Slovní zásoba ve slovenštině pro začátečníky a cestovatele
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Dobrý den | 🔊 Dobrý deň | 
| 🔊 Dobré ráno | 🔊 Dobré ráno | 
| 🔊 Dobrý večer | 🔊 Dobrý večer | 
| 🔊 Na shledanou | 🔊 Dovidenia | 
| 🔊 Na shledanou | 🔊 Uvidíme sa neskôr | 
| 🔊 Ano | 🔊 Áno | 
| 🔊 Nó | 🔊 No | 
| 🔊 Ne | 🔊 Nie | 
| 🔊 Prosím! | 🔊 Prosím! | 
| 🔊 Děkuji | 🔊 Ďakujem | 
| 🔊 Díky | 🔊 Díky | 
| 🔊 Děkuji mnohokrát! | 🔊 Ďakujem pekne | 
| 🔊 Díky! | 🔊 Díky! | 
| 🔊 Děkuji Vám za pomoc | 🔊 Ďakujem vám za pomoc | 
| 🔊 Prosím | 🔊 Niet za čo | 
| 🔊 Souhlasím | 🔊 V poriadku | 
| 🔊 Souhlasím | 🔊 Platí | 
| 🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Koľko to stojí, prosím? | 
| 🔊 Promiňte! | 🔊 Prepáčte! | 
| 🔊 Nerozumím | 🔊 Nerozumiem | 
| 🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Rozumel som | 
| 🔊 Rozuměla jsem | 🔊 Rozumela som | 
| 🔊 Nevím | 🔊 Neviem | 
| 🔊 Zakázáno | 🔊 Zakázané | 
| 🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Kde sú záchody, prosím? | 
| 🔊 Šťastný a veselý nový rok! | 🔊 Šťastný Nový rok! | 
| 🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! | 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám! | 
| 🔊 Veselé svátky! | 🔊 Veselé sviatky! | 
| 🔊 Blahopřeji! | 🔊 Blahoželám! | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Dobrý den. Jak se máš? | 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš? | 
| 🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji | 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. | 
| 🔊 Mluvíš slovensky? | 🔊 Hovoríš slovensky? | 
| 🔊 Ne, nemluvím slovensky | 🔊 Nie, nehovorím po slovensky | 
| 🔊 Jen trochu | 🔊 Len trochu | 
| 🔊 Odkud jsi? | 🔊 Odkiaľ si? | 
| 🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊 Akej si národnosti? | 
| 🔊 A ty žiješ tady? | 🔊 A ty žiješ tu? | 
| 🔊 Ano, žiji tady | 🔊 Áno, žijem tu | 
| 🔊 Jmenuji se Sarah a ty? | 🔊 Volám sa Sára a ty? | 
| 🔊 Co zde děláš? | 🔊 Čo tu robíš? | 
| 🔊 Jsem na dovolené | 🔊 Som na dovolenke | 
| 🔊 Jsme na dovolené | 🔊 Sme na dovolenke | 
| 🔊 Jsem na služební cestě | 🔊 Som na služobnej ceste | 
| 🔊 Pracuji zde | 🔊 Pracujem tu | 
| 🔊 Pracujeme zde | 🔊 Pracujeme tu | 
| 🔊 Kde se dá dobře najíst? | 🔊 Kde sa dá dobre najesť? | 
| 🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? | 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum? | 
| 🔊 Můžu se připojit na Internet? | 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet? | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Chceš se naučit pár slov? | 🔊 Chceš sa naučiť pár slov? | 
| 🔊 Ano, souhlasím! | 🔊 Áno, samozrejme! | 
| 🔊 Jak se to jmenuje? | 🔊 Ako sa to volá? | 
| 🔊 To je stůl | 🔊 Je to stôl | 
| 🔊 Stůl, rozumíš? | 🔊 Stôl. Rozumieš? | 
| 🔊 Opakuj, prosím | 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím? | 
| 🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? | 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím? | 
| 🔊 Můžeš to napsat, prosím? | 🔊 Môžeš to napísať, prosím? | 
