slovní-zásoba > Bulharština

1 - Základní výrazy
🔊 Dobrý den 🔊 Добър ден
dobăr den
🔊 Dobrý den 🔊 добро утро
dobro utro
🔊 Dobrý večer 🔊 Добър вечер
dobăr večer
🔊 Na shledanou 🔊 Довиждане
dovi?dane
🔊 Na shledanou 🔊 1. Чао ; 2. Дочуване
1. čao ; 2. dočuvane
🔊 Na shledanou 🔊 До скоро
do skoro
🔊 Na shledanou 🔊 До след малко
do sled malko
🔊 Ano 🔊 Да
da
🔊 Ne 🔊 Не
ne
🔊 Prosím! 🔊 Извинете
izvinete
🔊 Děkuji 🔊 Благодаря
blagodarja
🔊 Děkuji 🔊 мерси
mersi
🔊 Děkuji mnohokrát! 🔊 Благодаря много
blagodarja mnogo
🔊 Děkuji mnohokrát! 🔊 мерси много
mersi mnogo
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Благодаря за помощта
blagodarja za pomo?ta
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Благодаря за съдействието
blagodarja za sădejstvieto
🔊 Prosím 🔊 Моля
molja
🔊 Prosím 🔊 Няма защо ; За нищо
njama za?to ; za ni?to
🔊 Souhlasím 🔊 Добре
dobre
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 Колко струва?
kolko struva
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 каква е цената?
kakva e cenata
🔊 Promiňte! 🔊 Извинете
izvinete
🔊 Promiňte! 🔊 пардон, прощавайте
pardon, pro?tavajte
🔊 Nerozumím 🔊 Не разбирам
ne razbiram
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Разбрах
razbrah
🔊 Nevím 🔊 Не знам
ne znam
🔊 Zakázáno 🔊 Забранено
zabraneno
🔊 Kde jsou záchody, prosím? 🔊 Къде е тоалетната?
kăde e toaletnata
🔊 ?ťastný a veselý nový rok! 🔊 Честита Нова Година!
čestita nova godina
🔊 ?ťastný a veselý nový rok! 🔊 за много години
za mnogo godini
🔊 V?echno nejlep?í k narozeninám! 🔊 Честит рожден ден!
čestit ro?den den
🔊 Veselé svátky! 🔊 Весели празници
veseli praznici
🔊 Blahopřeji! 🔊 Честито!
čestito
🔊 Blahopřeji! 🔊 поздравления
pozdravlenija
2 - Konverzace
🔊 Dobrý den. Jak se má?? 🔊 Здрасти. Как си?
zdrasti. как si
🔊 Dobrý den. Jak se má?? 🔊 Здравей. Как си?
zdravej kak si
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 Здрасти. Добре, благодаря
zdrasti. dobre, blagodarja
🔊 Mluví? bulharsky? 🔊 Говориш ли български?
govorite li bălgarski
🔊 Ne, nemluvím bulharsky 🔊 Не, не говоря български
Ne, ne govoria bălgarski
🔊 Jen trochu 🔊 Само малко
samo malko
🔊 Odkud jsi? 🔊 От къде си?
ot kăde si
🔊 Jaké jsi národnosti? 🔊 Какъв си по народност?
kakăv si po narodnost
🔊 Jsem Čech 🔊 Аз съм чех
az săm čeh
🔊 Jsem Če?ka 🔊 Аз съм чехкиня
az săm čehkinja
🔊 A ty ?ije? tady? 🔊 А ти, тук ли живееш?
a ti, tuk li ?ivee?
🔊 Ano, ?iji tady 🔊 Да, тук живея
da, tuk ?iveja
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 Казвам се Сара, а ти?
Kazvam se Sara, a ti
🔊 Julien 🔊 Жулиен
žulien
🔊 Co zde dělá?? 🔊 Какво правиш тук?
kakvo pravi? tuk
🔊 Jsem na dovolené 🔊 На почивка съм
na počivka săm
🔊 Jsme na dovolené 🔊 Ние сме на почивка
nie sme na počivka
🔊 Jsem na slu?ební cestě 🔊 Пътувам по работа
pătuvam po rabota
🔊 Pracuji zde 🔊 Аз работя тук
(az) rabotja tuk
🔊 Pracuji zde 🔊 тук бачкам
tuk bačkam
🔊 Pracujeme zde 🔊 Ние работим тук
(nie) rabotim tuk
🔊 Kde se dá dobře najíst? 🔊 Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант?
bihte li ni preporăčali hubav restorant?
🔊 Je tu poblí? nějaké muzeum? 🔊 Има ли наблизо музей?
ima li nablizo muzej?
