιο τηλέφωνο;
éhis kápio tiléfono
Ja, här får du
Ναι, να το
ne, na to
Det var trevligt att träffas
Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου
pérasa polí oréa mazí sou
Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig
Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα
epísis, hárika pou se sinántisa
Vi ses snart.
Θα τα ξαναπούμε σύντομα
tha ta ksanapoúme síntoma
Det hoppas jag också
Το ελπίζω
to elpízo
Hejdå
Αντίο!
adío!
Vi ses imorgon
Τα λέμε αύριο
ta léme ávrio
Hejdå
Γειά σου!
giia sou!



Färdmedel

Färdmedel
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen
Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου
parakaló, pou íne i stási tou leoforíou
Vad kostar en biljett till Solstaden?
Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
Vart går detta tåg?
Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ;
pou pigéni aftó to tréno, parakaló
Stannar detta tåg i Solstaden?
Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου;
aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou
När avgår tåget till Solstaden?
Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου;
póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou
Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden?
Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
Har ni tågtidtabellen?
Έχετε τα ωράρια των τραίνων;
éhete ta orária ton trénon
Busstidtabellen
Τα ωράρια των λεωφορείων
ta orária ton leoforíon
Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden?
Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ;
pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló
Det är det där
Αυτό είναι
aftó íne
Tack!
Ευχαριστώ
efharistó
Varsågod! Trevlig resa!
Τίποτα. Καλό ταξίδι
típota. kaló taxídi
Verkstaden
Συνεργείο αυτοκινήτων
sinergío aftokiníton
Bensinmacken
Το βενζινάδικο
to venzinádiko
Skulle jag kunna få tanken full, tack.
Γεμίστε το, παρακαλώ
gemíste to parakaló
Cykel
Ποδήλατο
podílato
Centrum
Το κέντρο της πόλης
to kédro tis pólis
Förorten
Τα προάστια
ta proástia
Det är en stor stad
Είναι μια μεγάλη πόλη
íne mia megáli póli
Det är en by
Είναι ένα χωριό
íne éna horió
Ett berg
Ένα βουνό
éna vounó
En sjö
Μία λίμνη
mia límni
Landet
Η εξοχή
i eksohí



Söka någon

Söka någon
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Är Sara här?
Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ;
i sára íne ekí parakaló
Ja, hon är här
Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
Hon gick ut
Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
Ni kan ringa henne på hennes mobil
Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της.
boríte na tilefonísete sto kinitó tis
Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne?
Ξέρετε που μπορώ να την βρω;
xérete pou boró na tin vro
Hon är på jobbet
Είναι στη δουλειά της.
íne sti douliá tis
Hon är hemma
Είναι σπίτι της.
íne spíti tis
Är Julien här?
Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ;
o julien íne ekí parakaló
Ja, han är här
Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
Han gick ut
Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom?
Ξέρετε που μπορώ να τον βρω;
xérete pou boró na ton vro
Ni kan ringa honom på hans mobil
Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του
boríte na tilefonísete sto kinitó tou
Han är på jobbet
Είναι στην δουλειά του
íne sti douliá tou
Han är hemma
Είναι σπίτι του
íne spíti tou



Hotell

Hotell
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Hotellet
Ένα ξενοδοχείο
éna ksenodohío
Lägenhet
Διαμέρισμα
diamérisma
Välkommen!
Καλωσορίσατε!
kalosorísate
Har ni ett ledigt rum?
Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο;
éhete éna eléfthero domátio
Har rummet badrum?
Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο;
ipárhi bánio sto domátio
Föredrar ni två enkelsängar?
Θέλετε δύο μονά κρεβάτια;
thélete dío moná krevátia
Vill ni ha ett dubbelrum?
Θέλετε ένα δίκλινο;
thélete éna díklino
Rum med badkar - med balkong - med dusch
Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους
domátio me bánio - me balkóni - me douz
Frukost ingår i rummet
Δωμάτιο με πρωινό
domátio me proinó
Vad kostar en natt?
Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα;
póso stihizi to domátio gia mia níhta
Jag skulle vilja se rummet först, tack!
Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ
tha íthela na do to domátio próta, parakaló
Visst!
Ναι, βεβαίως!
ne, vevéos
Tack, rummet är jättefint.
Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο
efharistó. to domátio íne polí oréo
OK, kan jag boka för inatt då?
Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ;
oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi
Det är lite för dyrt för mig, tack.
Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ
íne lígo akrivó gia eména, efharistó
Skulle ni kunna ta hand om mina väskor?
Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ;
boríte na párete tis aposkevés mou parakaló
Var är rummet?
Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ;
pou íne to domátio mou parakaló
Det ligger på första våningen
Είναι στον πρώτο όροφο.
íne ston próto órofo
Finns det hiss?
Υπάρχει ασανσέρ;
ipárhi asansér
Hissen är på vänster sida
Το ασανσέρ είναι στα αριστερά.
to asansér íne sta aristéra
Hissen är på höger sida
Το ασανσέρ είναι στα δεξιά.
to asansér íne sta dexiá
Var finns tvättstugan?
Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου;
pou íne e ipiresía plidiríou
Den ligger på bottenvåningen
Στο ισόγειο
sto isógio
Bottenvåningen
Ισόγειο
isógio
Rum
Δωμάτιο
domátio
Kemtvätt
Καθαριστήριο ρούχων
katharistírio roúhon
Frisörsalong
Κομμωτήριο
komotírio
Parkering
Πάρκιγκ
parking
Skall vi ses i mötesrummet?
Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων
tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon
Mötesrummet
Αίθουσα συνεδριάσεων
éthousa sinedriáseon
Bassängen är uppvärmd
Η πισίνα είναι θερμαινόμενη
i pisína íne thermenómeni
Badbassäng - swimming pool
Πισίνα
pisína
Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack?
Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ;
boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló
Skulle jag kunna få nyckeln, tack?
Το κλειδί, σας παρακαλώ
to klidí, sas parakaló
Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack?
Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ
tin kárta isódou, sas parakaló
Finns det några meddelanden till mig?
Έχω κάποιο μήνυμα;
ého kápio mínima
Ja, varsågod.
Ναι, ορίστε
ne oríste
Nej, det har inte kommit något till er.
Όχι, κανένα
óhi kanéna
Var kan jag växla?
Πού μπορώ να κάνω ψιλά;
pou mporó na káno psilá
Skulle ni kunna växla?
Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ;
éhete na mou halásete, sas parakaló
Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla?
μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε
boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete



