slovní-zásoba > Hebrejština

1 - Základní výrazy
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Dobrý den 🔊 שלום
shalom
🔊 Dobrý večer 🔊 ערב טוב
erev tov
🔊 Na shledanou 🔊 להתראות
le'itraot
🔊 Na shledanou 🔊 נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
🔊 Ano 🔊 כן
ken
🔊 Ne 🔊 לא
lo
🔊 Prosím! 🔊 סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
🔊 Děkuji 🔊 תודה
toda
🔊 Děkuji mnohokrát! 🔊 תודה רבה
toda raba
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
🔊 Prosím 🔊 בבקשה
bevakasha
🔊 Prosím 🔊 על לא דבר
al lo davar
🔊 Souhlasím 🔊 בסדר
beseder
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 ?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
🔊 Promiňte! 🔊 סליחה
slyha
🔊 Nerozumím 🔊 אני לא מבין
any lo mevyn
🔊 Rozuměl jsem 🔊 הבנתי
hevanty
🔊 Nevím 🔊 אני לא יודעת
any lo yoda'at
🔊 Zakázáno 🔊 אסור
asur
🔊 Kde jsou záchody, prosím? 🔊 ?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
🔊 ?ťastný a veselý nový rok! 🔊 שנה טובה!
shana tova!
🔊 V?echno nejlep?í k narozeninám! 🔊 יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
🔊 Veselé svátky! 🔊 חג שמח!
hag sameah!
🔊 Blahopřeji! 🔊 כל הכבוד!
kol hkavod!
🔊 Blahopřeji! 🔊 ברכות!
brahot!
2 - Konverzace
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Dobrý den. Jak se má?? 🔊 ?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
🔊 Mluví? hebrejsky? 🔊 ?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
🔊 Mluví? hebrejsky? 🔊 ?את מדברת עברית
at medaberet yvryt?
🔊 Ne, nemluvím hebrejsky 🔊 לא, אני לא מדבר עברית
lo, any lo medaber yvryt
🔊 Ne, nemluvím hebrejsky 🔊 לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
🔊 Jen trochu 🔊 רק קצת
rak ktsat
🔊 Odkud jsi? 🔊 ?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
🔊 Jaké jsi národnosti? 🔊 ?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
🔊 Jsem Čech 🔊 אני צ'כי
any tsekiy
🔊 Jsem Če?ka 🔊 אני צ'כית
any tsekiyt
🔊 A ty ?ije? tady? 🔊 ?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
🔊 Ano, ?iji tady 🔊 כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 ?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
🔊 Julien 🔊 ג'וליאן
g'ulyan
🔊 Co zde dělá?? 🔊 ?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
🔊 Jsem na dovolené 🔊 אני בחופשה
any behufsha
🔊 Jsme na dovolené 🔊 אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
🔊 Jsem na slu?ební cestě 🔊 אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
🔊 Pracuji zde 🔊 אני עובד כאן
any - oved kan
🔊 Pracujeme zde 🔊 אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
🔊 Kde se dá dobře najíst? 🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
🔊 Je tu poblí? nějaké muzeum? 🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
🔊 Mů?u se připojit na Internet? 🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?
3 - Učení
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Chce? se naučit pár slov? 🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
🔊 Ano, souhlasím! 🔊 כן, בסדר!
ken, beseder!
🔊 Jak se to jmenuje? 🔊 איך זה נקרא
eyh ze nykra?
