Loecsen logo

Naučit se čínsky


10% ?
Čeština Čínština
Dobrý den 你好
Dobrý večer 晚上好
Na shledanou 再见
Na shledanou 回头见
Ano
Ne 不是
Prosím! 不好意思
Děkuji 谢谢
Děkuji mnohokrát! 非常感谢!
Děkuji Vám za pomoc 谢谢您的帮助
Prosím 没关系
Souhlasím
Kolik to stojí, prosím? 多少钱?
Promiňte! 对不起!
Nerozumím 我不懂
Rozuměl jsem 我懂了
Nevím 我不知道
Zakázáno 禁止
Kde jsou záchody, prosím? 请问洗手间在哪里?
Šťastný a veselý nový rok! 新年好!
Všechno nejlepší k narozeninám! 生日快乐!
Veselé svátky! 节日快乐!
Blahopřeji! 祝贺您!
Všechny kurzy

Cíle Chceš se naučit základy čínštiny, abys zvládl/a nejběžnější každodenní situace v Číně, na Tchaj-wanu nebo v Singapuru? Loecsen nabízí strukturovaný kurz čínštiny pro úplné začátečníky, zaměřený na mandarínskou čínštinu a přizpůsobený dovednostem očekávaným na úrovni A1 podle CEFR. Slovní zásoba a věty jsou vybrány tak, aby odpovídaly reálným situacím, jako je představení se, kladení jednoduchých otázek, porozumění krátkým odpovědím a zdvořilá interakce v každodenním kontextu, s jasnou a postupnou vzdělávací cestou. Žádné abstraktní metody ani zbytečná teorie: soustředíš se na to, co je skutečně důležité, s úplnými větami, gramatikou vysvětlenou prostřednictvím použití, přesnou prací na tónech a výslovnosti a moderními nástroji na podporu dlouhodobého zapamatování. Výsledkem je, že už za pár týdnů, při 5 až 15 minutách denně, dosáhneš svého prvního jazykového cíle na A1 úrovni a získáš praktickou samostatnost již od prvních rozhovorů v čínštině.

Zobrazit prezentaci

Učte se čínsky online: bezplatný kurz pro úplné začátečníky (mandarínská čínština)

Čínština je často popisována jako “nemožná” pro začátečníky, hlavně kvůli znakům a tónům. Ve skutečnosti se mandarínská čínština stává přístupnou, jakmile se ji učíte správným způsobem: prostřednictvím skutečných každodenních vět, které opakujete, dokud se nestanou přirozenými. Kurz čínštiny Loecsen je bezplatný online kurz čínštiny pro začátečníky, navržený pro lidi začínající od nuly, s jasným cílem: pomoci vám začít rozumět a používat mandarínskou čínštinu od prvních lekcí — s audio záznamy, pinyinem a praktickými vzory, které můžete ihned použít.

Klíčová myšlenka: Čínštinu se nenaučíte memorováním náhodných seznamů. Učíte se ji rozpoznáváním frekventovaných vzorů ve skutečných větách, dokud se poslech, mluvení a čtení nestanou automatickými.

Začněte s čínštinou správně: pinyin, tóny a skutečné věty

Pinyin je oficiální systém romanizace používaný k zapisování mandarínských zvuků pomocí latinské abecedy. Umožňuje začátečníkům číst, vyslovovat a psát čínštinu od prvního dne. V Loecsen není pinyin nikdy “jen hláskování”: vždy je spojen s audio nahrávkami a procvičuje se v celých větách, aby se návyky správné výslovnosti formovaly brzy.

Co začátečníci potřebují nejvíce: krátké, opakovatelné věty s nahrávkami. To je způsob, jakým se mandarínština stává “přirozenou” rychleji, než očekáváte.

Původ čínštiny a proč je důležitý systém psaní

Čínština má jednu z nejstarších nepřetržitých písemných tradic, která se stále používá. Moderní mluvená mandarínština je živý jazyk, zatímco systém psaní zachovává silnou kontinuitu napříč staletími. Na rozdíl od abecedních systémů čínština nezapisuje zvuky písmeno po písmenu: používá znaky, které představují význam a obvykle odpovídají jedné mluvené slabice. Díky tomu je čínština vizuálně odlišná, ale nikoli náhodná.

