slovní-zásoba > Ruština

1 - Základní výrazy
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Dobrý den 🔊 Добрый день Dobryj den
🔊 Traduction 1 🔊 Привет Privet
🔊 Dobrý večer 🔊 Добрый вечер Dobryj večer
🔊 Na shledanou 🔊 До свидания Do svidanija
🔊 Dobrý večer 🔊 пока poka
🔊 Na shledanou 🔊 До скорого Do skorogo
🔊 Ano 🔊 Да Da
🔊 Ne 🔊 Нет Net
🔊 Prosím! 🔊 Пожалуйста Požalujsta
🔊 Děkuji 🔊 Спасибо Spasibo
🔊 Děkuji mnohokrát! 🔊 Большое спасибо ! Bolšoe spasibo !
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Спасибо за вашу помощь Spasibo za vašu pomoŝ
🔊 Prosím 🔊 Не стоит Ne stoit
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Прошу вас Prošu vas
🔊 Souhlasím 🔊 Договорились Dogovorilis
🔊 Prosím 🔊 Ладно Ladno
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? Skažite požalujsta, skolko èto stoit?
🔊 Promiňte! 🔊 Извините Izvinite
🔊 Nerozumím 🔊 Я не понимаю Ja ne ponimaju
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Понятно Ponjatno
🔊 Nevím 🔊 Я не знаю Ja ne znaju
🔊 Zakázáno 🔊 Запрещено Zapreŝeno
🔊 Kde jsou záchody, prosím? 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? Skažite požalujsta gde tualet?
🔊 Šťastný a veselý nový rok! 🔊 С новым годом! S novym godom!
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! 🔊 С днём рождения! S dnëm roždenija!
🔊 Veselé svátky! 🔊 С праздником! S prazdnikom!
🔊 Blahopřeji! 🔊 Поздравляю! Pozdravljaju!
2 - Konverzace
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Dobrý den. Jak se máš? 🔊 Привет, как дела? Privet, kak dela?
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо Zdravstvuj! Spasibo, horošo
🔊 Mluvíš rusky? 🔊 Вы говорите по- русски?
🔊 Ne, nemluvím rusky 🔊 Нет, я не говорю по-русски Net, ja ne govorju po-russki
🔊 Jen trochu 🔊 Только немного Tolko nemnogo
🔊 Odkud jsi? 🔊 Ты из какой страны? Ty iz kakoj strany?
🔊 Jaké jsi národnosti? 🔊 Какой ты национальности? Kakoj ty nacionalnosti?
🔊 Jsem Čech 🔊 Я чех Ja čeh
🔊 Jsem Češka 🔊 Я чешка Ja češka
🔊 A ty žiješ tady? 🔊 А ты, ты живёшь здесь? A ty, ty živëš zdes?
🔊 Ano, žiji tady 🔊 Да, я живу здесь Da, ja živu zdes
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? Menja zovut Sara, a tebja?
🔊 Julien 🔊 Жюльен žulien
🔊 Co zde děláš? 🔊 Что ты здесь делаешь? Čto ty zdes delaeš?
🔊 Jsem na dovolené 🔊 Я на каникулах Ja na kanikulah
🔊 Jsme na dovolené 🔊 Мы на каникулах My na kanikulah
🔊 Jsem na služební cestě 🔊 Я в командировке Ja v komandirovke
🔊 Pracuji zde 🔊 Я здесь работаю Ja zdes rabotaju
🔊 Pracujeme zde 🔊 Мы здесь работаем My zdes rabotaem
🔊 Kde se dá dobře najíst? 🔊 Где можно хорошо поесть? Gde možno horošo poest?
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? 🔊 Недалеко отсюда есть музей? Nedaleko otsjuda est muzej?
🔊 Můžu se připojit na Internet? 🔊 Где я могу подключиться к интернету? Gde ja mogu podključitsja k internetu?