| 🔊 Nerozumím | 🔊 Nerozumiem | 
| 🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Rozumel som | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊 Páči sa mi farba tohto stola | 
| 🔊 Je to červená | 🔊 To je červená | 
| 🔊 Červený | 🔊 Červený | 
| 🔊 Modrá | 🔊 Modrá | 
| 🔊 Modrý | 🔊 Modrý | 
| 🔊 Žlutá | 🔊 Žltá | 
| 🔊 Žlutý | 🔊 Žltý | 
| 🔊 Bílá | 🔊 Biela | 
| 🔊 Bílý | 🔊 Biely | 
| 🔊 Černá | 🔊 Čierna | 
| 🔊 Černý | 🔊 Čierny | 
| 🔊 Zelená | 🔊 Zelená | 
| 🔊 Zelený | 🔊 Zelený | 
| 🔊 Oranžová | 🔊 Oranžová | 
| 🔊 Oranžový | 🔊 Oranžový | 
| 🔊 Fialová | 🔊 Fialová | 
| 🔊 Fialový | 🔊 Fialový | 
| 🔊 Šedá | 🔊 Sivá | 
| 🔊 Šedý | 🔊 Sivý | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Nula | 🔊 Nula | 
| 🔊 Jedna | 🔊 Jedna | 
| 🔊 Jeden | 🔊 Jeden | 
| 🔊 Dva | 🔊 Dva | 
| 🔊 Tři | 🔊 Tri | 
| 🔊 Čtyři | 🔊 Štyri | 
| 🔊 Pět | 🔊 Päť | 
| 🔊 Šest | 🔊 Šesť | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Osm | 🔊 Osem | 
| 🔊 Devět | 🔊 Deväť | 
| 🔊 Deset | 🔊 Desať | 
| 🔊 Jedenáct | 🔊 Jedenásť | 
| 🔊 Dvanáct | 🔊 Dvanásť | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Čtrnáct | 🔊 Štrnásť | 
| 🔊 Patnáct | 🔊 Pätnásť | 
| 🔊 Šestnáct | 🔊 Šestnásť | 
| 🔊 Sedmnáct | 🔊 Sedemnásť | 
| 🔊 Osmnáct | 🔊 Osemnásť | 
| 🔊 Devatenáct | 🔊 Devätnásť | 
| 🔊 Dvacet | 🔊 Dvadsať | 
| 🔊 Dvacet jedna | 🔊 Dvadsaťjeden | 
| 🔊 Dvacet dva | 🔊 Dvadsaťdva | 
| 🔊 Dvacet tři | 🔊 Dvadsaťtri | 
| 🔊 Dvacet čtyři | 🔊 Dvadsaťštyri | 
| 🔊 Dvacet pět | 🔊 Dvadsaťpäť | 
| 🔊 Dvacet šest | 🔊 Dvadsaťšesť | 
| 🔊 Dvacet sedm | 🔊 Dvadsaťsedem | 
| 🔊 Dvacet osm | 🔊 Dvadsaťosem | 
| 🔊 Dvacet devět | 🔊 Dvadsaťdeväť | 
| 🔊 Třicet | 🔊 Tridsať | 
| 🔊 Třicet jedna | 🔊 Tridsaťjeden | 
| 🔊 Třicet dva | 🔊 Tridsaťdva | 
| 🔊 Třicet tři | 🔊 Tridsaťtri | 
| 🔊 Třicet čtyři | 🔊 Tridsaťštyri | 
| 🔊 Třicet pět | 🔊 Tridsaťpäť | 
| 🔊 Třicet šest | 🔊 Tridsaťšesť | 
| 🔊 Čtyřicet | 🔊 Štyridsať | 
| 🔊 Padesát | 🔊 Päťdesiat | 
| 🔊 Šedesát | 🔊 Šesťdesiat | 
| 🔊 Sedmdesát | 🔊 Sedemdesiat | 
| 🔊 Osmdesát | 🔊 Osemdesiat | 
| 🔊 Devadesát | 🔊 Deväťdesiat | 
| 🔊 Sto | 🔊 Sto | 
| 🔊 Sto pět | 🔊 Stopäť | 
| 🔊 Dvě stě | 🔊 Dvesto | 
| 🔊 Tři sta | 🔊 Tristo | 
| 🔊 Čtyři sta | 🔊 Štyristo | 
| 🔊 Tisíc | 🔊 Tisíc | 
| 🔊 Tisíc pět set | 🔊 Tisícpäťsto | 
| 🔊 Dva tisíce | 🔊 Dvetisíc | 
| 🔊 Deset tisíc | 🔊 Desaťtisíc | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Kdy jsi sem přijel? | 🔊 Kedy si sem prišiel? | 
| 🔊 Kdy jsi sem přijela? | 🔊 Kedy si sem prišla? | 
| 🔊 Dnes | 🔊 Dnes | 
| 🔊 Včera | 🔊 Včera | 
| 🔊 Před dvěma dny | 🔊 Pred dvoma dňami | 
| 🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? | 🔊 Ako dlho tu zostaneš? | 
| 🔊 Odjíždím zítra | 🔊 Odchádzam zajtra | 
| 🔊 Odjíždím pozítří | 🔊 Odchádzam pozajtra | 
| 🔊 Odjíždím za tři dny | 🔊 Odchádzam o tri dni | 
| 🔊 Pondělí | 🔊 Pondelok | 
| 🔊 Úterý | 🔊 Utorok | 
| 🔊 Středa | 🔊 Streda | 
| 🔊 Čtvrtek | 🔊 Štvrtok | 
| 🔊 Pátek | 🔊 Piatok | 
| 🔊 Sobota | 🔊 Sobota | 
| 🔊 Neděle | 🔊 Nedeľa | 
| 🔊 Leden | 🔊 Január | 
