slovní-zásoba > Slovenština

1 | Dobrý den | Dobrý deň |
2 | Pouze ráno | Dobré ráno |
3 | Dobrý večer | Dobrý večer |
4 | Na shledanou | Dovidenia |
5 | Na shledanou | Dovidenia |
6 | Ano | Áno |
7 | Hovorovějí výraz | No |
8 | Ne | Nie |
9 | Prosím! | Prosím |
10 | Děkuji | Ďakujem |
11 | Hovorovějí výraz | Díky |
12 | Děkuji mnohokrát! | Ďakujem pekne |
13 | Hovorovějí výraz | Díky! |
14 | Děkuji Vám za pomoc | Ďakujem Vám za pomoc |
15 | Prosím | Prosím |
16 | Souhlasím | Súhlasím |
17 | Hovorovějí výraz | Platí |
18 | Kolik to stojí, prosím? | Koľko to stojí, prosím? |
19 | Promiňte! | Prepáčte! |
20 | Nerozumím | Nerozumiem |
21 | Rozuměl jsem | Rozumel som |
22 | Kdy mluví ena | Rozumela som |
23 | Nevím | Neviem |
24 | Zakázáno | Zakázané |
25 | Kde jsou záchody, prosím? | Kde sú záchody, prosím? |
26 | ťastný a veselý nový rok! | ťastný a veselý nový rok! |
27 | Vechno nejlepí k narozeninám! | Vetko nejlepie k narodeninám! |
28 | Veselé svátky! | Veselé sviatky! |
29 | Blahopřeji! | Blahoelám! |

1 | Dobrý den. Jak se má? | Dobrý deň. Ako sa má? |
2 | Dobrý den. Dobře. Děkuji | Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
3 | Mluví slovensky? | Hovorí slovensky? |
4 | Ne, nemluvím slovensky | Nie, nehovorím slovensky |
5 | Jen trochu | Len trochu |
6 | Odkud jsi? | Odkiaľ si? |
7 | Jaké jsi národnosti? | Akej si národnosti? |
8 | Jsem Čech | Som Čech |
9 | A ty ije tady? | A ty ije tu? |
10 | Ano, iji tady | Áno, ijem tu |
11 | Jmenuji se Sarah a ty? | Volám sa Sarah a ty? |
12 | Julien | Julien |
13 | Co zde dělá? | Čo tu robi? |
14 | Jsem na dovolené | Som na dovolenke |
15 | Jsme na dovolené | Sme na dovolenke |
16 | Jsem na sluební cestě | Som na sluebnej ceste |
17 | Pracuji zde | Pracujem tu |
18 | Pracujeme zde | Pracujeme tu |
19 | Kde se dá dobře najíst? | Kde se dá dobre najesť? |
20 | Je tu poblí nějaké muzeum? | Je tu nablízku nejaké múzeum? |
21 | Můu se připojit na Internet? | Kde sa môem pripojiť na Internet? |

1 | Chce se naučit pár slov? | Chce sa naučiť pár slov? |
2 | Ano, souhlasím! | Ano, súhlasím! |
3 | Jak se to jmenuje? | Ako sa to volá? |
4 | To je stůl | Kde je stôl? |
5 | Stůl, rozumí? | Stôl, rozumie? |
6 | Nerozumím | Nerozumiem |
7 | Opakuj, prosím | Zopakuj to prosím |
8 | Můe mluvit trochu pomaleji, prosím? | Môe hovoriť trochu pomalie, prosím? |
9 | Můe to napsat, prosím? | Môe to napísať, prosím? |
10 | Rozuměl jsem | Rozumel som |

1 | Líbí se mi barva tohoto stolu | Páči sa mi farba tohoto stolu |
2 | Je to červená | To je červená |
3 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Červený |
4 | Modrá | Modrá |
5 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Modrý |
6 | lutá | ltá |
7 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | ltý |
8 | Bílá | Biela |
9 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Biely |
10 | Černá | Čierna |
11 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Čierny |
12 | Zelená | Zelená |
13 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Zelený |
14 | Oranová | Oranová |
15 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Oranový |
16 | Fialová | Fialová |
17 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Fialový |
18 | edá | Sivá |
19 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Sivý |

