slovní-zásoba > Italština

1 | Dobrý den | Buongiorno |
2 | Dobrý večer | Buonasera |
3 | Na shledanou | Arrivederci |
4 | Na shledanou | A dopo |
5 | Ano | Sì |
6 | Ne | No |
7 | Prosím! | Per favore! |
8 | Děkuji | Grazie |
9 | Děkuji mnohokrát! | Grazie mille |
10 | Děkuji Vám za pomoc | Grazie per il suo aiuto |
11 | Prosím | Prego |
12 | Souhlasím | Va bene |
13 | Kolik to stojí, prosím? | Quanto costa, per favore? |
14 | Promiňte! | Mi scusi ! |
15 | Nerozumím | Non ho capito |
16 | Rozuměl jsem | Ho capito |
17 | Nevím | Non so |
18 | Zakázáno | Vietato |
19 | Kde jsou záchody, prosím? | Dov'è il bagno per favore ? |
20 | ťastný a veselý nový rok! | Buon anno! |
21 | Vechno nejlepí k narozeninám! | Buon compleanno! |
22 | Veselé svátky! | Buone feste! |
23 | Blahopřeji! | Congratulazioni! |

1 | Dobrý den. Jak se má? | Buongiorno. Come stai ? |
2 | Dobrý den. Dobře. Děkuji | Buongiorno. Bene, grazie |
3 | Mluví italsky? | Parli italiano ? |
4 | Ne, nemluvím italsky | No, non parlo italiano |
5 | Jen trochu | Soltanto un po' |
6 | Odkud jsi? | Di dove sei ? |
7 | Jaké jsi národnosti? | Di che nazionalità sei? |
8 | Jsem Čech | Sono ceco |
9 | A ty ije tady? | E tu, vivi qui? |
10 | Ano, iji tady | Si, abito qui |
11 | Jmenuji se Sarah a ty? | Mi chiamo Sara, e tu ? |
12 | Julien | Giuliano |
13 | Co zde dělá? | Che fai qui? |
14 | Jsem na dovolené | Sono in vacanza |
15 | Jsme na dovolené | Siamo in vacanza |
16 | Jsem na sluební cestě | Sono in viaggio d'affari |
17 | Pracuji zde | Lavoro qui |
18 | Pracujeme zde | Lavoriamo qui |
19 | Kde se dá dobře najíst? | Dove mi consigli di andare a mangiare? |
20 | Je tu poblí nějaké muzeum? | C'è un museo qui vicino? |
21 | Můu se připojit na Internet? | Dove posso collegarmi a internet? |

1 | Chce se naučit pár slov? | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? |
2 | Ano, souhlasím! | Con piacere! |
3 | Jak se to jmenuje? | Come si chiama ? |
4 | To je stůl | È un tavolo |
5 | Stůl, rozumí? | Un tavolo, hai capito ? |
6 | Nerozumím | Non ho capito |
7 | Opakuj, prosím | Puoi ripetere per favore ? |
8 | Můe mluvit trochu pomaleji, prosím? | Puoi parlare più lentamente? |
9 | Můe to napsat, prosím? | Potresti scriverlo per favore? |
10 | Rozuměl jsem | Ho capito |

1 | Nula | Zero |
2 | Jedna | Uno |
3 | Dva | Due |
4 | Tři | Tre |
5 | Čtyři | Quattro |
6 | Pět | Cinque |
7 | est | Sei |
8 | Sedm | Sette |
9 | Osm | Otto |
10 | Devět | Nove |
11 | Deset | Dieci |
12 | Jedenáct | Undici |
13 | Dvanáct | Dodici |
14 | Třináct | Tredici |
15 | Čtrnáct | Quattordici |
16 | Patnáct | Quindici |
17 | estnáct | Sedici |
18 | Sedmnáct | Diciassette |
19 | Osmnáct | Diciotto |
20 | Devatenáct | Diciannove |
21 | Dvacet | Venti |
22 | Dvacet jedna | Ventuno |
23 | Dvacet dva | Ventidue |
24 | Dvacet tři | Ventitre |
25 | Dvacet čtyři | Ventiquattro |
26 | Dvacet pět | Venticinque |
27 | Dvacet est | Ventisei |
28 | Dvacet sedm | Ventisette |
29 | Dvacet osm | Ventotto |
30 | Dvacet devět | Ventinove |
31 | Třicet | Trenta |
32 | Třicet jedna | Trentuno |
33 | Třicet dva | Trentadue |
34 | Třicet tři | Trentatre |
35 | Třicet čtyři | Trentaquattro |
36 | Třicet pět | Trentacinque |
37 | Třicet est | Trentasei |
38 | Čtyřicet | Quaranta |
39 | Padesát | Cinquanta |
40 | edesát | Sessanta |
41 | Sedmdesát | Settanta |
42 | Osmdesát | Ottanta |
43 | Devadesát | Novanta |
44 | Sto | Cento |
45 | Sto pět | Cento-cinque |
46 | Dvě stě | Duecento |
47 | Tři sta | Trecento |
48 | Čtyři sta | Quattrocento |
49 | Tisíc | Mille |
50 | Tisíc pět set | Millecinquecento |
51 | Dva tisíce | Duemila |
52 | Deset tisíc | Diecimila |

