> التشيكية

1 - التعابير الأساسية
العربية التشيكية
🔊 صباح الخير 🔊 Dobrý den
🔊 صباح الخير 🔊 Dobré ráno
🔊 مساء الخير 🔊 Dobrý večer
🔊 إلى اللقاء 🔊 Na shledanou
🔊 أراك لاحقا 🔊 Na shledanou
🔊 نعم 🔊 Ano
🔊 نعم 🔊 Nó
🔊 لا 🔊 Ne
🔊 من فضلك ! 🔊 Prosím!
🔊 شكرًا لك 🔊 Děkuji
🔊 شكرًا لك 🔊 Díky
🔊 شكرا جزيلا ! 🔊 Děkuji mnohokrát!
🔊 شكرا جزيلا ! 🔊 Díky!
🔊 شكرا على مساعدتك 🔊 Děkuji Vám za pomoc
🔊 على الرحب والسعة 🔊 Prosím
🔊 نعم 🔊 Souhlasím
🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ 🔊 Kolik to stojí, prosím?
🔊 معذرة ! 🔊 Promiňte!
🔊 معذرة ! 🔊 Pardon!
🔊 لاأفهم 🔊 Nerozumím
🔊 فهمت 🔊 Rozuměl jsem
🔊 فهمت 🔊 Rozuměla jsem
🔊 لا أعرف 🔊 Nevím
🔊 ممنوع 🔊 Zakázáno
🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ 🔊 Kde jsou záchody, prosím?
🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ 🔊 Kde jsou toalety, prosím?
🔊 عام سعيد ! 🔊 Šťastný a veselý nový rok!
🔊 عيد ميلاد سعيد ! 🔊 Všechno nejlepší k narozeninám!
🔊 أعياد سعيدة ! 🔊 Veselé svátky!
🔊 مبارك 🔊 Blahopřeji!
2 - مناقشة
العربية التشيكية
🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ 🔊 Dobrý den. Jak se máš?
🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك 🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji
🔊  🔊 Mluvíš česky?
🔊  🔊 Ne, nemluvím česky
🔊 فقط قليلا 🔊 Jen trochu
🔊 فقط قليلا 🔊 Jen trochu
🔊 من أي دولة أتيت ؟ 🔊 Odkud jsi?
🔊 ما جنسيتك ؟ 🔊 Jaké jsi národnosti?
🔊 أنا إنجليزي 🔊 Jsem Angličan
🔊 أنا انجليزية 🔊 Jsem Angličanka
🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ 🔊 A ty žiješ tady?
🔊 نعم، أنا أعيش هنا 🔊 Ano, žiji tady
🔊 انا اسمي سارة وأنتَ 🔊 Jmenuji se Sarah a ty?
🔊 جوليان 🔊 Julien
🔊 ماذا تفعل هنا ؟ 🔊 Co zde děláš?
🔊 أنا في عطلة 🔊 Jsem na dovolené
🔊 نحن في عطلة 🔊 Jsme na dovolené
🔊 أنا في رحلة عمل 🔊 Jsem na služební cestě
🔊 أنا أعمل هنا 🔊 Pracuji zde
🔊 نحن نعمل هنا 🔊 Pracujeme zde
🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ 🔊 Kde se dá dobře najíst?
🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ 🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum?
🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ 🔊 Můžu se připojit na Internet?
3 - التعلم
العربية التشيكية
🔊 لاأفهم 🔊 Nerozumím
🔊 فهمت 🔊 Rozuměl jsem
🔊 فهمت 🔊 Rozuměl jsem
🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ 🔊 Chceš se naučit pár slov?
🔊 نعم أوافق ! 🔊 Ano, souhlasím!
🔊 كيف تسمينَ هذا؟ 🔊 Jak se to jmenuje?
🔊 كيف تسمينَ هذا؟ 🔊 Jak se tomu říká?
🔊 انها طاولة 🔊 To je stůl
🔊 طاولة ، هل تفهم؟ 🔊 Stůl, rozumíš?
🔊 كرري من فضلكِ 🔊 Opakuj, prosím
🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ 🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím?
🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ 🔊 Můžeš to napsat, prosím?
