Slovní zásoba ve finštině pro začátečníky a cestovatele
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Dobrý den | 🔊 Hei |
| 🔊 Dobrý večer | 🔊 Hyvää iltaa |
| 🔊 Na shledanou | 🔊 Näkemiin |
| 🔊 Na shledanou | 🔊 Nähdään pian |
| 🔊 Na shledanou | 🔊 Nähdään myöhemmin |
| 🔊 Ano | 🔊 Kyllä |
| 🔊 Nó | 🔊 Joo |
| 🔊 Ne | 🔊 Ei |
| 🔊 Prosím! | 🔊 Anteeksi! |
| 🔊 Děkuji | 🔊 Kiitos |
| 🔊 Děkuji mnohokrát! | 🔊 Kiitos paljon |
| 🔊 Děkuji Vám za pomoc | 🔊 Kiitos avustanne |
| 🔊 Prosím | 🔊 Eipä kestä |
| 🔊 Souhlasím | 🔊 Selvä |
| 🔊 Souhlasím | 🔊 Ok |
| 🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Mikä on tämän hinta? |
| 🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Paljonko tämä maksaa? |
| 🔊 Promiňte! | 🔊 Anteeksi |
| 🔊 Promiňte! | 🔊 Sori |
| 🔊 Nerozumím | 🔊 En ymmärrä |
| 🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Ymmärsin |
| 🔊 Nevím | 🔊 En tiedä |
| 🔊 Zakázáno | 🔊 Kielletty |
| 🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Missä wc on? |
| 🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Missä vessa on? |
| 🔊 Šťastný a veselý nový rok! | 🔊 Hyvää uutta vuotta! |
| 🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! | 🔊 Hyvää syntymäpäivää! |
| 🔊 Blahopřeji! | 🔊 Onneksi olkoon! |
| 🔊 Blahopřeji! | 🔊 Onnea! Onnittelut! |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Dobrý den. Jak se máš? | 🔊 Hei! Mitä kuuluu? |
| 🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji | 🔊 Hei! Kiitos hyvää |
| 🔊 Mluvíš finsky? | 🔊 Puhutko suomea? |
| 🔊 Ne, nemluvím finsky | 🔊 Ei, en puhu suomea |
| 🔊 Jen trochu | 🔊 Vain vähän |
| 🔊 Odkud jsi? | 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? |
| 🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊 Mikä on kansallisuutesi? |
| 🔊 A ty žiješ tady? | 🔊 Entä sinä, asutko täällä? |
| 🔊 Ano, žiji tady | 🔊 Kyllä, asun täällä |
| 🔊 Jmenuji se Sarah a ty? | 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? |
| 🔊 Co zde děláš? | 🔊 Mitä teet täällä? |
| 🔊 Jsem na dovolené | 🔊 Olen lomalla |
| 🔊 Jsme na dovolené | 🔊 Me olemme lomalla |
| 🔊 Jsem na služební cestě | 🔊 Olen työmatkalla |
| 🔊 Pracuji zde | 🔊 Työskentelen täällä |
| 🔊 Pracujeme zde | 🔊 Työskentelemme täällä |
| 🔊 Kde se dá dobře najíst? | 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? |
| 🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? | 🔊 Onko tässä lähellä museota? |
| 🔊 Můžu se připojit na Internet? | 🔊 Mistä saisin internetyhteyden? |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Chceš se naučit pár slov? | 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? |
| 🔊 Ano, souhlasím! | 🔊 Selvä |
| 🔊 Jak se to jmenuje? | 🔊 Mikä tämän nimi on? |
| 🔊 To je stůl | 🔊 Se on pöytä |
| 🔊 Stůl, rozumíš? | 🔊 Pöytä, ymmärrätkö? |
