مفردات > فارسية

1 - التعابير الأساسية
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 السلام 🔊 سلام
salâm
🔊 السلام 🔊 سلام
ruz xo?
🔊 مسا لخير 🔊 سلام
salâm
🔊 مسا لخير 🔊 سلام
asr bexeyr
🔊 بسلامه 🔊 خداحافظ
xodâ hâfez
🔊 بسلامه 🔊 خداحافظ
xodâ negahdâr
🔊 من بعد 🔊 تا بعد
tâ ba'd
🔊 ايه 🔊 بله
balé
🔊 ايه 🔊 بله
ore
🔊 لا 🔊 نه
na
🔊 من فضلك 🔊 لطفاً
lotfan
🔊 شكرا 🔊 ممنون
mamnun
🔊 شكرا بزاف 🔊 خیلی ممنون
xeyli mamnun
🔊 شكرا على المساعدة 🔊 ممنون از کمکتون
mamnun az komaketun
🔊 بلا جميل 🔊 خواهش می کنم
xâhe? mikonam
🔊 واخا 🔊 باشه
bâ?e
🔊 بشحال هدا عافاك؟ 🔊 ببخشید قیمت این چنده؟
bebax?id qeymate in cande?
🔊 عَفْوا 🔊 ببخشید
bebax?id
🔊 عَفْوا 🔊 ببخشید
ozr mixâm
🔊 ما فهمتش 🔊 نمی فهمم
nemifahmam
🔊 ما فهمتش 🔊 نمی فهمم
motevajeh nemi?am
🔊 فهمت 🔊 فهمیدم
fahmidam
🔊 معرفتش 🔊 نمیدونم
nemidunam
🔊 ممنوع 🔊 ممنوع
mamnu'
🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ 🔊 ببخشید دستشویی کجاست؟
bebax?id dast?ui kojâst?
🔊 سنة سعيدة 🔊 سال نو مبارک
sale no mobârak
🔊 عيد ميلاد سعيد 🔊 تولدت مبارک
tavalodet mobârak
🔊 عيد ميلاد سعيد 🔊 تولدت مبارک
tavalodetun mobârak
🔊 مبروك لعواشر 🔊 عیدت مبارک
eydet mobârak
🔊 مبروك لعواشر 🔊 عیدت مبارک
eydetun mobârak
🔊 مبروك 🔊 مبارکه
mobârake
2 - مناقشة
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 السلام، لباس؟ 🔊 سلام. چطوری؟
salâm. cetori?
🔊 السلام، بخير. 🔊 سلام. خوبم. ممنون
salam. Xubam. mamnun
🔊 غير شوية 🔊 فقط یه کم
faqat ye kam
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ 🔊 اهل کدوم کشوری؟ا
ahle kodum ke?vari?
🔊 من اينا بلاد انتا ؟ 🔊 اهل کدوم کشوری؟ا
az kodum ke?var miyâyi?
🔊 اشنوهي جنسيتك؟ 🔊 ملیتت چیه؟
meliyatet cie?
🔊 و نتي ساكنة هنا؟ 🔊 تو هم اینجا زندگی میکنی؟
to ham injâ zendegi mikoni?
🔊 ايه، ساكنة هنا 🔊 آره اینجا زندگی میکنم.
âre injâ zendegi mikonam
🔊 اسميتي سارة و نتا 🔊 اسم من ساراست. اسم تو چیه؟
esme man sârâst? Esme to cie?
🔊 جوليان 🔊 ژولیان
Julien
🔊 اش كدير هنا؟ 🔊 اینجا چیکار میکنی؟
injâ cikâr mikoni?
🔊 انا في عطلة 🔊 اومدم تعطیلات
umadam ta'tilât
🔊 نحن في عطلة 🔊 اومدیم تعطیلات
umadim ta'tilât
🔊 انا في سفر اعمال 🔊 سفر کاری اومدم
safare kâri umadam
🔊 كانخدم هنا 🔊 اینجا کار میکنم
injâ kâr mikonam
🔊 كانخدمو هنا 🔊 اینجا کار میکنیم
injâ kâr mikonim
🔊 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ 🔊 کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟
kojâhâ mi?e ye qazâye xub xord?
🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ 🔊 این اطراف موزه هست؟
in atrâf muze hast?
🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ 🔊 کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟
kojâ mitunam be internet vasl ?am?
3 - التعلم
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ 🔊 دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟
dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri?
🔊 ايه، واخا 🔊 آره، باشه
âre bâ?e
🔊 اسميت هدا؟ 🔊 اسم این چیه؟
esme in cie?
