slovní-zásoba > Ruština

1 - Základní výrazy
🔊 Dobrý den 🔊 Добрый день
Dobryj den
🔊 Traduction 1 🔊 Привет
Privet
🔊 Dobrý večer 🔊 Добрый вечер
Dobryj večer
🔊 Na shledanou 🔊 До свидания
Do svidanija
🔊 Dobrý večer 🔊 пока
poka
🔊 Na shledanou 🔊 До скорого
Do skorogo
🔊 Ano 🔊 Да
Da
🔊 Ne 🔊 Нет
Net
🔊 Prosím! 🔊 Пожалуйста
Požalujsta
🔊 Děkuji 🔊 Спасибо
Spasibo
🔊 Děkuji mnohokrát! 🔊 Большое спасибо !
Bolšoe spasibo !
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Спасибо за вашу помощь
Spasibo za vašu pomoŝ
🔊 Prosím 🔊 Не стоит
Ne stoit
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Прошу вас
Prošu vas
🔊 Souhlasím 🔊 Договорились
Dogovorilis
🔊 Prosím 🔊 Ладно
Ladno
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит?
Skažite požalujsta, skolko èto stoit?
🔊 Promiňte! 🔊 Извините
Izvinite
🔊 Nerozumím 🔊 Я не понимаю
Ja ne ponimaju
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Понятно
Ponjatno
🔊 Nevím 🔊 Я не знаю
Ja ne znaju
🔊 Zakázáno 🔊 Запрещено
Zapreŝeno
🔊 Kde jsou záchody, prosím? 🔊 Скажите пожалуйста где туалет?
Skažite požalujsta gde tualet?
🔊 Šťastný a veselý nový rok! 🔊 С новым годом!
S novym godom!
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! 🔊 С днём рождения!
S dnëm roždenija!
🔊 Veselé svátky! 🔊 С праздником!
S prazdnikom!
🔊 Blahopřeji! 🔊 Поздравляю!
Pozdravljaju!
2 - Konverzace
🔊 Dobrý den. Jak se máš? 🔊 Привет, как дела?
Privet, kak dela?
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо
Zdravstvuj! Spasibo, horošo
🔊 Mluvíš rusky? 🔊 Вы говорите по- русски?
🔊 Ne, nemluvím rusky 🔊 Нет, я не говорю по-русски
Net, ja ne govorju po-russki
🔊 Jen trochu 🔊 Только немного
Tolko nemnogo
🔊 Odkud jsi? 🔊 Ты из какой страны?
Ty iz kakoj strany?
🔊 Jaké jsi národnosti? 🔊 Какой ты национальности?
Kakoj ty nacionalnosti?
🔊 Jsem Čech 🔊 Я чех
Ja čeh
🔊 Jsem Češka 🔊 Я чешка
Ja češka
🔊 A ty žiješ tady? 🔊 А ты, ты живёшь здесь?
A ty, ty živëš zdes?
🔊 Ano, žiji tady 🔊 Да, я живу здесь
Da, ja živu zdes
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 Меня зовут Сара, а тебя?
Menja zovut Sara, a tebja?
🔊 Julien 🔊 Жюльен
žulien
🔊 Co zde děláš? 🔊 Что ты здесь делаешь?
Čto ty zdes delaeš?
🔊 Jsem na dovolené 🔊 Я на каникулах
Ja na kanikulah
🔊 Jsme na dovolené 🔊 Мы на каникулах
My na kanikulah
🔊 Jsem na služební cestě 🔊 Я в командировке
Ja v komandirovke
🔊 Pracuji zde 🔊 Я здесь работаю
Ja zdes rabotaju
🔊 Pracujeme zde 🔊 Мы здесь работаем
My zdes rabotaem
🔊 Kde se dá dobře najíst? 🔊 Где можно хорошо поесть?
Gde možno horošo poest?
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? 🔊 Недалеко отсюда есть музей?
Nedaleko otsjuda est muzej?
🔊 Můžu se připojit na Internet? 🔊 Где я могу подключиться к интернету?
Gde ja mogu podključitsja k internetu?