1 | Kdy jsi sem přijel? | Da quando sei qui? |
2 | Dnes | Da oggi |
3 | Včera | Da ieri |
4 | Před dvěma dny | Da due giorni |
5 | Jak dlouho tu zůstane? | Quanto tempo resti ? |
6 | Odjídím zítra | Riparto domani |
7 | Odjídím pozítří | Riparto dopodomani |
8 | Odjídím za tři dny | Riparto tra tre giorni |
9 | Pondělí | Lunedì |
10 | Úterý | Martedì |
11 | Středa | Mercoledì |
12 | Čtvrtek | Giovedì |
13 | Pátek | Venerdì |
14 | Sobota | Sabato |
15 | Neděle | Domenica |
16 | Leden | Gennaio |
17 | Únor | Febbraio |
18 | Březen | Marzo |
19 | Duben | Aprile |
20 | Květen | Maggio |
21 | Červen | Giugno |
22 | Červenec | Luglio |
23 | Srpen | Agosto |
24 | Září | Settembre |
25 | Říjen | Ottobre |
26 | Listopad | Novembre |
27 | Prosinec | Dicembre |
28 | V kolik hodin odjídí? | A che ora parti ? |
29 | V osm hodin ráno | La mattina, alle otto |
30 | Ve čtvrt na devět ráno | La mattina, alle otto e un quarto |
31 | V půl deváté ráno | La mattina, alle otto e trenta |
32 | Ve tři čtvrtě na devět ráno | La mattina, alle otto e quarantacinque |
33 | V est večer | La sera, alle diciotto |
34 | Mám zpodění | Sono in ritardo |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Kam chcete odvést? | Dove vuole andare? |
3 | Jedu na nádraí | Vado alla stazione |
4 | Jedu do hotelu Den a Noc | Vado all'hotel Giorno e Notte |
5 | Můete mě odvést na letitě? | Mi puo' portare all'aeroporto? |
6 | Můete mi vzít zavazadla? | Puo' prendere i miei bagagli? |
7 | Je to odsud daleko? | È lontano da qui ? |
8 | Ne, je to kousek | No è vicino |
9 | Ano, je to trochu dál | Sì è un po' più lontano |
10 | Kolik to bude stát? | Quanto costa? |
11 | Odvezte mě sem, prosím | Mi porti qui per favore |
12 | Vpravo | A destra |
13 | Vlevo | A sinistra |
14 | Rovně | Dritto |
15 | Jsme zde | È qui |
16 | Je to někde tady | È di là |
17 | Zastavte! | Alt! |
18 | Nespěchejte | Faccia con comodo |
19 | Můete mi, prosím, vystavit účet? | Mi puo' fare una ricevuta per favore? |

1 | Tvá země se mi moc líbí | Il tuo paese mi piace molto |
2 | Miluji Tě | Ti amo |
3 | Jsem ťastný | Sono felice |
4 | Jsem smutný | Sono triste |
5 | Cítím se zde dobře | Sto bene qui |
6 | Je mi zima | Sento freddo |
7 | Je mi teplo | Sento caldo |
8 | Je to moc velké | È' troppo grande |
9 | Je to moc malé | È troppo piccolo |
10 | Je to perfektní | È perfetto |
11 | Chce dnes večer někam jít? | Vuoi uscire stasera? |
12 | Dnes večer bych rád někam el. | Vorrei uscire stasera |
13 | To je dobrý nápad | È una buon'idea |
14 | Mám chuť se jít bavit | Ho voglia di divertirmi |
15 | To není dobrý nápad | Non è una buon'idea |
16 | Dnes večer se mi nikam nechce | Non ho voglia di uscire stasera |
17 | Chci odpočívat | Ho voglia di riposarmi |
18 | Chce jít sportovat? | Vuoi fare sport? |
19 | Ano, potřebuji se unavit! | Sì, ho bisogno di sfogarmi! |
20 | Hraji tenis | Io gioco a tennis |
21 | Ne, děkuji. Jsem příli unavený | No grazie, sono abbastanza stanco |

