slovní-zásoba > Francouzština
🖨️
🔊 Dobrý den | 🔊
Bonjour |
🔊 Dobrý večer | 🔊
Bonsoir |
🔊 Na shledanou | 🔊
Au revoir |
🔊 Na shledanou | 🔊
A plus tard |
🔊 Ano | 🔊
Oui |
🔊 Ne | 🔊
Non |
🔊 Prosím! | 🔊
S'il vous plaît |
🔊 Děkuji | 🔊
Merci |
🔊 Děkuji mnohokrát! | 🔊
Merci beaucoup ! |
🔊 Děkuji Vám za pomoc | 🔊
Merci pour votre aide |
🔊 Prosím | 🔊
Je vous en prie |
🔊 Souhlasím | 🔊
D'accord |
🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊
Quel est le prix s'il vous plaît ? |
🔊 Promiňte! | 🔊
Pardon ! |
🔊 Nerozumím | 🔊
Je ne comprends pas |
🔊 Rozuměl jsem | 🔊
J'ai compris |
🔊 Nevím | 🔊
Je ne sais pas |
🔊 Zakázáno | 🔊
Interdit |
🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊
Où sont les toilettes s'il vous plaît ? |
🔊 ?ťastný a veselý nový rok! | 🔊
Bonne année ! |
🔊 V?echno nejlep?í k narozeninám! | 🔊
Bon anniversaire ! |
🔊 Veselé svátky! | 🔊
Joyeuses fêtes ! |
🔊 Blahopřeji! | 🔊
Félicitations ! |
🖨️
🔊 Dobrý den. Jak se má?? | 🔊
Bonjour. Comment vas-tu ? |
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji | 🔊
Bonjour. Ça va bien merci |
🔊 Mluví? francouzsky? | 🔊
Est-ce que tu parles français ? |
🔊 Ne, nemluvím francouzsky | 🔊
Non, je ne parle pas français |
🔊 Jen trochu | 🔊
Seulement un petit peu |
🔊 Odkud jsi? | 🔊
De quel pays viens-tu ? |
🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊
Quelle est ta nationalité ? |
🔊 Jsem Čech | 🔊
Je suis tchèque |
🔊 Jsem Če?ka | 🔊
Je suis tchèque |
🔊 A ty ?ije? tady? | 🔊
Et toi, tu vis ici ? |
🔊 Ano, ?iji tady | 🔊
Oui, j'habite ici |
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? | 🔊
Je m'appelle Sarah, et toi ? |
🔊 Julien | 🔊
Julien |
🔊 Co zde dělá?? | 🔊
Qu'est-ce que tu fais ici ? |
🔊 Jsem na dovolené | 🔊
Je suis en vacances |
🔊 Jsme na dovolené | 🔊
Nous sommes en vacances |
🔊 Jsem na slu?ební cestě | 🔊
Je suis en voyage d'affaire |
🔊 Pracuji zde | 🔊
Je travaille ici |
🔊 Pracujeme zde | 🔊
Nous travaillons ici |
🔊 Kde se dá dobře najíst? | 🔊
Quels sont les bons endroits pour manger ? |
🔊 Je tu poblí? nějaké muzeum? | 🔊
Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? |
🔊 Mů?u se připojit na Internet? | 🔊
Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? |
🖨️
🔊 Chce? se naučit pár slov? | 🔊
Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? |
🔊 Ano, souhlasím! | 🔊
Oui, d'accord ! |
🔊 Jak se to jmenuje? | 🔊
Comment ça s'appelle ? |
🔊 To je stůl | 🔊
C'est une table |
🔊 Stůl, rozumí?? | 🔊
Une table, tu comprends ? |
🔊 Nerozumím | 🔊
Je ne comprends pas |
🔊 Opakuj, prosím | 🔊
Tu peux répéter s'il te plaît ? |
🔊 Mů?e? mluvit trochu pomaleji, prosím? | 🔊
Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? |
🔊 Mů?e? to napsat, prosím? | 🔊
Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? |