4 - الألوان
العربية التشيكية
🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. 🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu
🔊 إنه أحمر 🔊 Je to červená
🔊 إنه أحمر 🔊 Je to červená
🔊 أزرق 🔊 Modrá
🔊 أزرق 🔊 Modrá
🔊 الأصفر 🔊 Žlutá
🔊 الأصفر 🔊 Žlutá
🔊 أبيض 🔊 Bílá
🔊 أبيض 🔊 Bílá
🔊 أسود 🔊 Černá
🔊 أسود 🔊 Černá
🔊 أخضر 🔊 Zelená
🔊 أخضر 🔊 Zelená
🔊 البرتقالي 🔊 Oranžová
🔊 البرتقالي 🔊 Oranžová
🔊 بنفسجي 🔊 Fialová
🔊 بنفسجي 🔊 Fialová
🔊 رمادي 🔊 Šedá
🔊 رمادي 🔊 Šedá
5 - الأعداد
العربية التشيكية
🔊 صفر 🔊 Nula
🔊 واحد 🔊 Jedna
🔊 واحد 🔊 Jedna
🔊 اثنان 🔊 Dva
🔊 ثلاثة 🔊 Tři
🔊 أربعة 🔊 Čtyři
🔊 خمسة 🔊 Pět
🔊 ستة 🔊 Šest
🔊 سبعة 🔊 Sedm
🔊 ثمانية 🔊 Osm
🔊 تسع 🔊 Devět
🔊 عشرة 🔊 Deset
🔊 أحد عشر 🔊 Jedenáct
🔊 اثنا عشر 🔊 Dvanáct
🔊 ثلاثة عشر 🔊 Třináct
🔊 أربعة عشر 🔊 Čtrnáct
🔊 خمسة عشر 🔊 Patnáct
🔊 ستةَ عشر 🔊 Šestnáct
🔊 سبعة عشر 🔊 Sedmnáct
🔊 ثمانية عشر 🔊 Osmnáct
🔊 تسعة عشر 🔊 Devatenáct
🔊 عشرون 🔊 Dvacet
🔊 واحد و عشرون 🔊 Dvacet jedna
🔊 إثنان و عشرون 🔊 Dvacet dva
🔊 ثلاثة و عشرون 🔊 Dvacet tři
🔊 اربعة و عشرون 🔊 Dvacet čtyři
🔊 خمسة و عشرون 🔊 Dvacet pět
🔊 ستة و عشرون 🔊 Dvacet šest
🔊 سبعة و عشرون 🔊 Dvacet sedm
🔊 ثمانية و عشرون 🔊 Dvacet osm
🔊 تسعة و عشرون 🔊 Dvacet devět
🔊 ثلاثون 🔊 Třicet
🔊 واحد و ثلاثون 🔊 Třicet jedna
🔊 اثنان و ثلاثون 🔊 Třicet dva
🔊 ثلاث و ثلاثون 🔊 Třicet tři
🔊 اربعة و ثلاثون 🔊 Třicet čtyři
🔊 خمسة و ثلاثون 🔊 Třicet pět
🔊 ستة و ثلاثون 🔊 Třicet šest
🔊 أربعون 🔊 Čtyřicet
🔊 خمسون 🔊 Padesát
🔊 ستون 🔊 Šedesát
🔊 سبعون 🔊 Sedmdesát
🔊 ثمانون 🔊 Osmdesát
🔊 تسعون 🔊 Devadesát
🔊 مئة 🔊 Sto
🔊 مائة و خمسة 🔊 Sto pět
🔊 مائتان 🔊 Dvě stě
🔊 ثلاث مائة 🔊 Tři sta
🔊 أربعمائة 🔊 Čtyři sta
🔊 ألف 🔊 Tisíc
🔊 ألف و خمس مئة 🔊 Tisíc pět set
🔊 ألفان 🔊 Dva tisíce
🔊 عشرة الاف 🔊 Deset tisíc
6 - التوقيت الزمني
العربية التشيكية
🔊 متى جئت الى هنا؟ 🔊 Kdy jsi sem přijel?
🔊 متى جئت الى هنا؟ 🔊 Kdy jsi sem přijela?
🔊 اليوم 🔊 Dnes
🔊 أمس 🔊 Včera
🔊 منذ يومين 🔊 Před dvěma dny
🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ 🔊 Jak dlouho tu zůstaneš?
🔊 سأعود غدا 🔊 Odjíždím zítra
🔊 أغادر بعد غد 🔊 Odjíždím pozítří
🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام 🔊 Odjíždím za tři dny
🔊 الاثنين 🔊 Pondělí
🔊 الثلاثاء 🔊 Úterý
🔊 الأربعاء 🔊 Středa
🔊 الخميس 🔊 Čtvrtek
🔊 الجمعة 🔊 Pátek
🔊 السبت 🔊 Sobota
🔊 الأحد 🔊 Neděle
🔊 يناير 🔊 Leden
🔊 فبراير 🔊 Únor
🔊 مارس 🔊 Březen
🔊 أبريل 🔊 Duben
🔊 مايو 🔊 Květen
🔊 يونيو 🔊 Červen
🔊 يوليو 🔊 Červenec
🔊 أغسطس 🔊 Srpen
🔊 سبتمبر 🔊 Září
🔊 اكتوبر 🔊 Říjen
🔊 نوفمبر 🔊 Listopad
🔊 ديسمبر 🔊 Prosinec
🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ 🔊 V kolik hodin odjíždíš?
