Loecsen logo

Вивчати Китайську


10% ?
Українську Китайську
Добрий день 你好
Добрий вечір 晚上好
До побачення 再见
Побачимось 回头见
Так
Ні 不是
Вибачте 不好意思
Дякую 谢谢
Дуже дякую! 非常感谢!
Дякую за допомогу 谢谢您的帮助
Будь ласка 没关系
Гаразд
Скажіть, будь ласка, скільки це коштує? 多少钱?
Пробачте! 对不起!
Я не розумію 我不懂
Зрозуміло 我懂了
Я не знаю 我不知道
Заборонено 禁止
Скажіть, будь ласка, де туалет? 请问洗手间在哪里?
З Новим Роком! 新年好!
З Днем народження! 生日快乐!
Зі святом! 节日快乐!
Вітаю! 祝贺您!
Усі курси

Цілі Ти хочеш вивчити основи китайської, щоб упоратися з найпоширенішими ситуаціями в Китаї, Тайвані чи Сінгапурі? Loecsen пропонує структурований курс китайської для абсолютних початківців, зосереджений на мандаринській китайській і орієнтований на навички, очікувані на рівні A1 CEFR. Словниковий запас і фрази підібрані таким чином, щоб відповідати реальним життєвим ситуаціям, таким як представлення себе, ставлення простих запитань, розуміння коротких відповідей і ввічливе спілкування в повсякденному житті, дотримуючись чіткої й поступової програми навчання. Тут немає абстрактних методів чи зайвої теорії: ти зосереджуєшся на дійсно важливому, з повними реченнями, граматикою, поясненою через вживання, точним опрацюванням тонів і вимови, а також сучасними інструментами для тривалої пам'яті. У результаті, всього за кілька тижнів, приділяючи 5-15 хвилин на день, ти досягаєш своєї першої мовної мети A1 та одразу отримуєш практичну самостійність у перших обмінах китайською.

Перегляньте презентацію

Вчимо китайську онлайн: безкоштовний курс для початківців (Мандарин)

Китайська часто описується як «неможлива» для початківців, в основному через ієрогліфи та тони. Насправді, мандарин стає доступним, якщо навчатися правильно: через реальні повсякденні фрази, повторювані поки вони не стануть природними. Курс китайської від Loecsen — це безкоштовний онлайн-курс китайської мови для початківців, розроблений для людей, які починають з нуля, з однією чіткою метою: допомогти вам почати розуміти і використовувати мандарин з перших уроків — з аудіо, піньїнь та практичними зразками, які ви зможете використовувати відразу.

Ключова ідея: Ви не вивчаєте китайську, запам'ятовуючи випадкові списки. Ви вчите її, розпізнаючи високочастотні зразки у реальних реченнях, поки слухання, говоріння та читання не стануть автоматичними.

Починайте китайську правильно: піньїнь, тони та реальні фрази

Піньїнь — це офіційна система романізації для запису звуків мандарину латинським алфавітом. Вона дозволяє початківцям читати, вимовляти та набирати китайські слова з першого дня. У Loecsen, піньїнь ніколи не є «просто правописом»: вона завжди поєднується з аудіо і практикується в повних реченнях, тому звички у вимові формуються рано.

Що найбільше потрібно початківцям: короткі, повторювані фрази з аудіо. Так мандарин стає «природним» швидше, ніж ви думаєте.

Походження китайської та чому важливий письмовий систем

Китайська має одну з найстаріших безперервних писемних традицій, що все ще використовується сьогодні. Сучасний розмовний мандарин є живою мовою, тоді як система письма зберігає сильну спадкоємність протягом століть. На відміну від алфавітних систем, китайська не записує звуки буква за буквою: вона використовує ієрогліфи, які представляють значення і зазвичай відповідають одному говорному складу. Це робить китайську візуально іншою, але не випадковою.

Заспокійливий факт: Мандарин використовує обмежений набір складів. З постійним слуханням і повторенням, говоріння часто стає легшим, ніж початківці очікують.

