slovní-zásoba > Lotyština

1 - Základní výrazy
🔊 Dobrý den 🔊 Labdien
🔊 Dobrý večer 🔊 Labvakar
🔊 Na shledanou 🔊 Uz redzēšanos
🔊 Na shledanou 🔊 Uz tikšanos
🔊 Ano 🔊 Jā
🔊 Ne 🔊 Nē
🔊 Prosím! 🔊 Atvainojiet
🔊 Děkuji 🔊 Paldies
🔊 Děkuji mnohokrát! 🔊 Liels paldies!
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Pateicos par palīdzību
🔊 Prosím 🔊 Lūdzu
🔊 Souhlasím 🔊 Labi
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 Cik tas maksā, lūdzu?
🔊 Promiňte! 🔊 Piedodiet!
🔊 Nerozumím 🔊 Es nesaprotu
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Es sapratu
🔊 Nevím 🔊 Es nezinu
🔊 Zakázáno 🔊 Aizliegts
🔊 Kde jsou záchody, prosím? 🔊 Kur ir tualete, lūdzu?
🔊 Šťastný a veselý nový rok! 🔊 Laimīgu Jauno Gadu!
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā!
🔊 Veselé svátky! 🔊 Priecīgus svētkus!
🔊 Blahopřeji! 🔊 Apsveicu!
2 - Konverzace
🔊 Dobrý den. Jak se máš? 🔊 Labdien! Kā tev iet?
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 Labdien! Paldies, labi
🔊 Ne, nemluvím lotyšsky 🔊 Nē, es nerunāju latviski
🔊 Jen trochu 🔊 Tikai mazliet
🔊 Odkud jsi? 🔊 No kuras valsts tu esi?
🔊 Jaké jsi národnosti? 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte?
🔊 Jsem Čech 🔊 Es esmu čehs
🔊 A ty žiješ tady? 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit?
🔊 Ano, žiji tady 🔊 Jā, es dzīvoju šeit
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi?
🔊 Julien 🔊 ?iljēns
🔊 Co zde děláš? 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies?
🔊 Jsem na dovolené 🔊 Esmu atvaļinājumā
🔊 Jsme na dovolené 🔊 Esam atvaļinājumā
🔊 Jsem na služební cestě 🔊 Esmu komandējumā
🔊 Pracuji zde 🔊 Es šeit strādāju
🔊 Pracujeme zde 🔊 Mēs šeit strādājam
🔊 Kde se dá dobře najíst? 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst?
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs?
🔊 Můžu se připojit na Internet? 🔊 Kur var pieslēgties internetam?
3 - Učení
🔊 Chceš se naučit pár slov? 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus?
🔊 Ano, souhlasím! 🔊 Jā, labi!
🔊 Jak se to jmenuje? 🔊 Kā tas saucās?
🔊 To je stůl 🔊 Tas ir galds
🔊 Stůl, rozumíš? 🔊 Galds, saproti
🔊 Nerozumím 🔊 Es nesaprotu
🔊 Opakuj, prosím 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu?
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk?
🔊 Můžeš to napsat, prosím? 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu?
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Es sapratu
4 - Barvy
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu 🔊 Man patīk šī galda krāsa
🔊 Je to červená 🔊 Tas ir sarkans
🔊 Modrá 🔊 Zils
🔊 Žlutá 🔊 Dzeltens
🔊 Bílá 🔊 Balts
🔊 Černá 🔊 Melns
🔊 Zelená 🔊 Zaļš
🔊 Oranžová 🔊 Oranžs
🔊 Fialová 🔊 Violets
🔊 Šedá 🔊 Pelēks
5 - Čísla
🔊 Nula 🔊 Nulle
🔊 Jedna 🔊 Viens
🔊 Dva 🔊 Divi
🔊 Tři 🔊 Trīs
🔊 Čtyři 🔊 Četri
🔊 Pět 🔊 Pieci
🔊 Šest 🔊 Seši