3 - Učení
🔊 Chceš se naučit pár slov? 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов?
Ty hočeš vyučit neskolko slov?
🔊 Ano, souhlasím! 🔊 Да, конечно!
Da, konečno!
🔊 Jak se to jmenuje? 🔊 Как это называется?
Kak èto nazyvaetsja?
🔊 To je stůl 🔊 Это стол
Èto stol
🔊 Stůl, rozumíš? 🔊 Стол, ты понимаешь?
Stol, ty ponimaeš?
🔊 Nerozumím 🔊 Я не понимаю
Ja ne ponimaju
🔊 Opakuj, prosím 🔊 Повтори, пожалуйста
Povtori, požalujsta
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее?
Ne smog by ty govorit pomedlennee?
🔊 Můžeš to napsat, prosím? 🔊 Не смог бы ты написать это?
Ne smog by ty napisat èto?
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Понятно
Ponjatno
4 - Barvy
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu 🔊 Мне нравиться цвет этого стола
Mne nravitsja cvet ètogo stola
🔊 Je to červená 🔊 Это красный
Èto krasnyj
🔊 Modrá 🔊 Синий
Sinij
🔊 Žlutá 🔊 Жёлтый
Žëltyj
🔊 Bílá 🔊 Белый
Belyj
🔊 Černá 🔊 Чёрный
Čërnyj
🔊 Zelená 🔊 Зелёный
Zelënyj
🔊 Oranžová 🔊 Оранжевый
Oranževyj
🔊 Fialová 🔊 Фиолетовый
Fioletovyj
🔊 Šedá 🔊 Серый
Seryj
5 - Čísla
🔊 Nula 🔊 Ноль
Nol
🔊 Jedna 🔊 один
odin
🔊 Nula 🔊 одна
odna
🔊 Dva 🔊 Два
Dva
🔊 Jedna 🔊 две
dve
🔊 Tři 🔊 Три
Tri
🔊 Čtyři 🔊 Четыре
Četyre
🔊 Pět 🔊 Пять
Pjat
🔊 Šest 🔊 Шесть
Šest
🔊 Sedm 🔊 Семь
Sem
🔊 Osm 🔊 Восемь
Vosem
🔊 Devět 🔊 Девять
Devjat
🔊 Deset 🔊 Десять
Desjat
🔊 Jedenáct 🔊 Одиннадцать
Odinnadcat
🔊 Dvanáct 🔊 Двенадцать
Dvenadcat
🔊 Třináct 🔊 Тринадцать
Trinadcat
🔊 Čtrnáct 🔊 Четырнадцать
Četyrnadcat
🔊 Patnáct 🔊 Пятнадцать
Pjatnadcat
🔊 Šestnáct 🔊 Шестнадцать
Šestnadcat
🔊 Sedmnáct 🔊 Семнадцать
Semnadcat
🔊 Osmnáct 🔊 Восемнадцать
Vosemnadcat
🔊 Devatenáct 🔊 Девятнадцать
Devjatnadcat
🔊 Dvacet 🔊 Двадцать
Dvadcat
🔊 Dvacet jedna 🔊 Двадцать один
Dvadcat odin
🔊 Dvacet dva 🔊 Двадцать два
Dvadcat dva
🔊 Dvacet tři 🔊 Двадцать три
Dvadcat tri
🔊 Dvacet čtyři 🔊 Двадцать четыре
Dvadcat četyre
🔊 Dvacet pět 🔊 Двадцать пять
Dvadcat pjat
🔊 Dvacet šest 🔊 Двадцать шесть
Dvadcat šest
🔊 Dvacet sedm 🔊 Двадцать семь
Dvadcat sem
🔊 Dvacet osm 🔊 Двадцать восемь
Dvadcat vosem
🔊 Dvacet devět 🔊 Двадцать девять
Dvadcat devjat
🔊 Třicet 🔊 Тридцать
Tridcat
🔊 Třicet jedna 🔊 Тридцать один
Tridcat odin
🔊 Třicet dva 🔊 Тридцать два
Tridcat dva
🔊 Třicet tři 🔊 Тридцать три
Tridcat tri
🔊 Třicet čtyři 🔊 Тридцать четыре
Tridcat četyre
