Your browser does not support JavaScript! Læring Persisk online - gratis Persisk leksjoner - Snakk

Læring Persisk

1

17 temaer
17 temaer

Viktige uttrykk

Viktige uttrykk
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Hei!
سلام
salâm
Hei!
سلام
ruz xoš
God kveld
سلام
salâm
God kveld
سلام
asr bexeyr
Ha det
خداحافظ
xodâ hâfez
Ha det
خداحافظ
xodâ negahdâr
Vi ses senere
تا بعد
tâ ba'd
Ja
بله
balé
Ja
بله
ore
Nei
نه
na
Unnskyld meg!
لطفاً
lotfan
Takk!
ممنون
mamnun
Tusen takk!
خیلی ممنون
xeyli mamnun
Takk for hjelpen
ممنون از کمکتون
mamnun az komaketun
Vær så god
خواهش می کنم
xâheš mikonam
OK
باشه
bâše
Hva koster det?
ببخشید قیمت این چنده؟
bebaxšid qeymate in cande?
Unnskyld!
ببخشید
bebaxšid
Unnskyld!
ببخشید
ozr mixâm
Jeg forstår ikke
نمی فهمم
nemifahmam
Jeg forstår ikke
نمی فهمم
motevajeh nemišam
Jeg har forstått
فهمیدم
fahmidam
Jeg vet ikke
نمیدونم
nemidunam
Forbudt
ممنوع
mamnu'
Unnskyld, hvor er toalettet?
ببخشید دستشویی کجاست؟
bebaxšid dastšui kojâst?
Godt nyttår!
سال نو مبارک
sale no mobârak
Gratulerer med dagen!
تولدت مبارک
tavalodet mobârak
Gratulerer med dagen!
تولدت مبارک
tavalodetun mobârak
God Jul - God påske
عیدت مبارک
eydet mobârak
God Jul - God påske
عیدت مبارک
eydetun mobârak
Gratulerer!
مبارکه
mobârake



Samtale

Samtale
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Hei ! Hvordan går det med deg?
سلام. چطوری؟
salâm. cetori?
Hei! Det går bra, takk
سلام. خوبم. ممنون
salam. Xubam. mamnun
Bare litt
فقط یه کم
faqat ye kam
Hvor kommer du fra?
اهل کدوم کشوری؟ا
ahle kodum kešvari?
Hvor kommer du fra?
اهل کدوم کشوری؟ا
az kodum kešvar miyâyi?
Hvilken nasjonalitet har du?
ملیتت چیه؟
meliyatet cie?
Og du, bor du her ?
تو هم اینجا زندگی میکنی؟
to ham injâ zendegi mikoni?
Ja, jeg bor her
آره اینجا زندگی میکنم.
âre injâ zendegi mikonam
Jeg heter Sarah, og du ?
اسم من ساراست. اسم تو چیه؟
esme man sârâst? Esme to cie?
Julien
ژولیان
žuliân
Hva gjør du her?
اینجا چیکار میکنی؟
injâ cikâr mikoni?
Jeg er på ferie
اومدم تعطیلات
umadam ta'tilât
Vi er på ferie
اومدیم تعطیلات
umadim ta'tilât
Jeg er på forretningsreise
سفر کاری اومدم
safare kâri umadam
Jeg jobber her
اینجا کار میکنم
injâ kâr mikonam
Vi jobber her
اینجا کار میکنیم
injâ kâr mikonim
Vet du om noen bra restauranter?
کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟
kojâhâ miše ye qazâye xub xord?
Finnes det et museum i nærheten?
این اطراف موزه هست؟
in atrâf muze hast?
Hvor kan jeg få internettilgang?
کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟
kojâ mitunam be internet vasl šam?