Китайське письмо: розуміння ієрогліфів без страху

Система письма є найбільшою психологічною перешкодою для багатьох учнів. Щоб усунути цей страх, вам потрібна одна чітка ментальна модель.

Китайський ієрогліф зазвичай представляє: один склад + одну одиницю значення.

Це не означає, що ієрогліфи — «загадкові картинки». Більшість повсякденних ієрогліфів побудовані за системою: вони часто поєднують підказку значення (компонент категорії) та підказку звуку (компонент вимови). Коли ви вивчаєте ієрогліфи через повторювані частини та реальні речення, запам'ятовування стає набагато легшим.

З чого складається ієрогліф: компоненти, які ви можете розпізнавати

Багато ієрогліфів містять основний елемент, який натякає на широку категорію значення. Цей елемент зазвичай називається радикалом. Дуже поширений радикал для початківців стосується людей:

радикал (rén) – людина

Коли ця ідея «людини» з'являється в інших ієрогліфах, вона часто пишеться у бічній формі:

(компонент людини)

Від 人 до реальних ієрогліфів, які ви насправді використовуєте

Часто початківці плутаються: «Я більше не бачу у слові». Трюк у тому, що компонент змінює форму, але функція залишається. Ось два надзвичайно поширені ієрогліфи, пояснені у спосіб, зрозумілий для початківців:

людина (tā) – він
  • → вказує на «людина / людина»
  • → дає підказку щодо вимови (підказка звукової сім'ї)
людина (nǐ) – ти
  • → вказує на «людина / людина»
  • → дає підказку щодо вимови (підказка звукової сім'ї)
Практичний короткий шлях: як тільки ви розпізнаєте компонент категорії (як ), ієрогліф перестає здаватися випадковим. Він стає структурованим об'єктом, який ваш мозок може зберігати легше.

Які ієрогліфи використовуються в цьому курсі та як їх вивчати

Ваш корпус китайської мови Loecsen A1 містить 339 унікальних ієрогліфів. Важливо не кількість, а метод. Ви не вчите 339 малюнків. Спочатку ви вивчаєте невелике ядро, а решту зустрічаєте природно через повторення у реальних фразах.

Як початківці досягають успіху: вивчайте ієрогліфи в чотири шари: (1) розпізнавання, (2) піньїнь + тон, (3) значення у контексті, (4) повторення у коротких фразах.

Нижче наведено практичний «основний набір» високочастотних ієрогліфів, які постійно повторюються у початковому мандарині. Кожен з них показаний з піньїнь і чітким значенням, а також прикладами. Цільовий ієрогліф виділено кожного разу, щоб тренувати автоматичне розпізнавання.

Як використовувати цей міні-гід: оберіть один ієрогліф на день. Слухайте приклади, повторюйте вголос, а потім поверніться завтра. Ваша мета не досконалість написання від руки: це миттєве розпізнавання + правильний звук (тон).