3 - Učení
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Chceš se naučit pár slov? 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? Ty hočeš vyučit neskolko slov?
🔊 Ano, souhlasím! 🔊 Да, конечно! Da, konečno!
🔊 Jak se to jmenuje? 🔊 Как это называется? Kak èto nazyvaetsja?
🔊 To je stůl 🔊 Это стол Èto stol
🔊 Stůl, rozumíš? 🔊 Стол, ты понимаешь? Stol, ty ponimaeš?
🔊 Nerozumím 🔊 Я не понимаю Ja ne ponimaju
🔊 Opakuj, prosím 🔊 Повтори, пожалуйста Povtori, požalujsta
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? Ne smog by ty govorit pomedlennee?
🔊 Můžeš to napsat, prosím? 🔊 Не смог бы ты написать это? Ne smog by ty napisat èto?
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Понятно Ponjatno
4 - Barvy
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu 🔊 Мне нравиться цвет этого стола Mne nravitsja cvet ètogo stola
🔊 Je to červená 🔊 Это красный Èto krasnyj
🔊 Modrá 🔊 Синий Sinij
🔊 Žlutá 🔊 Жёлтый Žëltyj
🔊 Bílá 🔊 Белый Belyj
🔊 Černá 🔊 Чёрный Čërnyj
🔊 Zelená 🔊 Зелёный Zelënyj
🔊 Oranžová 🔊 Оранжевый Oranževyj
🔊 Fialová 🔊 Фиолетовый Fioletovyj
🔊 Šedá 🔊 Серый Seryj
5 - Čísla
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Nula 🔊 Ноль Nol
🔊 Jedna 🔊 один odin
🔊 Nula 🔊 одна odna
🔊 Dva 🔊 Два Dva
🔊 Jedna 🔊 две dve
🔊 Tři 🔊 Три Tri
🔊 Čtyři 🔊 Четыре Četyre
🔊 Pět 🔊 Пять Pjat
🔊 Šest 🔊 Шесть Šest
🔊 Sedm 🔊 Семь Sem
🔊 Osm 🔊 Восемь Vosem
🔊 Devět 🔊 Девять Devjat
🔊 Deset 🔊 Десять Desjat
🔊 Jedenáct 🔊 Одиннадцать Odinnadcat
🔊 Dvanáct 🔊 Двенадцать Dvenadcat
🔊 Třináct 🔊 Тринадцать Trinadcat
🔊 Čtrnáct 🔊 Четырнадцать Četyrnadcat
🔊 Patnáct 🔊 Пятнадцать Pjatnadcat
🔊 Šestnáct 🔊 Шестнадцать Šestnadcat
🔊 Sedmnáct 🔊 Семнадцать Semnadcat
🔊 Osmnáct 🔊 Восемнадцать Vosemnadcat
🔊 Devatenáct 🔊 Девятнадцать Devjatnadcat
🔊 Dvacet 🔊 Двадцать Dvadcat
🔊 Dvacet jedna 🔊 Двадцать один Dvadcat odin
🔊 Dvacet dva 🔊 Двадцать два Dvadcat dva
🔊 Dvacet tři 🔊 Двадцать три Dvadcat tri
🔊 Dvacet čtyři 🔊 Двадцать четыре Dvadcat četyre
🔊 Dvacet pět 🔊 Двадцать пять Dvadcat pjat
🔊 Dvacet šest 🔊 Двадцать шесть Dvadcat šest
🔊 Dvacet sedm 🔊 Двадцать семь Dvadcat sem
🔊 Dvacet osm 🔊 Двадцать восемь Dvadcat vosem
🔊 Dvacet devět 🔊 Двадцать девять Dvadcat devjat
🔊 Třicet 🔊 Тридцать Tridcat
🔊 Třicet jedna 🔊 Тридцать один Tridcat odin
🔊 Třicet dva 🔊 Тридцать два Tridcat dva
🔊 Třicet tři 🔊 Тридцать три Tridcat tri
