Навіщо та як вивчати датську лексіку за допомогою аудіо?

Казки Ганса Християна Андерсена вражали всіх нас у дитинстві. Тому у всіх нас у голові повно чарівних місць, натхнених краєвидами цієї країни. Крім цих чарівних аспектів, Данія є одним із найважливіших стовпів у світі сталого розвитку: це модель для наслідування.

З нашими словниковими таблицями ми пропонуємо вам розширити свою цікавість до цього регіону. Основні висловлювання буде легко вивчити (Godmorgen для "Привіт", наприклад), і ви швидко дістанетесь етапу вивчення більш практичної лексики (Er der nogle gode steder at spise? для "Де можна добре поїсти?", наприклад). Якщо ви маєте час, ви можете відвідати багато міст з різноманітними пейзажами, тому не соромтеся запитувати про готелі (Hotellet), як тільки ви приїдете!

Це кілька пропозицій для ознайомлення з лексикою, акцентом та темпом мови, щоб ви могли отримати найкращі враження під час вашого першого перебування в країні, на додаток до наших листів!

Добірка матеріалів для занурення в данську культуру

Романи:

Фільми:

Шоу/Серіали:

Музика:

Ось добірка з 400 корисних слів та виразів для початку роботи

Ці слова та вирази розподілені за темами. Натиснувши на кнопки Вікторина або Курси, ви отримаєте вільний доступ до повного курсу дацькою мовою. Натиснувши кнопку принтер, ви зможете роздрукувати всі вирази на тему. Цей контент надається безкоштовно.
1 - Основні вислови
Українську Данську
🔊 Добрий день 🔊 Godmorgen
🔊 Добрий вечір 🔊 Godaften
🔊 До побачення 🔊 Farvel
🔊 Побачимось 🔊 Vi ses senere
🔊 Так 🔊 Ja
🔊 Ні 🔊 Nej
🔊 Вибачте 🔊 Undskyld  ?
🔊 Дякую 🔊 Tak
🔊 Дуже дякую! 🔊 Mange tak
🔊 Дякую за допомогу 🔊 Tak skal du have
🔊 Будь ласка 🔊 Det var så lidt
🔊 Гаразд 🔊 Okay, det er I orden
🔊 Скажіть, будь ласка, скільки це коштує? 🔊 Hvor meget koster det ?
🔊 Пробачте! 🔊 Undskyld
🔊 Я не розумію 🔊 Jeg forstår det ikke
🔊 Зрозуміло 🔊 Jeg har forstået
🔊 Я не знаю 🔊 Det ved jeg ikke
🔊 Заборонено 🔊 Forbudt
🔊 Скажіть, будь ласка, де туалет? 🔊 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ?
🔊 З Новим Роком! 🔊 Godt nytår!
🔊 З Днем народження! 🔊 Tillykke med fødselsdagen !
🔊 Зі святом! 🔊 God højtid
🔊 Вітаю! 🔊 Tillykke!
2 - Бесіда
Українську Данську
🔊 Привіт! Як справи? 🔊 Hej, hvordan har du det ?
🔊 Привіт! Дякую, все добре 🔊 Hej, jeg har det fint, tak
🔊 Ти говориш данською? 🔊 Taler du dansk ?
🔊 Ні, я не говорю данською 🔊 Nej, jeg taler ikke dansk
🔊 Лише трохи 🔊 En lille smule
🔊 З якої країни ти приїхав? 🔊 Hvor kommer du fra ?
🔊 Хто ти за національністю? 🔊 Hvad er din nationalitet ?
🔊 Я українець 🔊 Jeg er ukrainer
🔊 А ти живеш тут? 🔊 Og hvad med dig, bor du her ?
🔊 Так, я тут живу 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 Мене звуть Сара, а як тебе звати? 🔊 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ?
🔊 Жульєн 🔊 Jeg hedder Julien
🔊 Що ти тут робиш? 🔊 Hvad laver du her ?
🔊 Я на канікулах 🔊 Jeg er på ferie
🔊 Ми на канікулах 🔊 Vi er på ferie
🔊 Я у відрядженні 🔊 Jeg er på forretningsrejse
🔊 Я тут працюю 🔊 Jeg arbejder her
🔊 Ми тут працюємо 🔊 Vi arbejder her
🔊 Де можна смачно поїсти? 🔊 Er der nogle gode steder at spise ?