🔊 Třicet pět 🔊 Тридцать пять
Tridcat pjat
🔊 Třicet šest 🔊 Тридцать шесть
Tridcat šest
🔊 Čtyřicet 🔊 Сорок
Sorok
🔊 Padesát 🔊 Пятьдесят
Pjatdesjat
🔊 Šedesát 🔊 Шестьдесят
Šestdesjat
🔊 Sedmdesát 🔊 Семьдесят
Semdesjat
🔊 Osmdesát 🔊 Восемьдесят
Vosemdesjat
🔊 Devadesát 🔊 Девяносто
Devjanosto
🔊 Sto 🔊 Сто
Sto
🔊 Sto pět 🔊 Сто пять
Sto pjat
🔊 Dvě stě 🔊 Двести
Dvesti
🔊 Tři sta 🔊 Триста
Trista
🔊 Čtyři sta 🔊 Четыреста
Četyrista
🔊 Tisíc 🔊 Тысяча
Tysjača
🔊 Tisíc pět set 🔊 Тысяча пятьсот
Tysjača pjatsot
🔊 Dva tisíce 🔊 Две тысячи
Dve tysjači
🔊 Deset tisíc 🔊 Десять тысяч
Desjat tysjač
6 - Časové údaje
🔊 Kdy jsi sem přijel? 🔊 Когда ты сюда приехал?
Kogda ty sjuda priyekhal?
🔊 Dnes 🔊 Сегодня
Segodnja
🔊 Včera 🔊 Вчера
Včera
🔊 Před dvěma dny 🔊 Два дня тому назад
Dva dnja tomu nazad
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? 🔊 Сколько времени ты пробудешь?
Skolko vremeni ty probudeš?
🔊 Odjíždím zítra 🔊 Я уезжаю завтра
Ja uezžaju zavtra
🔊 Odjíždím pozítří 🔊 Я уезжаю послезавтра
Ja uezžaju poslezavtra
🔊 Odjíždím za tři dny 🔊 Я уезжаю через три дня
Ja uezžaju čerez tri dnja
🔊 Pondělí 🔊 Понедельник
Ponedelnik
🔊 Úterý 🔊 Вторник
Vtornik
🔊 Středa 🔊 Среда
Sreda
🔊 Čtvrtek 🔊 Четверг
Četverg
🔊 Pátek 🔊 Пятница
Pjatnica
🔊 Sobota 🔊 Суббота
Subbota
🔊 Neděle 🔊 Воскресенье
Voskresene
🔊 Leden 🔊 январь
janvar
🔊 Únor 🔊 февраль
fevral
🔊 Březen 🔊 Март
Mart
🔊 Duben 🔊 Апрель
Aprel
🔊 Květen 🔊 Май
Maj
🔊 Červen 🔊 Июнь
Ijun
🔊 Červenec 🔊 Июль
Ijul
🔊 Srpen 🔊 Август
Avgust
🔊 Září 🔊 Сентябрь
Sentjabr
🔊 Říjen 🔊 Октябрь
Oktjabr
🔊 Listopad 🔊 Ноябрь
Nojabr
🔊 Prosinec 🔊 Декабрь
Dekabr
🔊 V kolik hodin odjíždíš? 🔊 Во сколько ты уезжаешь?
Vo skolko ty uezžaeš?
🔊 V osm hodin ráno 🔊 В восемь часов утра
V vosem časov utra
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 Утром, в четверть девятого
Utrom, v četvert devjatogo
🔊 V půl deváté ráno 🔊 Утром, в половине девятого
Utrom, v polovine devjatogo
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 Утром, в без четверти девять
Utrom, v bez četverti devjat
🔊 V šest večer 🔊 Вечером, в восемнадцать часов
Večerom, v vosemnadcat časov
🔊 Mám zpoždění 🔊 Я опаздываю
Ja opazdyvaju
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 Такси!
Taksi!
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 Куда вам ехать?
Kuda vam ehat?