🔊 Sedm 🔊 Septiņi
🔊 Osm 🔊 Astoņi
🔊 Devět 🔊 Deviņi
🔊 Deset 🔊 Desmit
🔊 Jedenáct 🔊 Vienpadsmit
🔊 Dvanáct 🔊 Divpadsmit
🔊 Třináct 🔊 Trīspadsmit
🔊 Čtrnáct 🔊 Četrpadsmit
🔊 Patnáct 🔊 Piecpadsmit
🔊 Šestnáct 🔊 Sešpadsmit
🔊 Sedmnáct 🔊 Septiņpadsmit
🔊 Osmnáct 🔊 Astoņpadsmit
🔊 Devatenáct 🔊 Deviņpadsmit
🔊 Dvacet 🔊 Divdesmit
🔊 Dvacet jedna 🔊 Divdesmit viens
🔊 Dvacet dva 🔊 Divdesmit divi
🔊 Dvacet tři 🔊 Divdesmit trīs
🔊 Dvacet čtyři 🔊 Divdesmit četri
🔊 Dvacet pět 🔊 Divdesmit pieci
🔊 Dvacet šest 🔊 Divdesmit seši
🔊 Dvacet sedm 🔊 Divdesmit septiņi
🔊 Dvacet osm 🔊 Divdesmit astoņi
🔊 Dvacet devět 🔊 Divdesmit deviņi
🔊 Třicet 🔊 Trīsdesmit
🔊 Třicet jedna 🔊 Trīsdesmit viens
🔊 Třicet dva 🔊 Trīsdesmit divi
🔊 Třicet tři 🔊 Trīsdesmit trīs
🔊 Třicet čtyři 🔊 Trīsdesmit četri
🔊 Třicet pět 🔊 Trīsdesmit pieci
🔊 Třicet šest 🔊 Trīsdesmit seši
🔊 Čtyřicet 🔊 Četrdesmit
🔊 Padesát 🔊 Piecdesmit
🔊 Šedesát 🔊 Sešdesmit
🔊 Sedmdesát 🔊 Septiņdesmit
🔊 Osmdesát 🔊 Astoņdesmit
🔊 Devadesát 🔊 Deviņdesmit
🔊 Sto 🔊 Simts
🔊 Sto pět 🔊 Simts pieci
🔊 Dvě stě 🔊 Divi simti
🔊 Tři sta 🔊 Trīs simti
🔊 Čtyři sta 🔊 Četri simti
🔊 Tisíc 🔊 Tūkstotis
🔊 Tisíc pět set 🔊 Tūkstotis pieci simti
🔊 Dva tisíce 🔊 Divi tūkstoši
🔊 Deset tisíc 🔊 Desmit tūkstoši
6 - Časové údaje
🔊 Kdy jsi sem přijel? 🔊 Kad tu esi atbraucis šeit?
🔊 Dnes 🔊 Šodien
🔊 Včera 🔊 Vakar
🔊 Před dvěma dny 🔊 Divas dienas atpakaļ
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit?
🔊 Odjíždím zítra 🔊 Es braucu prom rīt
🔊 Odjíždím pozítří 🔊 Es braucu prom parīt
🔊 Odjíždím za tři dny 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām
🔊 Pondělí 🔊 Pirmdiena
🔊 Úterý 🔊 Otrdiena
🔊 Středa 🔊 Trešdiena
🔊 Čtvrtek 🔊 Ceturtdiena
🔊 Pátek 🔊 Piektdiena
🔊 Sobota 🔊 Sestdiena
🔊 Neděle 🔊 Svētdiena
🔊 Leden 🔊 Janvāris
🔊 Únor 🔊 Februāris
🔊 Březen 🔊 Marts
🔊 Duben 🔊 Aprīlis
🔊 Květen 🔊 Maijs
🔊 Červen 🔊 Jūnija
🔊 Červenec 🔊 Jūlijs
🔊 Srpen 🔊 Augusts
🔊 Září 🔊 Septembris
🔊 Říjen 🔊 Oktobris
🔊 Listopad 🔊 Novembris
🔊 Prosinec 🔊 Decembris
🔊 V kolik hodin odjíždíš? 🔊 Cikos tu brauc prom?
🔊 V osm hodin ráno 🔊 Astoņos no rīta
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta
🔊 V půl deváté ráno 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta
🔊 V šest večer 🔊 Sešos vakarā
🔊 Mám zpoždění 🔊 Es kavēju
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 Taksi!
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 Kūr Jūs braucat?
🔊 Jedu na nádraží 🔊 Man vajag uz staciju
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu
🔊 Můžete mě odvést na letiště? 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu?
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu?
🔊 Je to odsud daleko? 🔊 Vai tas ir tālu?
🔊 Ne, je to kousek 🔊 Nē, tas ir tuvu
🔊 Ano, je to trochu dál 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk
🔊 Kolik to bude stát? 🔊 Cik tas maksās?