1 | Má zde rodinu? | Hai dei parenti qui? |
2 | Můj otec | Mio padre |
3 | Má matka | Mia madre |
4 | Můj syn | Mio figlio |
5 | Má dcera | Mia figlia |
6 | Bratr | Un fratello |
7 | Sestra | Una sorella |
8 | Přítel | Un amico |
9 | Přítelkyně | Un'amica |
10 | Můj přítel | Il mio ragazzo |
11 | Má přítelkyně | La mia ragazza |
12 | Můj manel | Mio marito |
13 | Má manelka | Mia moglie |

1 | Bar | Il bar |
2 | Dá si něco k pití? | Vuoi bere qualcosa? |
3 | Pít | Bere |
4 | Sklenička | Bicchiere |
5 | Rád | Con piacere |
6 | Co si dá? | Che cosa prendi? |
7 | Co mají k pití? | Che cosa c'è da bere ? |
8 | Vodu nebo ovocné dusy | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta |
9 | Voda | Acqua |
10 | Můete mi přinést led, prosím? | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? |
11 | Led | Un po' di ghiaccio? |
12 | Čokoláda | Una cioccolata |
13 | Mléko | Del latte |
14 | Čaj | Del tè |
15 | Káva | Del caffè |
16 | S cukrem | Con zucchero |
17 | Se smetanou | Con panna |
18 | Víno | Del vino |
19 | Pivo | Una birra |
20 | Čaj, prosím | Un tè, per favore |
21 | Pivo, prosím | Una birra per favore |
22 | Co si dáte k pití? | Cosa vuoi bere ? |
23 | Dva čaje, prosím! | Due tè per favore |
24 | Dvě piva, prosím | Due birre per favore |
25 | Děkuji, nic | Niente, grazie |
26 | Na zdraví | Alla tua |
27 | Na zdraví! | Salute |
28 | Účet, prosím! | Il conto per favore |
29 | Kolik Vám dám, prosím? | Quanto Le devo, per favore ? |
30 | Dvacet eur | Venti Euro |
31 | Zvu Tě | È per me |

1 | Restaurace | Il ristorante |
2 | Dá si něco k jídlu? | Vuoi mangiare? |
3 | Ano, rád. | Sì, ne ho voglia |
4 | Jíst | Mangiare |
5 | Kde se můeme najíst? | Dove possiamo mangiare? |
6 | Kde si můeme dát oběd? | Dove possiamo pranzare? |
7 | Večeře | La cena |
8 | Snídaně | La prima colazione |
9 | Prosím! | Per favore ! |
10 | Jídelní lístek, prosím! | Il menu per favore! |
11 | Tady máte jídelní lístek! | Ecco il menu! |
12 | Co má raději? Maso nebo ryby? | Cosa preferisci? Carne o pesce? |
13 | S rýí | Con riso |
14 | S těstovinami | Con pasta |
15 | Brambory | Delle patate |
16 | Zelenina | Della verdura |
17 | Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque |
18 | Pečivo | Del pane |
19 | Máslo | Del burro |
20 | Salát | Un'insalata |
21 | Moučník | Un dolce |
22 | Ovoce | Della frutta |
23 | Můete mi přinést nů, prosím? | Ha un coltello per favore? |
24 | Ano, hned Vám ho přinesu | Sì, glielo porto subito |
25 | Nů | Un coltello |
26 | Vidlička | Una forchetta |
27 | Líce | Un cucchiaio |
28 | Je to teplé jídlo? | È un piatto caldo? |
29 | Ano a velmi pálivé! | Sì, ed anche molto speziato! |
30 | Teplý | Caldo |
31 | Studený | Freddo |
32 | Pálivý | Speziato |
33 | Dám si rybu! | Prenderò il pesce! |
34 | Já také | Anch'io |