1 | Nula | Nula |
2 | Jedna | Jedna |
3 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Jeden |
4 | Dva | Dva |
5 | Tři | Tri |
6 | Čtyři | tyri |
7 | Pět | Päť |
8 | est | esť |
9 | Sedm | Sedem |
10 | Osm | Osem |
11 | Devět | Deväť |
12 | Deset | Desať |
13 | Jedenáct | Jedenácť |
14 | Dvanáct | Dvanácť |
15 | Třináct | Trinácť |
16 | Čtrnáct | trnácť |
17 | Patnáct | Pätnácť |
18 | estnáct | estnácť |
19 | Sedmnáct | Sedemnácť |
20 | Osmnáct | Osemnácť |
21 | Devatenáct | Devätnácť |
22 | Dvacet | Dvadsať |
23 | Dvacet jedna | Dvadsať jeden |
24 | Dvacet dva | Dvadsať dva |
25 | Dvacet tři | Dvadsať tri |
26 | Dvacet čtyři | Dvadsať tyri |
27 | Dvacet pět | Dvadsať päť |
28 | Dvacet est | Dvadsať esť |
29 | Dvacet sedm | Dvadsať sedem |
30 | Dvacet osm | Dvadsaťosem |
31 | Dvacet devět | Dvadsať deväť |
32 | Třicet | Tridsať |
33 | Třicet jedna | Tridsať jedna |
34 | Třicet dva | Tridsať dva |
35 | Třicet tři | Tridsať tri |
36 | Třicet čtyři | Tridsať tyri |
37 | Třicet pět | Tridsať päť |
38 | Třicet est | Třicet esť |
39 | Čtyřicet | tyridsať |
40 | Padesát | Päťdesiat |
41 | edesát | esťdesiat |
42 | Sedmdesát | Sedemdesiat |
43 | Osmdesát | Osemdesiat |
44 | Devadesát | Deväťdesiat |
45 | Sto | Sto |
46 | Sto pět | Sto päť |
47 | Dvě stě | Dve sto |
48 | Tři sta | Tri sto |
49 | Čtyři sta | tyri sto |
50 | Tisíc | Tisíc |
51 | Tisíc pět set | Tisíc päť sto |
52 | Dva tisíce | Dve tisíc |
53 | Deset tisíc | Desať tisíc |

1 | Kdy jsi sem přijel? | Kedy si sem priiel? |
2 | Kdy mluvíme s enou | Kedy si sem prila? |
3 | Dnes | Dnes |
4 | Včera | Včera |
5 | Před dvěma dny | Pred dvoma dňami |
6 | Jak dlouho tu zůstane? | Ako dlho tu zostane? |
7 | Odjídím zítra | Odchádzam zajtra |
8 | Odjídím pozítří | Odchádzam napozajtra |
9 | Odjídím za tři dny | Odchádzam o tri dni |
10 | Pondělí | Pondelok |
11 | Úterý | Utorok |
12 | Středa | Streda |
13 | Čtvrtek | tvrtok |
14 | Pátek | Piatok |
15 | Sobota | Sobota |
16 | Neděle | Nedeľa |
17 | Leden | Január |
18 | Únor | Február |
19 | Březen | Marec |
20 | Duben | Apríl |
21 | Květen | Máj |
22 | Červen | Jún |
23 | Červenec | Júl |
24 | Srpen | August |
25 | Září | September |
26 | Říjen | Október |
27 | Listopad | November |
28 | Prosinec | December |
29 | V kolik hodin odjídí? | V ktorej odchádza? |
30 | V osm hodin ráno | O ôsmej ráno |
31 | Ve čtvrt na devět ráno | O tvrť na deväť ráno |
32 | V půl deváté ráno | O pol deviatej ráno |
33 | Ve tři čtvrtě na devět ráno | O tri tvrte na deväť ráno |
34 | V est večer | O iestej večer |
35 | Mám zpodění | Mekám |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Kam chcete odvést? | Kam chcete odviezť? |
3 | Jedu na nádraí | Idem na stanicu |
4 | Jedu do hotelu Den a Noc | Idem na hotel deň a noc |
5 | Můete mě odvést na letitě? | Môete ma odvieť na letisko? |
6 | Můete mi vzít zavazadla? | Môete mi vziať batoinu? |
7 | Je to odsud daleko? | Je to odtiaľ ďaleko? |
8 | Ne, je to kousek | Nie, je to kúsok |
9 | Ano, je to trochu dál | Ano, je to trochu ďalej |
10 | Kolik to bude stát? | Koľko to bude stáť? |
11 | Odvezte mě sem, prosím | Odvezte ma tu, prosím |
12 | Vpravo | Vpravo |
13 | Vlevo | Vľavo |
14 | Rovně | Rovno |
15 | Jsme zde | Je to tu |
16 | Je to někde tady | Je to tam |
17 | Zastavte! | Zastavte! |
18 | Vyjádřeno jinak | Stop! |
19 | Nespěchejte | Neponahľajte sa! |
20 | Můete mi, prosím, vystavit účet? | Môete mi, prosím, vystaviť účet? |