Ǻ lære

Ǻ lære
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Vil du lære litt norsk?
دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟
dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri?
Ja, gjerne!
آره، باشه
âre bâše
Hva heter det?
اسم این چیه؟
esme in cie?
Det er et bord
یه میزه
ye mize
Et bord, forstår du?
یه میز، می فهمی؟
ye miz, mifahmi?
Jeg forstår ikke
نمی فهمم
nemifahmam
Kan du gjenta, vær så snill?
میشه لطفاً تکرار کنی؟
miše lotfan tekrâr koni ?
Kan du snakke litt saktere?
میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟
miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan?
Kan du skrive det, vær så snill?
میشه بنویسیش لطفا؟
miše benevisiš lotfan?
Jeg har forstått
فهمیدم
fahmidam



Fargene

Fargene
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Jeg liker fargen på dette bordet
رنگ این میز رو دوست دارم
range in miz ro dust dâram
Det er rødt
قرمزه
qermeze
Det er rødt
قرمزه
qermez range
Blå
آبی
âbiye
Gul
زرد
zard
Hvit
سفید
sefid
Svart
سیاه
siâh
Grønn
سبز
sabz
Oransje
نارنجی
nârenji
Lilla
بنفش
banafš
Grå
خاکستری
xâkestari



Tallene

Tallene
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Null
صفر
sefr
En
یک
yek
To
دو
do
Tre
سه
se
Fire
چهار
câhâr
Fem
پنج
panj
Seks
شش
šeš
Seks
شش
šiš
Sju
هفت
haft
Ǻtte
هشت
hašt
Ni
نه
noh
Ti
ده
dah
Elleve
یازده
yâzdah
Tolv
دوازده
davâzdah
Tretten
سیزده
sizdah
Fjorten
چهارده
câhârdah
Femten
پانزده
pânzdah
Femten
پانزده
punzdah
Seksten
شانزده
šânzdah
Seksten
شانزده
šunzdah
Sytten
هفده
hevdah
Sytten
هفده
hivdah
Atten
هجده
hejdah
Atten
هجده
hiždah
Nitten
نوزده
nuzdah
Tjue
بیست
bist
Tjueen
بیست و یک
bisto yek
Tjueto
بیست و دو
bisto do
Tjuetre
بیست و سه
bisto se
Tjuefire
بیست و چهار
bisto câhâr
Tjuefem
بیست و پنج
bisto panj
Tjueseks
بیست و شش
bisto šeš
Tjueseks
بیست و شش
bisto šiš
Tjuesju
بیست و هفت
bisto haft
Tjueåtte
بیست و هشت
bisto hašt
Tjueni
بیست و نه
bisto noh
Tretti
سی
si
Trettien
سی و یک
sio yek
Trettito
سی و دو
sio do
Trettitre
سی و سه
sio se
Trettifire
سی و چهار
sio câhâr
Trettifem
سی و پنج
sio panj
Trettiseks
سی و شش
sio šeš
Trettiseks
سی و شش
sio šiš
Førti
چهل
cehel
Femti
پنجاه
panjâh
Seksti
شصت
šast
Sytti
هفتاد
haftâd
Ǻtti
هشتاد
haštâd
Nitti
نود
navad
Hundre
صد
sad
Hundreogfem
پانصد
pânsad
Hundreogfem
پانصد
punsad
To hundre
دویست
divist
Tre hundre
سیصد
sisad
Firehundre
چهارصد
câhârsad
Tusen
هزار
hezâr
Ett tusen fem hundre
هزار و پانصد
hezâro pânsad
Ett tusen fem hundre
هزار و پانصد
hezâro punsad
To tusen
دو هزار
do hezâr
Ti tusen
ده هزار
dah hezâr