🔊 Rozuměl jsem | 🔊
J'ai compris |
🖨️
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊
J'aime bien la couleur de cette table |
🔊 Je to červená | 🔊
C'est du rouge |
🔊 Modrá | 🔊
Bleu |
🔊 ?lutá | 🔊
Jaune |
🔊 Bílá | 🔊
Blanc |
🔊 Černá | 🔊
Noir |
🔊 Zelená | 🔊
Vert |
🔊 Oran?ová | 🔊
Orange |
🔊 Fialová | 🔊
Violet |
🔊 ?edá | 🔊
Gris |
🖨️
🔊 Nula | 🔊
Zéro |
🔊 Jedna | 🔊
Un |
🔊 Dva | 🔊
Deux |
🔊 Tři | 🔊
Trois |
🔊 Čtyři | 🔊
Quatre |
🔊 Pět | 🔊
Cinq |
🔊 ?est | 🔊
Six |
🔊 Sedm | 🔊
Sept |
🔊 Osm | 🔊
Huit |
🔊 Devět | 🔊
Neuf |
🔊 Deset | 🔊
Dix |
🔊 Jedenáct | 🔊
Onze |
🔊 Dvanáct | 🔊
Douze |
🔊 Třináct | 🔊
Treize |
🔊 Čtrnáct | 🔊
Quatorze |
🔊 Patnáct | 🔊
Quinze |
🔊 ?estnáct | 🔊
Seize |
🔊 Sedmnáct | 🔊
Dix-sept |
🔊 Osmnáct | 🔊
Dix-huit |
🔊 Devatenáct | 🔊
Dix-neuf |
🔊 Dvacet | 🔊
Vingt |
🔊 Dvacet jedna | 🔊
Vingt-et-un |
🔊 Dvacet dva | 🔊
Vingt-deux |
🔊 Dvacet tři | 🔊
Vingt-trois |
🔊 Dvacet čtyři | 🔊
Vingt-quatre |
🔊 Dvacet pět | 🔊
Vingt-cinq |
🔊 Dvacet ?est | 🔊
Vingt-six |
🔊 Dvacet sedm | 🔊
Vingt-sept |
🔊 Dvacet osm | 🔊
Vingt-huit |
🔊 Dvacet devět | 🔊
Vingt-neuf |
🔊 Třicet | 🔊
Trente |
🔊 Třicet jedna | 🔊
Trente-et-un |
🔊 Třicet dva | 🔊
Trente-deux |
🔊 Třicet tři | 🔊
Trente-trois |
🔊 Třicet čtyři | 🔊
Trente-quatre |
🔊 Třicet pět | 🔊
Trente-cinq |
🔊 Třicet ?est | 🔊
Trente-six |
🔊 Čtyřicet | 🔊
Quarante |
🔊 Padesát | 🔊
Cinquante |
🔊 ?edesát | 🔊
Soixante |
🔊 Sedmdesát | 🔊
Soixante-dix |
🔊 Osmdesát | 🔊
Quatre-vingts |
🔊 Devadesát | 🔊
Quatre-vingt-dix |
🔊 Sto | 🔊
Cent |
🔊 Sto pět | 🔊
Cent-cinq |
🔊 Dvě stě | 🔊
Deux-cents |
🔊 Tři sta | 🔊
Trois-cents |
🔊 Čtyři sta | 🔊
Quatre-cents |
🔊 Tisíc | 🔊
Mille |
🔊 Tisíc pět set | 🔊
Mille-cinq-cents |
🔊 Dva tisíce | 🔊
Deux-mille |
🔊 Deset tisíc | 🔊
Dix-mille |
🖨️
🔊 Kdy jsi sem přijel? | 🔊
Quand est-ce que tu es arrivé ici ? |
🔊 Dnes | 🔊
Aujourd'hui |
🔊 Včera | 🔊
Hier |
🔊 Před dvěma dny | 🔊
Il y a deux jours |
🔊 Jak dlouho tu zůstane?? | 🔊
Tu restes combien de temps ? |
🔊 Odjí?dím zítra | 🔊
Je repars demain |
🔊 Odjí?dím pozítří | 🔊
Je repars après-demain |
🔊 Odjí?dím za tři dny | 🔊
Je repars dans trois jours |
🔊 Pondělí | 🔊
Lundi |
🔊 Úterý | 🔊
Mardi |
🔊 Středa | 🔊
Mercredi |
🔊 Čtvrtek | 🔊
Jeudi |
🔊 Pátek | 🔊
Vendredi |
🔊 Sobota | 🔊
Samedi |
🔊 Neděle | 🔊
Dimanche |
🔊 Leden | 🔊
Janvier |
🔊 Únor | 🔊
Février |
🔊 Březen | 🔊
Mars |
🔊 Duben | 🔊
Avril |
🔊 Květen | 🔊
Mai |
🔊 Červen | 🔊
Juin |
🔊 Červenec | 🔊
Juillet |
🔊 Srpen | 🔊
Août |
🔊 Září | 🔊
Septembre |
🔊 Říjen | 🔊
Octobre |
🔊 Listopad | 🔊
Novembre |
🔊 Prosinec | 🔊
Décembre |
🔊 V kolik hodin odjí?dí?? | 🔊
Tu pars à quelle heure ? |
🔊 V osm hodin ráno | 🔊
Le matin, à huit heures |
🔊 Ve čtvrt na devět ráno | 🔊
Le matin, à huit heures quinze |
🔊 V půl deváté ráno | 🔊
Le matin, à huit heures trente |