1 | Tvá země se mi moc líbí | Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
2 | Miluji Tě | Ľúbim Ťa |
3 | Mám Ťa rád |
|
4 | Jsem ťastný | Som ťastný |
5 | Kdy mluví ena | Som ťastná |
6 | Jsem smutný | Som smutný |
7 | Kdy mluví ena | Som smutná |
8 | Cítím se zde dobře | Cítím sa tu dobre |
9 | Je mi zima | Je mi zima |
10 | Je mi teplo | Je mi teplo |
11 | Je to moc velké | Je to veľmi veľké |
12 | Je to moc malé | Je to dosť malé |
13 | Je to perfektní | Je to perfektné |
14 | Synonymum | Je to úasné |
15 | Chce dnes večer někam jít? | Chce dnes večer niekam ísť? |
16 | Dnes večer bych rád někam el. | Dnes večer by som rád niekam iel. |
17 | Kdy mluví ena | Dnes večer by som rada niekam la. |
18 | To je dobrý nápad | To je dobrý nápad |
19 | Mám chuť se jít bavit | Mám chuť sa isť zabaviť |
20 | To není dobrý nápad | To nie je dobrý nápad |
21 | Dnes večer se mi nikam nechce | Dnes večer sa mi nikam nechce |
22 | Chci odpočívat | Chcem odpočívať |
23 | Chce jít sportovat? | Chce ísť portovať? |
24 | Ano, potřebuji se unavit! | Áno, potrebujem vybiť energiu |
25 | Hraji tenis | Hrám tenis |
26 | Ne, děkuji. Jsem příli unavený | Nie, ďakujem. Som príli unavený |
27 | Kdy mluví ena | Nie, ďakujem. Som príli unavená |

1 | Má zde rodinu? | Má tu rodinu? |
2 | Můj otec | Môj otec |
3 | Má matka | Moja matka |
4 | Můj syn | Môj syn |
5 | Má dcera | Moja dcéra |
6 | Bratr | Brat |
7 | Sestra | Sestra |
8 | Přítel | Priateľ |
9 | Synonymum | Kamarád |
10 | Přítelkyně | Priateľka |
11 | Synonymum | Kamarádka |
12 | Můj přítel | Môj priateľ |
13 | Má přítelkyně | Moja priateľka |
14 | Můj manel | Môj manel |
15 | Synonymum | Môj mu |
16 | Má manelka | Má manelka |
17 | Synonymum | Moja ena |