🔊 هادي طابلة 🔊 یه میزه
ye mize
🔊 طابلة، فهمتي؟ 🔊 یه میز، می فهمی؟
ye miz, mifahmi?
🔊 ما فهمتش 🔊 نمی فهمم
nemifahmam
🔊 عاود من فضلك 🔊 میشه لطفاً تکرار کنی؟
mi?e lotfan tekrâr koni ?
🔊 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ 🔊 میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟
mi?e ye kam ârumtar sohbat koni lotfan?
🔊 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ 🔊 میشه بنویسیش لطفا؟
mi?e benevisi? lotfan?
🔊 فهمت 🔊 فهمیدم
fahmidam
4 - الألوان
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 عجبني لون هدا الطبلة 🔊 رنگ این میز رو دوست دارم
range in miz ro dust dâram
🔊 هادا حمر 🔊 قرمزه
qermeze
🔊 هادا حمر 🔊 قرمزه
qermez range
🔊 زرق 🔊 آبی
âbiye
🔊 صفر 🔊 زرد
zard
🔊 بيض 🔊 سفید
sefid
🔊 كحل 🔊 سیاه
siâh
🔊 خضر 🔊 سبز
sabz
🔊 ليموني 🔊 نارنجی
nârenji
🔊 عكري 🔊 بنفش
banaf?
🔊 رمادي 🔊 خاکستری
xâkestari
5 - الأعداد
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 زيرو 🔊 صفر
sefr
🔊 واحد 🔊 یک
yek
🔊 جوج 🔊 دو
do
🔊 تلاتة 🔊 سه
se
🔊 ربعة 🔊 چهار
câhâr
🔊 خمسة 🔊 پنج
panj
🔊 ستة 🔊 شش
?e?
🔊 ستة 🔊 شش
?i?
🔊 سبعة 🔊 هفت
haft
🔊 تمنية 🔊 هشت
ha?t
🔊 تسعة 🔊 نه
noh
🔊 عشرة 🔊 ده
dah
🔊 حضاش 🔊 یازده
yâzdah
🔊 طناش 🔊 دوازده
davâzdah
🔊 تلطاش 🔊 سیزده
sizdah
🔊 ربعطاش 🔊 چهارده
câhârdah
🔊 خمسطاش 🔊 پانزده
pânzdah
🔊 خمسطاش 🔊 پانزده
punzdah
🔊 سطاش 🔊 شانزده
?ânzdah
🔊 سطاش 🔊 شانزده
?unzdah
🔊 سبعطاش 🔊 هفده
hevdah
🔊 سبعطاش 🔊 هفده
hivdah
🔊 تمنطاش 🔊 هجده
hejdah
🔊 تمنطاش 🔊 هجده
hi?dah
🔊 تسعطاش 🔊 نوزده
nuzdah
🔊 عشرين 🔊 بیست
bist
🔊 واحد أو عشرين 🔊 بیست و یک
bisto yek
🔊 تنين او عشرين 🔊 بیست و دو
bisto do
🔊 تلاتة او عشرين 🔊 بیست و سه
bisto se
🔊 ربعة او عشرين 🔊 بیست و چهار
bisto câhâr
🔊 خمسة أو عشرين 🔊 بیست و پنج
bisto panj
🔊 ستة او عشرين 🔊 بیست و شش
bisto ?e?
🔊 ستة او عشرين 🔊 بیست و شش
bisto ?i?
🔊 سبعة او عشرين 🔊 بیست و هفت
bisto haft
🔊 تمنية او عشرين 🔊 بیست و هشت
bisto ha?t
🔊 تسعة او عشرين 🔊 بیست و نه
bisto noh
🔊 تلاتين 🔊 سی
si
🔊 واحد أو تلاتين 🔊 سی و یک
sio yek
🔊 تنين او تلاتين 🔊 سی و دو
sio do
🔊 تلاتة او تلاتين 🔊 سی و سه
sio se
🔊 ربعة او تلاتين 🔊 سی و چهار
sio câhâr
🔊 خمسة أو تلاتين 🔊 سی و پنج
sio panj
🔊 ستة او تلاتين 🔊 سی و شش
sio ?e?
🔊 ستة او تلاتين 🔊 سی و شش
sio ?i?