| 🔊 Opakuj, prosím | 🔊 Voitko toistaa? |
| 🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? | 🔊 Voisitko puhua hitaammin? |
| 🔊 Můžeš to napsat, prosím? | 🔊 Voisitko kirjoittaa sen? |
| 🔊 Nerozumím | 🔊 En ymmärrä |
| 🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Ymmärsin |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊 Pidän tämän pöydän väristä |
| 🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊 Tykkään tämän pöydän väristä |
| 🔊 Je to červená | 🔊 Se on punainen |
| 🔊 Modrá | 🔊 Sininen |
| 🔊 Žlutá | 🔊 Keltainen |
| 🔊 Bílá | 🔊 Valkoinen |
| 🔊 Černá | 🔊 Musta |
| 🔊 Zelená | 🔊 Vihreä |
| 🔊 Oranžová | 🔊 Oranssi |
| 🔊 Fialová | 🔊 Violetti |
| 🔊 Šedá | 🔊 Harmaa |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Nula | 🔊 Nolla |
| 🔊 Jedna | 🔊 Yksi |
| 🔊 Dva | 🔊 Kaksi |
| 🔊 Tři | 🔊 Kolme |
| 🔊 Čtyři | 🔊 Neljä |
| 🔊 Pět | 🔊 Viisi |
| 🔊 Šest | 🔊 Kuusi |
| 🔊 Sedm | 🔊 Seitsemän |
| 🔊 Osm | 🔊 Kahdeksan |
| 🔊 Devět | 🔊 Yhdeksän |
| 🔊 Deset | 🔊 Kymmenen |
| 🔊 Jedenáct | 🔊 Yksitoista |
| 🔊 Dvanáct | 🔊 Kaksitoista |
| 🔊 Třináct | 🔊 Kolmetoista |
| 🔊 Čtrnáct | 🔊 Neljätoista |
| 🔊 Patnáct | 🔊 Viisitoista |
| 🔊 Šestnáct | 🔊 Kuusitoista |
| 🔊 Sedmnáct | 🔊 Seitsemäntoista |
| 🔊 Osmnáct | 🔊 Kahdeksantoista |
| 🔊 Devatenáct | 🔊 Yhdeksäntoista |
| 🔊 Dvacet | 🔊 Kaksikymmentä |
| 🔊 Dvacet jedna | 🔊 Kaksikymmentäyksi |
| 🔊 Dvacet dva | 🔊 Kaksikymmentäkaksi |
| 🔊 Dvacet tři | 🔊 Kaksikymmentäkolme |
| 🔊 Dvacet čtyři | 🔊 Kaksikymmentäneljä |
| 🔊 Dvacet pět | 🔊 Kaksikymmentäviisi |
| 🔊 Dvacet šest | 🔊 Kaksikymmentäkuusi |
| 🔊 Dvacet sedm | 🔊 Kaksikymmentäseitsemän |
| 🔊 Dvacet osm | 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan |
| 🔊 Dvacet devět | 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän |
| 🔊 Třicet | 🔊 Kolmekymmentä |
| 🔊 Třicet jedna | 🔊 Kolmekymmentäyksi |
| 🔊 Třicet dva | 🔊 Kolmekymmnetäkaksi |
| 🔊 Třicet tři | 🔊 Kolmekymmentäkolme |
| 🔊 Třicet čtyři | 🔊 Kolmekymmentäneljä |
| 🔊 Třicet pět | 🔊 Kolmekymmentäviisi |
| 🔊 Třicet šest | 🔊 Kolmekymmentäkuusi |
| 🔊 Čtyřicet | 🔊 Neljäkymmentä |
| 🔊 Padesát | 🔊 Viisikymmentä |
| 🔊 Šedesát | 🔊 Kuusikymmentä |
| 🔊 Sedmdesát | 🔊 Seitsemänkymmentä |
| 🔊 Osmdesát | 🔊 Kahdeksankymmentä |
| 🔊 Devadesát | 🔊 Yhdeksänkymmentä |
| 🔊 Sto | 🔊 Sata |
| 🔊 Sto pět | 🔊 Sataviisi |
| 🔊 Dvě stě | 🔊 Kaksisataa |
| 🔊 Tři sta | 🔊 Kolmesataa |
| 🔊 Čtyři sta | 🔊 Neljäsataa |
| 🔊 Tisíc | 🔊 Tuhat |
| 🔊 Tisíc pět set | 🔊 Tuhat viisisataa |
| 🔊 Dva tisíce | 🔊 Kaksi tuhatta |
| 🔊 Deset tisíc | 🔊 Kymmenen tuhatta |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Kdy jsi sem přijel? | 🔊 Milloin tulitte tänne? |
| 🔊 Dnes | 🔊 Tänään |
| 🔊 Včera | 🔊 Eilen |
| 🔊 Před dvěma dny | 🔊 Kaksi päivää sitten |
| 🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? | 🔊 Kuinka kauan olet täällä? |