Tidsanvisninger

Tidsanvisninger
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Når kom du hit?
کی رسیدی اینجا؟
key residi injâ?
I dag
امروز
emruz
I går
دیروز
diruz
For to dager siden
دو روز پیش
do ruz piš
Hvor lenge skal du bli her?
چند روز می مونی؟
cand ruz mimuni?
Jeg drar i morgen
فردا برمیگردم
fardâ barmigardam
Jeg drar i over i morgen
پس فردا برمیگردم
pasfardâ barmigardam
Jeg drar om tre dager
سه روز دیگه برمیگردم
se ruz dige barmigardam
Mandag
دوشنبه
došambe
Tirsdag
سه شنبه
sešambe
Onsdag
چهارشنبه
câhâršambe
Torsdag
پنج شنبه
panjšambe
Fredag
جمعه
jome
Lørdag
شنبه
šambe
Søndag
یکشنبه
yekšambe
Januar
ژانویه
žânviyeh
Februar
فوریه
fevriyeh
Mars
مارس
mârs
April
آوریل
âvril
Mai
مه
me
Juni
ژوئن
žuan
Juli
ژوئیه
žuiye
August
اوت
ut
September
سپتامبر
septâmbr
Oktober
اکتبر
octobr
November
نوامبر
novâmbr
Desember
دسامبر
desâmbr
Når drar du?
ساعت چند راه می افتی؟
sâ'at cand râh miofti?
Klokka åtte om morgenen
صبح ساعت هشت
sobh sâ'at hašt
Kvart over åtte om morgenen
صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto rob
Kvart over åtte om morgenen
صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe
Halv ni om morgenen
صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto nim
Halv ni om morgenen
صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto si daqiqe
Kvart på ni om morgenen
صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at ye rob be noh
Kvart på ni om morgenen
صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe
Klokka seks om kvelden
عصر ساعت شش
asr sâ'at šiš
Klokka seks om kvelden
عصر ساعت شش
šeš
Jeg er sent ute
دیرم شده
diram šode



Taxi

Taxi
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Taxi!
تاکسی!
tâksi
Hvor skal du?
کجا میخواهید برید؟
kojâ mixâyd berid
Jeg skal til stasjonen
میخوام برم ایستگاه قطار
mixâm beram istgâhe qatâr
Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet
میرم به هتل شب و روز
miram be hotele šabo ruz
Kan du kjøre meg til flyplassen?
میشه من رو ببرید فرودگاه؟
miše man ro bebarid forudgâh
Kan du ta bagasjen min?
میشه چمدونهام رو بردارید؟
miše camedunhâm ro bardârid
Er det langt herfra?
از اینجا دوره؟
az injâ dure
Nei, det er like ved
نه، همین بغله
na hamin baqale
Ja, det er litt lengre borte
بله یه کم دوره
bale ye kam dure
Hvor mye koster det?
چقدر میشه؟
ceqadre miše
Kjør meg dit, vær så snill
من رو ببرید اینجا لطفاً
man ro bebarid injz lotfan
Det er til høyre
سمت راسته
samte râste
Det er til venstre
سمت چپه
samte cape
Det er rett frem
مستقیمه
mostaqime
Det er her
همینجاست
haminjâst
Det er den veien
از این طرفه
az in tarafe
Stopp!
همینجا نگه دارید
haminjâ negah dârid
Ta den tiden du trenger
عجله نکنید
ajale nakonid
Kan jeg få kvittering, vær så snill?
میشه رسید بدید لطفاً
miše resid bedid lotfan



Følelser

Følelser
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Jeg liker landet ditt godt
کشورت رو خیلی دوست دارم
kešvaret to xeyli dust dâram
Jeg elsker deg
دوستت دارم
duset dâram
Jeg er lykkelig
خوشحالم
xošhâlam
Jeg er lei meg
ناراحتم
nârâhatam
Jeg har det bra her
اینجا احساس خوبی دارم
injâ ehsâse xubi dâram
Jeg fryser
سردمه
sardameh
Jeg er varm
گرممه
garmameh
Den er for stor
خیلی بزرگه
xeyli bozorge
Den er for liten
خیلی کوچیکه
xeyli kucike
Den er perfekt
عالیه
âlie
Vil du dra på byen i kveld?
دوست داری امشب بریم بیرون؟
dust dâri emšab berim birun?
Jeg vil gjerne gå ut i kveld
دوست دارم امشب بریم بیرون
dust dâram emšab berim birun
Det er en god idé
پیشنهاد خوبیه
pišnâhâde xubiye
Jeg har lyst til å ha det gøy
دوست دارم خوش بگذرونم
dust dâram xoš begzarunam
Det er ikke en god idé
پیشنهاد خوبی نیست
pišnâhâde xubiye nist
Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld
دوست ندارم امشب برم بیرون
dust nadâram emšab beram birun
Jeg vil slappe av
میخوام استراحت کنم
mixâm esterâhat konam
Har du lyst til å trene?
دوست داری ورزش کنیم؟
dust dari varzeš konim?
Ja, jeg trenger å avreagere
نیاز دارم خستگی در کنم.
niâz dâram xastegi dar konam
Jeg spiller tennis
تنیس بازی میکنم.
tenis bazi mikonam
Nei takk, jeg er ganske sliten
نه ممنون. کمی خسته ام.
na manun kami xastam