🔊 Mů?u se připojit na Internet? 🔊 Къде има интернет?
kăde ima internet
3 - Učení
🔊 Chce? se naučit pár slov? 🔊 Искаш ли да научиш непознати думи?
iska? li da nauči? nepoznati dumi
🔊 Ano, souhlasím! 🔊 Да, добре!
da, dobre
🔊 Jak se to jmenuje? 🔊 Какво е това?
kakvo e tova
🔊 To je stůl 🔊 Това е маса
tova e masa
🔊 Stůl, rozumí?? 🔊 Маса, разбираш ли?
masa, razbira? li
🔊 Nerozumím 🔊 Не разбирам
ne razbiram
🔊 Opakuj, prosím 🔊 Моля, повтори?
molja, povtori
🔊 Mů?e? mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 Може ли до говориш малко по-бавно?
moje li da govori? malko po-bavno
🔊 Mů?e? to napsat, prosím? 🔊 Моля те, напиши го?
molja te, napi?i go
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Разбрах
razbrah
4 - Barvy
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu 🔊 Харесва ми цветът на тази маса
haresva mi cvetăt na tazi masa
🔊 Je to červená 🔊 това е червено
tova e červeno
🔊 Je to červená 🔊 червен
červen
🔊 Modrá 🔊 синьо
sinjo
🔊 Modrá 🔊 син
sin
🔊 ?lutá 🔊 жълто
?ălto
🔊 ?lutá 🔊 жълт
?ălt
🔊 Bílá 🔊 бяло
bjalo
🔊 Bílá 🔊 бял
bjal
🔊 Černá 🔊 черно
černo
🔊 Černá 🔊 черен
čeren
🔊 Zelená 🔊 зелено
zeleno
🔊 Zelená 🔊 зелен
zelen
🔊 Oran?ová 🔊 оранжево
oran?evo
🔊 Oran?ová 🔊 оранжев
oran?ev
🔊 Fialová 🔊 лиляво
liljavo
🔊 Fialová 🔊 лиляв
liljav
🔊 ?edá 🔊 сиво
sivo
🔊 ?edá 🔊 сив
siv
5 - Čísla
🔊 Nula 🔊 нула
nula
🔊 Jedna 🔊 едно
edno
🔊 Dva 🔊 две
dve
🔊 Tři 🔊 три
tri
🔊 Čtyři 🔊 четири
četiri
🔊 Pět 🔊 пет
pet
🔊 ?est 🔊 шест
?est
🔊 Sedm 🔊 седем
sedem
🔊 Osm 🔊 осем
osem
🔊 Devět 🔊 девет
devet
🔊 Deset 🔊 десет
deset
🔊 Jedenáct 🔊 единадесет
edinadeset
🔊 Jedenáct 🔊 единайсет
edinajset
🔊 Dvanáct 🔊 дванадесет
dvanadeset
🔊 Dvanáct 🔊 дванайсет
dvanajset
🔊 Třináct 🔊 тринадесет
trinadeset
🔊 Třináct 🔊 тринайсет
trinajset
🔊 Čtrnáct 🔊 четиринадесет
četirinadeset
🔊 Čtrnáct 🔊 четиринайсет
četirinajset
🔊 Patnáct 🔊 петнадесет
petnadeset
🔊 Patnáct 🔊 петнайсет
petnajset
🔊 ?estnáct 🔊 шестнадесет
?estnadeset
🔊 ?estnáct 🔊 шестнайсет
?estnajset
🔊 Sedmnáct 🔊 седемнадесет
sedemnadeset
🔊 Sedmnáct 🔊 седемнайсет
sedemnajset
🔊 Osmnáct 🔊 осемнадесет
osemnadeset
🔊 Osmnáct 🔊 осемнайсет
osemnajset
🔊 Devatenáct 🔊 деветнадесет
devetnadeset
🔊 Devatenáct 🔊 деветнайсет
devetnajset
🔊 Dvacet 🔊 двадесет
dvadeset
🔊 Dvacet 🔊 двайсет
dvajset
🔊 Dvacet jedna 🔊 двадесет и едно
dvadeset I edno
🔊 Dvacet jedna 🔊 двайсет и едно
dvajset I edno
🔊 Dvacet dva 🔊 двадесет и две
dvadeset I dve
🔊 Dvacet dva 🔊 двайсет и две
dvaiset I dve
🔊 Dvacet tři 🔊 двадесет и три
dvadeset I tri
🔊 Dvacet tři 🔊 двайсет и три
dvajset I tri
🔊 Dvacet čtyři 🔊 двадесет и четири
dvadeset I četiri
🔊 Dvacet čtyři 🔊 двайсет и четири
dvajset I četiri
🔊 Dvacet pět 🔊 двадесет и пет
dvadeset I pet
🔊 Dvacet pět 🔊 двайсет и пет
dvajset I pet
🔊 Dvacet ?est 🔊 двадесет и шест
dvadeset I ?est
🔊 Dvacet ?est 🔊 двайсет и шест
dvajset I ?est
🔊 Dvacet sedm 🔊 двадесет и седем
dvadeset I sedem
🔊 Dvacet sedm 🔊 двайсет и седем
dvajset I sedem
🔊 Dvacet osm 🔊 двадесет и осем
dvadeset I osem
🔊 Dvacet osm 🔊 двайсет и осем
dvajset I osem
🔊 Dvacet devět 🔊 двадесет и девет
dvadeset I devet
🔊 Dvacet devět 🔊 двайсет и девет
dvajset I devet
🔊 Třicet 🔊 тридесет
trideset
🔊 Třicet 🔊 трийсет
trijset
🔊 Třicet jedna 🔊 тридесет и едно
trideset I edno
🔊 Třicet jedna 🔊 трийсет и едно
trijset I edno
🔊 Třicet dva 🔊 трийсет и две