🔊 ربعين 🔊 چهل
cehel
🔊 خمسين 🔊 پنجاه
panjâh
🔊 ستين 🔊 شصت
?ast
🔊 سبعين 🔊 هفتاد
haftâd
🔊 تمانين 🔊 هشتاد
ha?tâd
🔊 تسعين 🔊 نود
navad
🔊 ميا 🔊 صد
sad
🔊 ميا او خمسين 🔊 پانصد
pânsad
🔊 ميا او خمسين 🔊 پانصد
punsad
🔊 ميتين 🔊 دویست
divist
🔊 تلت ميا 🔊 سیصد
sisad
🔊 ربع ميا 🔊 چهارصد
câhârsad
🔊 ألف 🔊 هزار
hezâr
🔊 ألف أو خمس ميا 🔊 هزار و پانصد
hezâro pânsad
🔊 ألف أو خمس ميا 🔊 هزار و پانصد
hezâro punsad
🔊 ألفين 🔊 دو هزار
do hezâr
🔊 عشرالاف 🔊 ده هزار
dah hezâr
6 - التوقيت الزمني
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ 🔊 کی رسیدی اینجا؟
key residi injâ?
🔊 ليوم 🔊 امروز
emruz
🔊 لبارح 🔊 دیروز
diruz
🔊 هادي يومين 🔊 دو روز پیش
do ruz pi?
🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ 🔊 چند روز می مونی؟
cand ruz mimuni?
🔊 غادي نمشي غدة 🔊 فردا برمیگردم
fardâ barmigardam
🔊 غادي نمشي بعد غدة 🔊 پس فردا برمیگردم
pasfardâ barmigardam
🔊 غادي من بعد تلت ايام 🔊 سه روز دیگه برمیگردم
se ruz dige barmigardam
🔊 تنين 🔊 دوشنبه
do?ambe
🔊 تلات 🔊 سه شنبه
se?ambe
🔊 لاربعا 🔊 چهارشنبه
câhâr?ambe
🔊 لخميس 🔊 پنج شنبه
panj?ambe
🔊 جمعة 🔊 جمعه
jome
🔊 سبت 🔊 شنبه
?ambe
🔊 لحد 🔊 یکشنبه
yek?ambe
🔊 شهر واحد 🔊 ژانویه
?ânviyeh
🔊 شهر جوج 🔊 فوریه
fevriyeh
🔊 شهر تلاتة 🔊 مارس
mârs
🔊 شهر ربعة 🔊 آوریل
âvril
🔊 شهر خمسة 🔊 مه
me
🔊 شهر ستة 🔊 ژوئن
?uan
🔊 شهر سبعة 🔊 ژوئیه
?uiye
🔊 شهر تمنية 🔊 اوت
ut
🔊 شهر تسعة 🔊 سپتامبر
septâmbr
🔊 شهر عشرة 🔊 اکتبر
octobr
🔊 شهر حضاش 🔊 نوامبر
novâmbr
🔊 شهر طناش 🔊 دسامبر
desâmbr
🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ 🔊 ساعت چند راه می افتی؟
sâ'at cand râh miofti?
🔊 الصباح... معا تمنية 🔊 صبح ساعت هشت
sobh sâ'at ha?t
🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع 🔊 صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at ha?to rob
🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع 🔊 صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at ha?to pânzdah daqiqe
🔊 الصباح... معا تمنية أو نص 🔊 صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at ha?to nim
🔊 الصباح... معا تمنية أو نص 🔊 صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at ha?to si daqiqe
🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين 🔊 صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at ye rob be noh
🔊 لعشية... معا لعشرة 🔊 عصر ساعت شش
asr sâ'at ?i?
🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين 🔊 صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at ha?to cehelo panj daqiqe
🔊 انا معطل 🔊 دیرم شده
diram ?ode
🔊 لعشية... معا لعشرة 🔊 عصر ساعت شش
?e?
7 - طاكسي
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 !?طاكسي 🔊 تاکسی!
taksi
🔊 فين غادي ؟ 🔊 کجا میخواهید برید؟
kojâ mixâyd berid
🔊 غادي لمحطة 🔊 میخوام برم ایستگاه قطار
mixâm beram istgâhe qatâr
🔊 غادي لفندق ليل و نهار 🔊 میرم به هتل شب و روز
miram be hotele ?abo ruz
🔊 ممكن توصلني للمطار؟ 🔊 میشه من رو ببرید فرودگاه؟
mi?e man ro bebarid forudgâh
🔊 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ 🔊 میشه چمدونهام رو بردارید؟
mi?e camedunhâm ro bardârid
🔊 واش بعيد من هنا؟ 🔊 از اینجا دوره؟
az injâ dure
🔊 لا، قريب 🔊 نه، همین بغله
na hamin baqale
🔊 بعيد شوية 🔊 بله یه کم دوره
bale ye kam dure
🔊 بشحال؟ 🔊 چقدر میشه؟
ceqadre mi?e
🔊 ديني هنا عافاك 🔊 من رو ببرید اینجا لطفاً
man ro bebarid injz lotfan
🔊 علا ليمن 🔊 سمت راسته
samte râste
🔊 علا ليسر 🔊 سمت چپه
samte cape
🔊 نيشان 🔊 مستقیمه
mostaqime
🔊 كاين هنا 🔊 همینجاست
haminjâst
🔊 هنا 🔊 از این طرفه
az in tarafe
🔊 !سطوب 🔊 همینجا نگه دارید
haminjâ negah dârid
🔊 خود وقتك 🔊 عجله نکنید
ajale nakonid
🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ 🔊 میشه رسید بدید لطفاً
mi?e resid bedid lotfan
8 - العائلة
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ 🔊 خانواده ات هم اینجان؟
xânevâdat ham injân?