🔊 Odvezte mě sem, prosím 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu
🔊 Vpravo 🔊 Tas ir pa labi
🔊 Vlevo 🔊 Tas ir pa kreisi
🔊 Rovně 🔊 Tas ir taisni
🔊 Jsme zde 🔊 Tas ir šeit
🔊 Je to někde tady 🔊 Tas ir tur
🔊 Zastavte! 🔊 Apstājieties!
🔊 Nespěchejte 🔊 Nesteidzieties
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti?
8 - Rodina
🔊 Máš zde rodinu? 🔊 Vai tev šeit ir radi?
🔊 Můj otec 🔊 Mans tēvs
🔊 Má matka 🔊 Mana māte
🔊 Můj syn 🔊 Mans dēls
🔊 Má dcera 🔊 Mana meita
🔊 Bratr 🔊 Brālis
🔊 Sestra 🔊 Māsa
🔊 Přítel 🔊 Draugs
🔊 Přítelkyně 🔊 Draudzene
🔊 Můj přítel 🔊 Mans draugs
🔊 Má přítelkyně 🔊 Mana draudzene
🔊 Můj manžel 🔊 Mans vīrs
🔊 Má manželka 🔊 Mana sieva
9 - City
🔊 Tvá země se mi moc líbí 🔊 Man ļoti patīk tava zeme
🔊 Miluji Tě 🔊 Es tevi mīlu
🔊 Jsem šťastný 🔊 Esmu laimīgs
🔊 Jsem smutný 🔊 Esmu skumjš
🔊 Cítím se zde dobře 🔊 Es labi jūtos šeit
🔊 Je mi zima 🔊 Man ir auksti
🔊 Je mi teplo 🔊 Man ir karsti
🔊 Je to moc velké 🔊 Tas ir pārāk liels
🔊 Je to moc malé 🔊 Tas ir pārāk mazs
🔊 Je to perfektní 🔊 Tas ir perfekti
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar?
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar
🔊 To je dobrý nápad 🔊 Laba doma
🔊 Mám chuť se jít bavit 🔊 Gribu izklaidēties
🔊 To není dobrý nápad 🔊 Tā nav laba doma
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce 🔊 Es negribu nekur iet šovakar
🔊 Chci odpočívat 🔊 Es gribu atpūsties
🔊 Chceš jít sportovat? 🔊 Varbūt vēlies pasportot?
🔊 Ano, potřebuji se unavit! 🔊 Jā, gribu iztrakoties!
🔊 Hraji tenis 🔊 Es spēlēju tenisu
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris
10 - Bar
🔊 Bar 🔊 Bārs
🔊 Dáš si něco k pití? 🔊 Vēlies kaut ko iedzert?
🔊 Pít 🔊 Dzert
🔊 Sklenička 🔊 Glāze
🔊 Rád 🔊 Labprāt
🔊 Co si dáš? 🔊 Ko tu ņemsi?
🔊 Co mají k pití? 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert?
🔊 Vodu nebo ovocné džusy 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas
🔊 Voda 🔊 Ūdens
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? 🔊 Pielieciet ledu lūdzu
🔊 Led 🔊 Ledu
🔊 Čokoláda 🔊 Šokolādi
🔊 Mléko 🔊 Pienu
🔊 Čaj 🔊 Tēju
🔊 Káva 🔊 Kafiju
🔊 S cukrem 🔊 Ar cukuru
🔊 Se smetanou 🔊 Ar saldo krējumu
🔊 Víno 🔊 Vīnu
🔊 Pivo 🔊 Alu
🔊 Čaj, prosím 🔊 Tēju, lūdzu
🔊 Pivo, prosím 🔊 Alu, lūdzu
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 Ko jūs dzersiet?
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 Divas tējas, lūdzu
🔊 Dvě piva, prosím 🔊 Divus alus, lūdzu
🔊 Děkuji, nic 🔊 Neko, paldies
🔊 Na zdraví 🔊 Priekā!
🔊 Na zdraví! 🔊 Uz veselību!
🔊 Účet, prosím! 🔊 Sarēķiniet lūdzu
🔊 Kolik Vám dám, prosím? 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu?
🔊 Dvacet eur 🔊 Divdesmit eiro
🔊 Zvu Tě 🔊 Es uzsaucu
11 - Restaurace
🔊 Restaurace 🔊 Restorāns
🔊 Dáš si něco k jídlu? 🔊 Tu gribi ēst?
🔊 Ano, rád. 🔊 Jā, labrāt
🔊 Jíst 🔊 Ēst
🔊 Kde se můžeme najíst? 🔊 Kur mēs varam paēst?