🔊 Чи є недалеко від сюди музей? 🔊 Er der et museum her i nærheden?
🔊 Де я можу підключитися до інтернету? 🔊 Hvor jeg jeg gå på internettet ?
3 - Вивчати
Українську Данську
🔊 Зрозуміло 🔊 Jeg har forstået
🔊 Ти хочеш вивчити декілька слів? 🔊 Skal jeg lære dig nogen nye ord?
🔊 Так, звичайно! 🔊 Ja, det må du gerne
🔊 Як це називається? 🔊 Hvad hedder det ?
🔊 Це стіл 🔊 Det er et bord
🔊 Стіл, розумієш? 🔊 Et bord, forstår du ?
🔊 Повтори, будь ласка 🔊 Vil du være sød at gentage ?
🔊 Чи не міг би ти говорити повільніше? 🔊 Kan du snakke lidt langsommere
🔊 Чи не зміг би ти це написати? 🔊 kan du skrive det tak ?
4 - Кольори
Українську Данську
🔊 Мені подобається колір цього столу 🔊 Jeg kan godt lide dette bords farve
🔊 Це червоний 🔊 Den er rød
🔊 Блакитний 🔊 Blå
🔊 Жовтий 🔊 Gul
🔊 Білий 🔊 Hvid
🔊 Чорний 🔊 Sort
🔊 Зелений 🔊 Grøn
🔊 Помаранчевий 🔊 Orange
🔊 Фіолетовий 🔊 Lilla
🔊 Сірий 🔊 Grå
5 - Транспорт
Українську Данську
🔊 Нуль 🔊 Nul
🔊 Один 🔊 En
🔊 Два 🔊 To
🔊 Три 🔊 Tre
🔊 Чотири 🔊 Fire
🔊 П'ять 🔊 Fem
🔊 Шість 🔊 Seks
🔊 Сім 🔊 Syv
🔊 Вісім 🔊 Otte
🔊 Дев'ять 🔊 Ni
🔊 Десять 🔊 Ti
🔊 Одинадцять 🔊 Elleve
🔊 Дванадцять 🔊 Tolv
🔊 Тринадцять 🔊 Tretten
🔊 Чотирнадцять 🔊 Fjorten
🔊 П'ятнадцять 🔊 Femten
🔊 Шістнадцять 🔊 Seksten
🔊 Сімнадцять 🔊 Sytten
🔊 Вісімнадцять 🔊 Atten
🔊 Дев'ятнадцять 🔊 Nitten
🔊 Двадцять 🔊 Tyve
🔊 Двадцять один 🔊 Enogtyve
🔊 Двадцять два 🔊 Toogtyve
🔊 Двадцять три 🔊 Treogtyve
🔊 Двадцять чотири 🔊 Fireogtyve
🔊 Двадцять п'ять 🔊 Femogtyve
🔊 Двадцять шість 🔊 Seksogtyve
🔊 Двадцять сім 🔊 Syvogtyve
🔊 Двадцять вісім 🔊 Otteogtyve
🔊 Двадцять дев'ять 🔊 Niogtyve
🔊 Тридцять 🔊 Tredive
🔊 Тридцять один 🔊 Enogtredive
🔊 Тридцять два 🔊 Toogtredive
🔊 Тридцять три 🔊 Treogtredive
🔊 Тридцять чотири 🔊 Fireogtredive
🔊 Тридцять п'ять 🔊 Femogtredive
🔊 Тридцять шість 🔊 Seksogtredive
🔊 Сорок 🔊 Fyrre
🔊 П'ятдесят 🔊 Halvtreds
🔊 Шістдесят 🔊 Tres
🔊 Сімдесят 🔊 Halvfjerds
🔊 Вісімдесят 🔊 Firs
🔊 Дев'яносто 🔊 Halvfems
🔊 Сто 🔊 Hundrede
🔊 Сто п'ять 🔊 Ethundredeogfem
🔊 Двісті 🔊 Tohundrede
🔊 Триста 🔊 Trehundrede
🔊 Чотириста 🔊 Firehundrede
🔊 Тисяча 🔊 Tusind
🔊 Тисяча п'ятсот 🔊 Ettusindfemhundrede
🔊 Дві тисячі 🔊 Totusind
🔊 Десять тисяч 🔊 Titusind
6 - Відлік часу
Українську Данську
🔊 Коли ти приїдеш сюди? 🔊 Hvornår kom du hertil ?