trijset I dve
🔊 Třicet dva 🔊 тридесет и две
trideset I dve
🔊 Třicet tři 🔊 тридесет и три
trideset I tri
🔊 Třicet tři 🔊 трийсет и три
trijset I tri
🔊 Třicet čtyři 🔊 трийсет и четири
trijset I četiri
🔊 Třicet čtyři 🔊 тридесет и четири
trideset I četiri
🔊 Třicet pět 🔊 тридесет и пет
trideset I pet
🔊 Třicet pět 🔊 трийсет и пет
trijset I pet
🔊 Třicet ?est 🔊 тридесет и шест
trideset I ?est
🔊 Třicet ?est 🔊 трийсет и шест
trijset I ?est
🔊 Čtyřicet 🔊 четиридесет
četirideset
🔊 Čtyřicet 🔊 четиресет
četireset
🔊 Padesát 🔊 петдесет
petdeset
🔊 ?edesát 🔊 шестдесет
?estdeset
🔊 ?edesát 🔊 шейсет
?ejset
🔊 Sedmdesát 🔊 седемдесет
sedemdeset
🔊 Osmdesát 🔊 осемдесет
osemdeset
🔊 Devadesát 🔊 деветдесет
devetdeset
🔊 Sto 🔊 сто
sto
🔊 Sto pět 🔊 петстотин
petstotin
🔊 Dvě stě 🔊 двеста
dvesta
🔊 Tři sta 🔊 триста
trista
🔊 Čtyři sta 🔊 четиристотин
četiristotin
🔊 Tisíc 🔊 хиляда
hiljada
🔊 Tisíc pět set 🔊 хиляда и петстотин
hiljada I petstotin
🔊 Dva tisíce 🔊 две хиляди
dve hiljadi
🔊 Deset tisíc 🔊 десет хиляди
deset hiljadi
6 - Časové údaje
🔊 Kdy jsi sem přijel? 🔊 Кога пристигна?
koga pristigna?
🔊 Dnes 🔊 Днес
dnes
🔊 Včera 🔊 Вчера
včera
🔊 Před dvěma dny 🔊 Преди два дни
predi dva dni
🔊 Jak dlouho tu zůstane?? 🔊 Колко време оставаш тук?
kolko vreme ostava? tuk
🔊 Odjí?dím zítra 🔊 Тръгвам си утре
trăgvam si utre
🔊 Odjí?dím zítra 🔊 отивам си утре
otivam si utre
🔊 Odjí?dím pozítří 🔊 Тръгвам си други ден
trăvam si drugi den
🔊 Odjí?dím pozítří 🔊 заминавам си други ден
zaminavam si drugi den
🔊 Odjí?dím za tři dny 🔊 Тръгвам си след три дни
trăgvam si sled tri dni
🔊 Pondělí 🔊 Понеделник
ponedelnik
🔊 Úterý 🔊 Вторник
vtornik
🔊 Středa 🔊 Сряда
srjada
🔊 Čtvrtek 🔊 Четвъртък
četvărtăk
🔊 Pátek 🔊 Петък
petăk
🔊 Sobota 🔊 Събота
săbota
🔊 Neděle 🔊 Неделя
nedelja
🔊 Leden 🔊 Януари
januari
🔊 Únor 🔊 Февруари
fevruari
🔊 Březen 🔊 Март
mart
🔊 Duben 🔊 Април
april
🔊 Květen 🔊 Май
maj
🔊 Červen 🔊 Юни
juni
🔊 Červenec 🔊 Юли
juli
🔊 Srpen 🔊 Август
avgust
🔊 Září 🔊 Септември
septemvri
🔊 Říjen 🔊 Октомври
oktomvri
🔊 Listopad 🔊 Ноември
noemvri
🔊 Prosinec 🔊 Декември
dekemvri
🔊 V kolik hodin odjí?dí?? 🔊 В колко часа си тръгваш?
v kolko časa si trăgva?
🔊 V osm hodin ráno 🔊 Утре сутринта в осем часа
utre sutrinta v osem časa
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 Утре сутринта в осем и петнадесет
utre sutrinta v osem I petnadeset
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 Утре сутринта в осем и петнайсет
utre sutrinta v osem I petnajset
🔊 V půl deváté ráno 🔊 Утре сутринта в осем и тридесет
utre sutrinta v osem I trideset
🔊 V půl deváté ráno 🔊 Утре сутринта в осем и трийсет
utre sutrinta v osem I trijset
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет
utre sutrinta v osem i četirideset I pet
🔊 V ?est večer 🔊 Довечера в осемнадесет часа
dovečera v osemnadeset časa
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 Утре сутринта в осем и четиресет и пет
utre sutrinta v osem i četirеset I pet
🔊 V ?est večer 🔊 Довечера в осемнайсет часа
dovečera v osemnajset časa
🔊 Mám zpo?dění 🔊 Закъснявам
zakăsnjavam
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 Такси!
taksi
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 Къде искате да отидете?
kăde iskate da otidete
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 За къде сте?