🔊 لواليد 🔊 پدرم
pedaram
🔊 لواليدة 🔊 مادرم
mâdaram
🔊 ولدي 🔊 پسرم
pesaram
🔊 بنتي 🔊 دخترم
doxtaram
🔊 خويا 🔊 یه برادر
ye barâdar
🔊 أختي 🔊 یه خواهر
ye xâhar
🔊 واحد صاحبي 🔊 یه دوست
ye dust
🔊 صديقتي 🔊 یه دوست
ye dust
🔊 صاحبي 🔊 دوستم
dustam
🔊 صاحبتي 🔊 دوستم
dustam
🔊 راجلي 🔊 شوهرم
?oharam
🔊 راجلي 🔊 شوهرم
hamsaram
🔊 مراتي 🔊 زنم
zanam
🔊 مراتي 🔊 زنم
xânumam/hamsaram
9 - المشاعر
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 كنبغي بلادكم بزاف 🔊 کشورت رو خیلی دوست دارم
ke?varet to xeyli dust dâram
🔊 كنبغيك 🔊 دوستت دارم
duset dâram
🔊 انا فرحان 🔊 خوشحالم
xo?hâlam
🔊 انا حزين 🔊 ناراحتم
nârâhatam
🔊 كنحس براسي مزيان 🔊 اینجا احساس خوبی دارم
injâ ehsâse xubi dâram
🔊 فيا لبرد 🔊 سردمه
sardameh
🔊 فيا الصهد 🔊 گرممه
garmameh
🔊 كبير بزاف 🔊 خیلی بزرگه
xeyli bozorge
🔊 صغير بزاف 🔊 خیلی کوچیکه
xeyli kucike
🔊 هو هاداك 🔊 عالیه
âlie
🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ 🔊 دوست داری امشب بریم بیرون؟
dust dâri em?ab berim birun?
🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل 🔊 دوست دارم امشب بریم بیرون
dust dâram em?ab berim birun
🔊 فكرة مزيانة 🔊 پیشنهاد خوبیه
pi?nâhâde xubiye
🔊 باغي ننشط 🔊 دوست دارم خوش بگذرونم
dust dâram xo? begzarunam
🔊 لا ماشي فكرة مزيانة 🔊 پیشنهاد خوبی نیست
pi?nâhâde xubiye nist
🔊 مباغيش نخرج ليوم 🔊 دوست ندارم امشب برم بیرون
dust nadâram em?ab beram birun
🔊 باغي نرتاح 🔊 میخوام استراحت کنم
mixâm esterâhat konam
🔊 بغيت دير الرياضة؟ 🔊 دوست داری ورزش کنیم؟
dust dari varze? konim?
🔊 اه باغي ننشط 🔊 نیاز دارم خستگی در کنم.
niâz dâram xastegi dar konam
🔊 كنلعب التنيس 🔊 تنیس بازی میکنم.
tenis bazi mikonam
🔊 لا شكرا عيان بزاف 🔊 نه ممنون. کمی خسته ام.
na manun kami xastam
10 - حانة
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 لبار 🔊 بار
bâr
🔊 تشرب شي حاجة؟ 🔊 نوشیدنی میل داری؟
nu?idani meyl dâri?
🔊 الشرب 🔊 نوشیدن
nu?idan
🔊 الكاس 🔊 لیوان
livân
🔊 واخا 🔊 با کمال میل
bâ kamâle meyl
🔊 أشنو تاخد؟ 🔊 چی میخوری؟
ci mixori?
🔊 أشنو كاين ما يتشرب ؟ 🔊 نوشیدنی چی دارید؟
nu?idani ci dârid?
🔊 كاين لما أولا لعصير 🔊 آب هست و آبمیوه
âb hasto âbmive
🔊 لما 🔊 آب
âb
🔊 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ 🔊 میشه یخ هم بریزید؟
mi?e yax ham berizid?