Familie

Familie
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Har du familie her?
خانواده ات هم اینجان؟
xânevâdat ham injân?
Min far
پدرم
pedaram
Min mor
مادرم
mâdaram
Min sønn
پسرم
pesaram
Min datter
دخترم
doxtaram
En bror
یه برادر
ye barâdar
En søster
یه خواهر
ye xâhar
En venn
یه دوست
ye dust
En venninne
یه دوست
ye dust
Min venn
دوستم
dustam
Min venninne
دوستم
dustam
Min mann
شوهرم
šoharam
Min mann
شوهرم
hamsaram
Min kone
زنم
zanam
Min kone
زنم
xânumam/hamsaram



Bar

Bar
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
I baren
بار
bâr
Vil du drikke noe ?
نوشیدنی میل داری؟
nušidani meyl dâri?
Drikke
نوشیدن
nušidan
Glass
لیوان
livân
Det vil jeg gjerne
با کمال میل
bâ kamâle meyl
Hva vil du ha ?
چی میخوری؟
ci mixori?
Hva har dere å drikke?
نوشیدنی چی دارید؟
nušidani ci dârid?
De har vann eller jus
آب هست و آبمیوه
âb hasto âbmive
Vann
آب
âb
Kan jeg få isbiter, vær så snill?
میشه یخ هم بریزید؟
miše yax ham berizid?
Isbiter
یخ
yax
Kakao
شکلات
šokolât
Melk
شیر
šir
Te
چای
cây
Kaffe
قهوه
qahve
Med sukker
با شکر
bâ šekar
Med krem
با خامه
bâ xâme
Vin
شراب
šarâb
Øl
آبجو
âbejo
En kopp te, takk
یه چای لطفاً
ye cây lotfan
En øl, takk
یه آبجو لطفاً
ye âbejo lotfan
Hva vil du ha å drikke?
نوشیدنی چی میل دارید؟
nušidani ci meyl dârid
To kopper te, takk
دو تا چای لطفاً
do tâ cây lotfan
To øl, takk
دو تا آبجو لطفا
do tâ âbejo lotfan
Ingenting, takk
هیچی. ممنون
hici mamnun
Skål!
به سلامتی تو
be salâmatiye to
Skål!
به سلامتی
be salâmati
Skål!
به سلامتی
nuš
Kan vi få regningen, vær så snill?
صورتحساب لطفاً
surathesâb
Hvor mye ble det?
چقدر باید تقدیم کنم؟
ceqadr bâyad taqdim konam?
Tjue euro
بیست یورو
bist yoro
Jeg spanderer
مهمون منی
mehmune mani