Strand

Strand
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Stranden
Η παραλία
i paralía
Vet ni var jag kan köpa en boll?
Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα;
gnorízete pou boró na agoráso mia bála
Det finns en affär åt det hållet.
Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί
ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí
En boll
Μία μπάλα
mia bála
Kikare
Κιάλια
kiália
En keps
Ένα καπέλο
éna kapélo
Handduk
Πετσέτα
petséta
Sandaler
Σανδάλια
sandália
Spann
Κουβαδάκι
kouvadáki
Solkräm
Αντιηλιακή κρέμα
anti iliakí kréma
Badbyxor
Μαγιό
magió
Solglasögon
Γυαλία ηλίου
gialiá ilíou
Skaldjur
οστρακόδερμο
ostrakóderma
Sola sig
Κάνω ηλιοθεραπεία
káno iliotherapía
Soligt
Ηλιόλουστος
ilióloustos
Solnedgång
Ηλιοβασίλεμα
iliovasílema
Parasoll
Ομπρέλα
obréla
Sol
Ήλιος
ílios
Solsting
Ηλιακή ακτινοβολία
iliakí aktinovolía
Är det farligt att simma här?
Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ;
íne epikíndino to kolíbi edó
Nej, det är inte farligt
Όχι, δεν είναι επικίνδυνο
óhi, den íne epikíndino
Ja, det ar förbjudet att bada här
Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ
ne, to kolíbi apagorévete edó
Simma
Κολυμπώ
kolibó
Simning
Κολύμβηση
kolíbisi
Våg
Κύμα
kíma
Hav
Θάλασσα
thálasa
Sanddyna
Αμμόλοφος
amólofos
Sand
Άμμος
ámos
Hurdant skall vädret bli imorgon?
Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο;
pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio
Vädret kommer att förändras
Ο καιρός θα αλλάξει
o kairós tha aláxi
Det skall regna
Θα βρέξει
tha vréxi
Det skall vara soligt
Θα έχει ήλιο
tha éhi ílio
Det skall vara mycket blåsigt
Θα φυσάει πολύ
tha fisái polí
Baddräkt
Μαγιό
magió
Skugga
Σκιά
skiá



Vid problem

Vid problem
Förlopp
0%
Starta ett nytt test
Q1
Skulle ni kunna hjälpa mig?
Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ;
boríte na me voithísete parakaló
Jag är vilse
Χάθηκα
háthika
Vad vill ni ha?
Τι θα θέλατε;
ti tha thélate
Vad hände?
Τι συνέβη;
ti sinévi
Var kan jag hitta en tolk?
Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα;
pou boró na vro éna dierminéa
Var finns närmsta apotek?
Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο;
pou vrískete to pio kontino farmakío
Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ;
boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló
Vilken slags behandling går ni på för tillället?
Τι θεραπεία ακολουθείτε;
ti therapía akolouthís
Ett sjukhus
Ένα νοσοκομείο
éna nosokomío
Ett apotek
Ένα φαρμακείο
éna farmakío
En läkare
Ένας γιατρός
énas giatrós
Vårdcentral
Ιατρική υπηρεσία
iatrikí ipiresía
Jag har tappat bort mina identitets-handlingar.
Έχασα τα χαρτιά μου
éhasa ta hartiá mou
Mina identitets-handlingar har blivit stulna.
Μου έκλεψαν τα χαρτιά
mou éklepsan ta hartiá
Hittegodsavdelning.
Γραφείο απολεσθέντων
grafío apolesthédon
Första hjälpen
Σταθμός πρώτων βοηθειών
stathmós próton voithión
Nödutgång
Έξοδος κινδύνου
éxodos kindínou
Polisen
Η αστυνομία
i astinomía
Handlingar
Χαρτιά
hartiá
Pengar
Χρήματα
hrímata
Pass
Διαβατήριο
diavatírio
Bagage
Αποσκευές
aposkevés
Nej tack, det är bra
Είμαι εντάξει, ευχαριστώ
íme edáxi, efharistó
Låt mig vara ifred!
Αφήστε με ήσυχη
afíste me ísihi
Låt mig vara ifred!
Αφήστε με ήσυχο
afíste me ísiho
Försvinn!
Φύγετε!
fígete!