1 | Bar | Bar |
2 | Vyjádřeno jinak | Krčma |
3 | Dá si něco k pití? | Dá si niečo aq pitie? |
4 | Pít | Piť |
5 | Sklenička | Pohár |
6 | Rád | Rád |
7 | Co si dá? | Čo si dá? |
8 | Co mají k pití? | Čo majú na pitie? |
9 | Vodu nebo ovocné dusy | Vodu alebo ovocné dúsy |
10 | Voda | Voda |
11 | Můete mi přinést led, prosím? | Môete mi pridať ľad, prosím? |
12 | Led | Ľad |
13 | Čokoláda | Čokoláda |
14 | Mléko | Mlieko |
15 | Čaj | Čaj |
16 | Káva | Káva |
17 | S cukrem | S cukrom |
18 | Se smetanou | So smotanou |
19 | Víno | Víno |
20 | Pivo | Pivo |
21 | Čaj, prosím | Čaj, prosím |
22 | Pivo, prosím | Pivo, prosím |
23 | Co si dáte k pití? | Co si dáte na pitie? |
24 | Dva čaje, prosím! | Dva čaje, prosím! |
25 | Dvě piva, prosím | Dve pivá, prosím |
26 | Děkuji, nic | Ďakujem, nič |
27 | Na zdraví | Na zdravie |
28 | Na zdraví! | Na zdravie |
29 | Účet, prosím! | Účet, prosím! |
30 | Kolik Vám dám, prosím? | Koľko vám dlím prosím? |
31 | Dvacet eur | Dvadsať eúr |
32 | Zvu Tě | Pozývam Ťa |

1 | Restaurace | Retaurácia |
2 | Dá si něco k jídlu? | Chce niečo jesť? |
3 | Ano, rád. | Áno, rád. |
4 | Kdy mluví ena | Áno, rada. |
5 | Jíst | Jesť |
6 | Kde se můeme najíst? | Kde se môeme najesť? |
7 | Kde si můeme dát oběd? | Kde si môeme naobedovať? |
8 | Večeře | Večera |
9 | Snídaně | Raňajky |
10 | Prosím! | Prosím! |
11 | Jídelní lístek, prosím! | Jedálny lístok, prosím! |
12 | Tady máte jídelní lístek! | Tu máte jedálny lístok! |
13 | Co má raději? Maso nebo ryby? | Čo má radej? Mäso alebo ryby? |
14 | S rýí | S ryou |
15 | S těstovinami | S cestovinami |
16 | Brambory | Zemiaky |
17 | Zelenina | Zelenina |
18 | Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | Praenica - Volské oká - Vajce na mäkko |
19 | Pečivo | Pečivo |
20 | Máslo | Maslo |
21 | Salát | alát |
22 | Moučník | Koláč |
23 | Spisovnějí výraz | Dezert |
24 | Ovoce | Ovocie |
25 | Můete mi přinést nů, prosím? | Môete mi priniesť nô, prosím? |
26 | Ano, hned Vám ho přinesu | Áno, hneď Vám ho prinesiem |
27 | Nů | Nô |
28 | Vidlička | Vidlička |
29 | Líce | Lyica |
30 | Je to teplé jídlo? | Je to teplé jedlo? |
31 | Ano a velmi pálivé! | Áno a veľmi pálivé! |
32 | Teplý | Teplý |
33 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Teplá |
34 | Studený | Studený |
35 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Studená |
36 | Pálivý | Pálivý |
37 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Pálivá |
38 | Dám si rybu! | Dám si rybu! |
39 | Já také | Ja tie |

1 | U je pozdě! Musím jít! | U je neskoro! Musím ísť! |
2 | Jetě se uvidíme? | Môme sa ete niekedy stretnúť? |
3 | Ano, ráda | Áno, rada |
4 | Bydlím na této adrese | Bývam na tejto adrese |
5 | Dá mi telefonní číslo? | Dá mi telefónne číslo? |
6 | Ano, tady je | Áno, tu je |
7 | Bylo mi s Tebou hezky | Bolo mi s Tebou dobre |
8 | Mně také, ráda jsem Tě poznala | Mne tie, rada som Ťa poznala |
9 | Brzy se opět sejdeme | Skoro se opäť stretneme |
10 | Také doufám | Tie dúfam! |
11 | Na shledanou! | Dovidenia! |
12 | Ahoj zítra | Ahoj zajtra |
13 | Ahoj! | Ahoj! |