1 | U je pozdě! Musím jít! | È tardi ! Devo andare! |
2 | Jetě se uvidíme? | Ci rivedremo ? |
3 | Ano, ráda | Sì, certamente |
4 | Bydlím na této adrese | Abito a quest'indirizzo |
5 | Dá mi telefonní číslo? | Hai un numero di telefono? |
6 | Ano, tady je | Sì, eccolo |
7 | Bylo mi s Tebou hezky | Ho trascorso un momento piacevole con te |
8 | Mně také, ráda jsem Tě poznala | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti |
9 | Brzy se opět sejdeme | Ci rivedremo presto |
10 | Také doufám | Lo spero anch'io |
11 | Na shledanou! | Arrivederci |
12 | Ahoj zítra | A domani |
13 | Ahoj! | Ciao |

1 | Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus |
2 | Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? |
3 | Kam jede tento vlak, prosím? | Dove va questo treno per favore? |
4 | Staví tento vlak ve Slunečním městě? | Questo treno si ferma alla Città del Sole? |
5 | Kdy odjídí vlak do Slunečního města? | Quando parte il treno per la Città del Sole? |
6 | Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | Quando arriva il treno per la Città del Sole? |
7 | Jeden lístek do Slunečního města, prosím | Un biglietto per La Città del Sole per favore |
8 | Máte vlakový jízdní řád? | Conosce l'orario dei treni? |
9 | Autobusový jízdní řád | L'orario degli autobus |
10 | Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? |
11 | Tento | È quello |
12 | Děkuji | Grazie |
13 | Není zač. ťastnou cestu! | Di niente. Buon Viaggio |
14 | Autoservis | Il meccanico |
15 | Benzinka | La pompa di benzina |
16 | Plnou nádr, prosím | Il pieno, per favore |
17 | Kolo | Bici |
18 | Centrum města | Il centro città |
19 | Předměstí | La periferia |
20 | Je to velké město | È una grande città |
21 | Je to vesnice | È un paese |
22 | Hory | Una montagna |
23 | Jezero | Un lago |
24 | Venkov | La campagna |

1 | Je tu Sarah, prosím? | C'è Sara per favore ? |
2 | Ano, je tady | Sì, è qui |
3 | Někam la | È uscita |
4 | Můete jí zavolat na mobil | Puo' chiamarla al cellulare |
5 | Víte, kde ji najdu? | Sa dove posso trovarla? |
6 | Je v práci | È andata al lavoro |
7 | Je doma | È a casa sua |
8 | Je tu Julien, prosím? | C'è Giuliano per favore ? |
9 | Ano, je tady | Sì, è qui |
10 | Někam el | È uscito |
11 | Víte, kde ho najdu? | Sa dove posso trovarlo? |
12 | Můete mu zavolat na mobil | Puo' chiamarlo al cellulare |
13 | Je v práci | È andato al lavoro |
14 | Je doma | È a casa sua |

1 | Hotel | L'hotel |
2 | Byt | Appartamento |
3 | Vítejte! | Benvenuti! |
4 | Máte volný pokoj? | Ha una camera libera? |
5 | Je v pokoji koupelna? | È una camera con bagno? |
6 | Chcete raději dvě samostatné postele? | Preferisce due letti separati? |
7 | Přejete si dvoulůkový pokoj? | Desidera una camera doppia? |
8 | Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone |
9 | Pokoj se snídaní | Camera con la prima colazione |
10 | Kolik stojí ubytování na jednu noc? | Qual è il prezzo per una notte? |
11 | Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | Prima vorrei vedere la camera, per favore! |
12 | Ano, samozřejmě! | Sì, certo! |
13 | Děkuji. Pokoj se mi líbí | Grazie, la camera va benissimo. |
14 | Mohu rezervovat na dnes večer? | Va bene, posso prenotare per questa sera? |
15 | Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | La ringrazio, ma è troppo cara per me |
16 | Můete mi odnést zavazadla, prosím? | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? |
17 | Kde je můj pokoj, prosím? | Dove si trova la mia camera, per favore? |
18 | V prvním patře | È al primo piano |
19 | Je zde výtah? | C'è un ascensore? |
20 | Výtah je po Vaí levici | L'ascensore è alla sua sinistra |
21 | Výtah je po Vaí pravici | L'ascensore è alla sua destra |
22 | Kde je prádelna? | Dov'è la lavanderia? |
23 | V přízemí | È al pianterreno. |
24 | Přízemí | Pianterreno. |
25 | Pokoj | Camera |
26 | Čistírna | Lavanderia |
27 | Kadeřnictví | Parrucchiere |
28 | Parkovitě pro auta | Parcheggio auto |
29 | Jsme v zasedací místnosti? | Vediamoci nella sala conferenze? |
30 | Zasedací místnost | La sala di riunione |
31 | Bazén je vyhřívaný | La piscina è riscaldata |
32 | Bazén | La piscina |
33 | Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | Mi svegli alle sette per favore |
34 | Klíč, prosím | La chiave per favore |
35 | Kartičku, prosím | Il pass per favore |
36 | Mám nějaké vzkazy? | Ci sono messaggi per me? |
37 | Ano, tady jsou | Sì, eccoli |
38 | Ne, nemáte nic | No, non ha ricevuto nulla |
39 | Kde si můu rozměnit peníze? | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? |
40 | Můete mi rozměnit peníze, prosím? | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? |
41 | Můeme. Kolik chcete rozměnit? | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? |