🔊 Jedu na nádraží 🔊 Я еду на вокзал
Ja edu na vokzal
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь
Ja edu v gostinicu Den i Noč
🔊 Můžete mě odvést na letiště? 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта?
Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж?
Ne magli by vy vzjat moj bagaž?
🔊 Je to odsud daleko? 🔊 Это далеко отсюда?
Èto daleko otsjuda?
🔊 Ne, je to kousek 🔊 Нет, это рядом
Net, èto rjadom
🔊 Ano, je to trochu dál 🔊 Да, это немного дальше
Da, èto nemnogo dalše
🔊 Kolik to bude stát? 🔊 Сколько это будет стоить?
Skolko èto budet stoit?
🔊 Odvezte mě sem, prosím 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста
Privizite menja sjuda, požalujsta
🔊 Vpravo 🔊 Это cправa
Sprava
🔊 Vlevo 🔊 Это cлева
Sleva
🔊 Rovně 🔊 Прямо
Prjamo
🔊 Jsme zde 🔊 Это здесь
Èto zdes
🔊 Je to někde tady 🔊 По этой дороге
Po ètoj doroge
🔊 Zastavte! 🔊 Стоп!
Stop!
🔊 Nespěchejte 🔊 Не торопитесь
Ne toropites
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 Не могли бы вы мне дать чек?
Ne mogli by vy mne dat tcheck?
8 - Rodina
🔊 Máš zde rodinu? 🔊 У тебя есть здесь семья?
U tebja est zdes semja?
🔊 Můj otec 🔊 Мой отец
Moj otec
🔊 Má matka 🔊 Моя мать
Moja mat
🔊 Můj syn 🔊 Мой сын
Moj syn
🔊 Má dcera 🔊 Моя дочь
Moja doč
🔊 Bratr 🔊 Брат
Brat
🔊 Sestra 🔊 Сестра
Sestra
🔊 Přítel 🔊 Друг
Drug
🔊 Přítelkyně 🔊 Подруга
Podruga
🔊 Můj přítel 🔊 Мой друг
Moj drug
🔊 Má přítelkyně 🔊 Моя подруга
Moja podruga
🔊 Můj manžel 🔊 Мой муж
Moj muž
🔊 Má manželka 🔊 Моя жена
Moja žena
9 - City
🔊 Tvá země se mi moc líbí 🔊 Мне очень нравится твоя страна
Mne očen nravitsja tvoja strana
🔊 Miluji Tě 🔊 Ятебя люблю
Jatebja ljublju
🔊 Jsem šťastný 🔊 Я счастлив
Ja sčastliv
🔊 Jsem smutný 🔊 Мне грустно
Mne grustno
🔊 Cítím se zde dobře 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую
Ja horošo sebja zdes čuvstvuju
🔊 Je mi zima 🔊 Мне холодно
Mne holodno
🔊 Je mi teplo 🔊 Мне жарко
Mne žarko
🔊 Je to moc velké 🔊 Великовато
Velikavata
🔊 Je to moc malé 🔊 Маловато
Malavata
🔊 Je to perfektní 🔊 Это прекрасно
Èto prekrasno
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?
Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom?
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom
🔊 To je dobrý nápad 🔊 Это хорошая идея
Èto horošaja ideja
🔊 Mám chuť se jít bavit 🔊 Мне хочется развлечься
Mne hočetsja razvlečsja
🔊 To není dobrý nápad 🔊 Это не очень хорошая идея
Èto ne očen horošaja ideja
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером
Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
🔊 Chci odpočívat 🔊 Мне хочется отдохнуть
Mne hočetsja otdohnut
🔊 Chceš jít sportovat? 🔊 Тебе хочется занятся спортом?
Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
🔊 Ano, potřebuji se unavit! 🔊 Да, мне необходимо разрядиться!
Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
🔊 Hraji tenis 🔊 Я играю в теннис
Ja igraju v tennis
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený 🔊 Нет спасибо, я устал
Net spasibo, ja ustal
10 - Bar
🔊 Bar 🔊 Бар
Bar
🔊 Dáš si něco k pití? 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить?
Ty hočeš čego-nibud vypit?