| 🔊 Odjíždím zítra | 🔊 Lähden huomenna |
| 🔊 Odjíždím pozítří | 🔊 Lähden ylihuomenna |
| 🔊 Odjíždím za tři dny | 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua |
| 🔊 Pondělí | 🔊 Maanantai |
| 🔊 Úterý | 🔊 Tiistai |
| 🔊 Středa | 🔊 Keskiviikko |
| 🔊 Čtvrtek | 🔊 Torstai |
| 🔊 Pátek | 🔊 Perjantai |
| 🔊 Sobota | 🔊 Lauantai |
| 🔊 Neděle | 🔊 Sunnuntai |
| 🔊 Leden | 🔊 Tammikuu |
| 🔊 Únor | 🔊 Helmikuu |
| 🔊 Březen | 🔊 Maaliskuu |
| 🔊 Duben | 🔊 Huhtikuu |
| 🔊 Květen | 🔊 Toukokuu |
| 🔊 Červen | 🔊 Kesäkuu |
| 🔊 Červenec | 🔊 Heinäkuu |
| 🔊 Srpen | 🔊 Elokuu |
| 🔊 Září | 🔊 Syyskuu |
| 🔊 Říjen | 🔊 Lokakuu |
| 🔊 Listopad | 🔊 Marraskuu |
| 🔊 Prosinec | 🔊 Joulukuu |
| 🔊 V kolik hodin odjíždíš? | 🔊 Mihin aikaa lähdet? |
| 🔊 V osm hodin ráno | 🔊 Aamulla kello kahdeksan |
| 🔊 Ráno v osm | 🔊 Aamulla, kahdeksalta |
| 🔊 Ve čtvrt na devět ráno | 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa |
| 🔊 V půl deváté ráno | 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä |
| 🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno | 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän |
| 🔊 V šest večer | 🔊 Illalla kello kuusi |
| 🔊 V osmnáct hodin | 🔊 Illalla kuuden aikaa |
| 🔊 Mám zpoždění | 🔊 Olen myöhässä |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! |
| 🔊 Kam chcete odvést? | 🔊 Mihin haluaisitte mennä? |
| 🔊 Jedu na nádraží | 🔊 Menen asemalle |
| 🔊 Jedu do hotelu Den a Noc | 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö |
| 🔊 Můžete mě odvést na letiště? | 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? |
| 🔊 Můžete mi vzít zavazadla? | 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? |
| 🔊 Je to odsud daleko? | 🔊 Onko se kaukana täältä? |
| 🔊 Ne, je to kousek | 🔊 Ei, se on ihan lähellä |
| 🔊 Ano, je to trochu dál | 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana |
| 🔊 Kolik to bude stát? | 🔊 Paljonko se maksaa? |
| 🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Jätä minut tähän, kiitos! |
| 🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Pysäytä tähän, kiitos! |
| 🔊 Vpravo | 🔊 Se on oikealla |
| 🔊 Vlevo | 🔊 Se on vasemmalla |
| 🔊 Rovně | 🔊 Se on suoraa edessä |
| 🔊 Jsme zde | 🔊 Se on tässä |
| 🔊 Je to někde tady | 🔊 Se on tuolla |
| 🔊 Zastavte! | 🔊 Pysähdy! |
| 🔊 Stop! | 🔊 Stop! |
| 🔊 Nespěchejte | 🔊 Ei mitään kiirettä |
| 🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? | 🔊 Saisinko kuitin, kiitos! |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Máš zde rodinu? | 🔊 Onko sinulla perhettä täällä? |
| 🔊 Můj otec | 🔊 Minun isäni |
| 🔊 Můj otec | 🔊 Isäni |
| 🔊 Má matka | 🔊 Minun äitini |
| 🔊 Má matka | 🔊 Äitini |
| 🔊 Můj syn | 🔊 Minun poikani |
| 🔊 Můj syn | 🔊 Poikani |
| 🔊 Má dcera | 🔊 Minun tyttöni |