| 🔊 Únor | 🔊 Február | 
| 🔊 Březen | 🔊 Marec | 
| 🔊 Duben | 🔊 Apríl | 
| 🔊 Květen | 🔊 Máj | 
| 🔊 Červen | 🔊 Jún | 
| 🔊 Červenec | 🔊 Júl | 
| 🔊 Srpen | 🔊 August | 
| 🔊 Září | 🔊 September | 
| 🔊 Říjen | 🔊 Október | 
| 🔊 Listopad | 🔊 November | 
| 🔊 Prosinec | 🔊 December | 
| 🔊 V kolik hodin odjíždíš? | 🔊 O akom čase odchádzaš? | 
| 🔊 V osm hodin ráno | 🔊 O ôsmej ráno | 
| 🔊 Ve čtvrt na devět ráno | 🔊 O štvrť na deväť ráno | 
| 🔊 V půl deváté ráno | 🔊 O pol deviatej ráno | 
| 🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno | 🔊 O tri štvrte na deväť ráno | 
| 🔊 V šest večer | 🔊 O šiestej večer | 
| 🔊 Mám zpoždění | 🔊 Meškám | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 Kam chcete odvést? | 🔊 Kam by ste chceli ísť? | 
| 🔊 Jedu na nádraží | 🔊 Idem na železničnú stanicu. | 
| 🔊 Jedu do hotelu Den a Noc | 🔊 Idem na hotel deň a noc | 
| 🔊 Můžete mě odvést na letiště? | 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím? | 
| 🔊 Můžete mi vzít zavazadla? | 🔊 Môžete mi vziať batožinu? | 
| 🔊 Je to odsud daleko? | 🔊 Je to odtiaľ ďaleko? | 
| 🔊 Ne, je to kousek | 🔊 Nie, je to blízko. | 
| 🔊 Ano, je to trochu dál | 🔊 Áno, je to trochu ďalej | 
| 🔊 Kolik to bude stát? | 🔊 Koľko to bude stáť? | 
| 🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Odvezte ma tam, prosím. | 
| 🔊 Vpravo | 🔊 Pôjdete doprava | 
| 🔊 Vlevo | 🔊 Pôjdete doľava | 
| 🔊 Rovně | 🔊 Je to rovno | 
| 🔊 Jsme zde | 🔊 Je to priamo tu | 
| 🔊 Je to někde tady | 🔊 Je to tamtým smerom | 
| 🔊 Zastavte! | 🔊 Zastavte! | 
| 🔊 Stop! | 🔊 Stop! | 
| 🔊 Nespěchejte | 🔊 Neponáhľajte sa! | 
| 🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? | 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet? | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Máš zde rodinu? | 🔊 Máš tu rodinu? | 
| 🔊 Můj otec | 🔊 Môj otec | 
| 🔊 Má matka | 🔊 Moja matka | 
| 🔊 Můj syn | 🔊 Môj syn | 
| 🔊 Má dcera | 🔊 Moja dcéra | 
| 🔊 Bratr | 🔊 Brat | 
| 🔊 Sestra | 🔊 Sestra | 
| 🔊 Přítel | 🔊 Priateľ | 
| 🔊 Kamarád | 🔊 Kamarát | 
| 🔊 Přítelkyně | 🔊 Priateľka | 
| 🔊 Kamarádka | 🔊 Kamarádka | 
| 🔊 Můj přítel | 🔊 Môj priateľ | 
| 🔊 Má přítelkyně | 🔊 Moja priateľka | 
| 🔊 Můj manžel | 🔊 Môj manžel | 
| 🔊 Můj muž | 🔊 Môj muž | 
| 🔊 Má manželka | 🔊 Moja manželka | 
| 🔊 Má žena | 🔊 Moja žena | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Tvá země se mi moc líbí | 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči | 
| 🔊 Miluji Tě | 🔊 Ľúbim Ťa | 
| 🔊 Jsem šťastný | 🔊 Som šťastný | 
| 🔊 Jsem šťastná | 🔊 Som šťastná | 
| 🔊 Jsem smutný | 🔊 Som smutný | 
| 🔊 Jsem smutná | 🔊 Som smutná | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Cítím se zde dobře | 🔊 Cítim sa tu dobre | 
| 🔊 Je mi zima | 🔊 Je mi zima | 
| 🔊 Je mi teplo | 🔊 Je mi teplo | 
| 🔊 Je to moc velké | 🔊 Je to príliš veľké | 
| 🔊 Je to moc malé | 🔊 Je to príliš malé | 
| 🔊 Je to perfektní | 🔊 Je to perfektné | 
| 🔊 Je to bezvadné | 🔊 Je to úžasné | 
| 🔊 Chceš dnes večer někam jít ? | 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť? | 