🔊 Třicet čtyři 🔊 Тридцать четыре Tridcat četyre
🔊 Třicet pět 🔊 Тридцать пять Tridcat pjat
🔊 Třicet šest 🔊 Тридцать шесть Tridcat šest
🔊 Čtyřicet 🔊 Сорок Sorok
🔊 Padesát 🔊 Пятьдесят Pjatdesjat
🔊 Šedesát 🔊 Шестьдесят Šestdesjat
🔊 Sedmdesát 🔊 Семьдесят Semdesjat
🔊 Osmdesát 🔊 Восемьдесят Vosemdesjat
🔊 Devadesát 🔊 Девяносто Devjanosto
🔊 Sto 🔊 Сто Sto
🔊 Sto pět 🔊 Сто пять Sto pjat
🔊 Dvě stě 🔊 Двести Dvesti
🔊 Tři sta 🔊 Триста Trista
🔊 Čtyři sta 🔊 Четыреста Četyrista
🔊 Tisíc 🔊 Тысяча Tysjača
🔊 Tisíc pět set 🔊 Тысяча пятьсот Tysjača pjatsot
🔊 Dva tisíce 🔊 Две тысячи Dve tysjači
🔊 Deset tisíc 🔊 Десять тысяч Desjat tysjač
6 - Časové údaje
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Kdy jsi sem přijel? 🔊 Когда ты сюда приехал? Kogda ty sjuda priyekhal?
🔊 Dnes 🔊 Сегодня Segodnja
🔊 Včera 🔊 Вчера Včera
🔊 Před dvěma dny 🔊 Два дня тому назад Dva dnja tomu nazad
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? 🔊 Сколько времени ты пробудешь? Skolko vremeni ty probudeš?
🔊 Odjíždím zítra 🔊 Я уезжаю завтра Ja uezžaju zavtra
🔊 Odjíždím pozítří 🔊 Я уезжаю послезавтра Ja uezžaju poslezavtra
🔊 Odjíždím za tři dny 🔊 Я уезжаю через три дня Ja uezžaju čerez tri dnja
🔊 Pondělí 🔊 Понедельник Ponedelnik
🔊 Úterý 🔊 Вторник Vtornik
🔊 Středa 🔊 Среда Sreda
🔊 Čtvrtek 🔊 Четверг Četverg
🔊 Pátek 🔊 Пятница Pjatnica
🔊 Sobota 🔊 Суббота Subbota
🔊 Neděle 🔊 Воскресенье Voskresene
🔊 Leden 🔊 январь janvar
🔊 Únor 🔊 февраль fevral
🔊 Březen 🔊 Март Mart
🔊 Duben 🔊 Апрель Aprel
🔊 Květen 🔊 Май Maj
🔊 Červen 🔊 Июнь Ijun
🔊 Červenec 🔊 Июль Ijul
🔊 Srpen 🔊 Август Avgust
🔊 Září 🔊 Сентябрь Sentjabr
🔊 Říjen 🔊 Октябрь Oktjabr
🔊 Listopad 🔊 Ноябрь Nojabr
🔊 Prosinec 🔊 Декабрь Dekabr
🔊 V kolik hodin odjíždíš? 🔊 Во сколько ты уезжаешь? Vo skolko ty uezžaeš?
🔊 V osm hodin ráno 🔊 В восемь часов утра V vosem časov utra
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 Утром, в четверть девятого Utrom, v četvert devjatogo
🔊 V půl deváté ráno 🔊 Утром, в половине девятого Utrom, v polovine devjatogo
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 Утром, в без четверти девять Utrom, v bez četverti devjat
🔊 V šest večer 🔊 Вечером, в восемнадцать часов Večerom, v vosemnadcat časov
🔊 Mám zpoždění 🔊 Я опаздываю Ja opazdyvaju
7 - Taxi
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Taxi! 🔊 Такси! Taksi!