🔊 Сьогодні 🔊 I dag
🔊 Учора 🔊 I går
🔊 Два дні тому 🔊 For to dage siden
🔊 Скільки часу ти тут пробудеш? 🔊 Hvor længe bliver du ?
🔊 Я їду завтра 🔊 Jeg tager af sted i morgen
🔊 Я їду післязавтра 🔊 Jeg tager af sted i overmorgen
🔊 Я їду за три дні 🔊 Jeg tager afsted om tre dage
🔊 Понеділок 🔊 Mandag
🔊 Вівторок 🔊 Tirsdag
🔊 Середа 🔊 Onsdag
🔊 Четвер 🔊 Torsdag
🔊 П'ятниця 🔊 Fredag
🔊 Субота 🔊 Lørdag
🔊 Неділя 🔊 Søndag
🔊 Січень 🔊 Januar
🔊 Лютий 🔊 Februar
🔊 Березень 🔊 Marts
🔊 Квітень 🔊 April
🔊 Травень 🔊 Maj
🔊 Червень 🔊 Juni
🔊 Липень 🔊 Juli
🔊 Серпень 🔊 August
🔊 Вересень 🔊 September
🔊 Жовтень 🔊 Oktober
🔊 Листопад 🔊 November
🔊 Грудень 🔊 December
🔊 О котрій годині ти їдеш? 🔊 Hvad tid tager du afsted ?
🔊 О восьмій ранку 🔊 Klokken otte om morgenen
🔊 Вранці, о чверть на дев'яту 🔊 Klokken kvart over otte om morgenen
🔊 Вранці, о пів на дев'яту 🔊 Klokken halvni om morgenen
🔊 Вранці, за чверть до дев'ятої 🔊 Klokken kvart i ni om morgenen
🔊 Увечері, о вісімнадцятій годині 🔊 Klokken seks om aftenen
🔊 Я зaпізнююся 🔊 Jeg er forsinket
7 - Таксі
Українську Данську
🔊 Таксі! 🔊 Taxa !
🔊 Куди вам їхати? 🔊 Hvor skal du hen?
🔊 Я їду на вокзал 🔊 Til stationen, tak
🔊 Я їду в готель День і Ніч 🔊 Hotel Dag og Nat, tak
🔊 Чи не могли б ви довезти мене до аеропорту? 🔊 Til lufthavnen, tak
🔊 Не могли б ви взяти мій багаж? 🔊 Kan du tage min bagage ?
🔊 Це далеко звідси? 🔊 Er det langt herfra ?
🔊 Ні, це поруч 🔊 Nej, det er lige I nærheden
🔊 Так, це трохи далі 🔊 Ja, det er et stykke herfra
🔊 Скільки це коштуватиме? 🔊 Hvor meget kommer det til at koste ?
🔊 Привезіть мене сюди, будь ласка 🔊 Kør mig derhen, tak
🔊 Це справа 🔊 Det er til højre
🔊 Це зліва 🔊 Det er til venstre
🔊 Прямо 🔊 Det er ligeud
🔊 Це тут 🔊 Det er lige her
🔊 По цій дорозі 🔊 Det er den vej
🔊 Стоп! 🔊 Stop !
🔊 Не поспішайте 🔊 Giv dig bare god tid
🔊 Не могли б ви дати мені чек? 🔊 Må jeg bede om en kvittering / regning
8 - Сім'я
Українську Данську
🔊 У тебе тут є родина? 🔊 Har du familie her ?