Restaurant

Restaurant
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
På restaurant
رستوران
resturân
Vil du spise ?
غذا میل داری؟
qazâ meyl dâri?
Ja, gjerne
آره بدم نمیاد.
âre badam nemiyâd
Spise
خوردن
xordan
Hvor kan vi spise?
کجا بریم غذا بخوریم؟
kojâ berim qaza boxorim?
Hvor kan vi spise lunsj?
کجا می تونیم ناهار بخوریم؟
kojâ mitunim nâhâr boxorim?
Middag
شام
šâm
Frokost
صبحانه
sobhâne
Unnskyld!
لطفا!
lotfan
Kan vi få menyen?
منو، لطفا!
meno lotfan
Vær så god, her er menyen
بفرمایید منو
befarmâyid meno
Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk?
چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟
ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi?
Med ris
با برنج
bâ berenj
Med pasta
با ماکارونی
bâ mâkâroni
Poteter
سیب زمینی
sib zamini
Grønnsaker
سبزیجات
sabzijât
Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg
املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز
omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz
Brød
نان
nân
Smør
کره
karé
En salat
سالاد
sâlâd
En dessert
دسر
deser
Frukt
میوه
mive
Kan jeg få en kniv, vær så snill?
میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟
miše barâm ye câqu biyârid lotfan?
Ja, det skal du få
بله، الساعه
bale assâ'e
En kniv
چاقو
câqu
En gaffel
چنگال
cangâl
En skje
قاشق
qâšoq
Er det en varm rett?
این غذای گرمه؟
in qazâye garme
Ja, og veldig sterk!
بله، بسیار هم تنده
bale besyâr ham tonde
Varm
داغ
dâq
Kald
سرد
sard
Sterk
تند
tond
Jeg vil ha fisk!
من ماهی میخورم
man mâhi mixoram
Jeg også
من هم همینطور
man ham hamintor



Avskjed

Avskjed
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Det er sent! Jeg må gå
دیره. باید برم
dire bâyad beram
Kan vi møtes igjen?
می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟
mitunim bâz hamdige ro bebinim?
Ja, gjerne
آره، با کمال میل
âre bâ kamâle meyl
Jeg bor på denne adressen
من این آدرس زندگی میکنم
man in âdres zendegi mikonam
Jeg bor på denne adressen
من این آدرس زندگی میکنم
in adrese mane
Har du et telefonnummer?
خط تلفن داری؟
xate telefon dâri?
Ja, vær så god
آره، بیا
âre biâ
Jeg har hatt det kjempehyggelig
با تو بهم خوش گذشت
bâ to behem xoš gozašt
Ja, det var hyggelig å møte deg
من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم
man ham hamintor az didanet xošhâl šodam
Vi sees snart
به زودی همدیگه می بینیم
be zudi hamdige ro mibinim
Jeg håper det
من هم امیدوارم
man ham omidvâram
Ha det bra!
خداحافظ
xodâ hâfez
Sees i morgen!
تا فردا
tâ fardâ
Ha det!
خداحافظ
xodâ hâfez



Transport

Transport
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Unnskyld, jeg ser etter et busstopp
ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم
bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam
Hva koster en billett til « Solbyen »?
ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟
bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande?
Hvor skal dette toget?
ببخشید این قطار کجا میره؟
bebaxšid in qatâr kojâ mire?
Stopper dette toget i « Solbyen »?
این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone?
Stopper dette toget i "Solbyen"?
این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr tu šahre xoršid vâymiste?
Når går toget til « Solbyen »?
قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone?
Når kommer toget til « Solbyen »?
قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese?
En billett til « Solbyen », vær så snill
ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام
bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm
Har du togtidene?
ساعت قطارها رو دارید؟
sâ'ate qatârhâ ro dârid?
Busstidene
ساعت حرکت اتوبوس ها
sâ'ate harekate utubus hâ
Hvilket tog går til « Solbyen »?
ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟
bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume?
Det er det toget der
اونه
une
Takk!
ممنون
mamnun
Det var så lite God tur!
خواهش میکنم. سفر بخیر
xâheš mikonam, safar bexeyr
Verkstedet
گاراژ تعمیر
gârâž ta'mir
Bensinstasjonen
پمپ بنزین
pompe benzin
Full tank, takk
پرش کنید لطفاً
poreš konid lotfan
Sykkel
دوچرخه
docarxe
Sentrum
مرکز شهر
markaze šahr
Forstaden
حومه
hume
Det er en stor by
شهر بزرگیه
šahre bozorgiye
Det er en landsby
یه روستاست
ye rustâst
Et fjell
یک کوه
ye kuh
En innsjø
یک دریاچه
ye daryâce
(På) landet
دشت
dašt
(På) landet
دشت
rustâ