🔊 كلاصون 🔊 یخ
yax
🔊 شوكلاط 🔊 شکلات
?okolât
🔊 لحليب 🔊 شیر
?ir
🔊 أتاي 🔊 چای
cây
🔊 قهوة 🔊 قهوه
qahve
🔊 سكر 🔊 با شکر
bâ ?ekar
🔊 بلحليب 🔊 با خامه
bâ xâme
🔊 روج 🔊 شراب
?arâb
🔊 بيرة 🔊 آبجو
âbejo
🔊 أتاي من فضلك 🔊 یه چای لطفاً
ye cây lotfan
🔊 بيرة من فضلك 🔊 یه آبجو لطفاً
ye âbejo lotfan
🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ 🔊 نوشیدنی چی میل دارید؟
nu?idani ci meyl dârid
🔊 جوج أتاي من فضلك 🔊 دو تا چای لطفاً
do tâ cây lotfan
🔊 جوج بيرات من فضلك 🔊 دو تا آبجو لطفا
do tâ âbejo lotfan
🔊 والو، شكرا 🔊 هیچی. ممنون
hici mamnun
🔊 في صحتك 🔊 به سلامتی تو
be salâmatiye to
🔊 في صحتنا 🔊 به سلامتی
be salâmati
🔊 في صحتنا 🔊 به سلامتی
nu?
🔊 لحساب من فضلك 🔊 صورتحساب لطفاً
surathesâb
🔊 شحال لحساب ؟ 🔊 چقدر باید تقدیم کنم؟
ceqadr bâyad taqdim konam?
🔊 ميتين درهم 🔊 بیست یورو
bist yoro
🔊 عارضة عليك 🔊 مهمون منی
mehmune mani
11 - مطعم
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 ريسطورون 🔊 رستوران
resturân
🔊 تاكل شي حاجة ؟ 🔊 غذا میل داری؟
qazâ meyl dâri?
🔊 واخا 🔊 آره بدم نمیاد.
âre badam nemiyâd
🔊 الماكلة 🔊 خوردن
xordan
🔊 فين نقدرو ناكلو؟ 🔊 کجا بریم غذا بخوریم؟
kojâ berim qaza boxorim?
🔊 فين نقدرو نتغداو؟ 🔊 کجا می تونیم ناهار بخوریم؟
kojâ mitunim nâhâr boxorim?
🔊 لعشا 🔊 شام
?âm
🔊 لفطور 🔊 صبحانه
sobhâne
🔊 !من فضلك 🔊 لطفا!
lotfan
🔊 !لا كارط عافاك 🔊 منو، لطفا!
meno lotfan
🔊 !هاهي لاكارط 🔊 بفرمایید منو
befarmâyid meno
🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ 🔊 چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟
ci dust dâri boxori? Gu?t yâ mâhi?
🔊 بروز 🔊 با برنج
bâ berenj
🔊 بليبات 🔊 با ماکارونی
bâ mâkâroni
🔊 بي بطاطا 🔊 سیب زمینی
sib zamini
🔊 بلخضرة 🔊 سبزیجات
sabzijât
🔊 لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ 🔊 املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز
omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz
🔊 لخبز 🔊 نان
nân
🔊 زبدة 🔊 کره
karé
🔊 شلاضة 🔊 سالاد
sâlâd
🔊 ديسير 🔊 دسر
deser
🔊 فواكه 🔊 میوه
mive
🔊 عندك موس عافاك؟ 🔊 میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟
mi?e barâm ye câqu biyârid lotfan?
🔊 وخ انا غادي نجيبو دابا 🔊 بله، الساعه
bale assâ'e
🔊 موس 🔊 چاقو
câqu
🔊 فورشيطة 🔊 چنگال
cangâl
🔊 معالقة 🔊 قاشق
qâ?oq
🔊 واش هادا طبق ساخن؟ 🔊 این غذای گرمه؟
in qazâye garme
🔊 !اه و فيه ليقاما بزاف 🔊 بله، بسیار هم تنده
bale besyâr ham tonde
🔊 سخون 🔊 داغ
dâq
🔊 بارد 🔊 سرد
sard
🔊 فيه ليقاما 🔊 تند
tond
🔊 غادي ناخد لحوت 🔊 من ماهی میخورم
man mâhi mixoram
🔊 حتا أنا 🔊 من هم همینطور
man ham hamintor
12 - القراق
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي 🔊 دیره. باید برم
dire bâyad beram
🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ 🔊 می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟
mitunim bâz hamdige ro bebinim?