| 🔊 Má dcera | 🔊 Tyttöni |
| 🔊 Bratr | 🔊 Veli |
| 🔊 Sestra | 🔊 Sisko |
| 🔊 Přítel | 🔊 Ystävä |
| 🔊 Přítel | 🔊 Kaveri |
| 🔊 Přítelkyně | 🔊 Ystävä |
| 🔊 Můj přítel | 🔊 Poikaystäväni |
| 🔊 Má přítelkyně | 🔊 Tyttöystäväni |
| 🔊 Můj manžel | 🔊 Minun aviomieheni |
| 🔊 Můj manžel | 🔊 Aviomieheni |
| 🔊 Má manželka | 🔊 Minun vaimoni |
| 🔊 Má manželka | 🔊 Vaimoni |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Tvá země se mi moc líbí | 🔊 Pidän paljon maastanne |
| 🔊 Miluji Tě | 🔊 Minä rakastan sinua |
| 🔊 Jsem šťastný | 🔊 Olen onnellinen |
| 🔊 Jsem smutný | 🔊 Olen surullinen |
| 🔊 Cítím se zde dobře | 🔊 Viihdyn hyvin täällä |
| 🔊 Cítím se zde dobře | 🔊 Tunnen itseni kotoisaksi täällä |
| 🔊 Je mi zima | 🔊 Minulla on kylmä |
| 🔊 Je mi teplo | 🔊 Minulla on kuuma |
| 🔊 Je to moc velké | 🔊 Se on liian iso |
| 🔊 Je to moc malé | 🔊 Se on liian pieni |
| 🔊 Je to perfektní | 🔊 Se on täydellinen |
| 🔊 Chceš dnes večer někam jít ? | 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? |
| 🔊 Dnes večer bych rád někam šel. | 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana |
| 🔊 To je dobrý nápad | 🔊 Se on hyvä idea |
| 🔊 To je dobrý nápad | 🔊 Kuulostaa hyvälle |
| 🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle |
| 🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊 Haluan lähteä ulos |
| 🔊 To není dobrý nápad | 🔊 Se ei ole hyvä idea |
| 🔊 To není dobrý nápad | 🔊 Ei kuulosta hyvälle |
| 🔊 Dnes večer se mi nikam nechce | 🔊 En halua lähteä ulos tänään |
| 🔊 Chci odpočívat | 🔊 Haluan vain rentoutua |
| 🔊 Chci odpočívat | 🔊 Haluan levähtää hetken |
| 🔊 Chceš jít sportovat? | 🔊 Haluaisitko urheilla? |
| 🔊 Ano, potřebuji se unavit! | 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa |
| 🔊 Hraji tenis | 🔊 Pelaan tennistä |
| 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený | 🔊 En, olen väsynyt |
| 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený | 🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 Baari |
| 🔊 Dáš si něco k pití? | 🔊 Haluatko juoda jotain? |
| 🔊 Pít | 🔊 Juoda |
| 🔊 Sklenička | 🔊 Lasi |
| 🔊 Rád | 🔊 Mielelläni |
| 🔊 Co si dáš? | 🔊 Mitä sinä haluat? |
| 🔊 Co si dáš? | 🔊 Mitä sinä otat? |
| 🔊 Co mají k pití? | 🔊 Mitä teillä on valikoimassa? |
| 🔊 Vodu nebo ovocné džusy | 🔊 Vettä tai hedelmämehua |
| 🔊 Voda | 🔊 Vesi |
| 🔊 Můžete mi přinést led, prosím? | 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! |
| 🔊 Můžete mi přinést led, prosím? | 🔊 Saisinko jäitä, kiitos! |
| 🔊 Led | 🔊 Jäitä |
| 🔊 Čokoláda | 🔊 Suklaata |
| 🔊 Mléko | 🔊 Maitoa |
| 🔊 Čaj | 🔊 Teetä |
| 🔊 Káva | 🔊 Kahvia |
| 🔊 S cukrem | 🔊 Sokerilla |
| 🔊 Se smetanou | 🔊 Kermalla |
| 🔊 Víno | 🔊 Viiniä |
| 🔊 Pivo | 🔊 Olutta |
| 🔊 Čaj, prosím | 🔊 Tee, kiitos |
| 🔊 Pivo, prosím | 🔊 Olut, kiitos |