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno | 🔊
Le matin, à huit heures quarante cinq |
🔊 V ?est večer | 🔊
Le soir, à dix-huit heures |
🔊 Mám zpo?dění | 🔊
Je suis en retard |
🖨️
🔊 Taxi! | 🔊
Taxi! |
🔊 Kam chcete odvést? | 🔊
Où allez-vous ? |
🔊 Jedu na nádra?í | 🔊
Je vais à la gare |
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc | 🔊
Je vais à l'hôtel Jour et Nuit |
🔊 Mů?ete mě odvést na leti?tě? | 🔊
Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? |
🔊 Mů?ete mi vzít zavazadla? | 🔊
Pouvez-vous prendre mes bagages ? |
🔊 Je to odsud daleko? | 🔊
Est-ce que c'est loin d'ici ? |
🔊 Ne, je to kousek | 🔊
Non, c'est à côté |
🔊 Ano, je to trochu dál | 🔊
Oui c'est un peu plus loin |
🔊 Kolik to bude stát? | 🔊
Combien cela va coûter ? |
🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊
Amenez-moi ici s'il vous plaît |
🔊 Vpravo | 🔊
C'est à droite |
🔊 Vlevo | 🔊
C'est à gauche |
🔊 Rovně | 🔊
C'est tout droit |
🔊 Jsme zde | 🔊
C'est ici |
🔊 Je to někde tady | 🔊
C'est par là |
🔊 Zastavte! | 🔊
Stop ! |
🔊 Nespěchejte | 🔊
Prenez votre temps |
🔊 Mů?ete mi, prosím, vystavit účet? | 🔊
Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? |
🖨️
🔊 Má? zde rodinu? | 🔊
Est-ce que tu as de la famille ici ? |
🔊 Můj otec | 🔊
Mon père |
🔊 Má matka | 🔊
Ma mère |
🔊 Můj syn | 🔊
Mon fils |
🔊 Má dcera | 🔊
Ma fille |
🔊 Bratr | 🔊
Un frère |
🔊 Sestra | 🔊
Une soeur |
🔊 Přítel | 🔊
Un ami |
🔊 Přítelkyně | 🔊
Une amie |
🔊 Můj přítel | 🔊
Mon ami |
🔊 Má přítelkyně | 🔊
Mon amie |
🔊 Můj man?el | 🔊
Mon mari |
🔊 Má man?elka | 🔊
Ma femme |
🖨️
🔊 Tvá země se mi moc líbí | 🔊
J'aime beaucoup ton pays |
🔊 Miluji Tě | 🔊
Je t'aime |
🔊 Jsem ?ťastný | 🔊
Je suis heureux |
🔊 Jsem smutný | 🔊
Je suis triste |
🔊 Cítím se zde dobře | 🔊
Je me sens bien ici |
🔊 Je mi zima | 🔊
J'ai froid |
🔊 Je mi teplo | 🔊
J'ai chaud |
🔊 Je to moc velké | 🔊
C'est trop grand |
🔊 Je to moc malé | 🔊
C'est trop petit |
🔊 Je to perfektní | 🔊
C'est parfait |
🔊 Chce dnes večer někam jít? | 🔊
Est-ce que tu veux sortir ce soir ? |
🔊 Dnes večer bych rád někam ?el. | 🔊
J'aimerais sortir ce soir |
🔊 To je dobrý nápad | 🔊
C'est une bonne idée |
🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊
J'ai envie de m'amuser |
🔊 To není dobrý nápad | 🔊
Ce n'est pas une bonne idée |
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce | 🔊
Je n'ai pas envie de sortir ce soir |
🔊 Chci odpočívat | 🔊
J'ai envie de me reposer |
🔊 Chce? jít sportovat? | 🔊
Est-ce que tu veux faire du sport ? |
🔊 Ano, potřebuji se unavit! | 🔊
Oui, j'ai besoin de me défouler ! |
🔊 Hraji tenis | 🔊
Je joue au tennis |
🔊 Ne, děkuji. Jsem příli? unavený | 🔊
Non merci, je suis assez fatigué |
🖨️
🔊 Bar | 🔊
Le bar |
🔊 Dá? si něco k pití? | 🔊