🔊 واخا 🔊 آره، با کمال میل
âre bâ kamâle meyl
🔊 كنسكن هنا 🔊 من این آدرس زندگی میکنم
man in âdres zendegi mikonam
🔊 كنسكن هنا 🔊 من این آدرس زندگی میکنم
in adrese mane
🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ 🔊 خط تلفن داری؟
xate telefon dâri?
🔊 ايه، هوا هدا 🔊 آره، بیا
âre biâ
🔊 دوزت معاك وقت زوين 🔊 با تو بهم خوش گذشت
bâ to behem xo? goza?t
🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا 🔊 من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم
man ham hamintor az didanet xo?hâl ?odam
🔊 غادي نتلاقاو قريب 🔊 به زودی همدیگه می بینیم
be zudi hamdige ro mibinim
🔊 ان شاء الله 🔊 من هم امیدوارم
man ham omidvâram
🔊 بسلامة 🔊 خداحافظ
xodâ hâfez
🔊 نتلاقاو غدا 🔊 تا فردا
tâ fardâ
🔊 بسلامة 🔊 خداحافظ
xodâ hâfez
13 - المواصلات
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 من فضلك / كنقلب علاالطوبيس 🔊 ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم
bebax?id donbâle istgâhe utubus migardam
🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ 🔊 ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟
bebax?id qeymate bilit barâye ?ahre xor?id cande?
🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ 🔊 ببخشید این قطار کجا میره؟
bebax?id in qatâr kojâ mire?
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ 🔊 این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr dar ?ahre xor?id tavaqof mikone?
🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ 🔊 این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr tu ?ahre xor?id vâymiste?
🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ 🔊 قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟
qatâre ?ahre xor?id sâ'at cand harekat mikone?
🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ 🔊 قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟
qatâre ?ahre xor?id sâ'at cand mirese?
🔊 تيكي لمدينة الشمش من فضلك 🔊 ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام
bebax?id ye bilit barâye ?ahre xor?id mixâm
🔊 عندك توقيت الترانات؟ 🔊 ساعت قطارها رو دارید؟
sâ'ate qatârhâ ro dârid?
🔊 توقيت الطوبيسات 🔊 ساعت حرکت اتوبوس ها
sâ'ate harekate utubus hâ
🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ 🔊 ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟
bebax?id qatâre ?ahre xor?id kudume?
🔊 هوا هدا 🔊 اونه
une
🔊 شكرا 🔊 ممنون
mamnun
🔊 بلا جميل، طريق السلامة 🔊 خواهش میکنم. سفر بخیر
xâhe? mikonam, safar bexeyr
🔊 لميكانيسيان 🔊 گاراژ تعمیر
gârâ? ta'mir
🔊 سطاسيون 🔊 پمپ بنزین
pompe benzin
🔊 عمر من فضلك 🔊 پرش کنید لطفاً
pore? konid lotfan
🔊 بشكليطة 🔊 دوچرخه
docarxe
🔊 الصونطر فيل 🔊 مرکز شهر
markaze ?ahr
🔊 خرجة ديال لمدينة 🔊 حومه
hume
🔊 هادي مدينة كبيرة 🔊 شهر بزرگیه
?ahre bozorgiye
🔊 هادا فيلاج 🔊 یه روستاست
ye rustâst
🔊 جبل 🔊 یک کوه
ye kuh
🔊 واد 🔊 یک دریاچه
ye daryâce
🔊 عروبية 🔊 دشت
da?t
🔊 عروبية 🔊 دشت
rustâ
14 - فندق
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 اوطيل 🔊 هتل
hotel
🔊 ابارتمون 🔊 آپارتمان
âpârtemân
🔊 مرحبا 🔊 خوش آمدید!
xo? âmadid
🔊 مرحبا 🔊 خوش آمدید!
xo? umadid
🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ 🔊 اتاق خالی دارید
otâqe xâli dârid
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ 🔊 این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamum ham dâre?
🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ 🔊 این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamâm ham dâre
🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ 🔊 دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟
do taxte ye nafare tarjih midid?
🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ 🔊 یه اتاق دو نفره میخواید؟
ye otâqe do nafare mixâyd?
🔊 غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش 🔊 اتاق با حمام، بالکن و دوش
otaq bâ hama
🔊 غرفة بالفطور 🔊 اتاق با صبحانه
otâqe bâ sobhâne
🔊 غرفة بالفطور 🔊 اتاق با صبحانه
sobhune
🔊 بشحال الليلة؟ 🔊 قیمت یه شب چنده؟
qeymate ye ?ab cande?