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 Куда вам ехать? Kuda vam ehat?
🔊 Jedu na nádraží 🔊 Я еду на вокзал Ja edu na vokzal
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь Ja edu v gostinicu Den i Noč
🔊 Můžete mě odvést na letiště? 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? Ne magli by vy vzjat moj bagaž?
🔊 Je to odsud daleko? 🔊 Это далеко отсюда? Èto daleko otsjuda?
🔊 Ne, je to kousek 🔊 Нет, это рядом Net, èto rjadom
🔊 Ano, je to trochu dál 🔊 Да, это немного дальше Da, èto nemnogo dalše
🔊 Kolik to bude stát? 🔊 Сколько это будет стоить? Skolko èto budet stoit?
🔊 Odvezte mě sem, prosím 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста Privizite menja sjuda, požalujsta
🔊 Vpravo 🔊 Это cправa Sprava
🔊 Vlevo 🔊 Это cлева Sleva
🔊 Rovně 🔊 Прямо Prjamo
🔊 Jsme zde 🔊 Это здесь Èto zdes
🔊 Je to někde tady 🔊 По этой дороге Po ètoj doroge
🔊 Zastavte! 🔊 Стоп! Stop!
🔊 Nespěchejte 🔊 Не торопитесь Ne toropites
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? Ne mogli by vy mne dat tcheck?
8 - Rodina
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Máš zde rodinu? 🔊 У тебя есть здесь семья? U tebja est zdes semja?
🔊 Můj otec 🔊 Мой отец Moj otec
🔊 Má matka 🔊 Моя мать Moja mat
🔊 Můj syn 🔊 Мой сын Moj syn
🔊 Má dcera 🔊 Моя дочь Moja doč
🔊 Bratr 🔊 Брат Brat
🔊 Sestra 🔊 Сестра Sestra
🔊 Přítel 🔊 Друг Drug
🔊 Přítelkyně 🔊 Подруга Podruga
🔊 Můj přítel 🔊 Мой друг Moj drug
🔊 Má přítelkyně 🔊 Моя подруга Moja podruga
🔊 Můj manžel 🔊 Мой муж Moj muž
🔊 Má manželka 🔊 Моя жена Moja žena
9 - City
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Tvá země se mi moc líbí 🔊 Мне очень нравится твоя страна Mne očen nravitsja tvoja strana
🔊 Miluji Tě 🔊 Ятебя люблю Jatebja ljublju
🔊 Jsem šťastný 🔊 Я счастлив Ja sčastliv
🔊 Jsem smutný 🔊 Мне грустно Mne grustno
🔊 Cítím se zde dobře 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую Ja horošo sebja zdes čuvstvuju
🔊 Je mi zima 🔊 Мне холодно Mne holodno
🔊 Je mi teplo 🔊 Мне жарко Mne žarko
🔊 Je to moc velké 🔊 Великовато Velikavata
🔊 Je to moc malé 🔊 Маловато Malavata
🔊 Je to perfektní 🔊 Это прекрасно Èto prekrasno
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom?
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom
🔊 To je dobrý nápad 🔊 Это хорошая идея Èto horošaja ideja
🔊 Mám chuť se jít bavit 🔊 Мне хочется развлечься Mne hočetsja razvlečsja
🔊 To není dobrý nápad 🔊 Это не очень хорошая идея Èto ne očen horošaja ideja
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
🔊 Chci odpočívat 🔊 Мне хочется отдохнуть Mne hočetsja otdohnut
🔊 Chceš jít sportovat? 🔊 Тебе хочется занятся спортом? Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
🔊 Ano, potřebuji se unavit! 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
🔊 Hraji tenis 🔊 Я играю в теннис Ja igraju v tennis
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený 🔊 Нет спасибо, я устал Net spasibo, ja ustal
10 - Bar
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Bar 🔊 Бар Bar
🔊 Dáš si něco k pití? 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? Ty hočeš čego-nibud vypit?