Значення: я / мене
Чому це важливо: це закріплює більшість особистих речень.
  • 不懂
    wǒ bù dǒng
    Я не розумію.
  • 很好,谢谢
    wǒ hěn hǎo, xièxie
    У мене все добре, дякую.
  • 在这里工作
    wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
    Я працюю тут.
Значення: ти
Чому це важливо: важливо для питань і взаємодії.
  • 会说中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Чи говориш ти китайською?
  • 来自哪个国家?
    nǐ láizì nǎge guójiā?
    З якої ти країни?
  • 也住在这里吗?
    nǐ yě zhù zài zhèlǐ ma?
    Ти також живеш тут?
Значення: не
Чому це важливо: найбільш повторюваний зразок заперечення.
  • wǒ bù dǒng
    Я не розумію.
  • bú shì
    Ні / Це не так.
  • ,我不会说中文
    bù, wǒ bú huì shuō Zhōngwén
    Ні, я не говорю китайською.
shì
Значення: бути (ідентичність) / «так» у відповідях
Чому це важливо: ключ для підтвердження та ідентифікації.
  • shì
    Так. / Це правда.
  • bú shì
    Ні. / Це не так.
  • 对,
    duì, shì
    Так, це правда.
zài
Значення: бути в/на (місце)
Чому це важливо: зразки місцезнаходження та «я тут» є всюди.
  • 这里工作
    wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
    Я працюю тут.
  • 哪里?
    nǐ zài nǎlǐ?
    Де ти?
  • 附近哪里?
    fùjìn zài nǎlǐ?
    Де поруч?
yǒu
Значення: мати / є / існує
Чому це важливо: існування та доступність (дуже практично).
  • 附近博物馆吗?
    fùjìn yǒu bówùguǎn ma?
    Чи є поруч музей?
  • ,在这里
    yǒu, zài zhèlǐ
    Так, ось тут.
zhè
Значення: це
Чому це важливо: вказівка та опис об'єктів (основне використання щодня).
  • 个怎么说?
    zhège zěnme shuō?
    Як сказати це?
  • 是什么?
    zhè shì shénme?
    Що це?
  • 我要
    wǒ yào zhège
    Я хочу це.
hǎo
Значення: добре / ОК
Чому це важливо: схвалення + щоденні відповіді.
  • hǎo
    ОК. / Добре.
  • 的,谢谢
    hǎo de, xièxie
    ОК, дякую.
  • 非常
    fēicháng hǎo
    Дуже добре.
qǐng
Значення: будь ласка
Чому це важливо: ввічливі прохання та питання.
  • 问洗手间在哪里?
    qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎlǐ?
    Вибачте, де туалет?
  • 你再说一遍
    qǐng nǐ zài shuō yí biàn
    Повторіть, будь ласка, знову.
  • 给我一杯茶
    qǐng gěi wǒ yì bēi chá
    Будь ласка, дайте мені чашку чаю.
xiè
Значення: дякую (частина 谢谢)
Чому це важливо: ввічливість постійно присутня в реальному житті.
  • xièxie
    Дякую.
  • 你的帮助
    xièxie nǐ de bāngzhù
    Дякую за вашу допомогу.
  • 非常感
    fēicháng gǎnxiè
    Велика подяка.
ma
Значення: частка питання (так/ні)
Чому це важливо: простий спосіб ставити питання.
  • 你会说中文
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Чи говориш ти китайською?
  • 附近有博物馆
    fùjìn yǒu bówùguǎn ma?
    Чи є поруч музей?
huì
Значення: вміти / знати як
Чому це важливо: вміння та здатність (дуже часто для початківців).
  • 说中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Чи говориш ти китайською?
  • 我不说中文
    wǒ bú huì shuō Zhōngwén
    Я не говорю китайською.
shuō
Значення: говорити / казати
Чому це важливо: мовна взаємодія («Чи говориш ти…?»).
  • 你会中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Чи говориш ти китайською?
  • 请你慢一点
    qǐng nǐ shuō màn yìdiǎn
    Будь ласка, говоріть трохи повільніше.
de
Значення: маркер володіння/опису
Чому це важливо: з'єднує зразки «мій / твій / … із …».
  • 谢谢你帮助
    xièxie nǐ de bāngzhù
    Дякую за вашу допомогу.
  • 朋友
    wǒ de péngyou
    Мій друг.
le
Значення: маркер зміни/завершення
Чому це важливо: дуже часто у повсякденній мові.
  • 我懂
    wǒ dǒng le
    Я тепер розумію.
  • hǎo le
    Гаразд / Добре тепер.
Значення: один
Чому це важливо: числа з'являються постійно (час, ціни, дати).
  • yī yuè
    Січень.
  • 共多少钱
    yígòng duōshǎo qián
    Скільки це коштує загалом?

Скільки ієрогліфів вам потрібно знати, щоб почати — і що насправді означає «339 ієрогліфів»

Один поширений міф полягає в тому, що ви повинні вивчити «тисячі ієрогліфів», перш ніж зможете зробити щось корисне. Насправді, початківці просуваються шарами.

У цьому корпусі Loecsen A1 є 339 унікальних ієрогліфів.
Це означає: якщо ви можете розпізнати ці ієрогліфи в контексті (і пов'язати їх із звуком і значенням), ви вже можете читати і розуміти значний набір реальних початкових речень з курсу.
Мета початківця: пріоритезуйте розпізнавання та правильний звук (піньїнь + тон). Написання від руки на початку є необов'язковим.