🔊 Мій батько 🔊 Min far
🔊 Моя мати 🔊 Min mor
🔊 Мій син 🔊 Min søn
🔊 Моя донька 🔊 Min datter
🔊 Брат 🔊 En bror
🔊 Сестра 🔊 En søster
🔊 Друг 🔊 En ven
🔊 Подруга 🔊 En veninde
🔊 Мій хлопець 🔊 Min kæreste
🔊 Моя дівчина 🔊 Min kæreste
🔊 Мій чоловік 🔊 Min mand
🔊 Моя дружина 🔊 Min kone
9 - Почуття
Українську Данську
🔊 Мені дуже подобається твоя країна 🔊 Jeg kan virkelig godt lide dit land
🔊 Я тебе кохаю 🔊 Jeg elsker dig
🔊 Я щасливий 🔊 Jeg er glad
🔊 Мені сумно 🔊 Jeg er ked af det
🔊 Я відчуваю себе тут добре 🔊 Jeg har det godt her
🔊 Мені холодно 🔊 Jeg fryser
🔊 Мені гаряуе 🔊 Jeg har det for varmt
🔊 Великувато 🔊 Den er for stor
🔊 Замало 🔊 Den er for lille
🔊 Чудово 🔊 Det er perfekt
🔊 Ти хочеш кудись піти сьогодні увечері? 🔊 Skal vi tage i byen i aften ?
🔊 Мені б хотілося кудись піти сьогодні увечері 🔊 Jeg vil gerne i byen i aften
🔊 Чудова ідея 🔊 Det er en god idé
🔊 Мені хочеться порозважатися 🔊 Jeg har lyst til at more mig
🔊 Це не дуже хороша ідея 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 Я не хочу нікуди йти сьогодні увечері 🔊 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften
🔊 Я хочу відпочити 🔊 Jeg har lyst til at slappe af
🔊 Хочеш зайнятися спортом? 🔊 Vil du dyrke sport ?
🔊 Так, мені необхідно розрядитися! 🔊 Ja, jeg har brug for at koble af
🔊 Я граю в теніс 🔊 Jeg spiller tennis
🔊 Дякую, я вже втомився 🔊 Nej tak jeg er ret træt
10 - Бар
Українську Данську
🔊 Бар 🔊 Baren
🔊 Бажаєш щось випити? 🔊 Må jeg byde på et glas ?
🔊 Пити 🔊 Drikke
🔊 Склянка 🔊 Glas
🔊 Із задоволенням! 🔊 Gerne, tak
🔊 Що ти замовиш? 🔊 Hvad må jeg byde på ?
🔊 Що є випити? 🔊 Hvad er der at vælge imellem ?
🔊 Є вода або фруктовий сік 🔊 Der er vand eller frugtjuice
🔊 Вода 🔊 Vand
🔊 Будь ласка, не могли б ви покласти кубики льоду 🔊 Kan du komme isterninger i?
🔊 Кубики льоду 🔊 Isterninger
🔊 Шоколад 🔊 Kakao
🔊 Молоко 🔊 Mælk
🔊 Чай 🔊 Te
🔊 Кава 🔊 Kaffe
🔊 З цукром 🔊 Med sukker
🔊 З вершками 🔊 Med fløde
🔊 Вино 🔊 Vin
🔊 Пиво 🔊 Øl
🔊 Чай, будь ласка 🔊 En kop te, tak
🔊 Пиво, будь ласка 🔊 En øl, tak
🔊 Що ви бажаєте випити? 🔊 Hvad må jeg byde på ?
🔊 Два чая, будь ласка! 🔊 To kopper te, tak
🔊 Два пива, будь ласка! 🔊 To øl, tak
🔊 Дякую, нічого 🔊 Ingenting, tak
🔊 Будьмо! 🔊 Skål
🔊 Будьмо! 🔊 Skål
🔊 Рахунок, будь ласка! 🔊 Må jeg bede om regningen, tak
🔊 Скільки я вам винен? 🔊 Hvor meget bliver det ?
🔊 Двадцять євро 🔊 Tyve euro
🔊 Я тебе запрошую 🔊 Jeg giver
11 - Ресторан
Українську Данську
🔊 Ресторан 🔊 Restauranten
🔊 Ти хочеш їсти? 🔊 Vil du have noget at spise ?
🔊 Так, хочу 🔊 Ja tak det vil jeg gerne
🔊 Їсти 🔊 Spise
🔊 Де ми можемо поїсти? 🔊 Hvor kan vi spise ?
🔊 Де ми можемо пообідати? 🔊 Hvor kan vi spise frokost ?
🔊 Вечеря 🔊 Middagsmad
🔊 Сніданок 🔊 Morgenmad
🔊 Будь ласка! 🔊 Værsågod
🔊 Меню, будь ласка! 🔊 Kan vi få et menukort?