| 🔊 Dnes večer bych rád někam šel. | 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel. | 
| 🔊 Dnes večer bych ráda někam šla. | 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla. | 
| 🔊 To je dobrý nápad | 🔊 To je dobrý nápad | 
| 🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť | 
| 🔊 To není dobrý nápad | 🔊 To nie je dobrý nápad | 
| 🔊 Dnes večer se mi nikam nechce | 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von | 
| 🔊 Chci odpočívat | 🔊 Chcem odpočívať | 
| 🔊 Chceš jít sportovat? | 🔊 Chceš ísť športovať? | 
| 🔊 Ano, potřebuji se unavit! | 🔊 Áno, potrebujem sa vyblázniť | 
| 🔊 Hraji tenis | 🔊 Hrám tenis | 
| 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený | 
| 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavená | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 Bar | 
| 🔊 Bar | 🔊 Krčma | 
| 🔊 Dáš si něco k pití? | 🔊 Dáš si niečo na pitie? | 
| 🔊 Pít | 🔊 Piť | 
| 🔊 Sklenička | 🔊 Pohár | 
| 🔊 Rád | 🔊 S radosťou | 
| 🔊 Co si dáš? | 🔊 Čo si dáš? | 
| 🔊 Co mají k pití? | 🔊 Čo je v ponuke? | 
| 🔊 Vodu nebo ovocné džusy | 🔊 Voda alebo ovocné džúsy | 
| 🔊 Voda | 🔊 Vodu | 
| 🔊 Můžete mi přinést led, prosím? | 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím? | 
| 🔊 Led | 🔊 Kocky ľadu | 
| 🔊 Čokoláda | 🔊 Čokoláda | 
| 🔊 Mléko | 🔊 Mlieko | 
| 🔊 Čaj | 🔊 Čaj | 
| 🔊 Káva | 🔊 Káva | 
| 🔊 S cukrem | 🔊 S cukrom | 
| 🔊 Se smetanou | 🔊 So smotanou | 
| 🔊 Víno | 🔊 Víno | 
| 🔊 Pivo | 🔊 Pivo | 
| 🔊 Čaj, prosím | 🔊 Čaj, prosím | 
| 🔊 Pivo, prosím | 🔊 Pivo, prosím | 
| 🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 Čo si dáte na pitie? | 
| 🔊 Dva čaje, prosím! | 🔊 Dva čaje, prosím! | 
| 🔊 Dvě piva, prosím | 🔊 Dve pivá, prosím! | 
| 🔊 Děkuji, nic | 🔊 Ďakujem, nič | 
| 🔊 Na zdraví | 🔊 Na zdravie! | 
| 🔊 Na zdraví! | 🔊 Na zdravie! | 
| 🔊 Účet, prosím! | 🔊 Účet, prosím! | 
| 🔊 Kolik Vám dám, prosím? | 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím? | 
| 🔊 Dvacet eur | 🔊 Dvadsať eur | 
| 🔊 Zvu Tě | 🔊 Pozývam ťa | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Restaurace | 🔊 Reštaurácia | 
| 🔊 Dáš si něco k jídlu? | 🔊 Chceš niečo jesť? | 
| 🔊 Ano, rád. | 🔊 Áno, rád | 
| 🔊 Ano, ráda. | 🔊 Áno, rada. | 
| 🔊 Jíst | 🔊 Jesť | 
| 🔊 Kde se můžeme najíst? | 🔊 Kde sa môžeme najesť? | 
| 🔊 Kde si můžeme dát oběd? | 🔊 Kde sa môžeme naobedovať? | 
| 🔊 Večeře | 🔊 Večera | 
| 🔊 Snídaně | 🔊 Raňajky | 
| 🔊 Prosím! | 🔊 Prepáčte! | 
| 🔊 Jídelní lístek, prosím! | 🔊 Jedálny lístok, prosím! | 
| 🔊 Tady máte jídelní lístek! | 🔊 Tu máte jedálny lístok! | 
| 🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? | 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby? | 
| 🔊 S rýží | 🔊 S ryžou | 
| 🔊 S těstovinami | 🔊 S cestovinami | 
| 🔊 Brambory | 🔊 Zemiaky | 
| 🔊 Zelenina | 🔊 Zelenina | 
| 🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce | 
| 🔊 Pečivo | 🔊 Chlieb | 
| 🔊 Máslo | 🔊 Maslo | 
| 🔊 Salát | 🔊 Šalát | 