Tu veux boire quelque chose ? |
🔊 Pít | 🔊
Boire |
🔊 Sklenička | 🔊
Verre |
🔊 Rád | 🔊
Avec plaisir |
🔊 Co si dá?? | 🔊
Qu'est-ce que tu prends ? |
🔊 Co mají k pití? | 🔊
Qu'est-ce qu'il y a à boire ? |
🔊 Vodu nebo ovocné d?usy | 🔊
Il y a de l'eau ou des jus de fruits |
🔊 Voda | 🔊
Eau |
🔊 Mů?ete mi přinést led, prosím? | 🔊
Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? |
🔊 Led | 🔊
Des glaçons |
🔊 Čokoláda | 🔊
Du chocolat |
🔊 Mléko | 🔊
Du lait |
🔊 Čaj | 🔊
Du thé |
🔊 Káva | 🔊
Du café |
🔊 S cukrem | 🔊
Avec du sucre |
🔊 Se smetanou | 🔊
Avec de la crème |
🔊 Víno | 🔊
Du vin |
🔊 Pivo | 🔊
De la bière |
🔊 Čaj, prosím | 🔊
Un thé s'il te plaît |
🔊 Pivo, prosím | 🔊
Une bière s'il te plaît |
🔊 Co si dáte k pití? | 🔊
Qu'est-ce que vous voulez boire ? |
🔊 Dva čaje, prosím! | 🔊
Deux thés s'il vous plaît ! |
🔊 Dvě piva, prosím | 🔊
Deux bières s'il vous plait |
🔊 Děkuji, nic | 🔊
Rien, merci |
🔊 Na zdraví | 🔊
A la tienne |
🔊 Na zdraví! | 🔊
Santé ! |
🔊 Účet, prosím! | 🔊
L'addition s'il vous plaît ! |
🔊 Kolik Vám dám, prosím? | 🔊
Combien je vous dois s'il vous plaît ? |
🔊 Dvacet eur | 🔊
Vingt euros |
🔊 Zvu Tě | 🔊
Je t'invite |
🖨️
🔊 Restaurace | 🔊
Le restaurant |
🔊 Dá? si něco k jídlu? | 🔊
Est-ce que tu veux manger ? |
🔊 Ano, rád. | 🔊
Oui, je veux bien |
🔊 Jíst | 🔊
Manger |
🔊 Kde se mů?eme najíst? | 🔊
Où pouvons-nous manger ? |
🔊 Kde si mů?eme dát oběd? | 🔊
Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? |
🔊 Večeře | 🔊
Le dîner |
🔊 Snídaně | 🔊
Le petit-déjeuner |
🔊 Prosím! | 🔊
S'il vous plaît ! |
🔊 Jídelní lístek, prosím! | 🔊
Le menu, s'il vous plaît ! |
🔊 Tady máte jídelní lístek! | 🔊
Voilà le menu ! |
🔊 Co má? raději? Maso nebo ryby? | 🔊
Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? |
🔊 S rý?í | 🔊
Avec du riz |
🔊 S těstovinami | 🔊
Avec des pâtes |
🔊 Brambory | 🔊
Des pommes de terre |
🔊 Zelenina | 🔊
Des légumes |
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | 🔊
Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque |
🔊 Pečivo | 🔊
Du pain |
🔊 Máslo | 🔊
Du beurre |
🔊 Salát | 🔊
Une salade |
🔊 Moučník | 🔊
Un dessert |
🔊 Ovoce | 🔊
Des fruits |
🔊 Mů?ete mi přinést nů?, prosím? | 🔊
Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? |
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu | 🔊
Oui, je vous l'apporte tout de suite |
🔊 Nů? | 🔊
Un couteau |
🔊 Vidlička | 🔊
Une fourchette |
🔊 L?íce | 🔊
Une cuillère |
🔊 Je to teplé jídlo? | 🔊
Est-ce que c'est un plat chaud ? |
🔊 Ano a velmi pálivé! | 🔊
Oui, et très épicé également ! |
🔊 Teplý | 🔊
Chaud |
🔊 Studený | 🔊
Froid |
🔊 Pálivý | 🔊
Epicé |
🔊 Dám si rybu! | 🔊
Je vais prendre du poisson ! |
🔊 Já také | 🔊
Moi aussi |
🖨️
🔊 U? je pozdě! Musím jít! | 🔊
Il est tard ! Je dois y aller ! |
🔊 Je?tě se uvidíme? | 🔊