Lete etter noen

Lete etter noen
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Er Sarah hjemme?
ببخشید سارا اینجاست؟
bebaxšid sârâ injâst?
Ja, hun er her
بله اینجاست
bale injâst
Hun er gått ut
رفته بیرون
rafte birun
Du kan ringe henne på mobilen
میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
Vet du hvor jeg kan treffe henne?
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
Vet du hvor jeg kan treffe henne?
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
Hun er på jobb
سر کاره.
sare kâre
Hun er hjemme
خونه است
xunast
Unnskyld, er Julien hjemme?
ببخشید ژولیان اینجاست؟
bebaxšid žuliyân injâst?
Ja, han er her
بله اینجاست
bale injâst
Han er gått ut
رفته بیرون
rafte birun
Vet du hvor jeg kan treffe han?
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
Vet du hvor jeg kan treffe han?
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
Du kan ringe han på mobilen
میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
Han er på jobb
سر کاره.
sare kâre
Han er hjemme
خونه است
xunast



Hotell

Hotell
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Hotellet
هتل
hotel
Leilighet
آپارتمان
âpârtemân
Velkommen!
خوش آمدید!
xoš âmadid
Velkommen!
خوش آمدید!
xoš umadid
Har dere et ledig rom?
اتاق خالی دارید
otâqe xâli dârid
Er det bad på rommet?
این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamum ham dâre?
Er det bad på rommet?
این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamâm ham dâre
Foretrekker du to enkeltsenger?
دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟
do taxte ye nafare tarjih midid?
یه اتاق دو نفره میخواید؟
ye otâqe do nafare mixâyd?
Bad med badekar - med balkong - med dusj
اتاق با حمام، بالکن و دوش
otaq bâ hama
Rom med frokost
اتاق با صبحانه
otâqe bâ sobhâne
Rom med frokost
اتاق با صبحانه
sobhune
Hva koster det for en natt?
قیمت یه شب چنده؟
qeymate ye šab cande?
Jeg vil gjerne se rommet først, takk!
اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً
aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
Ja, selvfølgelig!
بله البته
bale albate
Takk, rommet er veldig fint
ممنون. اتاق خیلی خوبیه
mamnun otâq xeyli xube
Ok, kan jeg reservere for i kveld?
بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟
besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam?
Det er litt for dyrt for meg
برای من یه کم گرونه. ممنون
barâye man ye kam gerune mamnun
Kan du ta bagasjen min, vær så snill?
ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟
bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid?
Hvor ligger rommet mitt?
ببخشید اتاق من کجاست؟
bebaxšid otâqe man kojâst?
Det ligger i andre etasje
طبقه اوله
tabaqeye avale
Er det heis?
آسانسور داره؟
âsânsor dâre?
Heisen ligger til venstre
آسانسور دست چپتونه.
âsânsor daste capetune
Heisen ligger til høyre
آسانسور دست راستتونه.
âsânsor daste râstetune
Hvor ligger vaskeriet?
رختشویی کجاست؟
raxtšui kojâst
Det er i første etasje
طبقه همکفه
tabaqeye hamkafe
Første etasje
طبقه همکف
tabaqeye hamkaf
Rom
اتاق
otâq
Renseri
خشکشویی
xoškšui
Frisørsalong
آرایشگاه
ârâyešgâh
Parkeringsplass
پارکینگ خودرو
parkinge xodro
Hvor ligger møterommet?
همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
otâqe jalasât kojâst
Hvor ligger møterommet?
همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
qarâremun otâqe jalasât
Møterommet
اتاق جلسات
otâqe jalasât
Bassenget er oppvarmet
آب استخر گرم است
âbe estaxr garm ast
Bassenget er oppvarmet
آب استخر گرم است
estaxr garme
Bassenget
استخر
estaxr
Vekk meg klokken 7, vær så snill
لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید
lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
Nøkkelen, takk
کلید رو بدید لطفاً
kilid ro bedid lotfan
Passet, takk
کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟
kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
Er det noen beskjeder til meg?
ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟
bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte
Ja, vær så god
بله، بفرمایید
bale befarmâyid
Nei, du har ingen beskjeder
نه، پیغامی ندارید
na peyqâmi nadârid
Hvor kan jeg veksle?
کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟
kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
Kan du veksle for meg?
ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟
bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle?
بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟
nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?