🔊 Kde si můžeme dát oběd? 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis?
🔊 Večeře 🔊 Vakariņas
🔊 Snídaně 🔊 Brokastis
🔊 Prosím! 🔊 Lūdzu!
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 Ēdienkarti, lūdzu!
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 Lūk, ēdienkarte!
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs?
🔊 S rýží 🔊 Ar rīsiem
🔊 S těstovinami 🔊 Ar marakoniem
🔊 Brambory 🔊 Kartupeļi
🔊 Zelenina 🔊 Dārzeņi
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas
🔊 Pečivo 🔊 Maize
🔊 Máslo 🔊 Sviests
🔊 Salát 🔊 Lapu salāti
🔊 Moučník 🔊 Deserts
🔊 Ovoce 🔊 Augļi
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi?
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu
🔊 Nůž 🔊 Nazis
🔊 Vidlička 🔊 Dakša
🔊 Lžíce 🔊 Karote
🔊 Je to teplé jídlo? 🔊 Tas ir siltais ēdiens?
🔊 Ano a velmi pálivé! 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu
🔊 Teplý 🔊 Silts
🔊 Studený 🔊 Auksts
🔊 Pálivý 🔊 Ass
🔊 Dám si rybu! 🔊 Es ņemšu zivi
🔊 Já také 🔊 Es arī
12 - Rozloučení
🔊 Už je pozdě! Musím jít! 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet!
🔊 Ještě se uvidíme? 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz?
🔊 Ano, ráda 🔊 Jā, ar prieku
🔊 Bydlím na této adrese 🔊 Es dzīvoju šajā adresē
🔊 Dáš mi telefonní číslo? 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs
🔊 Ano, tady je 🔊 Jā, lūk
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt
🔊 Brzy se opět sejdeme 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies
🔊 Také doufám 🔊 Es arī ceru
🔊 Na shledanou! 🔊 Uz redzēšanos
🔊 Ahoj zítra 🔊 Līdz rītam!
🔊 Ahoj! 🔊 Čau!
13 - Doprava
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura?
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu?
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu?
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā?
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu?
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu?
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts?
🔊 Autobusový jízdní řád 🔊 Autobusu saraksts
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu?
🔊 Tento 🔊 Tas ir šis
🔊 Děkuji 🔊 Paldies
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu!
🔊 Autoservis 🔊 Autoserviss
🔊 Benzinka 🔊 Degvielas uzpildes stacija
🔊 Plnou nádrž, prosím 🔊 Pilnu bāku, lūdzu
🔊 Kolo 🔊 Ritenis
🔊 Centrum města 🔊 Pilsētas centrs
🔊 Předměstí 🔊 Priekšpilsēta
🔊 Je to velké město 🔊 Tā ir liela pilsēta
🔊 Je to vesnice 🔊 Tas ir ciems
🔊 Hory 🔊 Kalns
🔊 Jezero 🔊 Ezers
🔊 Venkov 🔊 Lauki
14 - Hotel
🔊 Hotel 🔊 Viesnīca
🔊 Byt 🔊 Dzīvoklis
🔊 Vítejte! 🔊 Laipni lūdzam!
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs?
🔊 Je v pokoji koupelna? 🔊 Vai tajā ir vannas istaba?
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas?
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu?
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu
🔊 Pokoj se snídaní 🔊 Istaba ar brokastīm
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? 🔊 Cik maksā par vienu nakti?
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu!
🔊 Ano, samozřejmě! 🔊 Jā, protams!
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí 🔊 Paldies. Man patīk istaba
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru?
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu?
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu?
🔊 V prvním patře 🔊 Tā ir otrajā stāvā
🔊 Je zde výtah? 🔊 Vai Jums ir lifts?
🔊 Výtah je po Vaší levici 🔊 Lifts ir pa kreisi
🔊 Výtah je po Vaší pravici 🔊 Lifts ir pa labi
🔊 Kde je prádelna? 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava?
🔊 V přízemí 🔊 Tā ir pirmajā stāvā
🔊 Přízemí 🔊 Pirmais stāvs
🔊 Pokoj 🔊 Istaba
🔊 Čistírna 🔊 Ķīmiskā tīrītava
🔊 Kadeřnictví 🔊 Frizētava
🔊 Parkoviště pro auta 🔊 Automašīnu stāvvieta
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 Tiekamies konferenču zālē?