🔊 To je stůl 🔊 זה שולחן
ze shulhan
🔊 Stůl, rozumí?? 🔊 ?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
🔊 Nerozumím 🔊 אני לא מבין
any lo mevyn
🔊 Opakuj, prosím 🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
🔊 Mů?e? mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
🔊 Mů?e? to napsat, prosím? 🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
🔊 Rozuměl jsem 🔊 הבנתי
hevanty
4 - Barvy
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
🔊 Je to červená 🔊 זה אדום
ze adom
🔊 Modrá 🔊 כחול
kahol
🔊 ?lutá 🔊 צהוב
tsaov
🔊 Bílá 🔊 לבן
lavan
🔊 Černá 🔊 שחור
shahor
🔊 Zelená 🔊 ירוק
yarok
🔊 Oran?ová 🔊 כתום
katom
🔊 Fialová 🔊 סגול
sagol
🔊 ?edá 🔊 אפור
afor
5 - Čísla
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Nula 🔊 אפס
efes
🔊 Jedna 🔊 אחת
ahat
🔊 Jedna 🔊 אחד
ehad
🔊 Dva 🔊 שתים
shtaym
🔊 Dva 🔊 שנים
shnaym
🔊 Tři 🔊 שלוש
shalosh
🔊 Tři 🔊 שלושה
shlosha
🔊 Čtyři 🔊 ארבע
arba
🔊 Čtyři 🔊 ארבעה
arba'a
🔊 Pět 🔊 חמש
hamesh
🔊 Pět 🔊 חמישה
hamysha
🔊 ?est 🔊 שש
shesh
🔊 ?est 🔊 ששה
shysha
🔊 Sedm 🔊 שבע
sheva
🔊 Sedm 🔊 שבעה
shyva
🔊 Osm 🔊 שמונה
shmone
🔊 Osm 🔊 שמונה
shmona
🔊 Devět 🔊 תשע
tesha
🔊 Devět 🔊 תשעה
tysha
🔊 Deset 🔊 עשר
eser
🔊 Deset 🔊 עשרה
asara
🔊 Jedenáct 🔊 אחת-עשרה
ahat-'esre
🔊 Jedenáct 🔊 אחד-עשר
ehad-asar
🔊 Dvanáct 🔊 שתים-עשרה
shteym-esre
🔊 Dvanáct 🔊 שנים-עשר
shneym-asar
🔊 Třináct 🔊 שלוש-עשרה
shlosh-esre
🔊 Třináct 🔊 שלושה-עשר
shlosha-asar
🔊 Čtrnáct 🔊 ארבע-עשרה
arba-esre
🔊 Čtrnáct 🔊 ארבעה-עשר
arbaa-asar
🔊 Patnáct 🔊 חמש-עשרה
hamesh-esre
🔊 Patnáct 🔊 חמישה-עשר
hamysha-asar
🔊 ?estnáct 🔊 שש-עשרה
shesh-esre
🔊 ?estnáct 🔊 ששה-עשר
shysha-asar
🔊 Sedmnáct 🔊 שבע-עשרה
shva-esre
🔊 Sedmnáct 🔊 שבעה-עשר
shyva-asar
🔊 Osmnáct 🔊 שמונה-עשרה
shmone-esre
🔊 Osmnáct 🔊 שמונה-עשר
shmona-asar
🔊 Devatenáct 🔊 תשע-עשרה
tsha-esre
🔊 Devatenáct 🔊 תשעה-עשר
tysha-asar
🔊 Dvacet 🔊 עשרים
esrym
🔊 Dvacet jedna 🔊 עשרים ואחת
esrym ve'ahat
🔊 Dvacet jedna 🔊 עשרים ואחד
esrym veehad
🔊 Dvacet dva 🔊 עשרים ושתים
esrym ushtaym
🔊 Dvacet dva 🔊 עשרים ושנים
esrym veshnaym
🔊 Dvacet tři 🔊 עשרים ושלוש
esrym veshalosh
🔊 Dvacet tři 🔊 עשרים ושלושה
esrym veshlosha
🔊 Dvacet čtyři 🔊 עשרים וארבע
esrym vearba
🔊 Dvacet čtyři 🔊 עשרים וארבעה
esrym vearbaa
🔊 Dvacet pět 🔊 עשרים וחמש
esrym vehamesh
🔊 Dvacet pět 🔊 עשרים וחמישה
esrym vehamysha
🔊 Dvacet ?est 🔊 עשרים ושש
esrym veshesh
🔊 Dvacet ?est 🔊 עשרים וששה
esrym veshysha
🔊 Dvacet sedm 🔊 עשרים ושבע
esrym vesheva
🔊 Dvacet sedm 🔊 עשרים ושבעה
esrym veshyva
🔊 Dvacet osm 🔊 עשרים ושמונה
esrym veshmone
🔊 Dvacet osm 🔊 עשרים ושמונה
esrym veshmona
🔊 Dvacet devět 🔊 עשרים ותשע
esrym vetesha
🔊 Dvacet devět 🔊 עשרים ותשעה
esrym vetysha
🔊 Třicet 🔊 שלושים
shloshym
🔊 Třicet jedna 🔊 שלושים ואחת