1 | Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu |
2 | Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
3 | Kam jede tento vlak, prosím? | Kam ide tento vlak, prosím? |
4 | Staví tento vlak ve Slunečním městě? | Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
5 | Kdy odjídí vlak do Slunečního města? | Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta? |
6 | Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta? |
7 | Jeden lístek do Slunečního města, prosím | Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
8 | Máte vlakový jízdní řád? | Máte vlakový cestovný poriadok? |
9 | Autobusový jízdní řád | Autobusový cestovný poriadok |
10 | Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
11 | Tento | Tento |
12 | Děkuji | Ďakujem |
13 | Hovorovějí výraz | Díky |
14 | Není zač. ťastnou cestu! | Není začo. ťastnú cestu! |
15 | Autoservis | Autoservis |
16 | Benzinka | Benzínka |
17 | Spisovnějí výraz | Pumpa |
18 | Plnou nádr, prosím | Plnú nádr, prosím |
19 | Kolo | Bicykel |
20 | Centrum města | Centrum mesta |
21 | Předměstí | Predmestie |
22 | Je to velké město | Je to veľké mesto |
23 | Je to vesnice | Je to dedina |
24 | Hory | Hory |
25 | Jezero | Jazero |
26 | Venkov | Vidiek |

1 | Je tu Sarah, prosím? | Je tu Sarah, prosím? |
2 | Ano, je tady | Áno, je tu |
3 | Někam la | Niekam la |
4 | Můete jí zavolat na mobil | Môete jej zavolať na mobil |
5 | Víte, kde ji najdu? | Viete, kde ju nájdem? |
6 | Je v práci | Je v práci |
7 | Je doma | Je doma |
8 | Je tu Julien, prosím? | Je tu Julien, prosím? |
9 | Ano, je tady | Áno, je tu |
10 | Někam el | Niekam iel |
11 | Víte, kde ho najdu? | Viete, kde ho nájdem? |
12 | Můete mu zavolat na mobil | Môete mu zavolať na mobil |
13 | Je v práci | Je v práci |
14 | Je doma | Je doma |

1 | Hotel | Hotel |
2 | Byt | Byt |
3 | Vítejte! | Vítajte! |
4 | Máte volný pokoj? | Máte voľnú izbu? |
5 | Je v pokoji koupelna? | Je v izbe kúpelňa? |
6 | Chcete raději dvě samostatné postele? | Chcete radej dve samostatné postele? |
7 | Přejete si dvoulůkový pokoj? | Prajete si dvojlôkovú posteľ? |
8 | Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
9 | Pokoj se snídaní | Izba s raňajkami |
10 | Kolik stojí ubytování na jednu noc? | Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
11 | Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | Mohol by som vidieť najprv izbu? |
12 | Kdy mluví ena | Mohla by som vidieť najprv izbu? |
13 | Ano, samozřejmě! | Áno, samozrejme! |
14 | Děkuji. Pokoj se mi líbí | Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
15 | Mohu rezervovat na dnes večer? | Moem rezervovať na dnes večer? |
16 | Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | Nie, ďakujem. Je to pro mňa príli drahé. |
17 | Můete mi odnést zavazadla, prosím? | Môete mi odniesť batoinu, prosím? |
18 | Kde je můj pokoj, prosím? | Kde je moja izba, prosím? |
19 | V prvním patře | Na prvnom poschodí |
20 | Je zde výtah? | Je tu výťah? |
21 | Výtah je po Vaí levici | Výťah je po Vaej ľavici |
22 | Výtah je po Vaí pravici | Výťah je po Vaej pravici |
23 | Kde je prádelna? | Kde je prádelna? |
24 | V přízemí | Na prízemí |
25 | Přízemí | Prízemie |
26 | Pokoj | Izba |
27 | Čistírna | Čistiareň |
28 | Kadeřnictví | Kaderníctvo |
29 | Parkovitě pro auta | Parkovisko pre autá |
30 | Jsme v zasedací místnosti? | Sme v zasadacej miestnosti? |
31 | Zasedací místnost | Zasadacia miestnosť |
32 | Bazén je vyhřívaný | Bazén je vyhrievaný |
33 | Bazén | Bazén |
34 | Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | Zobuďte ma o 7 hodine, prosím |
35 | Klíč, prosím | Kľúč, prosím |
36 | Kartičku, prosím | Kartičku, prosím |
37 | Mám nějaké vzkazy? | Mám nejaké odkazy? |
38 | Ano, tady jsou | Áno, tu sú |
39 | Ne, nemáte nic | Nie, nemáte nemáte iadny |
40 | Kde si můu rozměnit peníze? | Kde si môem zmenit peniaze? |
41 | Můete mi rozměnit peníze, prosím? | Môete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
42 | Můeme. Kolik chcete rozměnit? | Môeme. Koľko chcete zmeniť? |