🔊 بشحال تمن الليلة؟ 🔊 اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً
aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
🔊 !معلوم 🔊 بله البته
bale albate
🔊 شكرا, لبيت مزيان 🔊 ممنون. اتاق خیلی خوبیه
mamnun otâq xeyli xube
🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم 🔊 بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟
besyâr xob mitunam barâye em?ab rezerv konam?
🔊 غاليا عليا, شكرا 🔊 برای من یه کم گرونه. ممنون
barâye man ye kam gerune mamnun
🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ 🔊 ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟
bebax?id mi?e lotfan camedunhâm ro biyârid?
🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ 🔊 ببخشید اتاق من کجاست؟
bebax?id otâqe man kojâst?
🔊 في الطابق الاول 🔊 طبقه اوله
tabaqeye avale
🔊 كأين السانسور؟ 🔊 آسانسور داره؟
âsânsor dâre?
🔊 السانسور عليسر 🔊 آسانسور دست چپتونه.
âsânsor daste capetune
🔊 السانسور عليمن 🔊 آسانسور دست راستتونه.
âsânsor daste râstetune
🔊 فين كأينة المصبنة؟ 🔊 رختشویی کجاست؟
raxt?ui kojâst
🔊 في الطابق السفلي 🔊 طبقه همکفه
tabaqeye hamkafe
🔊 الطابق السفلي 🔊 طبقه همکف
tabaqeye hamkaf
🔊 البيت 🔊 اتاق
otâq
🔊 البريسينغ 🔊 خشکشویی
xo?k?ui
🔊 صالون الحلاقة 🔊 آرایشگاه
ârâye?gâh
🔊 موقف السيارات 🔊 پارکینگ خودرو
parkinge xodro
🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ 🔊 همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
otâqe jalasât kojâst
🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ 🔊 همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
qarâremun otâqe jalasât
🔊 قاعة لجتماعات 🔊 اتاق جلسات
otâqe jalasât
🔊 البيسين سخون 🔊 آب استخر گرم است
âbe estaxr garm ast
🔊 البيسين سخون 🔊 آب استخر گرم است
estaxr garme
🔊 البيسين 🔊 استخر
estaxr
🔊 فيقيني مع السبعة عافاك 🔊 لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید
lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
🔊 الساروت عافاك 🔊 کلید رو بدید لطفاً
kilid ro bedid lotfan
🔊 الباس عافاك 🔊 کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟
kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
🔊 كأينين شي ميساجات ليا؟ 🔊 ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟
bebax?id kasi barâye man peyqâmi gozâ?te
🔊 اه, هاهوما 🔊 بله، بفرمایید
bale befarmâyid
🔊 اه متوصلتي بوالو 🔊 نه، پیغامی ندارید
na peyqâmi nadârid
🔊 فين نقدر نصرف؟ 🔊 کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟
kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ 🔊 ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟
bebax?id mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ 🔊 بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟
nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?
15 - البحث عن شخص ما
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟ 🔊 ببخشید سارا اینجاست؟
bebax?id sârâ injâst?
🔊 اه هاهي هنا 🔊 بله اینجاست
bale injâst
🔊 لا خرجات 🔊 رفته بیرون
rafte birun
🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل 🔊 میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyle? zang bezanid
🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟ 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâ? konam?
🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟ 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
🔊 هي في الخدمة 🔊 سر کاره.
sare kâre
🔊 هي فدارها 🔊 خونه است
xunast
🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ 🔊 ببخشید ژولیان اینجاست؟
bebax?id ?uliyân injâst?
🔊 اه. هاهوهنا 🔊 بله اینجاست
bale injâst
🔊 لا خرج 🔊 رفته بیرون
rafte birun
🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟ 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâ? konam?
🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟ 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
🔊 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل 🔊 میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyle? zang bezanid
🔊 هو في الخدمة 🔊 سر کاره.
sare kâre
🔊 هو فدارو 🔊 خونه است
xunast
16 - بحر
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 لبحر 🔊 ساحل
sâhel
🔊 فين نقدر نشري كورة؟ 🔊 میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟
midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram?
🔊 كأين حانوت فهاد جيهة 🔊 یک فروشگاه تو این مسیر هست
ye foru?gâh tu in masir hast
🔊 كورة 🔊 توپ
tup
🔊 منظار 🔊 دوربین شکاری
durbine ?ekâri
🔊 كاصكيط 🔊 کلاه
kolah
🔊 سربيتة 🔊 حوله
hole
🔊 صاندالة 🔊 صندل
sandal
🔊 سطل 🔊 سطل
satl
🔊 كريم ضد الشمس 🔊 کرم ضد آفتاب
kereme zedde âftab
🔊 مأيو 🔊 شورت شنا
?orte ?ena
🔊 نظاظر د الشمش 🔊 عینک افتابی
eynake âftâbi
🔊 قشريات 🔊 خرچنگ
xarcang
🔊 نتشمش 🔊 حمام آفتاب گرفتن
hamâme âftab gereftan
🔊 مشمش 🔊 آفتابی
âftâbi
🔊 غروب الشمش 🔊 غروب
qorub
🔊 باراصول 🔊 سایبان
sâyebân
🔊 الشمش 🔊 خورشید
xor?id
🔊 التشماش 🔊 آفتاب سوختگی
âftâb suxtegi
🔊 واش خطر العومان هنا؟ 🔊 ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
bebaxi?id xatarnâke injâ ?enâ koni?