Uklidňující skutečnost: Mandarínština používá omezenou sadu slabik. Díky konzistentnímu poslechu a opakování se mluvení často stává zvládnutelným dříve, než začátečníci očekávají.

Čínské psaní: pochopení znaků bez strachu

Systém psaní je pro mnoho studentů největší psychologickou bariérou. Aby jste tento strach odstranili, potřebujete jasný mentální model.

Čínský znak obvykle představuje: jednu slabiku + jednotku významu.

To neznamená, že znaky jsou “tajemné obrázky”. Většina každodenních znaků je postavena na systému: často kombinují nápovědu k významu (kategoriální komponentu) a nápovědu k zvuku (komponentu výslovnosti). Když se učíte znaky prostřednictvím opakujících se částí a skutečných vět, je zapamatování mnohem snazší.

Z čeho se skládá znak: komponenty, které můžete rozpoznat

Mnoho znaků obsahuje jádrový prvek, který naznačuje širší kategorii významu. Tento prvek se často nazývá radikál. Velmi běžný začátečnický radikál se vztahuje k lidem:

radikál (rén) – osoba

Když se tato “osobní” myšlenka objevuje uvnitř jiných znaků, často je napsána na straně:

(osobní komponenta)

Od 人 k reálným znakům, které skutečně používáte

Častým zmatením pro začátečníka je: “Už nevidím uvnitř slova.” Trik je v tom, že komponenta mění tvar, ale funkce zůstává. Zde jsou dva extrémně běžné znaky vysvětlené způsobem přátelským pro začátečníky:

osoba (tā) – on
  • → signalizuje “osoba / člověk”
  • → poskytuje nápovědu k výslovnosti (nápověda k zvukové rodině)
osoba (nǐ) – ty
  • → signalizuje “osoba / člověk”
  • → poskytuje nápovědu k výslovnosti (nápověda k zvukové rodině)
Praktická zkratka: jakmile rozpoznáte kategoriální komponentu (jako ), znak přestane působit náhodně. Stává se strukturovaným objektem, který váš mozek dokáže snadněji uložit.

Které znaky jsou použity v tomto kurzu a jak se je naučit

Vaše Loecsen A1 čínská korpus obsahuje 339 jedinečných znaků. Důležitý není počet: je to metoda. Nenaučíte se 339 obrázků. Nejprve se naučíte malé jádro a zbytek potkáváte přirozeně prostřednictvím opakování ve skutečných frázích.

Jak uspějí začátečníci: učit se znaky ve čtyřech vrstvách: (1) rozpoznání, (2) pinyin + tón, (3) význam v kontextu, (4) opakování ve větách.

Níže je praktická “jádrová sada” frekventovaných znaků, které se v začátečnické mandarínštině stále objevují. Každý je zobrazen s pinyinem a jasným významem, plus příklady. Cílový znak je zdůrazněn pokaždé, aby se trénovalo automatické rozpoznání.

Jak použít tuto mini-příručku: vyberte si jeden znak na den. Poslechněte si příklady, zopakujte nahlas a zítra se vraťte. Váš cíl není dokonalost v ručním psaní: je to okamžité rozpoznání + správný zvuk (tón).