| 🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 Mitä te haluaisitte juoda? |
| 🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 Mitä te otatte? |
| 🔊 Dva čaje, prosím! | 🔊 Kaksi teetä, kiitos! |
| 🔊 Dvě piva, prosím | 🔊 Kaksi olutta, kiitos! |
| 🔊 Děkuji, nic | 🔊 En mitään, kiitos! |
| 🔊 Na zdraví | 🔊 Kippis |
| 🔊 Na zdraví! | 🔊 Terveydeksi! |
| 🔊 Na zdraví! | 🔊 Kippis! |
| 🔊 Účet, prosím! | 🔊 Saisinko laskun, kiitos! |
| 🔊 Kolik Vám dám, prosím? | 🔊 Kuinka paljon se maksaa? |
| 🔊 Dvacet eur | 🔊 Kaksikymmentä euroa |
| 🔊 Zvu Tě | 🔊 Minä tarjoan |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Restaurace | 🔊 Ravintola |
| 🔊 Dáš si něco k jídlu? | 🔊 Haluatko syödä jotain? |
| 🔊 Ano, rád. | 🔊 Kyllä, haluan |
| 🔊 Jíst | 🔊 Syödä |
| 🔊 Kde se můžeme najíst? | 🔊 Missä voisimme syödä? |
| 🔊 Kde si můžeme dát oběd? | 🔊 Missä voisimme syödä lounaan? |
| 🔊 Večeře | 🔊 Illallinen / Päivällinen |
| 🔊 Snídaně | 🔊 Aamiainen |
| 🔊 Snídaně | 🔊 Aamupala |
| 🔊 Prosím! | 🔊 Hei, anteeksi! |
| 🔊 Jídelní lístek, prosím! | 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? |
| 🔊 Tady máte jídelní lístek! | 🔊 Tässä on ruokalista |
| 🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? | 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? |
| 🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? | 🔊 Otatko lihaa vai kalaa? |
| 🔊 S rýží | 🔊 Riisillä |
| 🔊 S těstovinami | 🔊 Pastalla |
| 🔊 Brambory | 🔊 Perunoilla |
| 🔊 Zelenina | 🔊 Vihanneksilla |
| 🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä |
| 🔊 Pečivo | 🔊 Leipää |
| 🔊 Máslo | 🔊 Voita |
| 🔊 Salát | 🔊 salaatti |
| 🔊 Moučník | 🔊 Jälkiruoka |
| 🔊 Ovoce | 🔊 Hedelmiä |
| 🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? | 🔊 Saisinko veitsen, kiitos! |
| 🔊 Ano, hned Vám ho přinesu | 🔊 Kyllä, tuon sen heti |
| 🔊 Nůž | 🔊 Veitsi |
| 🔊 Vidlička | 🔊 Haarukka |
| 🔊 Lžíce | 🔊 Lusikka |
| 🔊 Je to teplé jídlo? | 🔊 Onko se lämmintä ruokaa? |
| 🔊 Ano a velmi pálivé! | 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! |
| 🔊 Teplý | 🔊 Kuuma |
| 🔊 Studený | 🔊 Kylmä |
| 🔊 Pálivý | 🔊 Mauste |
| 🔊 Dám si rybu! | 🔊 Minä otan kalaa |
| 🔊 Já také | 🔊 Minä myös |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Už je pozdě! Musím jít! | 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä |
| 🔊 Ještě se uvidíme? | 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? |
| 🔊 Ano, ráda | 🔊 Kyllä, mielellään |
| 🔊 Bydlím na této adrese | 🔊 Tässä osoitteeni |
| 🔊 Dáš mi telefonní číslo? | 🔊 Saanko puhelinnumerosi? |
| 🔊 Dáš mi telefonní číslo? | 🔊 Voisitko antaa puhelinnumerosi? |
| 🔊 Ano, tady je | 🔊 Kyllä, tässä. |
| 🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi |
| 🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊 Olen viihtynyt seurassasi |