🔊 Ось меню! 🔊 Værsågod her er menukortet !
🔊 Що тобі більше смакує: м'ясо чи риба? 🔊 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ?
🔊 З рисом 🔊 Med ris til
🔊 З макаронами 🔊 Med pasta til
🔊 З картоплею 🔊 Kartofler
🔊 З овочами 🔊 Grøntsager
🔊 Яєчня-брехуха - яєчня-Глазунов - некруте яйце 🔊 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg
🔊 Хліб 🔊 Brød
🔊 Вершкове масло 🔊 Smør
🔊 Салат 🔊 En salat
🔊 Десерт 🔊 En dessert
🔊 Фрукти 🔊 Frugt
🔊 У вас є ніж, будь ласка? 🔊 Må jeg bede om en kniv, tak ?
🔊 Так, зараз я вам його принесу 🔊 Ja, jeg kommer straks med den
🔊 Ніж 🔊 En kniv
🔊 Виделка 🔊 En gaffel
🔊 Ложка 🔊 En ske
🔊 Це гаряча страва? 🔊 Er det en varm ret ?
🔊 Так, і дуже гостра! 🔊 Ja og meget krydret
🔊 Гаряча страва 🔊 Varm
🔊 Холодна страва 🔊 Kold
🔊 Гостра страва 🔊 Krydret
🔊 Я хочу замовити рибу! 🔊 Jeg vil gerne bede om fisk, tak
🔊 Я також 🔊 Det samme her
12 - Прощатися
Українську Данську
🔊 Вже пізно! Мені потрібно йти! 🔊 Klokken er mange! Jeg må løbe !
🔊 Чи могли б ми побачитися знову? 🔊 Skal vi ses igen ?
🔊 Так, із задоволенням! 🔊 Ja, meget gerne
🔊 Ось моя адреса 🔊 Min adresse er
🔊 У тебе є телефон? 🔊 Kan jeg få dit telefonnummer ?
🔊 Так, ось мій номер 🔊 Ja, værsågod
🔊 Я чудово провів час з тобою 🔊 Det har været hyggeligt at møde dig
🔊 Я теж рада нашому знайомству 🔊 Ja, i lige måde
🔊 Ми скоро побачимося знову 🔊 Vi ses snart
🔊 Я теж на це сподіваюся 🔊 Det håber jeg også
🔊 До побачення! 🔊 Farvel
🔊 До завтра! 🔊 Vi ses i morgen
🔊 Бувай! 🔊 Hej hej
13 - Транспорт
Українську Данську
🔊 Дякую 🔊 Tak
🔊 Скажіть, будь ласка де зупинка автобуса? 🔊 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet?
🔊 Скільки коштує квиток до Сонячного міста? 🔊 Hvad koster en billet til Solbyen?
🔊 Скажіть, будь ласка куди їде цей поїзд? 🔊 Hvor kører toget hen?
🔊 Цей поїзд зупиняється в Сонячному місті? 🔊 Stopper dette tog ved Solbyen ?
🔊 Коли відходить поїзд до Сонячного міста? 🔊 Hvornår kører toget til Solbyen ?
🔊 Коли приїжджає поїзд у Сонячне місто? 🔊 Hvornår ankommer toget til Solbyen ?
🔊 Дайте мені, будь ласка квиток до Сонячного міста 🔊 Må jeg bede om en billet til Solbyen?
🔊 У вас є розклад руху поїздів? 🔊 Har du en køreplan?
🔊 Розклад руху автобусів 🔊 Køreplan
🔊 Який поїзд їде до Сонячного міста? 🔊 Hvilket tog kører til Solbyen?
🔊 Ось цей 🔊 Det er det derovre
🔊 Прошу. Щасливої дороги! 🔊 Det var så lidt, God tur!
🔊 Станція техобслуговування 🔊 Autoværkstedet
🔊 Заправка 🔊 Benzintanken
🔊 Повний бак, будь ласка 🔊 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ?