Význam: já / mě
Proč na tom záleží: ukotvuje většinu osobních vět.
  • 不懂
    wǒ bù dǒng
    Nerozumím.
  • 很好,谢谢
    wǒ hěn hǎo, xièxie
    Mám se velmi dobře, děkuji.
  • 在这里工作
    wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
    Pracuji tady.
Význam: ty
Proč na tom záleží: nezbytné pro otázky a interakci.
  • 会说中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Mluvíš čínsky?
  • 来自哪个国家?
    nǐ láizì nǎge guójiā?
    Ze které země pocházíš?
  • 也住在这里吗?
    nǐ yě zhù zài zhèlǐ ma?
    Bydlíš také zde?
Význam: ne
Proč na tom záleží: nejpoužitelnější negace.
  • wǒ bù dǒng
    Nerozumím.
  • bú shì
    Ne / Není to.
  • ,我不会说中文
    bù, wǒ bú huì shuō Zhōngwén
    Ne, nemluvím čínsky.
shì
Význam: být (identita) / “ano” v odpovědích
Proč na tom záleží: klíčové pro potvrzení a identifikaci.
  • shì
    Ano. / To je správně.
  • bú shì
    Ne. / Není to.
  • 对,
    duì, shì
    Ano, to je správně.
zài
Význam: být na / v (místo)
Proč na tom záleží: vzory umístění a “jsem tady” jsou všude.
  • 这里工作
    wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
    Pracuji tady.
  • 哪里?
    nǐ zài nǎlǐ?
    Kde jsi?
  • 附近哪里?
    fùjìn zài nǎlǐ?
    Kde je poblíž?
yǒu
Význam: mít / existuje / jsou
Proč na tom záleží: existence a dostupnost (velmi praktické).
  • 附近博物馆吗?
    fùjìn yǒu bówùguǎn ma?
    Je tady poblíž muzeum?
  • ,在这里
    yǒu, zài zhèlǐ
    Ano, tady to je.
zhè
Význam: toto
Proč na tom záleží: ukazování a popisování objektů (základní každodenní použití).
  • 个怎么说?
    zhège zěnme shuō?
    Jak se to řekne?
  • 是什么?
    zhè shì shénme?
    Co je to?
  • 我要
    wǒ yào zhège
    Chci tohle.
hǎo
Význam: dobrý / OK
Proč na tom záleží: schválení + každodenní odpovědi.
  • hǎo
    OK. / Dobře.
  • 的,谢谢
    hǎo de, xièxie
    OK, děkuji.
  • 非常
    fēicháng hǎo
    Velmi dobře.
qǐng
Význam: prosím
Proč na tom záleží: zdvořilé žádosti a otázky.
  • 问洗手间在哪里?
    qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎlǐ?
    Promiňte, kde je toaleta?
  • 你再说一遍
    qǐng nǐ zài shuō yí biàn
    Prosím, řekněte to znovu.
  • 给我一杯茶
    qǐng gěi wǒ yì bēi chá
    Prosím, dejte mi šálek čaje.
xiè
Význam: děkuji (část 谢谢)
Proč na tom záleží: zdvořilost je ve skutečném životě stále důležitá.
  • xièxie
    Děkuji.
  • 你的帮助
    xièxie nǐ de bāngzhù
    Děkuji za pomoc.
  • 非常感
    fēicháng gǎnxiè
    Mnohokrát děkuji.
ma
Význam: otázková částice (ano/ne)
Proč na tom záleží: jednoduchý způsob, jak se ptát.
  • 你会说中文
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Mluvíš čínsky?
  • 附近有博物馆
    fùjìn yǒu bówùguǎn ma?
    Je tady poblíž muzeum?
huì
Význam: umět / vědět jak
Proč na tom záleží: dovednosti a schopnosti (velmi časté pro začátečníky).
  • 说中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Mluvíš čínsky?
  • 我不说中文
    wǒ bú huì shuō Zhōngwén
    Nemluvím čínsky.
shuō
Význam: mluvit / říkat
Proč na tom záleží: jazyková interakce (“Mluvíš...?”).
  • 你会中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Mluvíš čínsky?
  • 请你慢一点
    qǐng nǐ shuō màn yìdiǎn
    Prosím, mluvte pomaleji.
de
Význam: označení vlastnictví / popisu
Proč na tom záleží: spojuje vzory “můj / tvůj / ten … od …”.
  • 谢谢你帮助
    xièxie nǐ de bāngzhù
    Děkuji za tvou pomoc.
  • 朋友
    wǒ de péngyou
    Můj přítel.
le
Význam: označení změny / dokončení
Proč na tom záleží: velmi běžné v každodenní řeči.
  • 我懂
    wǒ dǒng le
    Teď rozumím.
  • hǎo le
    Dobře / Teď je to v pořádku.
Význam: jedna
Proč na tom záleží: čísla se objevují neustále (čas, ceny, data).
  • yī yuè
    Leden.
  • 共多少钱
    yígòng duōshǎo qián
    Kolik to celkem stojí?

Kolik znaků potřebujete k začátku — a co opravdu znamená “339 znaků”

Jedním z obvyklých mýtů je, že se musíte naučit “tisíce znaků”, než můžete dělat něco užitečného. Ve skutečnosti začátečníci postupují po vrstvách.