Pourrait-on se revoir ? |
🔊 Ano, ráda | 🔊
Oui , avec plaisir |
🔊 Bydlím na této adrese | 🔊
J'habite à cette adresse |
🔊 Dá? mi telefonní číslo? | 🔊
Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? |
🔊 Ano, tady je | 🔊
Oui, le voilà |
🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊
J'ai passé un bon moment avec toi |
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala | 🔊
Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance |
🔊 Brzy se opět sejdeme | 🔊
Nous nous reverrons bientôt |
🔊 Také doufám | 🔊
Je l'espère aussi |
🔊 Na shledanou! | 🔊
Au revoir ! |
🔊 Ahoj zítra | 🔊
A demain |
🔊 Ahoj! | 🔊
Salut ! |
🖨️
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | 🔊
S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus |
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | 🔊
Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? | 🔊
Où va ce train s'il vous plaît ? |
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? | 🔊
Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? |
🔊 Kdy odjí?dí vlak do Slunečního města? | 🔊
Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? |
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | 🔊
Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? |
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím | 🔊
Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît |
🔊 Máte vlakový jízdní řád? | 🔊
Avez-vous l'horaire des trains ? |
🔊 Autobusový jízdní řád | 🔊
L'horaire des bus |
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | 🔊
Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
🔊 Tento | 🔊
C'est celui-là |
🔊 Děkuji | 🔊
Merci |
🔊 Není zač. ?ťastnou cestu! | 🔊
De rien. Bon voyage ! |
🔊 Autoservis | 🔊
Le garage de réparation |
🔊 Benzinka | 🔊
La station d'essence |
🔊 Plnou nádr?, prosím | 🔊
Le plein s'il vous plaît |
🔊 Kolo | 🔊
Vélo |
🔊 Centrum města | 🔊
Le centre ville |
🔊 Předměstí | 🔊
La banlieue |
🔊 Je to velké město | 🔊
C'est une grande ville |
🔊 Je to vesnice | 🔊
C'est un village |
🔊 Hory | 🔊
Une montagne |
🔊 Jezero | 🔊
Un lac |
🔊 Venkov | 🔊
La campagne |
🖨️
🔊 Hotel | 🔊
L'hôtel |
🔊 Byt | 🔊
Appartement |
🔊 Vítejte! | 🔊
Bienvenue ! |
🔊 Máte volný pokoj? | 🔊
Avez-vous une chambre libre ? |
🔊 Je v pokoji koupelna? | 🔊
Y a-t-il une salle de bain avec la chambre ? |
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? | 🔊
Préférez-vous deux lits d'une personne ? |
🔊 Přejete si dvoulů?kový pokoj? | 🔊
Souhaitez-vous une chambre double ? |
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | 🔊
Chambre avec bain - avec balcon - avec douche |
🔊 Pokoj se snídaní | 🔊
Chambre avec petit déjeuner |
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? | 🔊
Quel est le prix d'une nuit ? |