🔊 Pít 🔊 Пить / Выпить Pit / Vypit
🔊 Sklenička 🔊 стакан stakan
🔊 Rád 🔊 С удовольствием! S udovolstviem!
🔊 Co si dáš? 🔊 Что ты возьмёшь? Čto ty vozmëš?
🔊 Co mají k pití? 🔊 Что есть выпить? Čto est vypit?
🔊 Vodu nebo ovocné džusy 🔊 Есть вода или фруктовый сок Est voda ili fruktovyj sok
🔊 Voda 🔊 Вода Voda
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta
🔊 Led 🔊 Кубики льда Kubiki lda
🔊 Čokoláda 🔊 Шоколад Šokolad
🔊 Mléko 🔊 Молоко Moloko
🔊 Čaj 🔊 Чай Čaj
🔊 Káva 🔊 Кофе Kofe
🔊 S cukrem 🔊 С сахаром S saharom
🔊 Se smetanou 🔊 Со сливками So slivkami
🔊 Víno 🔊 Вино Vino
🔊 Pivo 🔊 Пиво Pivo
🔊 Čaj, prosím 🔊 Чай, пожалуйста Čaj, požalujsta
🔊 Pivo, prosím 🔊 Кружку пива, пожалуйста Kružku piva, požalujsta
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 Что вы хотите выпить? Čto vy hotite vypit?
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 Два чая, пожалуйста! Dva čaja, požalujsta!
🔊 Dvě piva, prosím 🔊 Два пива, пожалуйста! Dva piva, požalujsta!
🔊 Děkuji, nic 🔊 Ничего, спасибо Ničego, spasibo
🔊 Na zdraví 🔊 Будем здоровы!! Budjem zdarovy!
🔊 Děkuji, nic 🔊 За твоё здоровье! Za tvoë zdorov’e!
🔊 Na zdraví! 🔊 За здоровье! Za zdorove!
🔊 Účet, prosím! 🔊 Счёт, пожалуйста! Sčët, požalujsta!
🔊 Kolik Vám dám, prosím? 🔊 Сколько я вам должен? Skolko ja vam dolžen?
🔊 Dvacet eur 🔊 Двадцать евро Dvadcat evro
🔊 Zvu Tě 🔊 Я тебя приглашаю Ja tebja priglašaju
11 - Restaurace
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Restaurace 🔊 Ресторан Restoran
🔊 Dáš si něco k jídlu? 🔊 Ты хочешь есть? Ty hočeš est?
🔊 Ano, rád. 🔊 Да, хочу Da, hoču
🔊 Jíst 🔊 Есть Est
🔊 Kde se můžeme najíst? 🔊 Где мы можем поесть? Gde my možem poest?
🔊 Kde si můžeme dát oběd? 🔊 Где мы можем пообедать? Gde my možem poobedat?
🔊 Večeře 🔊 Поужинать Použinat
🔊 Snídaně 🔊 Позавтракать Pozavtrakat
🔊 Prosím! 🔊 Пожалуйста Požalujsta
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 Меню, пожалуйста Menju, požalujsta
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 Пожалуйста, меню Požalujsta, menju
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu?
🔊 S rýží 🔊 С рисом S risom
🔊 S těstovinami 🔊 С макаронами S makaronami
🔊 Brambory 🔊 Картошка Kartoška
🔊 Zelenina 🔊 Овощи Ovoŝi
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
🔊 Pečivo 🔊 Хлеб Hleb
🔊 Máslo 🔊 Сливочное масло Slivočnoe maslo
🔊 Salát 🔊 Салат Salat
🔊 Moučník 🔊 Десерт Desert
🔊 Ovoce 🔊 Фрукты Frukty
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? 🔊 Извините, у вас есть нож? Izvinite, u vas est nož?