| 🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala | 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. |
| 🔊 Brzy se opět sejdeme | 🔊 Näemme pian uudestaan |
| 🔊 Brzy se opět uvidíme | 🔊 Otetaan pian uusiksi |
| 🔊 Také doufám | 🔊 Toivon niin |
| 🔊 Na shledanou! | 🔊 Näkemiin! |
| 🔊 Ahoj zítra | 🔊 Huomiseen! |
| 🔊 Ahoj! | 🔊 Hei! hei! |
| 🔊 Ahoj! | 🔊 Moikka! |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | 🔊 Etsin bussipysäkkiä |
| 🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? |
| 🔊 Kam jede tento vlak, prosím? | 🔊 Mihin tämä juna menee? |
| 🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? | 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? |
| 🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? | 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
| 🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? |
| 🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím | 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos |
| 🔊 Máte vlakový jízdní řád? | 🔊 Onko teillä juna-aikataulua? |
| 🔊 Autobusový jízdní řád | 🔊 Bussiaikataulu |
| 🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
| 🔊 Děkuji | 🔊 Kiitos |
| 🔊 Tento | 🔊 Tuo tuolla |
| 🔊 Není zač. Šťastnou cestu! | 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! |
| 🔊 Autoservis | 🔊 Autokorjaamo |
| 🔊 Benzinka | 🔊 Huoltoasema |
| 🔊 Plnou nádrž, prosím | 🔊 Tankki täyteen, kiitos |
| 🔊 Kolo | 🔊 Pyörä |
| 🔊 Centrum města | 🔊 Keskusta |
| 🔊 Předměstí | 🔊 Lähiö |
| 🔊 Je to velké město | 🔊 Se on iso kaupunki |
| 🔊 Je to vesnice | 🔊 Se on kylä |
| 🔊 Je to vesnice | 🔊 Se on pieni kylä |
| 🔊 Hory | 🔊 Vuoristo |
| 🔊 Jezero | 🔊 Järvi |
| 🔊 Venkov | 🔊 Maaseutu |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Hotelli |
| 🔊 Byt | 🔊 Asunto |
| 🔊 Vítejte! | 🔊 Tervetuloa! |
| 🔊 Máte volný pokoj? | 🔊 Onko teillä vapaita huoneita? |
| 🔊 Je v pokoji koupelna? | 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? |
| 🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? | 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? |
| 🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? | 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? |
| 🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku |
| 🔊 Pokoj se snídaní | 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen |
| 🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? | 🔊 Paljonko maksaa yksi yö? |
| 🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen |
| 🔊 Ano, samozřejmě! | 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. |
| 🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí | 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. |
| 🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? | 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? |