🔊 Zasedací místnost 🔊 Konferenču zāle
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 Baseins ir apsildāms
🔊 Bazén 🔊 Baseins
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu
🔊 Klíč, prosím 🔊 Atslēgu, lūdzu
🔊 Kartičku, prosím 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu
🔊 Mám nějaké vzkazy? 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis?
🔊 Ano, tady jsou 🔊 Jā, lūdzu
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 Nē, priekš Jums nekā nav
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt?
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu?
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt?
15 - Jít pro někoho
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu?
🔊 Ano, je tady 🔊 Jā, viņa ir šeit
🔊 Někam šla 🔊 Viņa ir izgājusi
🔊 Můžete jí zavolat na mobil 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo
🔊 Víte, kde ji najdu? 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
🔊 Je v práci 🔊 Viņa ir darbā
🔊 Je doma 🔊 Viņa ir mājās
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu?
🔊 Ano, je tady 🔊 Jā, viņš ir šeit
🔊 Někam šel 🔊 Viņš ir izgājis
🔊 Víte, kde ho najdu? 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
🔊 Můžete mu zavolat na mobil 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo
🔊 Je v práci 🔊 Viņš ir darbā
🔊 Je doma 🔊 Viņš ir mājās
16 - Pláž
🔊 Pláž 🔊 Pludmale
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu?
🔊 Tímto směrem je obchod 🔊 Uz to pusi ir veikals
🔊 Míč 🔊 Bumba
🔊 Dalekohled 🔊 Binoklis
🔊 Kšiltovka 🔊 Naģene
🔊 Ručník 🔊 Dvielis
🔊 Sandály 🔊 Zandales
🔊 Kyblíček 🔊 Spainis
🔊 Opalovací krém 🔊 Pretiedeguma krēms
🔊 Koupací šortky 🔊 Peldbikses - šorti
🔊 Sluneční brýle 🔊 Saules brilles
🔊 Korýš 🔊 Vēžveidīgie
🔊 Opalovat se 🔊 Sauļoties
🔊 Slunný 🔊 Saulains
🔊 Západ slunce 🔊 Saulriets
🔊 Slunečník 🔊 Saulessargs
🔊 Slunce 🔊 Saule
🔊 Úžeh 🔊 Saules dūriens
🔊 Není zde plavání nebezpečné? 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties?
🔊 Ne, není nebezpečné 🔊 Nē, nav bīstami
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties
🔊 Plavat 🔊 Peldēt
🔊 Plavání 🔊 Peldēšana
🔊 Vlna 🔊 Vilnis
🔊 Moře 🔊 Jūra
🔊 Duna 🔊 Kāpa
🔊 Písek 🔊 Smiltis
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 Kāds būs laiks rīt?
🔊 Bude změna počasí 🔊 Laiks mainīsies
🔊 Bude pršet 🔊 Būs lietus
🔊 Bude svítit sluníčko 🔊 Būs saule
🔊 Bude foukat silný vítr 🔊 Būs liels vējš
🔊 Plavky 🔊 Peldkostīms
🔊 Stín 🔊 Ēna
17 - V případě problému
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu?
🔊 Zabloudil jsem 🔊 Esmu apmaldījies
🔊 Co si přejete? 🔊 Ko Jūs vēlaties?
🔊 Co se stalo? 🔊 Kas notika?
🔊 Kde seženu tlumočníka? 🔊 Kur es varu atrast tulku?
🔊 Kde je nebližší lékárna? 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka?
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat?
🔊 Nemocnice 🔊 Slimnīca
🔊 Lékárna 🔊 Aptieka
🔊 Lékař 🔊 Ārsts
🔊 Lékařská služba 🔊 Medicīniskā palīdzība
🔊 Ztratil jsem doklady 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus
🔊 Ukradli mi doklady 🔊 Man nozaga manus dokumentus
🔊 Ztráty a nálezy 🔊 Atradumu birojs
🔊 Stanice první pomoci 🔊 Glābšanas dienests
🔊 Únikový východ 🔊 Avārijas izeja
🔊 Policie 🔊 Policija
🔊 Doklady 🔊 Dokumenti
🔊 Peníze 🔊 Nauda
🔊 Pas 🔊 Pase
🔊 Zavazadla 🔊 Bagāža
🔊 Ne, děkuji 🔊 Paldies, nevajag
🔊 Nechtě mě být! 🔊 Lieciet man mieru!
🔊 Běžte pryč! 🔊 Ejiet!