Спрощена vs Традиційна китайська: яку слід вивчати?

Більшість початківців починають зі спрощених ієрогліфів, які широко використовуються у материковому Китаї та Сінгапурі. Традиційні ієрогліфи використовуються в Тайвані, Гонконзі та багатьох закордонних спільнотах. Якщо ви не впевнені, починайте зі спрощених: ви завжди можете вивчити іншу форму пізніше, коли матимете основу.

Як писати китайською на телефоні або комп'ютері (введення піньїнь)

Більшість початківців вводять китайською, використовуючи введення піньїнь. Ви набираєте вимову (наприклад, wo, ni, xiexie) та вибираєте правильні ієрогліфи з пропозицій. Спочатку це здається повільним, але швидко стає природним, оскільки ваш словниковий запас зростає. Ось чому піньїнь така практична: вона підтримує говоріння, слухання та набір тексту з першого дня.

Практична рутина: після повторення речення з аудіо спробуйте набрати те ж речення один раз. Це зв'язує звук → піньїнь → розпізнавання ієрогліфа.

Тони в китайській мові: як насправді працює вимова (і чому це важливо)

Тони є однією з найважливіших частин мандарину, а також однією з найбільш неправильно зрозумілих. У мандарині тон є частиною слова. Зміна тону зазвичай змінює значення.

Основне правило: у мандарині один склад із іншим тоном може бути іншим словом.

Мандарин використовує чотири основні тони та нейтральний тон:

  • 1-й тон: високий і рівний
  • 2-й тон: висхідний
  • 3-й тон: падаючий, потім висхідний
  • 4-й тон: різко падаючий
  • Нейтральний тон: легкий і ненаголошений

Чому тони змінюють значення: конкретний приклад

  • – мати (妈)
  • – коноплі (麻)
  • – кінь (马)
  • – лаяти (骂)
Перевірка реальності: початківцям не потрібні досконалі тони. Мета — зрозумілість. Тони покращуються природно з повторенням і експозицією.

Тони в реальних початкових реченнях

wǒ bù dǒng
Я не розумію.

Зверніть увагу на деталь реальної вимови: зазвичай (4-й тон), але перед іншим складом 4-го тону він стає . Це вивчається природно через слухання, а не запам'ятовування правил.

Зміна тону (тональний сенді): тони можуть трохи змінюватися залежно від контексту. Повторення на основі аудіо є найпростішим способом засвоєння цього.

Китайські речення: вивчення граматики через реальне використання

Граматика мандарину часто описується як «складна», але на початковому рівні вона зазвичай зрозуміла і стійка. Мандарин не використовує дієвідміну за особою або граматичний рід. Значення виражається через стабільний порядок слів, високочастотні частки та повторювані зразки.

Основний принцип: у мандарині граматика вивчається, розпізнаючи повторювані структури речень.

1) Без дієвідміни: дієслово залишається незмінним

懂。
wǒ dǒng
Я розумію.
懂吗?
nǐ dǒng ma?
Ти розумієш?

2) Заперечення є регулярним: 不 + дієслово

懂。
wǒ bù dǒng
Я не розумію.
是。
bú shì
Ні. / Це не так.

3) Питання прості: додати 吗

你会说中文
nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
Чи говориш ти китайською?

4) Часові слова несуть час (дієслово не змінюється)

今天 / 昨天 / 明天
сьогодні / вчора / завтра
Що важливо для початківців: повторюйте ті ж самі зразки з різними словами. Так мандарин стає автоматичним.

Повний метод навчання для досягнення рівня A1 у китайській

Досягнення першого функціонального рівня в мандарині не потребує довгих занять. Потрібні послідовність, чіткий шлях та правильні інструменти. Курс Loecsen спрямовує початківців до практичної CEFR A1-рівневої здатності (комунікація для виживання), зосередженої на розумінні та взаєморозумінні у повсякденних ситуаціях.