| 🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | 🔊 Se on vähän liian kallis minulle. |
| 🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? | 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? |
| 🔊 Kde je můj pokoj, prosím? | 🔊 Missä huoneeni on? |
| 🔊 V prvním patře | 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa |
| 🔊 V prvním patře | 🔊 Se sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa |
| 🔊 Je zde výtah? | 🔊 Onko täällä hissiä? |
| 🔊 Výtah je po Vaší levici | 🔊 Hissi löytyy vasemmalta |
| 🔊 Výtah je po Vaší pravici | 🔊 Hissi löytyy oikealta |
| 🔊 Výtah je po Vaší pravici | 🔊 Hissi on oikealla |
| 🔊 Kde je prádelna? | 🔊 Missä on pesula? |
| 🔊 Kde je prádelna? | 🔊 Mistä löydän pesulan? |
| 🔊 V přízemí | 🔊 Se on katutasossa |
| 🔊 Přízemí | 🔊 katutaso |
| 🔊 Pokoj | 🔊 Huone |
| 🔊 Čistírna | 🔊 Kuivapesu |
| 🔊 Kadeřnictví | 🔊 Kampaamo |
| 🔊 Kadeřnictví | 🔊 Parturi-Kampaamo |
| 🔊 Parkoviště pro auta | 🔊 Parkkipaikka |
| 🔊 Parkoviště pro auta | 🔊 Pysäköintialue |
| 🔊 Jsme v zasedací místnosti? | 🔊 Nähdään kokoushuoneessa? |
| 🔊 Zasedací místnost | 🔊 Kokoushuone |
| 🔊 Bazén je vyhřívaný | 🔊 Lämmitetty uima-allas |
| 🔊 Bazén | 🔊 Uima-allas |
| 🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos |
| 🔊 Klíč, prosím | 🔊 Avain, kiitos |
| 🔊 Kartičku, prosím | 🔊 Passinne, kiitos |
| 🔊 Mám nějaké vzkazy? | 🔊 Onko minulle viestejä? |
| 🔊 Ano, tady jsou | 🔊 Kyllä, tässä |
| 🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? | 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? |
| 🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊 Vaihdatteko rahaa? |
| 🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊 Voisitteko vaihtaa rahaa? |
| 🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? | 🔊 Voimme tehdä sen. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 Onko Sarah täällä? |
| 🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 Onko Sarah paikalla? |
| 🔊 Ano, je tady | 🔊 Kyllä, hän on täällä |
| 🔊 Někam šla | 🔊 Hän on lähtenyt |
| 🔊 Můžete jí zavolat na mobil | 🔊 Voitte soittaa hänelle |
| 🔊 Víte, kde ji najdu? | 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
| 🔊 Je v práci | 🔊 Hän on töissä |
| 🔊 Je v práci | 🔊 Hän on työpaikalla |
| 🔊 Je doma | 🔊 Hän on kotona |
| 🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊 Onko Julien täällä? |
| 🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊 Onko Julien paikalla? |
| 🔊 Ano, je tady | 🔊 Kyllä, hän on täällä |
| 🔊 Někam šel | 🔊 Hän on lähtenyt |
| 🔊 Víte, kde ho najdu? | 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
| 🔊 Můžete mu zavolat na mobil | 🔊 Voitte soittaa hänelle |
| 🔊 Je v práci | 🔊 Hän on töissä |
| 🔊 Je v práci | 🔊 Hän on työpaikalla |