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu 🔊 Да, я вам его сейчас принесу Da, ja vam ego sejčas prinesu
🔊 Nůž 🔊 Нож Nož
🔊 Vidlička 🔊 Вилка Vilka
🔊 Lžíce 🔊 Ложка Ložka
🔊 Je to teplé jídlo? 🔊 Это горячее блюдо? Èto gorjačee bljudo?
🔊 Ano a velmi pálivé! 🔊 Да, и очень острое Da, i očen ostroe
🔊 Teplý 🔊 Горячее Gorjačee
🔊 Studený 🔊 Холодное Holodnoe
🔊 Pálivý 🔊 Острое Ostroe
🔊 Dám si rybu! 🔊 Я хочу взять рыбу Ja hoču vzjat rybu
🔊 Já také 🔊 Я тоже Ja tože
12 - Rozloučení
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Už je pozdě! Musím jít! 🔊 Уже поздно! Я должен идти! Uže pozdno! Ja dolžen idti!
🔊 Ještě se uvidíme? 🔊 Могли бы мы снова увидеться? Mogli by my snova uvidetsja?
🔊 Ano, ráda 🔊 Да, с удовольствием Da, s udovolstviem
🔊 Bydlím na této adrese 🔊 Вот мой адрес Vot moj adres
🔊 Dáš mi telefonní číslo? 🔊 У тебя есть телефон? U tebja est telefon?
🔊 Ano, tady je 🔊 Да, вот номер Da, vot nomer
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 Мне было хорошо с тобой Mne bylo horošo s toboj
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo
🔊 Brzy se opět sejdeme 🔊 Мы скоро снова увидимся My skoro snova uvidimsja
🔊 Také doufám 🔊 Я тоже надеюсь на это Ja tože nadejus na èto
🔊 Na shledanou! 🔊 До свидания! Do svidanija!
🔊 Ahoj zítra 🔊 До завтра! Do zavtra!
🔊 Ahoj! 🔊 Пока! Poka!
13 - Doprava
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa?
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd?
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 У вас есть расписание поездов? U vas est raspisanie poezdov?
🔊 Autobusový jízdní řád 🔊 Расписание автобусов Raspisanie avtobusov
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
🔊 Tento 🔊 Вот этот Vot ètot
🔊 Děkuji 🔊 Спасибо Spasibo
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! 🔊 Не за что. Счастливого пути! Ne za čta. Sčastlivogo puti!
🔊 Autoservis 🔊 Гараж - ремонтная мастерская Garaž - remontnaja masterskaja
🔊 Benzinka 🔊 Заправочная станция Zapravočnaja stancija
🔊 Plnou nádrž, prosím 🔊 Полный бак, пожалуйста Polnyj bak, požalujsta
🔊 Kolo 🔊 Велосипед Velosiped
🔊 Centrum města 🔊 Центр города Centr goroda
🔊 Předměstí 🔊 Пригород Prigorod
🔊 Je to velké město 🔊 Это большой город Èto bolšoj gorod
🔊 Je to vesnice 🔊 Это деревня Èto derevnja
🔊 Hory 🔊 Гора Gora
🔊 Jezero 🔊 Озеро Ozero
🔊 Venkov 🔊 Деревня Derevnja
14 - Hotel
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Hotel 🔊 Гостиница Gostinica
🔊 Byt 🔊 Квартира Kvartira
🔊 Vítejte! 🔊 Добро пожаловать! Dobro požalovat!
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 У вас есть свободный номер? U vas est svobodnyj nomer?
🔊 Je v pokoji koupelna? 🔊 Есть ли ванная в номере? Est li vannaja v nomere?
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? 🔊 Вы хотите номер на два человека? Vy hotite nomer na dva čeloveka?
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
🔊 Pokoj se snídaní 🔊 Номер с завтраком Nomer s zavtrakom
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? 🔊 Сколько стоит одна ночь? Skolka stoit adna notch?
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
🔊 Ano, samozřejmě! 🔊 Да, конечно! Da, konečno!