🔊 Pít 🔊 Пить / Выпить
Pit / Vypit
🔊 Sklenička 🔊 стакан
stakan
🔊 Rád 🔊 С удовольствием!
S udovolstviem!
🔊 Co si dáš? 🔊 Что ты возьмёшь?
Čto ty vozmëš?
🔊 Co mají k pití? 🔊 Что есть выпить?
Čto est vypit?
🔊 Vodu nebo ovocné džusy 🔊 Есть вода или фруктовый сок
Est voda ili fruktovyj sok
🔊 Voda 🔊 Вода
Voda
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста
Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta
🔊 Led 🔊 Кубики льда
Kubiki lda
🔊 Čokoláda 🔊 Шоколад
Šokolad
🔊 Mléko 🔊 Молоко
Moloko
🔊 Čaj 🔊 Чай
Čaj
🔊 Káva 🔊 Кофе
Kofe
🔊 S cukrem 🔊 С сахаром
S saharom
🔊 Se smetanou 🔊 Со сливками
So slivkami
🔊 Víno 🔊 Вино
Vino
🔊 Pivo 🔊 Пиво
Pivo
🔊 Čaj, prosím 🔊 Чай, пожалуйста
Čaj, požalujsta
🔊 Pivo, prosím 🔊 Кружку пива, пожалуйста
Kružku piva, požalujsta
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 Что вы хотите выпить?
Čto vy hotite vypit?
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 Два чая, пожалуйста!
Dva čaja, požalujsta!
🔊 Dvě piva, prosím 🔊 Два пива, пожалуйста!
Dva piva, požalujsta!
🔊 Děkuji, nic 🔊 Ничего, спасибо
Ničego, spasibo
🔊 Na zdraví 🔊 Будем здоровы!!
Budjem zdarovy!
🔊 Děkuji, nic 🔊 За твоё здоровье!
Za tvoë zdorov’e!
🔊 Na zdraví! 🔊 За здоровье!
Za zdorove!
🔊 Účet, prosím! 🔊 Счёт, пожалуйста!
Sčët, požalujsta!
🔊 Kolik Vám dám, prosím? 🔊 Сколько я вам должен?
Skolko ja vam dolžen?
🔊 Dvacet eur 🔊 Двадцать евро
Dvadcat evro
🔊 Zvu Tě 🔊 Я тебя приглашаю
Ja tebja priglašaju
11 - Restaurace
🔊 Restaurace 🔊 Ресторан
Restoran
🔊 Dáš si něco k jídlu? 🔊 Ты хочешь есть?
Ty hočeš est?
🔊 Ano, rád. 🔊 Да, хочу
Da, hoču
🔊 Jíst 🔊 Есть
Est
🔊 Kde se můžeme najíst? 🔊 Где мы можем поесть?
Gde my možem poest?
🔊 Kde si můžeme dát oběd? 🔊 Где мы можем пообедать?
Gde my možem poobedat?
🔊 Večeře 🔊 Поужинать
Použinat
🔊 Snídaně 🔊 Позавтракать
Pozavtrakat
🔊 Prosím! 🔊 Пожалуйста
Požalujsta
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 Меню, пожалуйста
Menju, požalujsta
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 Пожалуйста, меню
Požalujsta, menju
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу?
Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu?
🔊 S rýží 🔊 С рисом
S risom
🔊 S těstovinami 🔊 С макаронами
S makaronami
🔊 Brambory 🔊 Картошка
Kartoška
🔊 Zelenina 🔊 Овощи
Ovoŝi
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку
Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
🔊 Pečivo 🔊 Хлеб
Hleb
🔊 Máslo 🔊 Сливочное масло
Slivočnoe maslo
🔊 Salát 🔊 Салат
Salat
🔊 Moučník 🔊 Десерт
Desert
🔊 Ovoce 🔊 Фрукты
Frukty
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? 🔊 Извините, у вас есть нож?
Izvinite, u vas est nož?
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu 🔊 Да, я вам его сейчас принесу
Da, ja vam ego sejčas prinesu
🔊 Nůž 🔊 Нож
Nož
🔊 Vidlička 🔊 Вилка
Vilka
🔊 Lžíce 🔊 Ложка
Ložka
🔊 Je to teplé jídlo? 🔊 Это горячее блюдо?