  • Короткі щоденні заняття для формування стійкої звички.
  • Практика з слуханням у першу чергу з натуральним аудіо з першого дня.
  • Активне повторення для закріплення вимови та впевненості.
  • Перевірка прогресу для зміцнення запам'ятовування та вимірювання поліпшення.
  • Розпізнавання мови для поступового коригування вимови.
  • Розподілене повторення для повторення в потрібний час.
  • Діалоги з AI для практики реальних ситуацій без тиску.
Для учнів, які хочуть зайти далі: як тільки ваша початкова основа здається стабільною, ви можете використовувати етапи стилю HSK (HSK 1–2) як практичний довідник, продовжуючи розвивати вільність через реальне слухання та говоріння.

Корисні поради проти зриву, коли мотивація знижується

Падіння мотивації є нормальним. Мета — зберегти звичку, навіть у дні з низькою енергією.

  • Зменшіть свою мету до 2 хвилин, щоб розпочати було легше.
  • Змініть режим: слухайте замість того, щоб говорити, або перечитуйте знайоме речення.
  • Поверніться до фраз, які ви вже знаєте, щоб відновити впевненість.
  • Повторіть той самий короткий урок, поки він не здасться легким.
  • Говоріть без прагнення до досконалості: використання краще, ніж мовчання.

Послідовність важливіша за інтенсивність.

Поширені запитання про вивчення китайської

Чи потрібно мені вивчити тисячі ієрогліфів, щоб почати?

Ні. Почніть з піньїнь, аудіо та високочастотних фраз. Ієрогліфи можна вивчати поступово через розпізнавання в контексті. У цьому курсі ви зустрічаєте обмежений набір початкових ієрогліфів, які повторюються, що робить навчання реалістичним і структурованим.

Чи складна китайська граматика?

Зазвичай вона не складна в сенсі «багато правил», але може здаватися незнайомою. У мандарині немає дієвідміни за особою та граматичного роду, але значення залежить від порядку слів, часток та контексту. Більшість учнів покращують свої знання через повторення та експозицію більше, ніж через абстрактне вивчення граматики.

Як я можу дізнатися, чи мої тони неправильні?

Якщо люди часто просять вас повторити або неправильно розуміють загальні слова, тон може бути частиною проблеми. Практичне вирішення — вивчити тон разом зі словом, часто повторювати короткі аудіо та використовувати розпізнавання мови для зворотного зв'язку. Поліпшення приходить від невеликих щоденних виправлень, а не від досконалості.

Чи слід мені вивчати спрощену чи традиційну китайську?

Якщо ви не впевнені, почніть зі спрощеної. Вона широко використовується і добре підходить для загальних учнів. Традиційну можна додати пізніше, якщо вам це потрібно для Тайваню, Гонконгу або конкретних цілей читання.

Чи можу я вивчити китайську, якщо не живу в Китаї?

Так. Важливіше щоденне впливання. Використовуйте короткі аудіо, які можна повторювати, регулярно практикуйте говоріння (навіть короткі заняття) та поступово додавайте реальний вміст (прості відео, адаптовані матеріали, діалоги з AI). Послідовність важливіша за місцезнаходження.

Я намагався вивчити китайську раніше і забув усе. Що мені робити?

Це дуже поширено. Почніть з дуже коротких уроків, зосередьтеся на вимові та основних фразах, і дозвольте повторенню відновити автоматичне запам'ятовування. Найшвидший шлях назад — це не «більше теорії», а повторення знайомих зразків, поки вони знову не стануть легкими.

Що мені робити після A1, якщо я хочу зайти далі?

Збільшуйте свій ввід та використання. Додайте початкове читання (дуже короткі тексти або адаптований вміст), продовжуйте щоденне слухання та розширюйте практику говоріння. Якщо вам подобаються етапи, використовуйте ранні рівні HSK як довідник — але продовжуйте навчатися реальними реченнями, щоб ваша китайська залишалася придатною для використання.

Навчальний план курсу – Що ти дізнаєшся

  1. Основні вислови 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  2. Бесіда 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  3. Вивчати 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
  4. Кольори 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Переглянути всі уроки (17)
0
0 Оцінки - 0 Відгуки