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí 🔊 Спасибо, номер очень хороший Spasibo, nomer očen horošij
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. 🔊 Это дороговато для меня, спасибо Èto dorogovato dlja menja, spasibo
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? 🔊 Где находится мой номер? Gde nahoditsja moj nomer?
🔊 V prvním patře 🔊 Он на первом этаже On na pervom ètaže
🔊 Je zde výtah? 🔊 А лифт есть? A lift est?
🔊 Výtah je po Vaší levici 🔊 Лифт налево от вас Lift nalevo ot vas
🔊 Výtah je po Vaší pravici 🔊 Лифт справа от вас Lift sprava ot vas
🔊 Kde je prádelna? 🔊 Где находится прачечная? Gde nahoditsja pračečnaja?
🔊 V přízemí 🔊 Она на первом этаже Ona na pervom ètaže
🔊 Přízemí 🔊 Первый этаж Pervyj ètaž
🔊 Pokoj 🔊 Номер или комната Nomer ili komnata
🔊 Čistírna 🔊 Пункт чистки и глажения Punkt čistki i glaženija
🔊 Kadeřnictví 🔊 Парикмахерская Parikmaherskaja
🔊 Parkoviště pro auta 🔊 Автостоянка Aftostajanka
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 Мы встретимся в зале собраний? My vstretimsja v zale sobranij?
🔊 Zasedací místnost 🔊 Зал собраний Zal sobranij
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 Бассейн с подогревом Bassejn s podogrevom
🔊 Bazén 🔊 Бассейн Bassejn
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
🔊 Klíč, prosím 🔊 Ключ, пожалуйста Ključ, požalujsta
🔊 Kartičku, prosím 🔊 Электронный ключ, пожалуйста Èlektronnyj ključ, požalujsta
🔊 Mám nějaké vzkazy? 🔊 Есть ли для меня cообщения? Est li dlja menja saapŝenija?
🔊 Ano, tady jsou 🔊 Да, вот они Da, vot oni
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 Нет, вы ничего не получили Net, vy ničego ne polučili
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? 🔊 Где бы я мог разменять деньги? Gde by ja mog razmenjat dengi?
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? Da, konečno. Skolko vy hotite?
15 - Jít pro někoho
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? Vy ne skažete, Sara zdes?
🔊 Ano, je tady 🔊 Да, она здесь Da, ona zdes
🔊 Někam šla 🔊 Она ушла Ona ušla
🔊 Můžete jí zavolat na mobil 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
🔊 Víte, kde ji najdu? 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? Vy ne skažete gde ja mogu eë najti?
🔊 Je v práci 🔊 Она на работе Ona na rabote
🔊 Je doma 🔊 Она у себя Ona u sebja
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? Vy ne skažete Žjulen zdes?
🔊 Ano, je tady 🔊 Да, он здесь Da, on zdes
🔊 Někam šel 🔊 Он ушёл On ušël
🔊 Víte, kde ho najdu? 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? Vy ne skažete gde ja mogu ego najti?
🔊 Můžete mu zavolat na mobil 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
🔊 Je v práci 🔊 Он на работе On na rabote
🔊 Je doma 🔊 Он у себя On u sebja
16 - Pláž
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Pláž 🔊 Пляж Pljaž
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 Скажите, где я могу купить мяч? Skažite, gde ja mogu kupit mjač?