shloshym veahat
🔊 Třicet jedna 🔊 שלושים ואחד
shloshym vehad
🔊 Třicet dva 🔊 שלושים ושתים
shloshym ushtaym
🔊 Třicet dva 🔊 שלושים ושנים
shloshym veshnaym
🔊 Třicet tři 🔊 שלושים ושלוש
shloshym veshalosh
🔊 Třicet tři 🔊 שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
🔊 Třicet čtyři 🔊 שלושים וארבע
shloshym vearba
🔊 Třicet čtyři 🔊 שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
🔊 Třicet pět 🔊 שלושים חמש
shloshym vehamesh
🔊 Třicet pět 🔊 שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
🔊 Třicet ?est 🔊 שלושים ושש
shloshym veshesh
🔊 Třicet ?est 🔊 שלושים וששה
shloshym veshysha
🔊 Čtyřicet 🔊 ארבעים
arbaym
🔊 Padesát 🔊 חמשים
hamyshym
🔊 ?edesát 🔊 ששים
shyshym
🔊 Sedmdesát 🔊 שבעים
shyv'eym
🔊 Osmdesát 🔊 שמונים
shmonym
🔊 Devadesát 🔊 תשעים
tysh'eym
🔊 Sto 🔊 מאה
mea
🔊 Sto pět 🔊 מאה וחמש
mea vehamesh
🔊 Sto pět 🔊 מאה וחמישה
mea vehamysha
🔊 Dvě stě 🔊 מאתים
mataym
🔊 Tři sta 🔊 שלוש מאות
shlosh meot
🔊 Čtyři sta 🔊 ארבע מאות
arba meot
🔊 Tisíc 🔊 אלף
elef
🔊 Tisíc pět set 🔊 אלף חמש מאות
elef hamesh meot
🔊 Dva tisíce 🔊 אלפיים
alpaym
🔊 Deset tisíc 🔊 עשרת אלפים
aseret alafym
6 - Časové údaje
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Kdy jsi sem přijel? 🔊 ?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
🔊 Dnes 🔊 היום
hayom
🔊 Včera 🔊 אתמול
etmol
🔊 Před dvěma dny 🔊 לפני יומיים
lifney yomaym
🔊 Před dvěma dny 🔊 שלשום
shylshom
🔊 Jak dlouho tu zůstane?? 🔊 ?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
🔊 Odjí?dím zítra 🔊 אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
🔊 Odjí?dím pozítří 🔊 אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
🔊 Odjí?dím za tři dny 🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
🔊 Pondělí 🔊 יום שני
yom sheny
🔊 Úterý 🔊 יום שלישי
yom shlyshy
🔊 Středa 🔊 יום רביעי
yom revy'y
🔊 Čtvrtek 🔊 יום חמישי
yom hamyshy
🔊 Pátek 🔊 יום שישי
yom shyshy
🔊 Sobota 🔊 שבת
shabat
🔊 Neděle 🔊 יום ראשון
yom rishon
🔊 Leden 🔊 ינואר
yanuar
🔊 Únor 🔊 פברואר
fevbruar
🔊 Březen 🔊 מרץ
merts
🔊 Duben 🔊 אפריל
apryl
🔊 Květen 🔊 מאי
may
🔊 Červen 🔊 יוני
yuny
🔊 Červenec 🔊 יולי
yuly
🔊 Srpen 🔊 אוגוסט
ogust
🔊 Září 🔊 ספטמבר
september
🔊 Říjen 🔊 אוקטובר
oktober
🔊 Listopad 🔊 נובמבר
november
🔊 Prosinec 🔊 דצמבר
detsember
🔊 V kolik hodin odjí?dí?? 🔊 ?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
🔊 V osm hodin ráno 🔊 בשמונה בבוקר
bishmone baboker
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
🔊 V půl deváté ráno 🔊 בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
🔊 V ?est večer 🔊 בשש בערב
beshesh ba'erev
🔊 Mám zpo?dění 🔊 אני מאחר
any meaher
7 - Taxi
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Taxi! 🔊 מונית!