za kăde ste
🔊 Jedu na nádra?í 🔊 Отивам на гарата
otivam na garata
🔊 Jedu na nádra?í 🔊 За гарата ; до гарата
za garatа ; do garata
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc 🔊 До хотел Ден и нощ
do hotel Den I No?t
🔊 Mů?ete mě odvést na leti?tě? 🔊 Закарайте ме до летището, моля?
zakarajte me do leti?teto, molja
🔊 Mů?ete mě odvést na leti?tě? 🔊 За летището, моля?
za leti?teto, molja
🔊 Mů?ete mi vzít zavazadla? 🔊 Може ли да качите багажа ми?
mo?e li da kačitе baga?a mi
🔊 Je to odsud daleko? 🔊 Далечe ли е оттук?
daleče li e ottuk
🔊 Ne, je to kousek 🔊 Не, близо е
ne, blizo e
🔊 Ano, je to trochu dál 🔊 Да, малко по-далечe е
da, malko po-daleče e
🔊 Kolik to bude stát? 🔊 Колко ще ми струва?
kolko ?te mi struva
🔊 Odvezte mě sem, prosím 🔊 Закарайте ме тук, моля
zakarajte me tuk, molja
🔊 Vpravo 🔊 надясно е
nadjasno e
🔊 Vlevo 🔊 наляво е
naljavo e
🔊 Rovně 🔊 направо e
napravo e
🔊 Jsme zde 🔊 пристигнахме
pristignahme
🔊 Jsme zde 🔊 тук е
tuk e
🔊 Je to někde tady 🔊 тук някъде е
tuk njakăde e
🔊 Zastavte! 🔊 спрете!
sprete
🔊 Zastavte! 🔊 Спри! ; Стоп!
spri ; stop
🔊 Nespěchejte 🔊 Не бързам
ne bărzam
🔊 Mů?ete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 Може ли бележката?
mo?e li bele?kata
8 - Rodina
🔊 Má? zde rodinu? 🔊 Майка ти и баща ти тук ли живеят?
majka ti I ba?ta ti tuk li ?ivejat
🔊 Můj otec 🔊 баща ми
ba?ta mi
🔊 Můj otec 🔊 моя баща
moja ba?ta
🔊 Má matka 🔊 майка ми
majka mi
🔊 Má matka 🔊 моята майка
mojata majka
🔊 Můj syn 🔊 сина ми
sina mi
🔊 Můj syn 🔊 моя син
moja sin
🔊 Má dcera 🔊 дъщеря ми
dă?terja mi
🔊 Má dcera 🔊 моята дъщеря
mojata dă?terja
🔊 Bratr 🔊 брат
brat
🔊 Sestra 🔊 сестра
sestra
🔊 Přítel 🔊 приятел
prijatel
🔊 Přítelkyně 🔊 приятелка
prijatelka
🔊 Můj přítel 🔊 гаджето ми
gad?eto mi
🔊 Má přítelkyně 🔊 гаджето ми
gad?eto mi
🔊 Můj man?el 🔊 съпруга ми
săpruga mi
🔊 Můj man?el 🔊 мъжа ми
mă?a mi
🔊 Má man?elka 🔊 съпругата ми
săprugata mi
🔊 Má man?elka 🔊 жена ми
?ena mi
9 - City
🔊 Tvá země se mi moc líbí 🔊 Много ми харесва страната ти
mnogo mi haresva stranata ti
🔊 Miluji Tě 🔊 Обичам те
običam te
🔊 Jsem ?ťastný 🔊 Щастлив съм
?tastliv săm
🔊 Jsem smutný 🔊 Тъжен съм
tă?en săm
🔊 Cítím se zde dobře 🔊 Чувствам се добре тук
čuvstvam se dobre tuk
🔊 Je mi zima 🔊 Студено ми е
studeno mi e
🔊 Je mi teplo 🔊 Топло ми е
toplo mi e
🔊 Je mi teplo 🔊 жега ми е
?ega mi e
🔊 Je to moc velké 🔊 прекалено голямо е
prekaleno goljamo e
🔊 Je to moc malé 🔊 прекалено малко е
prekaleno malko e
🔊 Je to perfektní 🔊 Чудесно
čudesno
🔊 Je to perfektní 🔊 отлично ; супер
otlično ; super
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 Искаш ли да излезем тази вечер?
iska? li da izlezem tazi večer
🔊 Dnes večer bych rád někam ?el. 🔊 Излиза ми се тази вечер
izliza mi se tazi večer
🔊 To je dobrý nápad 🔊 Това е добра идея
tova e dobra ideja
🔊 Mám chuť se jít bavit 🔊 Искам да се позабавлявам
iskam da se pozabavljavam
🔊 To není dobrý nápad 🔊 Това не е добра идея
tova ne e dobra ideja
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce 🔊 Не ми се излиза тази вечер
ne mi se izliza tazi večer
🔊 Chci odpočívat 🔊 Искам да си почина
iskam da si počina
🔊 Chce? jít sportovat? 🔊 Ходи ли ти се на фитнес?
hodi li ti se na fitnes
🔊 Ano, potřebuji se unavit! 🔊 Да, имам нужда от разстоварване!
da, imam nu?da ot razstovarvane
🔊 Hraji tenis 🔊 Играя на тенис
igraja na tenis
🔊 Ne, děkuji. Jsem příli? unavený 🔊 Не благодаря, доста съм изморен
ne blagodarja, dosta săm izmoren
10 - Bar
🔊 Bar 🔊 бар
bar
🔊 Dá? si něco k pití? 🔊 Искаш ли да пиеш нещо?
iska? li da pie? ne?to
🔊 Pít 🔊 Пия
pija
🔊 Sklenička 🔊 чаша
ča?a
🔊 Rád 🔊 С удоволствие
s udovolstvie
🔊 Co si dá?? 🔊 Какво ще си поръчаш?
kakvo ?te si porăča?