1 | Plá | Plá |
2 | Víte, kde se dá koupit míč? | Viete, kde se dá kúpiť lopta? |
3 | Tímto směrem je obchod | Týmto smerom je obchod |
4 | Míč | Lopta |
5 | Dalekohled | Ďalekohled |
6 | Kiltovka | iltovka |
7 | Ručník | Uterák |
8 | Sandály | Sandále |
9 | Kyblíček | Vedro |
10 | Opalovací krém | Opaľovací krém |
11 | Koupací ortky | ortky |
12 | Sluneční brýle | Slnečné okuliare |
13 | Korý | Kôrovce |
14 | Opalovat se | Opaľovať sa |
15 | Slunný | Slnečný |
16 | Pokud je daná osoba (předmět) muského rodu | Slnečná |
17 | Západ slunce | Západ slnka |
18 | Slunečník | Slnečník |
19 | Slunce | Slnko |
20 | Úeh | Úpal |
21 | Není zde plavání nebezpečné? | Je tu plávanie nebezpečné? |
22 | Ne, není nebezpečné | Nie, to nie je nebezpečné |
23 | Ano, koupání je zde zakázáno | Áno, koupanie je tu zakázané |
24 | Plavat | Plávať |
25 | Plavání | Plávanie |
26 | Vlna | Vlna |
27 | Moře | More |
28 | Duna | Duna |
29 | Písek | Piesok |
30 | Jaké má být zítra počasí? | Aké má býť zajtra počasie? |
31 | Bude změna počasí | Bude zmena počasia |
32 | Bude pret | Bude prať |
33 | Bude svítit sluníčko | Bude svietiť slniečko |
34 | Bude foukat silný vítr | Bude fúkať silný vietor |
35 | Plavky | Plavky |
36 | Stín | Tieň |

1 | Můete mi, prosím, pomoci? | Môete mi, prosím, pomocť? |
2 | Zabloudil jsem | Zablúdil som |
3 | Kdy mluví ena | Zablúdila som |
4 | Co si přejete? | Čo si eláte? |
5 | Co se stalo? | Čo sa stalo? |
6 | Kde seenu tlumočníka? | Kde nájdem tlmočníka? |
7 | Kde je neblií lékárna? | Kde je najbliia lekáreň? |
8 | Můete zavolat lékaře, prosím? | Môete zavolať lekára, prosím? |
9 | Jaké léky v současnosti uíváte? | Aké lieky v súčasnosti beriete? |
10 | Nemocnice | Nemocnicq |
11 | Lékárna | Lekáreň |
12 | Lékař | Lekár |
13 | Hovorovějí výraz | Doktor |
14 | Lékařská sluba | Lekarská sluba |
15 | Ztratil jsem doklady | Ztratil som doklady |
16 | Kdy mluví ena | Ztratila som doklady |
17 | Ukradli mi doklady | Ukradli mi doklady |
18 | Ztráty a nálezy | Ztraty a nálezy |
19 | Stanice první pomoci | Stanica prvej pomoci |
20 | Únikový východ | Únikový východ |
21 | Policie | Polícia |
22 | Doklady | Doklady |
23 | Peníze | Peniaze |
24 | Pas | Pas |
25 | Zavazadla | Batoina |
26 | Ne, děkuji | Nie, ďakujem |
27 | Nechtě mě být! | Neotravujte ma! |
28 | Obměna | Dajte mi pokoj! |
29 | Běte pryč! | Choďte preč! |
30 | Vyjádřeno jinak | Odíďte! |