taxi
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
🔊 Jedu na nádra?í 🔊 אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc 🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
🔊 Mů?ete mě odvést na leti?tě? 🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
🔊 Mů?ete mi vzít zavazadla? 🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
🔊 Je to odsud daleko? 🔊 ?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
🔊 Ne, je to kousek 🔊 לא, זה קרוב
lo, ze karov
🔊 Ano, je to trochu dál 🔊 כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
🔊 Kolik to bude stát? 🔊 ?כמה זה יעלה
kama ze ole?
🔊 Odvezte mě sem, prosím 🔊 קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
🔊 Vpravo 🔊 זה ימינה
ze yamyna
🔊 Vlevo 🔊 זה שמאלה
za smola
🔊 Rovně 🔊 זה ישר
ze yashar
🔊 Jsme zde 🔊 זה כאן
ze kan
🔊 Je to někde tady 🔊 זה משם
ze mysham
🔊 Zastavte! 🔊 עצור!
atsor!
🔊 Nespěchejte 🔊 קח את הזמן
kah et hazman
🔊 Mů?ete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?
8 - Rodina
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Má? zde rodinu? 🔊 ?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
🔊 Můj otec 🔊 אבא שלי
aba shely
🔊 Má matka 🔊 אמא שלי
yma shely
🔊 Můj syn 🔊 הבן שלי
haben shely
🔊 Má dcera 🔊 הבת שלי
habat shely
🔊 Bratr 🔊 אח
ah
🔊 Sestra 🔊 אחות
ahot
🔊 Přítel 🔊 חבר
haver
🔊 Přítelkyně 🔊 ידידה
yedyda
🔊 Můj přítel 🔊 חבר שלי
haver shely
🔊 Má přítelkyně 🔊 ידידה שלי
yedyda shely
🔊 Můj man?el 🔊 בעלי
ba'aly
🔊 Má man?elka 🔊 אשתי
ishty
9 - City
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Tvá země se mi moc líbí 🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
🔊 Miluji Tě 🔊 אני אוהבת אותך
any oevet otha
🔊 Jsem ?ťastný 🔊 אני שמח
any sameh
🔊 Jsem smutný 🔊 אני עצובה
any atsuva
🔊 Cítím se zde dobře 🔊 אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
🔊 Je mi zima 🔊 קר לי
kar ly
🔊 Je mi teplo 🔊 חם לי
ham ly
🔊 Je to moc velké 🔊 זה גדול מדי
ze gadol myday
🔊 Je to moc malé 🔊 זה קטן מדי
ze katan myday
🔊 Je to perfektní 🔊 זה מושלם
ze mushlam
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
🔊 Dnes večer bych rád někam ?el. 🔊 אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
🔊 To je dobrý nápad 🔊 זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
🔊 Mám chuť se jít bavit 🔊 יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
🔊 To není dobrý nápad 🔊 זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce 🔊 אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
🔊 Chci odpočívat 🔊 יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
🔊 Chce? jít sportovat? 🔊 אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
🔊 Ano, potřebuji se unavit! 🔊 כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
🔊 Hraji tenis 🔊 אני משחק טניס
any mesahek tenys
🔊 Ne, děkuji. Jsem příli? unavený 🔊 לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef
10 - Bar
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Bar 🔊 בר
bar
🔊 Dá? si něco k pití? 🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
🔊 Pít 🔊 לשתות
lishtot
🔊 Sklenička 🔊 כוס
kos
🔊 Rád 🔊 בשמחה
besimha
🔊 Rád 🔊 בכיף
bekeyf
🔊 Co si dá?? 🔊 ?מה אתה שותה
ma ata shote?