🔊 Co mají k pití? 🔊 Какво има за пиене?
kakvo ima za piene
🔊 Vodu nebo ovocné d?usy 🔊 Имаме вода или плодови сокове
imame voda ili plodovi sokove
🔊 Voda 🔊 вода
voda
🔊 Mů?ete mi přinést led, prosím? 🔊 Бихте ли добавили ледчета, моля?
bihte li dobavili ledčeta, molja
🔊 Led 🔊 Ледчета
ledčeta
🔊 Led 🔊 лед
let
🔊 Čokoláda 🔊 Шоколад
?okolad
🔊 Mléko 🔊 мляко
mljako
🔊 Čaj 🔊 чай
čaj
🔊 Káva 🔊 кафе
kafe
🔊 S cukrem 🔊 със захар
săs zahar
🔊 Se smetanou 🔊 със сметана
săs smetana
🔊 Víno 🔊 вино
vino
🔊 Pivo 🔊 бира
bira
🔊 Čaj, prosím 🔊 един чай, моля
edin čaj, molja
🔊 Pivo, prosím 🔊 една бира, моля
edna bira, molja
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 Какво ще желаете за пиене?
kakvo ?te ?elaete za piene
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 Ще може ли два чая?
?te mo?e li dva čaja
🔊 Dvě piva, prosím 🔊 Две бири, моля
dve biri, molja
🔊 Děkuji, nic 🔊 Нищо, благодаря
ni?to, blagodarja
🔊 Na zdraví 🔊 Наздраве
nazdrave
🔊 Na zdraví! 🔊 Наздраве!
nazdrave
🔊 Účet, prosím! 🔊 Може ли сметката?
mo?e li smetkata
🔊 Kolik Vám dám, prosím? 🔊 Колко ви дължа?
kolko vi dăl?a
🔊 Dvacet eur 🔊 Двадесет евро
dvadeset evro
🔊 Dvacet eur 🔊 двайсет евро
dvajset evro
🔊 Zvu Tě 🔊 Аз черпя
az čerpja
🔊 Zvu Tě 🔊 аз каня
az kanja
11 - Restaurace
🔊 Restaurace 🔊 ресторант
restorant
🔊 Dá? si něco k jídlu? 🔊 Гладен ли си?
gladen li si
🔊 Dá? si něco k jídlu? 🔊 яде ли ти се нещо?
jade li ti se ne?to?
🔊 Ano, rád. 🔊 Да, гладен съм
da, gladen săm
🔊 Jíst 🔊 Ям
jam
🔊 Kde se mů?eme najíst? 🔊 Къде можем да хапнем?
kăde mo?em da hapnem
🔊 Kde si mů?eme dát oběd? 🔊 Къде можем да обядваме?
kăde mo?em da objadvame
🔊 Večeře 🔊 Вечеря
večerja
🔊 Snídaně 🔊 Закуска
zakuska
🔊 Prosím! 🔊 Моля!
molja
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 Менюто, моля!
menjuto molja
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 Може ли менюто!
mo?e li menjuto
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 Запoвядайте менюто!
zapovjadajte menjuto
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 Ето ви менюто
eto vi menjuto
🔊 Co má? raději? Maso nebo ryby? 🔊 Какво ти се яде? Месо или риба?
kakvo ti se jade ? Meso ili riba
🔊 S rý?í 🔊 с ориз
s oris
🔊 S těstovinami 🔊 с паста
s pasta
🔊 Brambory 🔊 с картофи
s kartofi
🔊 Zelenina 🔊 със зеленчуци
săs zelenčuci
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko 🔊 бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца
bărkani jajca - păr?eni jajca - vareni jajca
🔊 Pečivo 🔊 хляб
hljab
🔊 Máslo 🔊 масло
maslo
🔊 Salát 🔊 салата
salata
🔊 Moučník 🔊 десерт
desert
🔊 Ovoce 🔊 плодове
plodove
🔊 Mů?ete mi přinést nů?, prosím? 🔊 Ще може ли един нож, моля?
?te mo?e li edin no? molija
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu 🔊 Да, ей сега ще ви го донеса
da, ej sega ?te vi go donesa
🔊 Nů? 🔊 нож
no?
🔊 Vidlička 🔊 вилица
vilica
🔊 L?íce 🔊 лъжица
lă?ica
🔊 Je to teplé jídlo? 🔊 Това, топло ястие ли е?
tova, toplo jastie li e?