Strand

Strand
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Stranda
ساحل
sâhel
Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball?
میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟
midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram?
Det ligger en butikk i den retningen
یک فروشگاه تو این مسیر هست
ye forušgâh tu in masir hast
En ball
توپ
tup
En kikkert
دوربین شکاری
durbine šekâri
En hatt
کلاه
kolah
Hånduk
حوله
hole
Sandaler
صندل
sandal
Bøtte
سطل
satl
Solkrem
کرم ضد آفتاب
kereme zedde âftab
Badebukse
شورت شنا
šorte šena
Solbriller
عینک افتابی
eynake âftâbi
Sjømat
خرچنگ
xarcang
Sole seg
حمام آفتاب گرفتن
hamâme âftab gereftan
Solfylt
آفتابی
âftâbi
Solnedgang
غروب
qorub
Parasoll
سایبان
sâyebân
Sol
خورشید
xoršid
Solbrenthet
آفتاب سوختگی
âftâb suxtegi
Er det farlig å svømme her?
ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni?
Er det farlig å svømme her?
ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
injâ šenâ kardan xatarnâke?
Nei, det er ikke farlig
نه، خطرناک نیست
na xatarnâk nist
Ja, det er forbudt å bade her
بله، اینجا شنا کردن ممنوعه.
bale inja šena kardan mamnu'e
Svømme
شنا کردن
šenâ kardan
Svømming
شنا
šenâ
Bølge
موج
moj
Hav
دریا
daryâ
Dyne
تپه شنی
tappeye šeni
Sand
شن
šen
Hvordan blir været i morgen?
پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye?
Hvordan blir været i morgen?
پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
fardâ havâ cetorie?
Været slår om
هوا اینطوری نمی مونه
havâ intori nemimune
Det blir regn
میخواد بارون بیاد
mixâd bârun biyâd
Det blir sol
آفتابی خواهد بود
âftâti xâhad bud
Det blir mye vind
باد شدیدی خواهد وزید
bâde šadidi xâhad vazid
Badedrakt
لباس شنا/مایو
lebâse šena/ mâyo
Skygge
سایه
sâye



I tvilstilfeller

I tvilstilfeller
Fremdrift
0%
Start en ny quiz
Q1
Kan du hjelpe meg, vær så snill?
میشه لطفاً کمکم کنید؟
miše lotfan komakam monid ?
Jeg har gått meg bort
من گم شدم
man gom šodam
Hva vil du?
چی میخواید؟
ci mixâyd?
Hva har skjedd?
چی شده؟
ci šode?
Hvor kan jeg finne en tolk?
کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟
kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam?
Hvor er nærmeste apotek?
نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst?
Hvor er nærmeste apotek?
نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
dâruxâne
Kan du ringe en lege, vær så snill?
میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟
miše ye doktor xabar konid lotfan?
Hvilke medisiner tar du?
الان تحت چه درمانی هستید؟
al'ân tahte ce darmâni hastid?
Et sykehus
بیمارستان
bimârestân
Et apotek
داروخانه
dâruxane
Et apotek
داروخانه
dâruxune
En lege
دکتر
doktor
Medisinsk nødhjelp
خدمات پزشکی
xadamâte pezeški
Jeg har mistet identitetspapirene mine
مدارکم رو گم کردم
madârekam ro gom kardam
Noen har stjålet identitetspapirene mine
دزد مدارکم رو زد
dozd madârekam ro zad
Hittegodskontor
دفتر اشیاء گم شده
daftare ašiyâ'e gom šode
Førstehjelpsstasjon
درمانگاه
darmângah
Nødutgang
خروج اضطراری
xoruje ezterari
Politi
پلیس
polis
Identitetspapirer
مدارک
madârek
Penger
پول
pul
Pass
گذرنامه
gozarnâme
Bagasje
چمدان
camedân
Bagasje
چمدان
camedun
Nei takk, det går bra
نه ممنون، خوبه!
na mamnun xube
La meg være (i fred)
راحتم بذارید!
râhatam bezarid
Gå vekk!
برید!
berid