🔊 Co mají k pití? 🔊 ?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
🔊 Vodu nebo ovocné d?usy 🔊 יש מים או מיץ
yesh maym o myts
🔊 Voda 🔊 מים
maym
🔊 Mů?ete mi přinést led, prosím? 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
🔊 Led 🔊 קוביות קרח
kubyot kerah
🔊 Čokoláda 🔊 שוקו
shoko
🔊 Mléko 🔊 חלב
halav
🔊 Čaj 🔊 תה
te
🔊 Káva 🔊 קפה
kafe
🔊 S cukrem 🔊 עם סוכר
im sukar
🔊 Se smetanou 🔊 עם קצפת
im katsefet
🔊 Víno 🔊 יין
yayn
🔊 Pivo 🔊 בירה
byra
🔊 Čaj, prosím 🔊 תה בבקשה
te bevakasha
🔊 Pivo, prosím 🔊 בירה בבקשה
byra bevakasha
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 ?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
🔊 Dvě piva, prosím 🔊 פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
🔊 Děkuji, nic 🔊 כלום, תודה
klum, toda
🔊 Na zdraví 🔊 לחייך
lehayeha
🔊 Na zdraví! 🔊 לחיים!
lehaym!
🔊 Účet, prosím! 🔊 חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
🔊 Kolik Vám dám, prosím? 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
🔊 Dvacet eur 🔊 עשרים יורו
esrym yuru
🔊 Zvu Tě 🔊 אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha
11 - Restaurace
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Restaurace 🔊 המסעדה
hamis'eada
🔊 Dá? si něco k jídlu? 🔊 ?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
🔊 Ano, rád. 🔊 כן, אני אשמח
ken, any esmah
🔊 Jíst 🔊 לאכול
lehol
🔊 Kde se mů?eme najíst? 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
🔊 Kde si mů?eme dát oběd? 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
🔊 Večeře 🔊 ארוחת-ערב
aruhat-'erev
🔊 Snídaně 🔊 ארחתת-בוקר
aruhat-boker
🔊 Prosím! 🔊 סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 הנה התפריט!
ine hatafrit!
🔊 Co má? raději? Maso nebo ryby? 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
🔊 S rý?í 🔊 עם אורז
im orez
🔊 S těstovinami 🔊 עם אטריות
im itryot
🔊 Brambory 🔊 תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
🔊 Zelenina 🔊 ירקות
yeraquot
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko 🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
🔊 Pečivo 🔊 לחם
lehem
🔊 Máslo 🔊 חמאה
hemah
🔊 Salát 🔊 סלט
salat
🔊 Moučník 🔊 קינוח
kynuah
🔊 Ovoce 🔊 פרות
perot
🔊 Mů?ete mi přinést nů?, prosím? 🔊 ?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu 🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
🔊 Nů? 🔊 סכין
sakyn
🔊 Vidlička 🔊 מזלג
mazleg
🔊 L?íce 🔊 כף
kaf
🔊 Je to teplé jídlo? 🔊 ?זו מנה חמה
zo mana hama?
🔊 Ano a velmi pálivé! 🔊 כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
🔊 Teplý 🔊 חם
ham
🔊 Studený 🔊 קר
kar
🔊 Pálivý 🔊 מתובל
metubal
🔊 Dám si rybu! 🔊 אני אקח דגים!
any ekah dagym!
🔊 Já také 🔊 גם אני
gam any
12 - Rozloučení
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 U? je pozdě! Musím jít! 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
🔊 Je?tě se uvidíme? 🔊 ?נוכל להפגש
nuhal lehypagesh?
🔊 Je?tě se uvidíme? 🔊 ?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
🔊 Ano, ráda 🔊 כן, בשמחה
ken, besymha
🔊 Ano, ráda 🔊 כן, בכיף
ken, bekeif
🔊 Bydlím na této adrese 🔊 אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
🔊 Dá? mi telefonní číslo? 🔊 ?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
🔊 Ano, tady je 🔊 כן, הנה
ken, yne
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala 🔊 גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
🔊 Brzy se opět sejdeme 🔊 נתראה בקרוב
nytrae bekarov
🔊 Také doufám 🔊 אני גם מקוה
any gam mekave
🔊 Na shledanou! 🔊 להתראות!
lehytraot!