🔊 Ano a velmi pálivé! 🔊 Да, и е с много подправки!
da I e s mnogo podpravki
🔊 Teplý 🔊 топъл
topăl
🔊 Studený 🔊 студен
studen
🔊 Pálivý 🔊 с подправки
s podpravki
🔊 Dám si rybu! 🔊 Ще си поръчам риба!
?te si porăčam riba
🔊 Já také 🔊 Аз също
az să?to
12 - Rozloučení
🔊 U? je pozdě! Musím jít! 🔊 Късно е! Трябва да си тръгвам!
kăsno e! trjabva da si trăgvam
🔊 U? je pozdě! Musím jít! 🔊 Късно е! Ще си ходя!
kăsno e! ?te si hodja
🔊 Je?tě se uvidíme? 🔊 Ще може ли да се видим отново?
?te mo?e li da se vidim otnovo
🔊 Ano, ráda 🔊 Да, с удоволствие
da, s udovolstvie
🔊 Bydlím na této adrese 🔊 Това е адресът ми
tova e adresăt mi
🔊 Dá? mi telefonní číslo? 🔊 Ще ми дадеш ли телефона си?
?te mi dade? li telefona si
🔊 Ano, tady je 🔊 Да, ето го
da eto go
🔊 Ano, tady je 🔊 Да, заповядай
Da, zapovjadaj
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 Прекарах си много добре с теб
prekarah si mnogo dobre s teb
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala 🔊 Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб
az să?to, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
🔊 Brzy se opět sejdeme 🔊 Ще се видим отново скоро
?te se vidim otnovo skoro
🔊 Také doufám 🔊 И аз се надявам да се видим отново
I az se nadjavam da se vidim otnovo
🔊 Na shledanou! 🔊 Довиждане!
dovi?dane
🔊 Na shledanou! 🔊 До нови срещи!
do novi sre?ti
🔊 Ahoj zítra 🔊 До утре
do utre
🔊 Ahoj! 🔊 Дочуване
dočuvane
13 - Doprava
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 Извинете! Къде е автобусната спирка?
izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? 🔊 Колко струва билета до град Слънце?
kolko struva bileta do grad Slănce
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 Извинете, за къде е влакът?
izvinete! Kăde e vlakăt?
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? 🔊 Влакът спира ли в град Слънце?
vlakăt spira li v grad Slănce?
🔊 Kdy odjí?dí vlak do Slunečního města? 🔊 Кога тръгва влакът за град Слънце?
Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? 🔊 Кога приситга влакът от град Слънце?
koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 Един билет за град Слънце?
edin bilet za grad Slănce?
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 Имате ли разписанието на влаковете?
imate li razpisanieto na vlakovete
🔊 Autobusový jízdní řád 🔊 Разписание на автобусите
razpisanie na avtobusite
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 Кой е влакът за град Слънце?
koj e vlakăt za grad Slănce?
🔊 Tento 🔊 Ето този там е
eto tozi tam e
🔊 Děkuji 🔊 Благодаря
blagodarja
🔊 Děkuji 🔊 мерси
mersi
🔊 Není zač. ?ťastnou cestu! 🔊 Моля. Приятно пътуване!
molja. Prijatno pătuvane
🔊 Autoservis 🔊 автосервиз
avtoserviz
🔊 Benzinka 🔊 бензиностанция
benzinostancija
🔊 Plnou nádr?, prosím 🔊 заредете, моля!
zaredete, molja!
🔊 Kolo 🔊 колело
kolelo
🔊 Kolo 🔊 велосипед
velosiped
🔊 Centrum města 🔊 центъра
centăra
🔊 Předměstí 🔊 предградието
predgradieto
🔊 Je to velké město 🔊 това е голям град
tova e goljam grad
🔊 Je to vesnice 🔊 село е
selo e
🔊 Hory 🔊 планина
planina
🔊 Jezero 🔊 езеро
ezero
🔊 Venkov 🔊 село
selo
14 - Hotel
🔊 Hotel 🔊 хотел
hotel
🔊 Byt 🔊 апартамент
apartament
🔊 Vítejte! 🔊 добре дошли!
dobre do?li!
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 Имате ли свободна стая?
imate li svobodna staja?
🔊 Je v pokoji koupelna? 🔊 Има ли баня в стаята?
ima li banja v stajata?
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 Желаете ли две отделни легла?
?elaete li dve otdelni legla ?
🔊 Přejete si dvoulů?kový pokoj? 🔊 Желаете ли двойна стая?
?elaete li dvojna staja?
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou 🔊 стая с вана-с балкон-с душ кабина
staja s vana-s balkon- s du? kabina
🔊 Pokoj se snídaní 🔊 стая със закуска
staja săs zakuska
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? 🔊 Колко струва една нощувка?
kolko struva edna no?tufka
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 Мога ли да ви помоля първо да видя стаята?
moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
🔊 Ano, samozřejmě! 🔊 Да, разбира се!
da, razbira se!