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊
Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! |
🔊 Ano, samozřejmě! | 🔊
Oui bien-sûr ! |
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí | 🔊
Merci. La chambre est très bien |
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? | 🔊
C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? |
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | 🔊
C'est un peu trop cher pour moi, merci |
🔊 Mů?ete mi odnést zavazadla, prosím? | 🔊
Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? |
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? | 🔊
Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? |
🔊 V prvním patře | 🔊
Elle est au premier étage |
🔊 Je zde výtah? | 🔊
Est-ce qu'il y a un ascenseur ? |
🔊 Výtah je po Va?í levici | 🔊
L'ascenseur est sur votre gauche |
🔊 Výtah je po Va?í pravici | 🔊
L'ascenseur est sur votre droite |
🔊 Kde je prádelna? | 🔊
Où se trouve la blanchisserie ? |
🔊 V přízemí | 🔊
Elle est au rez-de-chaussée |
🔊 Přízemí | 🔊
Rez-de-chaussée |
🔊 Pokoj | 🔊
Chambre |
🔊 Čistírna | 🔊
Pressing |
🔊 Kadeřnictví | 🔊
Salon de coiffure |
🔊 Parkovi?tě pro auta | 🔊
Parking pour les voitures |
🔊 Jsme v zasedací místnosti? | 🔊
On se retrouve dans la salle de réunion ? |
🔊 Zasedací místnost | 🔊
La salle de réunion |
🔊 Bazén je vyhřívaný | 🔊
La piscine est chauffée |
🔊 Bazén | 🔊
La piscine |
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | 🔊
Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît |
🔊 Klíč, prosím | 🔊
La clé s'il vous plaît |
🔊 Kartičku, prosím | 🔊
Le pass s'il vous plaît |
🔊 Mám nějaké vzkazy? | 🔊
Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? |
🔊 Ano, tady jsou | 🔊
Oui, les voilà |
🔊 Ne, nemáte nic | 🔊
Non, vous n'avez rien reçu |
🔊 Kde si mů?u rozměnit peníze? | 🔊
Où puis-je faire de la monnaie ? |
🔊 Mů?ete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊
Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? |
🔊 Mů?eme. Kolik chcete rozměnit? | 🔊
Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? |
🖨️
🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊
Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? |
🔊 Ano, je tady | 🔊
Oui, elle est ici |
🔊 Někam ?la | 🔊
Elle est sortie |
🔊 Mů?ete jí zavolat na mobil | 🔊
Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
🔊 Víte, kde ji najdu? | 🔊
Savez-vous où je pourrais la trouver ? |
🔊 Je v práci | 🔊
Elle est à son travail |
🔊 Je doma | 🔊
Elle est chez elle |
🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊
Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? |
🔊 Ano, je tady | 🔊
Oui, il est ici |
🔊 Někam ?el | 🔊
Il est sorti |
🔊 Víte, kde ho najdu? | 🔊