V této Loecsen A1 korpusu je 339 jedinečných znaků.
To znamená: pokud dokážete rozpoznat tyto znaky v kontextu (a spojit je se zvukem a významem), už můžete číst a rozumět smysluplné sadě skutečných začátečnických vět z kurzu.
Cíl pro začátečníky: prioritizovat rozpoznání a správný zvuk (pinyin + tón). Rukopis je na začátku volitelný.

Zjednodušená vs Tradiční čínština: kterou byste se měli učit?

Většina začátečníků začíná se zjednodušenými znaky, které se široce používají v pevninské Číně a Singapuru. Tradiční znaky se používají na Tchaj-wanu, v Hongkongu a v mnoha zámořských komunitách. Pokud si nejste jisti, začněte se zjednodušenými znaky: můžete se vždy později naučit jinou formu, jakmile budete mít základy.

Jak psát čínsky na vašem telefonu nebo počítači (pinyin vstup)

Většina začátečníků píše čínsky pomocí pinyin vstupu. Napíšete výslovnost (například wo, ni, xiexie) a vyberete správné znaky z návrhů. Zpočátku to může být pomalé, ale rychle se stává přirozeným, jakmile váš slovník roste. Pinyin je proto tak praktický: podporuje mluvení, poslech a psaní od prvního dne.

Praktická rutina: po opakování věty s nahrávkou zkuste napsat stejnou větu jednou. To propojuje zvuk → pinyin → rozpoznání znaků.

Tóny v čínštině: jak výslovnost opravdu funguje (a proč na tom záleží)

Tóny jsou jednou z nejdůležitějších částí mandarínštiny a také jednou z nejnepochopenějších. V mandarínštině je tón součástí slova. Změna tónu často mění význam.

Klíčové pravidlo: v mandarínštině může jedna slabika s jiným tónem být jiné slovo.

Mandarínština používá čtyři hlavní tóny a neutrální tón:

  • 1. tón: vysoký a rovný
  • 2. tón: stoupající
  • 3. tón: klesající a pak stoupající
  • 4. tón: ostrý pád
  • Neutrální tón: lehký a nestresovaný

Proč tóny mění význam: konkrétní příklad

  • – matka (妈)
  • – konopí (麻)
  • – kůň (马)
  • – nadávat (骂)
Realita: začátečníci nepotřebují dokonalé tóny. Cílem je srozumitelnost. Tóny se přirozeně zlepšují opakováním a vystavením.

Tóny ve skutečných začátečnických větách

wǒ bù dǒng
Nerozumím.

Všimněte si detailu skutečné výslovnosti: je normálně (4. tón), ale před další 4. tónovou slabikou se stává . To se učí přirozeně posloucháním, nikoli memorováním pravidel.

Změna tónu (tone sandhi): tóny se mohou mírně měnit v závislosti na kontextu. Nejjednodušší způsob, jak to vstřebat, je opakování založené na nahrávkách.

Čínské věty: učení gramatiky skrze skutečné použití

Čínská gramatika je často popisována jako “těžká”, ale na začátečnické úrovni je obvykle jasná a konzistentní. Mandarínština neužívá slovesné konjugace podle osoby nebo gramatického rodu. Význam je vyjádřen prostřednictvím stabilního slovosledu, frekventovaných částic a znovupoužitelných vzorů.

Hlavní princip: v mandarínštině se gramatika učí rozpoznáváním opakujících se struktury vět.

1) Žádná slovesná konjugace: sloveso zůstává stejné

懂。
wǒ dǒng
Rozumím.
懂吗?
nǐ dǒng ma?
Rozumíš?

2) Negace je pravidelná: 不 + sloveso

懂。
wǒ bù dǒng
Nerozumím.
是。
bú shì
Ne. / Není to.

3) Otázky jsou jednoduché: přidejte 吗

你会说中文
nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
Mluvíš čínsky?

4) Časová slova nesou čas (sloveso se nemění)

今天 / 昨天 / 明天
dnes / včera / zítra
Co je důležité pro začátečníky: použijte stejné vzory s různými slovy. Takto se mandarínština stává automatickou.

Kompletní učební metoda pro dosažení úrovně A1 v čínštině

Dosažení první funkční úrovně v mandarínštině nevyžaduje dlouhé studijní sezení. Vyžaduje konzistenci, jasnou cestu a správné nástroje. Kurz Loecsen vede úplné začátečníky k praktické schopnosti CEFR A1 (přežití v komunikaci), zaměřené na porozumění a být porozuměn v každodenních situacích.