🔊 واش خطر العومان هنا؟ 🔊 ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
injâ ?enâ kardan xatarnâke?
🔊 لا ماشي خطر 🔊 نه، خطرناک نیست
na xatarnâk nist
🔊 اه العومان هنا خطر 🔊 بله، اینجا شنا کردن ممنوعه.
bale inja ?ena kardan mamnu'e
🔊 العومان 🔊 شنا کردن
?enâ kardan
🔊 السباحة 🔊 شنا
?enâ
🔊 الموجة 🔊 موج
moj
🔊 لبحر 🔊 دریا
daryâ
🔊 الكتبان 🔊 تپه شنی
tappeye ?eni
🔊 الرملة 🔊 شن
?en
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ 🔊 پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
pi?biniye havâ?enâsi barâye fardâ ciye?
🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ 🔊 پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
fardâ havâ cetorie?
🔊 الوقت غادي يتبدل 🔊 هوا اینطوری نمی مونه
havâ intori nemimune
🔊 غادية طيح الشتا 🔊 میخواد بارون بیاد
mixâd bârun biyâd
🔊 غاديا تكون الشمش 🔊 آفتابی خواهد بود
âftâti xâhad bud
🔊 غأيكون الريح بزاف 🔊 باد شدیدی خواهد وزید
bâde ?adidi xâhad vazid
🔊 مأيو 🔊 لباس شنا/مایو
lebâse ?ena/ mâyo
🔊 الظل 🔊 سایه
sâye
17 - في حالة قلق
اختبار مختصر
الدروس
🖨️
🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ 🔊 میشه لطفاً کمکم کنید؟
mi?e lotfan komakam monid ?
🔊 توضرت 🔊 من گم شدم
man gom ?odam
🔊 اش حب لخاطر؟ 🔊 چی میخواید؟
ci mixâyd?
🔊 اش وقع 🔊 چی شده؟
ci ?ode?
🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ 🔊 کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟
kojâ mitonam ye motarjeme ?afâhi peydâ konam?
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ 🔊 نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst?
🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ 🔊 نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
dâruxâne
🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ 🔊 میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟
mi?e ye doktor xabar konid lotfan?
🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟ 🔊 الان تحت چه درمانی هستید؟
al'ân tahte ce darmâni hastid?
🔊 سبيطار 🔊 بیمارستان
bimârestân
🔊 فارماصيان 🔊 داروخانه
dâruxane
🔊 فارماصيان 🔊 داروخانه
dâruxune
🔊 طبيب 🔊 دکتر
doktor
🔊 مصلحة طبية 🔊 خدمات پزشکی
xadamâte peze?ki
🔊 توضرو ليا لوراق 🔊 مدارکم رو گم کردم
madârekam ro gom kardam
🔊 تسرقو ليا لوراق 🔊 دزد مدارکم رو زد
dozd madârekam ro zad
🔊 مكتب الاغراض اللي تلقات 🔊 دفتر اشیاء گم شده
daftare a?iyâ'e gom ?ode
🔊 مركز الانقاد 🔊 درمانگاه
darmângah
🔊 مخرج الاغاثة 🔊 خروج اضطراری
xoruje ezterari
🔊 لبوليس 🔊 پلیس
polis
🔊 لوراق 🔊 مدارک
madârek
🔊 لفلوس 🔊 پول
pul
🔊 لباسبور 🔊 گذرنامه
gozarnâme
🔊 لحوايج 🔊 چمدان
camedân
🔊 لحوايج 🔊 چمدان
camedun
🔊 لا بلاش، شكرا 🔊 نه ممنون، خوبه!
na mamnun xube
🔊 بعد مني 🔊 راحتم بذارید!
râhatam bezarid
🔊 سير فحالك 🔊 برید!
berid

تحميل mp3  و pdf
MP3 + PDF

قم بتحميل كل التعبيرات

عرض توضيحي مجاني



بداية

تحميل mp3 و pdf