Èto gorjačee bljudo?
🔊 Ano a velmi pálivé! 🔊 Да, и очень острое
Da, i očen ostroe
🔊 Teplý 🔊 Горячее
Gorjačee
🔊 Studený 🔊 Холодное
Holodnoe
🔊 Pálivý 🔊 Острое
Ostroe
🔊 Dám si rybu! 🔊 Я хочу взять рыбу
Ja hoču vzjat rybu
🔊 Já také 🔊 Я тоже
Ja tože
12 - Rozloučení
🔊 Už je pozdě! Musím jít! 🔊 Уже поздно! Я должен идти!
Uže pozdno! Ja dolžen idti!
🔊 Ještě se uvidíme? 🔊 Могли бы мы снова увидеться?
Mogli by my snova uvidetsja?
🔊 Ano, ráda 🔊 Да, с удовольствием
Da, s udovolstviem
🔊 Bydlím na této adrese 🔊 Вот мой адрес
Vot moj adres
🔊 Dáš mi telefonní číslo? 🔊 У тебя есть телефон?
U tebja est telefon?
🔊 Ano, tady je 🔊 Да, вот номер
Da, vot nomer
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 Мне было хорошо с тобой
Mne bylo horošo s toboj
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство
Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo
🔊 Brzy se opět sejdeme 🔊 Мы скоро снова увидимся
My skoro snova uvidimsja
🔊 Také doufám 🔊 Я тоже надеюсь на это
Ja tože nadejus na èto
🔊 Na shledanou! 🔊 До свидания!
Do svidanija!
🔊 Ahoj zítra 🔊 До завтра!
Do zavtra!
🔊 Ahoj! 🔊 Пока!
Poka!
13 - Doprava
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса?
Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa?
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город?
Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд?
Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd?
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе?
Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город?
Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город?
Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город
Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 У вас есть расписание поездов?
U vas est raspisanie poezdov?
🔊 Autobusový jízdní řád 🔊 Расписание автобусов
Raspisanie avtobusov
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город?
Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
🔊 Tento 🔊 Вот этот
Vot ètot
🔊 Děkuji 🔊 Спасибо
Spasibo
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! 🔊 Не за что. Счастливого пути!
Ne za čta. Sčastlivogo puti!
🔊 Autoservis 🔊 Гараж - ремонтная мастерская
Garaž - remontnaja masterskaja
🔊 Benzinka 🔊 Заправочная станция
Zapravočnaja stancija
🔊 Plnou nádrž, prosím 🔊 Полный бак, пожалуйста
Polnyj bak, požalujsta
🔊 Kolo 🔊 Велосипед
Velosiped
🔊 Centrum města 🔊 Центр города
Centr goroda
🔊 Předměstí 🔊 Пригород
Prigorod
🔊 Je to velké město 🔊 Это большой город
Èto bolšoj gorod
🔊 Je to vesnice 🔊 Это деревня
Èto derevnja
🔊 Hory 🔊 Гора
Gora
🔊 Jezero 🔊 Озеро
Ozero
🔊 Venkov 🔊 Деревня
Derevnja
14 - Hotel
🔊 Hotel 🔊 Гостиница
Gostinica
🔊 Byt 🔊 Квартира
Kvartira
🔊 Vítejte! 🔊 Добро пожаловать!
Dobro požalovat!
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 У вас есть свободный номер?
U vas est svobodnyj nomer?
🔊 Je v pokoji koupelna? 🔊 Есть ли ванная в номере?
Est li vannaja v nomere?
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати?
Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? 🔊 Вы хотите номер на два человека?
Vy hotite nomer na dva čeloveka?
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем
Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
🔊 Pokoj se snídaní 🔊 Номер с завтраком
Nomer s zavtrakom
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? 🔊 Сколько стоит одна ночь?
Skolka stoit adna notch?
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер
Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
🔊 Ano, samozřejmě! 🔊 Да, конечно!
Da, konečno!
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí 🔊 Спасибо, номер очень хороший
Spasibo, nomer očen horošij
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня?
Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. 🔊 Это дороговато для меня, спасибо
Èto dorogovato dlja menja, spasibo
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом?
Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? 🔊 Где находится мой номер?
Gde nahoditsja moj nomer?
🔊 V prvním patře 🔊 Он на первом этаже
On na pervom ètaže
🔊 Je zde výtah? 🔊 А лифт есть?
A lift est?
🔊 Výtah je po Vaší levici 🔊 Лифт налево от вас
Lift nalevo ot vas
🔊 Výtah je po Vaší pravici 🔊 Лифт справа от вас
Lift sprava ot vas
🔊 Kde je prádelna? 🔊 Где находится прачечная?
Gde nahoditsja pračečnaja?
🔊 V přízemí 🔊 Она на первом этаже
Ona na pervom ètaže
🔊 Přízemí 🔊 Первый этаж
Pervyj ètaž
🔊 Pokoj 🔊 Номер или комната
Nomer ili komnata
🔊 Čistírna 🔊 Пункт чистки и глажения
Punkt čistki i glaženija
🔊 Kadeřnictví 🔊 Парикмахерская
Parikmaherskaja
🔊 Parkoviště pro auta 🔊 Автостоянка
Aftostajanka
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 Мы встретимся в зале собраний?
My vstretimsja v zale sobranij?
🔊 Zasedací místnost 🔊 Зал собраний
Zal sobranij
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 Бассейн с подогревом
Bassejn s podogrevom
🔊 Bazén 🔊 Бассейн
Bassejn
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра
Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
🔊 Klíč, prosím 🔊 Ключ, пожалуйста
Ključ, požalujsta
🔊 Kartičku, prosím 🔊 Электронный ключ, пожалуйста
Èlektronnyj ključ, požalujsta
🔊 Mám nějaké vzkazy? 🔊 Есть ли для меня cообщения?
Est li dlja menja saapŝenija?
🔊 Ano, tady jsou 🔊 Да, вот они
Da, vot oni
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 Нет, вы ничего не получили
Net, vy ničego ne polučili
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? 🔊 Где бы я мог разменять деньги?
Gde by ja mog razmenjat dengi?
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги?
Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите?
Da, konečno. Skolko vy hotite?
15 - Jít pro někoho
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 Вы не скажете, Сара здесь?
Vy ne skažete, Sara zdes?
🔊 Ano, je tady 🔊 Да, она здесь
Da, ona zdes
🔊 Někam šla 🔊 Она ушла
Ona ušla
🔊 Můžete jí zavolat na mobil 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому?
Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
🔊 Víte, kde ji najdu? 🔊 Вы не скажете где я могу её найти?
Vy ne skažete gde ja mogu eë najti?
🔊 Je v práci 🔊 Она на работе
Ona na rabote
🔊 Je doma 🔊 Она у себя
Ona u sebja
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь?
Vy ne skažete Žjulen zdes?
🔊 Ano, je tady 🔊 Да, он здесь
Da, on zdes
🔊 Někam šel 🔊 Он ушёл
On ušël
🔊 Víte, kde ho najdu? 🔊 Вы не скажете где я могу его найти?
Vy ne skažete gde ja mogu ego najti?
🔊 Můžete mu zavolat na mobil 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому?
Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
🔊 Je v práci 🔊 Он на работе
On na rabote
🔊 Je doma 🔊 Он у себя
On u sebja
16 - Pláž
🔊 Pláž 🔊 Пляж
Pljaž
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 Скажите, где я могу купить мяч?
Skažite, gde ja mogu kupit mjač?