| 🔊 Moučník | 🔊 Zákusok | 
| 🔊 Moučník | 🔊 Dezert | 
| 🔊 Ovoce | 🔊 Ovocie | 
| 🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? | 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím? | 
| 🔊 Ano, hned Vám ho přinesu | 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem. | 
| 🔊 Nůž | 🔊 Nôž | 
| 🔊 Vidlička | 🔊 Vidlička | 
| 🔊 Lžíce | 🔊 Lyžica | 
| 🔊 Je to teplé jídlo? | 🔊 Je to teplé jedlo? | 
| 🔊 Ano a velmi pálivé! | 🔊 Áno a veľmi pálivé! | 
| 🔊 Teplý | 🔊 Teplý | 
| 🔊 Teplý | 🔊 Teplá | 
| 🔊 Studený | 🔊 Studený | 
| 🔊 Studený | 🔊 Studená | 
| 🔊 Pálivý | 🔊 Pálivý | 
| 🔊 Pálivý | 🔊 Pálivá | 
| 🔊 Dám si rybu! | 🔊 Dám si rybu! | 
| 🔊 Já také | 🔊 Aj ja | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Už je pozdě! Musím jít! | 🔊 Už je neskoro! Musím ísť! | 
| 🔊 Ještě se uvidíme? | 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť? | 
| 🔊 Ano, ráda | 🔊 Áno, rada | 
| 🔊 Bydlím na této adrese | 🔊 Bývam na tejto adrese | 
| 🔊 Dáš mi telefonní číslo? | 🔊 Máš telefónne číslo? | 
| 🔊 Ano, tady je | 🔊 Áno, tu je | 
| 🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊 Bolo mi s tebou dobre | 
| 🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala | 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala | 
| 🔊 Brzy se opět sejdeme | 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme | 
| 🔊 Také doufám | 🔊 Tiež dúfam! | 
| 🔊 Na shledanou! | 🔊 Dovidenia! | 
| 🔊 Ahoj zítra | 🔊 Vidíme sa zajtra | 
| 🔊 Ahoj! | 🔊 Ahoj! | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku | 
| 🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? | 
| 🔊 Kam jede tento vlak, prosím? | 🔊 Kam ide tento vlak, prosím? | 
| 🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? | 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste? | 
| 🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? | 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta? | 
| 🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta? | 
| 🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím | 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím | 
| 🔊 Máte vlakový jízdní řád? | 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok? | 
| 🔊 Autobusový jízdní řád | 🔊 Autobusový cestovný poriadok | 
| 🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? | 
| 🔊 Děkuji | 🔊 Ďakujem | 
| 🔊 Tento | 🔊 Tento | 
| 🔊 Díky | 🔊 Díky | 
| 🔊 Není zač. Šťastnou cestu! | 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu! | 
| 🔊 Autoservis | 🔊 Autoservis | 
| 🔊 Benzinka | 🔊 Benzínová pumpa | 
| 🔊 Čerpací stanice | 🔊 Čerpacia stanica | 
| 🔊 Plnou nádrž, prosím | 🔊 Plnú nádrž, prosím | 
| 🔊 Kolo | 🔊 Bicykel | 
| 🔊 Centrum města | 🔊 Centrum mesta | 
| 🔊 Předměstí | 🔊 Predmestie | 
| 🔊 Je to velké město | 🔊 Je to veľké mesto | 
| 🔊 Je to vesnice | 🔊 Je to dedina | 
| 🔊 Hory | 🔊 Hory | 
| 🔊 Jezero | 🔊 Jazero | 
| 🔊 Venkov | 🔊 Vidiek | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Hotel | 
| 🔊 Byt | 🔊 Byt | 
| 🔊 Vítejte! | 🔊 Vitajte! | 