🔊 Велосипед 🔊 Cykel
🔊 Центр міста 🔊 Centrum
🔊 Передмістя 🔊 Forstad
🔊 Це велике місто 🔊 Det er en stor by
🔊 Це село 🔊 Det er en landsby
🔊 Гора 🔊 Et bjerg
🔊 Озеро 🔊 En sø
🔊 Сільска місцевість 🔊 Landet
14 - Готель
Українську Данську
🔊 Готель 🔊 Hotellet
🔊 Квартира 🔊 Lejligheden
🔊 Ласкаво просимо! 🔊 Velkommen !
🔊 У вас є вільний номер? 🔊 Har I et ledigt værelse?
🔊 Чи є в номері ванна? 🔊 Er der bad og toilet på værelset ?
🔊 Вам більш подобається два односпальних ліжка? 🔊 Vil I have to enkeltsenge?
🔊 Ви бажаєте двомісний номер? 🔊 Vil I have et dobbeltværelse?
🔊 Номер з ванною - з балконом - з душем 🔊 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad
🔊 Номер із сніданком 🔊 Værelse med morgenmad
🔊 Скільки коштує одна ніч? 🔊 Hvad er prisen for en overnatning ?
🔊 Спочатку покажіть мені, будь ласка, номер 🔊 Jeg vil gerne se værelset først, tak
🔊 Так, звичайно 🔊 Ja selvfølgelig !
🔊 Дякую! Номер чудовий 🔊 Tak, værelset er meget fint
🔊 Чи можу я забронювати номер на сьогодні? 🔊 Kan jeg reservere til i aften ?
🔊 Це дорого для мене, дякую 🔊 Det er lidt for dyrt for mig
🔊 Не змогли б ви зайнятися моїм багажем? 🔊 Kan du tage dig af min bagage, tak ?
🔊 Де знаходиться мій номер? 🔊 Hvor er mit værelse?
🔊 Він на першому поверсі 🔊 Det er på første sal
🔊 А ліфт є? 🔊 Er der en elevator?
🔊 Ліфт ліворуч від вас 🔊 Elevatoren er til venstre
🔊 Ліфт праворуч від вас 🔊 Elevatoren er til højre
🔊 Де знаходиться пральня? 🔊 Hvor er vaskeriet?
🔊 Вона на першому поверсі 🔊 Det er i stuen
🔊 Перший поверх 🔊 I stuen
🔊 Номер 🔊 Værelse
🔊 Хімчистка та прасування 🔊 Renseri
🔊 Перукарня 🔊 Frisørsalon
🔊 Автостоянка 🔊 Parkering
🔊 Ми зустрінемося у конференц-залі? 🔊 Mødes vi i mødelokalet?
🔊 Конференц-зал 🔊 Møde-lokale
🔊 Басейн з підігрівом 🔊 Bassinet er opvarmet
🔊 Басейн 🔊 Svømmehallen
🔊 Розбудіть мене, будь ласка, о сьомій годині ранку 🔊 Kan du vække mig klokken syv ?
🔊 Дайте, будь ласка, ключ 🔊 Nøglen, tak
🔊 Дайте, будь ласка, електронний ключ 🔊 Passet, tak
🔊 Будь ласка, чи є для мене повідомлення? 🔊 Er der nogen beskeder til mig ?
🔊 Так, ось вони 🔊 Ja, værsågod
🔊 Ні, для вас нічого немає 🔊 Nej, der er ikke kommet nogen.
🔊 Де б я міг розміняти гроші? 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 Не могли б ви розміняти мені гроші? 🔊 Kan du veksle til småpenge?
🔊 Так, звичайно. Скільки вам розміняти? 🔊 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge?
15 - Шукати особу
Українську Данську
🔊 Скажіть, будь ласка, чи Сара тут? 🔊 Er Sarah her?
🔊 Так, вона тут 🔊 Ja, hun er her
🔊 Вона вийшла 🔊 Hun er taget i byen
🔊 Не змогли б ви зателефонувати їй на мобільний телефон 🔊 Du kan ringe på hendes mobiltelefon
🔊 Ви не скажете де я можу її знайти? 🔊 Ved du hvor jeg kan finde hende ?
🔊 Вона на роботі 🔊 Hun er på sit arbejde
🔊 Вона у себе вдома 🔊 Hun er hjemme
🔊 Скажіть, будь ласка, чи Жульєн тут? 🔊 Er Julien her ?