🔊 Tímto směrem je obchod 🔊 В этом направлении есть магазин
V ètom napravlenii est magazin
🔊 Míč 🔊 Мяч
Mjač
🔊 Dalekohled 🔊 Бинокль
Binokl
🔊 Kšiltovka 🔊 фуражка
furažka
🔊 Ručník 🔊 Полотенце
Polotence
🔊 Sandály 🔊 Сандали
Sandali
🔊 Kyblíček 🔊 Ведро
Vedro
🔊 Opalovací krém 🔊 Крем от солнца
Krem ot solnca
🔊 Koupací šortky 🔊 Плавки
Plavki
🔊 Sluneční brýle 🔊 Солнечные очки
Solnečnye očki
🔊 Korýš 🔊 Ракообразные
Rakoobraznye
🔊 Opalovat se 🔊 Загорать
Zagorat
🔊 Slunný 🔊 Солнечный
Solnečnyj
🔊 Západ slunce 🔊 Закат
Zakat
🔊 Slunečník 🔊 Пляжный зонт
Pljažnyj zont
🔊 Západ slunce 🔊 Зонтик
Zontik
🔊 Slunce 🔊 Солнце
Solnce
🔊 Úžeh 🔊 Солнечный удар
Solnečnyj udar
🔊 Není zde plavání nebezpečné? 🔊 Опасно ли здесь купаться?
Opasno li zdes kupatsja?
🔊 Ne, není nebezpečné 🔊 Нет, не опасно
Net, ne opasno
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno 🔊 Да, здесь запрещено купаться
Da, zdes zapreŝeno kupatsja
🔊 Plavat 🔊 Плавать
Plavat
🔊 Plavání 🔊 Плаванье
Plavane
🔊 Vlna 🔊 Волна
Volna
🔊 Moře 🔊 Море
More
🔊 Duna 🔊 Дюна
Djuna
🔊 Písek 🔊 Песок
Pesok
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 Каков прогноз погоды на завтра?
Kakov prognoz pogody na zavtra?
🔊 Bude změna počasí 🔊 Погода изменится
Pogoda izmenitsja
🔊 Bude pršet 🔊 Пойдёт дождь
Pojdët dožd
🔊 Bude svítit sluníčko 🔊 Будет солнечно
Budet solnečno
🔊 Bude foukat silný vítr 🔊 Будет ветренно
Budet vetrenno
🔊 Plavky 🔊 Купальник
Kupalnik
🔊 Stín 🔊 Тень
Ten
17 - V případě problému
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? 🔊 Не могли бы вы мне помочь?
Ne mogli by vy mne pomoč?
🔊 Zabloudil jsem 🔊 Я растерян
Ja rasterjan
🔊 Co si přejete? 🔊 Что вы хотите?
Čto vy hotite?
🔊 Co se stalo? 🔊 Что случилось?
Čto slučilos?
🔊 Kde seženu tlumočníka? 🔊 Где я могу найти переводчика?
Gde ja mogu najti perevodčika?
🔊 Kde je nebližší lékárna? 🔊 Где находится ближайшая аптека?
Gde nahoditsja bližajšaja apteka?
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? 🔊 Не могли бы вы вызвать врача?
Ne mogli by vy vyzvat vrača?
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент?
Ot čego vy lečites v dannyj moment?
🔊 Nemocnice 🔊 Больница
Bolnica
🔊 Lékárna 🔊 Аптека
Apteka
🔊 Lékař 🔊 Доктор
Doktor
🔊 Lékařská služba 🔊 Медицинское обслуживание
Medicinskoe obsluživanie
🔊 Ztratil jsem doklady 🔊 Я потерял свои документы
Ja poterjal svoi dokumenty
🔊 Ukradli mi doklady 🔊 Уменя украли мои документы
Umenja ukrali moi dokumenty
🔊 Ztráty a nálezy 🔊 Бюро находок
Bjuro nahodok
🔊 Stanice první pomoci 🔊 Пост первой помощи
Post pervoj pomoŝi
🔊 Únikový východ 🔊 Запасной выход
Zapasnoj vyhod
🔊 Policie 🔊 Полиция
Policija
🔊 Doklady 🔊 Документы
Dokumenty
🔊 Peníze 🔊 Деньги
Dengi
🔊 Pas 🔊 Паспорт
Pasport
🔊 Zavazadla 🔊 Багаж
Bagaž
🔊 Ne, děkuji 🔊 Всё хорошо, спасибо
Vsë horošo, spasibo
🔊 Nechtě mě být! 🔊 Оставьте меня в покое!
Ostavte menja v pokoe!
🔊 Běžte pryč! 🔊 Уходите!
Uhodite!