🔊 Ahoj zítra 🔊 נפגש מחר
nipagesh mahar
🔊 Ahoj! 🔊 ביי!
bay!
13 - Doprava
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? 🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? 🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
🔊 Kdy odjí?dí vlak do Slunečního města? 🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? 🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
🔊 Autobusový jízdní řád 🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
🔊 Tento 🔊 הרכבת הזאת
arakevet azot
🔊 Děkuji 🔊 תודה
toda
🔊 Není zač. ?ťastnou cestu! 🔊 על לא דבר, נסיעה טובה!
al la davar, nesy'ea tova!
🔊 Není zač. ?ťastnou cestu! 🔊 !בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
🔊 Autoservis 🔊 מוסך תקונים
musah tykunym
🔊 Benzinka 🔊 תחנת-דלק
tahanat-delek
🔊 Plnou nádr?, prosím 🔊 לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
🔊 Kolo 🔊 אופנים
ofnaym
🔊 Centrum města 🔊 מרכז העיר
merkaz ayr
🔊 Předměstí 🔊 פרבר
parvar
🔊 Je to velké město 🔊 זו עיר גדולה
zu yr gdola
🔊 Je to vesnice 🔊 זה כפר
ze kfar
🔊 Hory 🔊 הר
ar
🔊 Jezero 🔊 אגם
agam
🔊 Venkov 🔊 כפר
kfar
14 - Hotel
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Hotel 🔊 המלון
amalon
🔊 Byt 🔊 דירה
dyra
🔊 Vítejte! 🔊 ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 ?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
🔊 Je v pokoji koupelna? 🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
🔊 Přejete si dvoulů?kový pokoj? 🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou 🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
🔊 Pokoj se snídaní 🔊 חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? 🔊 ?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
🔊 Ano, samozřejmě! 🔊 כן, בודאי!
ken, bevaday!
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí 🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? 🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. 🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
🔊 Mů?ete mi odnést zavazadla, prosím? 🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? 🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
🔊 V prvním patře 🔊 הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
🔊 Je zde výtah? 🔊 ?יש מעלית
yesh ma'alyt?
🔊 Výtah je po Va?í levici 🔊 המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
🔊 Výtah je po Va?í pravici 🔊 המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
🔊 Kde je prádelna? 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
🔊 V přízemí 🔊 היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
🔊 Přízemí 🔊 קומת קרקע
komat karka
🔊 Pokoj 🔊 חדר
heder
🔊 Čistírna 🔊 מכבסה
mahbesa
🔊 Kadeřnictví 🔊 מספרה
myspara
🔊 Parkovi?tě pro auta 🔊 חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
🔊 Zasedací místnost 🔊 אולם האספות
ulam a'asefot
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
🔊 Bazén 🔊 הבריכה
abryha
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
🔊 Klíč, prosím 🔊 את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
🔊 Kartičku, prosím 🔊 את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
🔊 Mám nějaké vzkazy? 🔊 ?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
🔊 Ano, tady jsou 🔊 כן, הנה הן
ken, yne en
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
🔊 Kde si mů?u rozměnit peníze? 🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
🔊 Mů?ete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
🔊 Mů?eme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?