🔊 Так, він тут 🔊 Ja, han er her
🔊 Він вийшов 🔊 Han er taget i byen
🔊 Ви не скажете де я можу його знайти? 🔊 Ved du hvor jeg kan finde ham ?
🔊 Не змогли б ви зателефонувати йому на мобільний телефон 🔊 Du kan ringe på hans mobil
🔊 Він на роботі 🔊 Han er på sit arbejde
🔊 Він у себе вдома 🔊 Han er hjemme
16 - Пляж
Українську Данську
🔊 Пляж 🔊 Stranden
🔊 Скажіть, де я можу купити м'яч? 🔊 Ved du hvor jeg kan købe en bold ?
🔊 У цьому напрямку є магазин 🔊 Der er en butik i den retning
🔊 М'яч 🔊 En bold
🔊 Бінокль 🔊 En kikkert
🔊 Кепка 🔊 En kasket
🔊 Рушник 🔊 Håndklæde
🔊 Сандалі 🔊 Sandaler
🔊 Відро 🔊 Spand
🔊 Крем від сонця 🔊 Solcreme
🔊 Плавки 🔊 Badebukser
🔊 Сонячні окуляри 🔊 Solbriller
🔊 Ракоподібні 🔊 Krebs-dyr
🔊 Засмaтaяти 🔊 Solbade
🔊 Сонячний 🔊 Solbeskinet
🔊 Захід сонця 🔊 Solnedgang
🔊 Пляжна парасолька 🔊 Parasol
🔊 Сонце 🔊 Sol
🔊 Тінь 🔊 Skygge
🔊 Сонячний удар 🔊 Solstik
🔊 Чи небезпечно тут купатися? 🔊 Er det farligt at bade her?
🔊 Ні, тут можна купатися 🔊 Nej, det er ikke farligt
🔊 Так, купатися тут заборонено 🔊 Ja, det er forbudt at bade her
🔊 Плавати 🔊 Svømme
🔊 Плавання 🔊 Svømning
🔊 Хвиля 🔊 Bølge
🔊 Море 🔊 Hav
🔊 Дюна 🔊 Klit
🔊 Пісок 🔊 Sand
🔊 Який прогноз погоди на завтра? 🔊 Hvordan bliver vejret i morgen?
🔊 Погода зміниться 🔊 Vejret slår om
🔊 Піде дощ 🔊 Det bliver regn
🔊 Погода буде сонячною 🔊 Det bliver solskin
🔊 Очікується вітряна погода 🔊 Det kommer til at blæse meget
🔊 Купальник 🔊 Badedragt
17 - У разі проблеми
Українську Данську
🔊 Чи не могли б ви мені допомогти? 🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig?
🔊 Я щось розгубився 🔊 Jeg er faret vild
🔊 Що ви хочете? 🔊 Hvad vil du have ?
🔊 Що трапилося? 🔊 Hvad sker der ?
🔊 Де я можу знайти перекладача? 🔊 Hvor kan jeg finde en tolk ?
🔊 Де знаходиться найближча аптека? 🔊 Hvor er det nærmeste apotek?
🔊 Чи не могли б ви викликати лікаря? 🔊 Kan du ringe efter en læge ?
🔊 Чи приймаєте ви які-небудь ліки в даний час? 🔊 Hvilken behandling følger du?
🔊 Лікарня 🔊 Et hospital
🔊 Аптека 🔊 Et apotek
🔊 Лікар 🔊 En læge
🔊 Медичне обслуговування 🔊 Skadestuen
🔊 Я загубив документи 🔊 Jeg har mistet mine papirer
🔊 У мене вкрали документи 🔊 Jeg har fået stjålet mine papirer
🔊 Бюро знахідок 🔊 Hittegodskontoret
🔊 Пункт першої допомоги 🔊 Samarit
🔊 Запасний вихід 🔊 Ñødudgang
🔊 Міліція 🔊 Politiet
🔊 Папери 🔊 Noget id
🔊 Гроші 🔊 Penge
🔊 Паспорт 🔊 Pas
🔊 Багаж 🔊 Bagage
🔊 Дякую, все добре 🔊 Nej tak, ellers tak
🔊 Дайте мені спокій! 🔊 Lad mig være I fred
🔊 Залиште мене! 🔊 Forsvind!, vær venlig at gå