1 | Plá | La spiaggia |
2 | Víte, kde se dá koupit míč? | Sa dove posso comprare un palloncino? |
3 | Tímto směrem je obchod | C'è un negozio da questa parte |
4 | Míč | Un palloncino |
5 | Dalekohled | Un binocolo |
6 | Kiltovka | Un berretto |
7 | Ručník | Asciugamano |
8 | Sandály | Sandali |
9 | Kyblíček | Secchiello |
10 | Opalovací krém | Crema solare |
11 | Koupací ortky | Costume da bagno maschile |
12 | Sluneční brýle | Occhiali da sole |
13 | Korý | Crostaceo |
14 | Opalovat se | Fare un bagno di sole |
15 | Slunný | Assolato |
16 | Západ slunce | Tramonto |
17 | Slunečník | Ombrellone |
18 | Slunce | Sole |
19 | Úeh | Insolazione |
20 | Není zde plavání nebezpečné? | È pericoloso nuotare qui? |
21 | Ne, není nebezpečné | No, non è pericoloso |
22 | Ano, koupání je zde zakázáno | Sì, è vietato farsi il bagno qui |
23 | Plavat | Nuotare |
24 | Plavání | Nuoto |
25 | Vlna | Onda |
26 | Moře | Mare |
27 | Duna | Duna |
28 | Písek | Sabbia |
29 | Jaké má být zítra počasí? | Quali sono le previsioni metereologiche per domani? |
30 | Bude změna počasí | Il tempo sta cambiando |
31 | Bude pret | Pioverà |
32 | Bude svítit sluníčko | Ci sarà il sole |
33 | Bude foukat silný vítr | Ci sarà molto vento |
34 | Plavky | Costume da bagno |
35 | Stín | Ombra |

1 | Můete mi, prosím, pomoci? | Mi può aiutare per favore ? |
2 | Zabloudil jsem | Mi sono perso |
3 | Co si přejete? | Cosa desidera? |
4 | Co se stalo? | Che è successo? |
5 | Kde seenu tlumočníka? | Dove posso trovare un interprete? |
6 | Kde je neblií lékárna? | Dov'è la farmacia più vicina? |
7 | Můete zavolat lékaře, prosím? | Puo' chiamare un medico per favore? |
8 | Jaké léky v současnosti uíváte? | Che cura segue al momento? |
9 | Nemocnice | Un ospedale |
10 | Lékárna | Una farmacia |
11 | Lékař | Un medico |
12 | Lékařská sluba | Servizio medico |
13 | Ztratil jsem doklady | Ho perso i documenti |
14 | Ukradli mi doklady | Mi hanno rubato i documenti |
15 | Ztráty a nálezy | Ufficio degli oggetti smarriti |
16 | Stanice první pomoci | Posto di soccorso |
17 | Únikový východ | Uscita di sicurezza |
18 | Policie | La polizia |
19 | Doklady | Documenti |
20 | Peníze | Soldi |
21 | Pas | Passaporto |
22 | Zavazadla | Bagagli |
23 | Ne, děkuji | No, grazie |
24 | Nechtě mě být! | Lasciami in pace ! |
25 | Běte pryč! | Vattene ! |