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí 🔊 Благодаря. Харесвам стаята
blagodarja. haresvam stajata
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? 🔊 Добре, мога ли да резервирам за тази вечер?
dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. 🔊 Скъпо е за мен, благодаря
skăpo e za men, blagodarja
🔊 Mů?ete mi odnést zavazadla, prosím? 🔊 Ще може ли да се погрижите за багажа ми?
?te mo?e li da se pogrijite za baga?a mi
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? 🔊 Къде е стаята ми?
kăde e stajata mi?
🔊 V prvním patře 🔊 Стаята е на първия етаж
stajata e na părvija eta?
🔊 Je zde výtah? 🔊 Има ли асансьор?
ima li asansjor?
🔊 Výtah je po Va?í levici 🔊 Асансьорът е вляво от Вас?
asansjorăt e vliavo ot vas
🔊 Výtah je po Va?í pravici 🔊 Асансьорът е вдясно от Вас?
asansjorăt e vdjasno ot vas?
🔊 Kde je prádelna? 🔊 Къде е пералнята?
kăde e peralnjata?
🔊 V přízemí 🔊 Пералнята е на партера
peralnjata e na partera
🔊 Přízemí 🔊 партер
parter
🔊 Přízemí 🔊 приземен етаж
prizemen eta?
🔊 Pokoj 🔊 Стая
staja
🔊 Čistírna 🔊 Химическо чистене
himičesko čistene
🔊 Kadeřnictví 🔊 Фризьорски салон
frizjorski salon
🔊 Parkovi?tě pro auta 🔊 Паркинг
parking
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 Къде е конферентната зала?
kăde e konferentnata zala
🔊 Zasedací místnost 🔊 конферентна зала
konferentna zala
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 басейнът е с топла вода
basejnăt e s topla voda
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 басейнът се подгрява
basejnăt se podgriava
🔊 Bazén 🔊 басейн
basejn
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 Моля да ме събудите в седем часа
molja da mе săbudite v sedem časa
🔊 Klíč, prosím 🔊 Може ли ключът?
mo?e li ključăt
🔊 Kartičku, prosím 🔊 Може ли магнитната карта?
mo?e li magnitnata karta
🔊 Mám nějaké vzkazy? 🔊 Има ли съобщения за мен?
ima li săob?tenija za men
🔊 Ano, tady jsou 🔊 Да, заповядайте
da, zapovjadajte
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 Не, няма нищо за Вас
ne, njama ni?to za vas
🔊 Kde si mů?u rozměnit peníze? 🔊 Къде мога да разваля пари?
kăde moga da razvalja pari?
🔊 Mů?ete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 Бихте ли ми развалили тези пари?
bihte li mi razvalili tezi pari
🔊 Mů?eme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 Да, разбира се. Колко искате да смените?
da, razbira se. kolko iskate da smenite?
🔊 Mů?eme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 Да, разбира се. Колко искате да обмените?
da, razbira se. kolko iskate da obmenite?
15 - Jít pro někoho
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 Сара вкъщи ли е?
Sara vkă?ti li e
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 Сара у дома ли е?
Sara u doma li e
🔊 Ano, je tady 🔊 Да, вкъщи е
da, vkă?ti e
🔊 Ano, je tady 🔊 Да, у дома е
Da, u doma e
🔊 Někam ?la 🔊 Сара излезе
Sara izleze
🔊 Mů?ete jí zavolat na mobil 🔊 Може ли да й се обадите по джиесема?
mo?ete li da j se obadite po d?iesema
🔊 Víte, kde ji najdu? 🔊 Знаете ли къде мога да я намеря?
Znaete li kăde moga da ja namerja
🔊 Je v práci 🔊 Тя е на работа
tja e na rabota
🔊 Je doma 🔊 Тя си е вкъщи
tja si e vkă?ti
🔊 Je doma 🔊 тя си е у дома
tja si e u doma
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 Жулиен вкъщи ли е
Julien vkă?ti li e
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 Жулиен у дома ли е?
Julien u doma li e
🔊 Ano, je tady 🔊 Да, вкъщи е
da, vkă?ti e
🔊 Ano, je tady 🔊 Да, у дома е
Da, u doma e
🔊 Někam ?el 🔊 Жулиен излезе
Julien izleze
🔊 Víte, kde ho najdu? 🔊 Знаете ли къде мога да го намеря?
Znaete li kăde moga da go namerja
🔊 Mů?ete mu zavolat na mobil 🔊 Можете ли да му се обадите по джиесема?
mo?ete li da mu se obadite po d?iesema
🔊 Je v práci 🔊 Той е на работа
toj e na rabota
🔊 Je doma 🔊 Той си е вкъщи
toj si e vkă?ti
🔊 Je doma 🔊 той си е у дома
toj si e u doma
16 - Pláž
🔊 Plá? 🔊 Плаж
pla?