15 - Jít pro někoho
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
🔊 Ano, je tady 🔊 כן, היא נמצאת כאן
ken, y nymtset kan
🔊 Někam ?la 🔊 היא יצאה
y yatsa
🔊 Mů?ete jí zavolat na mobil 🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
🔊 Víte, kde ji najdu? 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
🔊 Je v práci 🔊 היא בעבודה שלה
y baavoda shela
🔊 Je doma 🔊 היא בבית שלה
y babayt shela
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
🔊 Ano, je tady 🔊 כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
🔊 Někam ?el 🔊 הוא יצא
u yatsa
🔊 Víte, kde ho najdu? 🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
🔊 Mů?ete mu zavolat na mobil 🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
🔊 Je v práci 🔊 הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
🔊 Je doma 🔊 הוא בבית שלו
u babayt shelo
16 - Pláž
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Plá? 🔊 החוף
ahof
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
🔊 Tímto směrem je obchod 🔊 יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
🔊 Míč 🔊 כדור
kadur
🔊 Dalekohled 🔊 משקפת
myshkefet
🔊 K?iltovka 🔊 כובע מצחיה
kova mytshya
🔊 Ručník 🔊 מגבת
magevet
🔊 Sandály 🔊 סנדלים
sandalym
🔊 Kyblíček 🔊 דלי
dly
🔊 Opalovací krém 🔊 קרם שיזוף
Krem shyzuf
🔊 Koupací ?ortky 🔊 בגד-ים
beged-yam
🔊 Sluneční brýle 🔊 משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
🔊 Korý? 🔊 סרטן
sartan
🔊 Opalovat se 🔊 להשתזף
leyshtazef
🔊 Slunný 🔊 מחומם
mehumam
🔊 Západ slunce 🔊 שקיעת השמש
shky'at hashemesh
🔊 Slunečník 🔊 שמשיה
shymshya
🔊 Slunce 🔊 שמש
shemesh
🔊 Ú?eh 🔊 מכת-שמש
makat-shemesh
🔊 Není zde plavání nebezpečné? 🔊 ?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
🔊 Ne, není nebezpečné 🔊 לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno 🔊 כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
🔊 Plavat 🔊 לשחות
lysh'hot
🔊 Plavání 🔊 שחיה
shhya
🔊 Vlna 🔊 גל
gal
🔊 Moře 🔊 ים
yam
🔊 Duna 🔊 דיונה
dyuna
🔊 Písek 🔊 חול
hol
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
🔊 Bude změna počasí 🔊 מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
🔊 Bude pr?et 🔊 ירד גשם
yered geshem
🔊 Bude svítit sluníčko 🔊 תהיה שמש
tyye shemesh
🔊 Bude foukat silný vítr 🔊 תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
🔊 Plavky 🔊 בגד-ים
beged-yam
🔊 Stín 🔊 צל
tsel
17 - V případě problému
Kvíz
Naučit se
🖨️
🔊 Mů?ete mi, prosím, pomoci? 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
🔊 Zabloudil jsem 🔊 הלכתי לאבוד
halahty leybud
🔊 Co si přejete? 🔊 מה את רוצה
ma at rotsa?
🔊 Co se stalo? 🔊 ?מה קרה
ma kara?
🔊 Kde se?enu tlumočníka? 🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
🔊 Kde je nebli??í lékárna? 🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
🔊 Mů?ete zavolat lékaře, prosím? 🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
🔊 Jaké léky v současnosti u?íváte? 🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
🔊 Nemocnice 🔊 בית-חולים
beyt-holym
🔊 Lékárna 🔊 בית-מרקחת
beyt-myrkahat
🔊 Lékař 🔊 רופא
rofe
🔊 Lékařská slu?ba 🔊 שרות רפואי
sherut refuy
🔊 Ztratil jsem doklady 🔊 איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
🔊 Ukradli mi doklady 🔊 גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
🔊 Ztráty a nálezy 🔊 משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
🔊 Stanice první pomoci 🔊 תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
🔊 Únikový východ 🔊 יציאת-חרום
yetsyat-herum
🔊 Policie 🔊 המשטרה
hamishtara
🔊 Doklady 🔊 תעודות
teudot
🔊 Doklady 🔊 מסמכים
mysmahym
🔊 Peníze 🔊 כסף
kesef
🔊 Pas 🔊 דרכון
darkon
🔊 Zavazadla 🔊 מטען
mytan
🔊 Zavazadla 🔊 ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
🔊 Ne, děkuji 🔊 זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
🔊 Nechtě mě být! 🔊 עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
🔊 Bě?te pryč! 🔊 הסתלק!
ystalek!

Stáhněte si mp3 a pdf
MP3 + PDF

Stáhnout všechny idiomy a fráze

Demo zdarma



Začít

Stáhněte si mp3 a pdf