| 🔊 Máte volný pokoj? | 🔊 Máte voľnú izbu? | 
| 🔊 Je v pokoji koupelna? | 🔊 Je v izbe kúpeľňa? | 
| 🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? | 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele? | 
| 🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? | 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu? | 
| 🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou | 
| 🔊 Pokoj se snídaní | 🔊 Nocľah a raňajky | 
| 🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? | 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? | 
| 🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊 Rád by som najprv videl izbu. | 
| 🔊 Mohla bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu? | 
| 🔊 Ano, samozřejmě! | 🔊 Áno, samozrejme! | 
| 🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí | 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná | 
| 🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? | 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer? | 
| 🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem | 
| 🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? | 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím? | 
| 🔊 Kde je můj pokoj, prosím? | 🔊 Kde je moja izba, prosím? | 
| 🔊 V prvním patře | 🔊 Je na prvom poschodí | 
| 🔊 Je zde výtah? | 🔊 Je tu výťah? | 
| 🔊 Výtah je po Vaší levici | 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane | 
| 🔊 Výtah je po Vaší pravici | 🔊 Výťah je po vašej pravej strane | 
| 🔊 Kde je prádelna? | 🔊 Kde je práčovňa, prosím? | 
| 🔊 V přízemí | 🔊 Je na prízemí | 
| 🔊 Přízemí | 🔊 Prízemie | 
| 🔊 Pokoj | 🔊 Izba | 
| 🔊 Čistírna | 🔊 Čistiareň | 
| 🔊 Kadeřnictví | 🔊 Kaderníctvo | 
| 🔊 Parkoviště pro auta | 🔊 Parkovisko pre autá | 
| 🔊 Jsme v zasedací místnosti? | 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti? | 
| 🔊 Zasedací místnost | 🔊 Zasadacia miestnosť | 
| 🔊 Bazén je vyhřívaný | 🔊 Bazén je vyhrievaný | 
| 🔊 Bazén | 🔊 Bazén | 
| 🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím. | 
| 🔊 Klíč, prosím | 🔊 Kľúč, prosím | 
| 🔊 Kartičku, prosím | 🔊 Kartičku, prosím | 
| 🔊 Mám nějaké vzkazy? | 🔊 Mám nejaké odkazy? | 
| 🔊 Ano, tady jsou | 🔊 Áno, tu sú | 
| 🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? | 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze? | 
| 🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím? | 
| 🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? | 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli? | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 Prepáčte, je tu Sára? | 
| 🔊 Ano, je tady | 🔊 Áno, je tu | 
| 🔊 Někam šla | 🔊 Je vonku | 
| 🔊 Můžete jí zavolat na mobil | 🔊 Môžete jej zavolať na mobil | 
| 🔊 Víte, kde ji najdu? | 🔊 Viete, kde ju nájdem? | 
| 🔊 Je v práci | 🔊 Je v práci | 
| 🔊 Je doma | 🔊 Je doma | 
| 🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊 Prepáčte, je tu Július? | 
| 🔊 Ano, je tady | 🔊 Áno, je tu | 