  • Krátké denní sezení k vytvoření udržitelného návyku.
  • Poslechová praxe s přirozeným zvukem od prvního dne.
  • Aktivní opakování pro ukotvení výslovnosti a sebevědomí.
  • Kontroly pokroku pro posílení paměti a měření zlepšení.
  • Rozpoznávání řeči pro postupné ladění výslovnosti.
  • Opakování s odstupem pro přezkoumání v pravý čas.
  • AI dialogy k procvičení reálných situací bez tlaku.
Pro studenty, kteří chtějí jít dál: jakmile váš začátečnický základ pocitově stabilní, můžete použít HSK-style milníky (HSK 1–2) jako praktický odkaz, přičemž pokračujete v budování plynulosti prostřednictvím skutečného poslechu a mluvení.

Užitečné tipy proti opuštění, když motivace klesá

Poklesy motivace jsou normální. Cílem je udržet návyk naživu, i na dny s nízkou energií.

  • Snižte svůj cíl na 2 minuty, abyste začátek usnadnili.
  • Změňte režim: poslouchejte místo mluvení, nebo si přečtěte známou větu.
  • Vraťte se k frázím, které již znáte, abyste získali zpět sebevědomí.
  • Opakujte stejnou krátkou lekci, dokud se nestane bez námahy.
  • Mluvte bez zaměření na dokonalost: použití vítězí nad tichem.

Konzistence je důležitější než intenzita.

Často kladené otázky o učení čínštiny

Musím se naučit tisíce znaků, abych začal?

Ne. Začněte s pinyinem, zvukem a frekventovanými větami. Znaky se mohou učit postupně prostřednictvím rozpoznání v kontextu. V tomto kurzu se setkáváte s omezenou sadou začátečnických znaků opakovaně, což činí učení realistickým a strukturovaným.

Je čínská gramatika těžká?

Obvykle není těžká v smyslu “mnoha pravidel”, ale může být nezvyklá. Mandarínština nemá slovesné konjugace podle osoby a žádný gramatický rod, ale význam záleží na slovosledu, částicích a kontextu. Většina studentů se zlepšuje prostřednictvím opakování a vystavení více než abstraktním studiem gramatiky.

Jak poznám, jestli jsou mé tóny špatné?

Pokud se lidé často ptají, zda můžete zopakovat nebo špatně pochopí běžná slova, tón může být součástí problému. Praktickým řešením je učit se tón se slovem, opakovat krátký zvuk často a používat nástroje pro zpětnou vazbu. Zlepšení přichází z malých denních oprav, ne z dokonalosti.

Měl bych se učit zjednodušenou nebo tradiční čínštinu?

Pokud si nejste jisti, začněte se zjednodušenou. Je široce používána a dobře funguje pro obecné studenty. Tradiční můžete přidat později, pokud ji potřebujete pro Tchaj-wan, Hongkong nebo specifické čtecí cíle.

Mohu se učit čínsky, pokud nežiji v Číně?

Ano. Denní vystavení je důležitější než místo: opakujte krátký zvuk, pravidelně procvičujte mluvení a postupně přidávejte skutečný obsah.

Zkoušel jsem čínštinu dříve a všechno jsem zapomněl. Co mám dělat?

To je velmi běžné. Restartujte s velmi krátkými lekcemi, zaměřte se na výslovnost a klíčové věty a nechte opakování znovu budovat automatické zapamatování. Nejrychlejší cesta zpět není “více teorie”, ale opakování známých vzorů, dokud se nestanou snadnými.

Co dělat po A1, pokud chci pokračovat dál?

Zvyšte vstup a opakování. Přidejte začátečnické čtení (velmi krátké texty nebo odstupňovaný obsah), udržujte denní poslech a rozšiřujte praxi mluvení. Pokud máte rádi milníky, použijte jako referenci rané úrovně HSK — ale učte se nadále prostřednictvím skutečných vět, aby vaše čínština zůstala použitelná.

Osnova kurzu – Co se naučíš

  1. Základní výrazy 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  2. Konverzace 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  3. Učení 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
  4. Barvy 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Zobrazit všechny lekce (17)
0
0 Hodnocení - 0 Recenze