| 🔊 Je doma | 🔊 Hän on kotona |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Pláž | 🔊 Ranta |
| 🔊 Víte, kde se dá koupit míč? | 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? |
| 🔊 Tímto směrem je obchod | 🔊 Tuolla on yksi kauppa |
| 🔊 Míč | 🔊 Pallo |
| 🔊 Dalekohled | 🔊 Kiikarit |
| 🔊 Kšiltovka | 🔊 Lippalakki |
| 🔊 Ručník | 🔊 Pyyhe |
| 🔊 Sandály | 🔊 Sandaalit |
| 🔊 Kyblíček | 🔊 Ämpäri |
| 🔊 Kyblíček | 🔊 Sanko |
| 🔊 Opalovací krém | 🔊 Aurinkovoide |
| 🔊 Koupací šortky | 🔊 Uimahousut |
| 🔊 Sluneční brýle | 🔊 Aurinkolasit |
| 🔊 Opalovat se | 🔊 Ottaa aurinkoa |
| 🔊 Slunný | 🔊 Aurinkoinen |
| 🔊 Slunný | 🔊 Valoisa |
| 🔊 Západ slunce | 🔊 Auringonlasku |
| 🔊 Slunečník | 🔊 Aurinkovarjo |
| 🔊 Slunce | 🔊 Aurinko |
| 🔊 Stín | 🔊 Varjo |
| 🔊 Úžeh | 🔊 Auringonpistos |
| 🔊 Není zde plavání nebezpečné? | 🔊 Onko täällä vaarallista uida? |
| 🔊 Ne, není nebezpečné | 🔊 On, se ei ole vaarallista |
| 🔊 Ano, koupání je zde zakázáno | 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty |
| 🔊 Plavat | 🔊 Uida |
| 🔊 Plavání | 🔊 Uiminen |
| 🔊 Vlna | 🔊 Aalto |
| 🔊 Moře | 🔊 Meri |
| 🔊 Duna | 🔊 Dyyni |
| 🔊 Písek | 🔊 Hiekka |
| 🔊 Jaké má být zítra počasí? | 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? |
| 🔊 Bude změna počasí | 🔊 Vaihtelevaa säätä |
| 🔊 Bude pršet | 🔊 Sataa |
| 🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊 Aurinko paistaa |
| 🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊 On poutaista |
| 🔊 Bude foukat silný vítr | 🔊 On hyvin tuulista |
| 🔊 Plavky | 🔊 Uimapuku |
| Čeština | Finština |
|---|---|
| 🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? | 🔊 Voisitteko auttaa minua? |
| 🔊 Zabloudil jsem | 🔊 Olen eksynyt |
| 🔊 Zabloudil jsem | 🔊 Olen hukassa |
| 🔊 Co se stalo? | 🔊 Mitä tapahtui? |
| 🔊 Kde seženu tlumočníka? | 🔊 Mistä löydän tulkin? |
| 🔊 Kde je nebližší lékárna? | 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? |
| 🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? | 🔊 Voitteko soittaa lääkärin? |
| 🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? | 🔊 Millaisessa hoidossa olette tällä hetkellä? |
| 🔊 Nemocnice | 🔊 Sairaala |
| 🔊 Lékárna | 🔊 Apteekki |
| 🔊 Lékař | 🔊 Lääkäri |
| 🔊 Lékařská služba | 🔊 Terveyskeskus |
| 🔊 Ztratil jsem doklady | 🔊 Olen hukannut henkilöpaperini |
| 🔊 Ukradli mi doklady | 🔊 Minulta on varastettu henkilöpaperini |
| 🔊 Ztráty a nálezy | 🔊 Löytötavaratoimisto |
| 🔊 Stanice první pomoci | 🔊 Hätäkeskus |
| 🔊 Únikový východ | 🔊 Hätäuloskäynti |
| 🔊 Policie | 🔊 Poliisilaitos |
| 🔊 Doklady | 🔊 Henkilökortti |
| 🔊 Peníze | 🔊 Raha |
| 🔊 Pas | 🔊 Passi |
| 🔊 Zavazadla | 🔊 Matkalaukku |
| 🔊 Ne, děkuji | 🔊 Ei kiitos |
| 🔊 Nechtě mě být! | 🔊 Anna minun olla! |
| 🔊 Běžte pryč! | 🔊 Häivy! |
| 🔊 Odejděte! | 🔊 Häipykää! |