| 🔊 Někam šel | 🔊 Je vonku | 
| 🔊 Víte, kde ho najdu? | 🔊 Viete, kde ho nájdem? | 
| 🔊 Můžete mu zavolat na mobil | 🔊 Môžete mu zavolať na mobil | 
| 🔊 Je v práci | 🔊 Je v práci | 
| 🔊 Je doma | 🔊 Je doma | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Pláž | 🔊 Pláž | 
| 🔊 Víte, kde se dá koupit míč? | 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu? | 
| 🔊 Tímto směrem je obchod | 🔊 Obchod je týmto smerom | 
| 🔊 Míč | 🔊 Lopta | 
| 🔊 Dalekohled | 🔊 Ďalekohľad | 
| 🔊 Kšiltovka | 🔊 Šiltovka | 
| 🔊 Ručník | 🔊 Uterák | 
| 🔊 Sandály | 🔊 Sandále | 
| 🔊 Kyblíček | 🔊 Vedro | 
| 🔊 Opalovací krém | 🔊 Opaľovací krém | 
| 🔊 Koupací šortky | 🔊 Plavky | 
| 🔊 Sluneční brýle | 🔊 Slnečné okuliare | 
| 🔊 Opalovat se | 🔊 Opaľovať sa | 
| 🔊 Slunný | 🔊 Slnečný | 
| 🔊 Slunný | 🔊 Slnečná | 
| 🔊 Západ slunce | 🔊 Západ slnka | 
| 🔊 Slunečník | 🔊 Slnečník | 
| 🔊 Slunce | 🔊 Slnko | 
| 🔊 Stín | 🔊 Tieň | 
| 🔊 Úžeh | 🔊 Úpal | 
| 🔊 Není zde plavání nebezpečné? | 🔊 Je tu plávanie nebezpečné? | 
| 🔊 Ne, není nebezpečné | 🔊 Nie, nie je to nebezpečné | 
| 🔊 Ano, koupání je zde zakázáno | 🔊 Áno, je zakázané tu plávať | 
| 🔊 Plavat | 🔊 Plávať | 
| 🔊 Plavání | 🔊 Plávanie | 
| 🔊 Vlna | 🔊 Vlna | 
| 🔊 Moře | 🔊 More | 
| 🔊 Duna | 🔊 Duna | 
| 🔊 Písek | 🔊 Piesok | 
| 🔊 Jaké má být zítra počasí? | 🔊 Aké má byť zajtra počasie? | 
| 🔊 Bude změna počasí | 🔊 Počasie sa zmení | 
| 🔊 Bude pršet | 🔊 Bude pršať | 
| 🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊 Bude slnečno | 
| 🔊 Bude foukat silný vítr | 🔊 Bude fúkať silný vietor | 
| 🔊 Plavky | 🔊 Plavky | 
| Čeština | Slovenština | 
|---|---|
| 🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? | 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť? | 
| 🔊 Zabloudil jsem | 🔊 Zablúdil som | 
| 🔊 Zabloudila jsem | 🔊 Zablúdila som | 
| 🔊 Co se stalo? | 🔊 Čo sa stalo? | 
| 🔊 Kde seženu tlumočníka? | 🔊 Kde nájdem tlmočníka? | 
| 🔊 Kde je nebližší lékárna? | 🔊 Kde je najbližšia lekáreň? | 
| 🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? | 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím? | 
| 🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? | 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete? | 
| 🔊 Nemocnice | 🔊 Nemocnica | 
| 🔊 Lékárna | 🔊 Lekáreň | 
| 🔊 Lékař | 🔊 Lekár | 
| 🔊 Doktor | 🔊 Doktor | 
| 🔊 Lékařská služba | 🔊 Lekárske oddelenie | 
| 🔊 Ztratil jsem doklady | 🔊 Stratil som doklady | 
| 🔊 Ztratila jsem doklady | 🔊 Stratila som doklady | 
| 🔊 Ukradli mi doklady | 🔊 Ukradli mi doklady | 
| 🔊 Ztráty a nálezy | 🔊 Straty a nálezy | 
| 🔊 Stanice první pomoci | 🔊 Stanica prvej pomoci | 
| 🔊 Únikový východ | 🔊 Únikový východ | 
| 🔊 Policie | 🔊 Polícia | 
| 🔊 Doklady | 🔊 Doklady | 
| 🔊 Peníze | 🔊 Peniaze | 
| 🔊 Pas | 🔊 Pas | 
| 🔊 Zavazadla | 🔊 Batožina | 
| 🔊 Ne, děkuji | 🔊 Som v poriadku, ďakujem | 
| 🔊 Nechtě mě být! | 🔊 Neotravujte ma! | 
| 🔊 Nechtě mě být! | 🔊 Dajte mi pokoj! | 
| 🔊 Běžte pryč! | 🔊 Choďte preč! | 
| 🔊 Odejděte! | 🔊 Odíďte! |