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 Знаете ли къде мога да си купя топка?
znaete li kăde moga da si kupja topka
🔊 Tímto směrem je obchod 🔊 Има магазин в тази посока
ima magazin v tazi posoka
🔊 Míč 🔊 Топка
topka
🔊 Dalekohled 🔊 бинокъл
binokăl
🔊 K?iltovka 🔊 шапка c кoзирка
?apka s kozirka
🔊 Ručník 🔊 Хавлия
havlija
🔊 Ručník 🔊 плажна кърпа
pla?na kărpa
🔊 Sandály 🔊 Сандали
sandali
🔊 Sandály 🔊 джапанки
d?apanki
🔊 Kyblíček 🔊 кофа
kofa
🔊 Opalovací krém 🔊 крем против слънце
krem protiv slănce
🔊 Opalovací krém 🔊 слънцезащитен крем
slănceza?titen krem
🔊 Koupací ?ortky 🔊 мъжки бански
mă?ki banski
🔊 Sluneční brýle 🔊 слънчеви очила
slănčevi očila
🔊 Korý? 🔊 морски дарове
morski darove
🔊 Opalovat se 🔊 печа се
peča se
🔊 Slunný 🔊 слънчев
slănčev
🔊 Západ slunce 🔊 залез
zalez
🔊 Slunečník 🔊 Чадър
čadăr
🔊 Slunečník 🔊 чадър
čadăr
🔊 Slunce 🔊 Слънце
slănce
🔊 Ú?eh 🔊 Слънчев удар
slăčev udar
🔊 Není zde plavání nebezpečné? 🔊 Опасно ли е да се плува тук?
opasno li e da se pluva tuk?
🔊 Ne, není nebezpečné 🔊 Не, не е опасно
ne, ne e opasno
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno 🔊 Да, плуването тук е забранено
da, pluvaneto tuk e zabraneno
🔊 Plavat 🔊 плувам
pluvam
🔊 Plavání 🔊 плуване
pluvane
🔊 Vlna 🔊 вълна
vălna
🔊 Vlna 🔊 вълна
văln
🔊 Moře 🔊 море
more
🔊 Duna 🔊 дюна
djuna
🔊 Písek 🔊 пясък
pjasăk
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 Какво ще е времето утре?
kakvo ?te e vremeto utre?
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 каква е прогнозата за времето утре?
kakva e prognozata za vremeto utre
🔊 Bude změna počasí 🔊 Времето ще се промени
vremeto ?te se promeni
🔊 Bude pr?et 🔊 Ще вали
?te vali
🔊 Bude svítit sluníčko 🔊 Ще е слънчево
?te e slănčevo
🔊 Bude foukat silný vítr 🔊 Ще е много ветровито
?te e mnogo vetrovito
🔊 Plavky 🔊 Бански
banski
🔊 Stín 🔊 сянка
sjanka
17 - V případě problému
🔊 Mů?ete mi, prosím, pomoci? 🔊 Бихте ли ми помогнали?
bihte li mi pomognali
🔊 Mů?ete mi, prosím, pomoci? 🔊 Моля Ви помогнете ми?
molja vi pomognete mi
🔊 Zabloudil jsem 🔊 Изгубих се
izgubih se
🔊 Co si přejete? 🔊 Какво ще желаете?
kakvo ?te ?elaete
🔊 Co se stalo? 🔊 Какво се е случило?
kakvo se e slučilo
🔊 Kde se?enu tlumočníka? 🔊 Къде мога да намеря преводач?
kăde moga da namerja prevodač
🔊 Kde je nebli??í lékárna? 🔊 Къде се намира най-близката аптека?
kăde se namira naj- blizkata apteka
🔊 Mů?ete zavolat lékaře, prosím? 🔊 Бихте ли извикали лекар?
bihte li izvikali lekar
🔊 Mů?ete zavolat lékaře, prosím? 🔊 моля, обадете се на лекар
molja obadete se na lekar
🔊 Jaké léky v současnosti u?íváte? 🔊 Какви лекарства пиете в момента?
kakvi lekarstva piete v momenta
🔊 Nemocnice 🔊 болница
bolnica
🔊 Lékárna 🔊 аптека
apteka
🔊 Lékař 🔊 лекар
lekar
🔊 Lékař 🔊 доктор
doktor
🔊 Lékařská slu?ba 🔊 отделение
otdelenie
🔊 Ztratil jsem doklady 🔊 изгубих си документите
izgubih si dokumentite
🔊 Ukradli mi doklady 🔊 откраднаха ми документите
otkradnaha mi dokumentite
🔊 Ztráty a nálezy 🔊 Бюро за изгубени вещи
bjuro za izgubeni ve?ti
🔊 Stanice první pomoci 🔊 бърза помощ
bărza pomo?t
🔊 Únikový východ 🔊 авариен изход
avarien izhod
🔊 Policie 🔊 полиция
policia
🔊 Doklady 🔊 документи
dokumenti
🔊 Peníze 🔊 пари
pari
🔊 Peníze 🔊 пàри
pàri
🔊 Pas 🔊 паспорт
pasport
🔊 Zavazadla 🔊 багаж
baga?
🔊 Zavazadla 🔊 куфар
kufar
🔊 Ne, děkuji 🔊 Стига, не благодаря
stiga, ne blagodarja
🔊 Nechtě mě být! 🔊 Оставете ме на мира!
ostavete me na mira
🔊 Bě?te pryč! 🔊 махайте се
mahajte se

Stáhněte si mp3 a pdf
MP3 + PDF

Stáhnout všechny idiomy a fráze

Demo zdarma



Začít

Stáhněte si mp3 a pdf