🔊 Tímto směrem je obchod 🔊 В этом направлении есть магазин V ètom napravlenii est magazin
🔊 Míč 🔊 Мяч Mjač
🔊 Dalekohled 🔊 Бинокль Binokl
🔊 Kšiltovka 🔊 фуражка furažka
🔊 Ručník 🔊 Полотенце Polotence
🔊 Sandály 🔊 Сандали Sandali
🔊 Kyblíček 🔊 Ведро Vedro
🔊 Opalovací krém 🔊 Крем от солнца Krem ot solnca
🔊 Koupací šortky 🔊 Плавки Plavki
🔊 Sluneční brýle 🔊 Солнечные очки Solnečnye očki
🔊 Korýš 🔊 Ракообразные Rakoobraznye
🔊 Opalovat se 🔊 Загорать Zagorat
🔊 Slunný 🔊 Солнечный Solnečnyj
🔊 Západ slunce 🔊 Закат Zakat
🔊 Slunečník 🔊 Пляжный зонт Pljažnyj zont
🔊 Západ slunce 🔊 Зонтик Zontik
🔊 Slunce 🔊 Солнце Solnce
🔊 Stín 🔊 Тень Ten
🔊 Úžeh 🔊 Солнечный удар Solnečnyj udar
🔊 Není zde plavání nebezpečné? 🔊 Опасно ли здесь купаться? Opasno li zdes kupatsja?
🔊 Ne, není nebezpečné 🔊 Нет, не опасно Net, ne opasno
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno 🔊 Да, здесь запрещено купаться Da, zdes zapreŝeno kupatsja
🔊 Plavat 🔊 Плавать Plavat
🔊 Plavání 🔊 Плаванье Plavane
🔊 Vlna 🔊 Волна Volna
🔊 Moře 🔊 Море More
🔊 Duna 🔊 Дюна Djuna
🔊 Písek 🔊 Песок Pesok
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? Kakov prognoz pogody na zavtra?
🔊 Bude změna počasí 🔊 Погода изменится Pogoda izmenitsja
🔊 Bude pršet 🔊 Пойдёт дождь Pojdët dožd
🔊 Bude svítit sluníčko 🔊 Будет солнечно Budet solnečno
🔊 Bude foukat silný vítr 🔊 Будет ветренно Budet vetrenno
🔊 Plavky 🔊 Купальник Kupalnik
17 - V případě problému
Čeština Ruština Výslovnost
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? 🔊 Не могли бы вы мне помочь? Ne mogli by vy mne pomoč?
🔊 Zabloudil jsem 🔊 Я растерян Ja rasterjan
🔊 Co si přejete? 🔊 Что вы хотите? Čto vy hotite?
🔊 Co se stalo? 🔊 Что случилось? Čto slučilos?
🔊 Kde seženu tlumočníka? 🔊 Где я могу найти переводчика? Gde ja mogu najti perevodčika?
🔊 Kde je nebližší lékárna? 🔊 Где находится ближайшая аптека? Gde nahoditsja bližajšaja apteka?
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? Ne mogli by vy vyzvat vrača?
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? Ot čego vy lečites v dannyj moment?
🔊 Nemocnice 🔊 Больница Bolnica
🔊 Lékárna 🔊 Аптека Apteka
🔊 Lékař 🔊 Доктор Doktor
🔊 Lékařská služba 🔊 Медицинское обслуживание Medicinskoe obsluživanie
🔊 Ztratil jsem doklady 🔊 Я потерял свои документы Ja poterjal svoi dokumenty
🔊 Ukradli mi doklady 🔊 Уменя украли мои документы Umenja ukrali moi dokumenty
🔊 Ztráty a nálezy 🔊 Бюро находок Bjuro nahodok
🔊 Stanice první pomoci 🔊 Пост первой помощи Post pervoj pomoŝi
🔊 Únikový východ 🔊 Запасной выход Zapasnoj vyhod
🔊 Policie 🔊 Полиция Policija
🔊 Doklady 🔊 Документы Dokumenty
🔊 Peníze 🔊 Деньги Dengi
🔊 Pas 🔊 Паспорт Pasport
🔊 Zavazadla 🔊 Багаж Bagaž
🔊 Ne, děkuji 🔊 Всё хорошо, спасибо Vsë horošo, spasibo
🔊 Nechtě mě být! 🔊 Оставьте меня в покое! Ostavte menja v pokoe!
🔊 Běžte pryč! 🔊 Уходите! Uhodite!