Savez-vous où je pourrais le trouver ? |
🔊 Mů?ete mu zavolat na mobil | 🔊
Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
🔊 Je v práci | 🔊
Il est à son travail |
🔊 Je doma | 🔊
Il est chez lui |
🖨️
🔊 Plá? | 🔊
La plage |
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? | 🔊
Savez-vous où je peux acheter un ballon ? |
🔊 Tímto směrem je obchod | 🔊
Il y a une boutique dans cette direction |
🔊 Míč | 🔊
Un ballon |
🔊 Dalekohled | 🔊
Des jumelles |
🔊 K?iltovka | 🔊
Une casquette |
🔊 Ručník | 🔊
Serviette |
🔊 Sandály | 🔊
Des sandales |
🔊 Kyblíček | 🔊
Seau |
🔊 Opalovací krém | 🔊
Crème solaire |
🔊 Koupací ?ortky | 🔊
Caleçon de bain |
🔊 Sluneční brýle | 🔊
Lunettes de soleil |
🔊 Korý? | 🔊
Crustacé |
🔊 Opalovat se | 🔊
Prendre un bain de soleil |
🔊 Slunný | 🔊
Ensoleillé |
🔊 Západ slunce | 🔊
Coucher du soleil |
🔊 Slunečník | 🔊
Parasol |
🔊 Slunce | 🔊
Soleil |
🔊 Ú?eh | 🔊
Insolation |
🔊 Není zde plavání nebezpečné? | 🔊
Est-il dangereux de nager ici ? |
🔊 Ne, není nebezpečné | 🔊
Non, ce n'est pas dangereux |
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno | 🔊
Oui, c'est interdit de se baigner ici |
🔊 Plavat | 🔊
Nager |
🔊 Plavání | 🔊
Natation |
🔊 Vlna | 🔊
Vague |
🔊 Moře | 🔊
Mer |
🔊 Duna | 🔊
Dune |
🔊 Písek | 🔊
Sable |
🔊 Jaké má být zítra počasí? | 🔊
Quel temps fera-t-il demain ? |
🔊 Bude změna počasí | 🔊
Le temps va changer |
🔊 Bude pr?et | 🔊
Il va pleuvoir |
🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊
Il va y avoir du soleil |
🔊 Bude foukat silný vítr | 🔊
Il y aura beaucoup de vent |
🔊 Plavky | 🔊
Maillot de bain |
🔊 Stín | 🔊
Ombre |
🖨️
🔊 Mů?ete mi, prosím, pomoci? | 🔊
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? |
🔊 Zabloudil jsem | 🔊
Je suis perdu |
🔊 Co si přejete? | 🔊
Que désirez-vous ? |
🔊 Co se stalo? | 🔊
Que s'est-il passé ? |
🔊 Kde se?enu tlumočníka? | 🔊
Où puis-je trouver un interprète ? |
🔊 Kde je nebli??í lékárna? | 🔊
Où se trouve la pharmacie la plus proche ? |
🔊 Mů?ete zavolat lékaře, prosím? | 🔊
Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? |
🔊 Jaké léky v současnosti u?íváte? | 🔊
Quel traitement suivez-vous en ce moment ? |
🔊 Nemocnice | 🔊
Un hôpital |
🔊 Lékárna | 🔊
Une Pharmacie |
🔊 Lékař | 🔊
Un docteur |
🔊 Lékařská slu?ba | 🔊
Service médical |
🔊 Ztratil jsem doklady | 🔊
J'ai perdu mes papiers |
🔊 Ukradli mi doklady | 🔊
Je me suis fait voler mes papiers |
🔊 Ztráty a nálezy | 🔊
Bureau des objets trouvés |
🔊 Stanice první pomoci | 🔊
Poste de secours |
🔊 Únikový východ | 🔊
Sortie de secours |
🔊 Policie | 🔊
La Police |
🔊 Doklady | 🔊
Papiers |
🔊 Peníze | 🔊
Argent |
🔊 Pas | 🔊
Passeport |
🔊 Zavazadla | 🔊
Bagages |
🔊 Ne, děkuji | 🔊
C'est bon, non merci |
🔊 Nechtě mě být! | 🔊
Laissez-moi tranquille ! |
🔊 Bě?te pryč! | 🔊
Partez ! |