🔊 في الساعة الثامنة صباحا 🔊 V osm hodin ráno
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع 🔊 Ve čtvrt na devět ráno
🔊 في الساعة الثامنة صباحا 🔊 V osm hodin ráno
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع 🔊 Ve čtvrt na devět ráno
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف 🔊 V půl deváté ráno
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف 🔊 V půl deváté ráno
🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة 🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno
🔊 في المساء الساعة السادسة 🔊 V šest večer
🔊 أنا متأخر 🔊 Mám zpoždění
🔊 في المساء الساعة السادسة 🔊 V šest večer
7 - طاكسي
العربية التشيكية
🔊 سيارة اجره! 🔊 Taxi!
🔊 أين تريد أن تذهب ؟ 🔊 Kam chcete odvést?
🔊 أذهب إلى المحطة 🔊 Jedu na nádraží
🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا 🔊 Jedu do hotelu Den a Noc
🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ 🔊 Můžete mě odvést na letiště?
🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ 🔊 Můžete mi vzít zavazadla?
🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ 🔊 Je to odsud daleko?
🔊 لا ، إنه المجاور 🔊 Ne, je to kousek
🔊 نعم هو أبعد قليلا 🔊 Ano, je to trochu dál
🔊 كم ستكون التكلفة؟ 🔊 Kolik to bude stát?
🔊 من فضلك أحضرني هنا 🔊 Odvezte mě sem, prosím
🔊 على اليمين 🔊 Vpravo
🔊 انه على اليسار 🔊 Vlevo
🔊 إنه للأمام مباشرة 🔊 Rovně
🔊 إنه هنا 🔊 Jsme zde
🔊 إنه هناك 🔊 Je to někde tady
🔊 قف! 🔊 Zastavte!
🔊 قف! 🔊 Stop!
🔊 خذ وقتك 🔊 Nespěchejte
🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ 🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet?
8 - العائلة
العربية التشيكية
🔊 هل لديك عائلة هنا؟ 🔊 Máš zde rodinu?
🔊 أبي 🔊 Můj otec
🔊 أمي 🔊 Má matka
🔊 إبني 🔊 Můj syn
🔊 ابنتي 🔊 Má dcera
🔊 أخ 🔊 Bratr
🔊 اخت 🔊 Sestra
🔊 صديق 🔊 Přítel
🔊 صديق 🔊 Přítel
🔊 صديقه 🔊 Přítelkyně
🔊 صديقه 🔊 Přítelkyně
🔊 صديقي 🔊 Můj přítel
🔊 صديقتي 🔊 Má přítelkyně
🔊 زوجي 🔊 Můj manžel
🔊 زوجي 🔊 Můj manžel
🔊 زوجتي 🔊 Má manželka
🔊 زوجتي 🔊 Má manželka
9 - المشاعر
العربية التشيكية
🔊 أنا حقا أحب بلدك 🔊 Tvá země se mi moc líbí
🔊 أحبك 🔊 Miluji Tě
🔊 أحبك 🔊 Miluji Tě
🔊 أنا سعيد 🔊 Jsem šťastný
🔊 أنا سعيدة 🔊 Jsem šťastná
🔊 أنا حزين 🔊 Jsem smutný
🔊 أنا حزينة 🔊 Jsem smutná
🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا 🔊 Cítím se zde dobře
🔊 أحس بالبرد 🔊 Je mi zima
🔊 انا حران 🔊 Je mi teplo
🔊 انه ضخم جدا 🔊 Je to moc velké
🔊 إنه صغير جدًا 🔊 Je to moc malé
🔊 هذا مثالي 🔊 Je to perfektní
🔊 هذا مثالي 🔊 Je to perfektní
🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ 🔊 Chce dnes večer někam jít?
🔊 أود الخروج الليلة 🔊 Dnes večer bych rád někam šel.
🔊 أود الخروج الليلة 🔊 Dnes večer bych rád někam šel.
🔊 انها فكرة جيدة 🔊 To je dobrý nápad
🔊 اريد الاستمتاع 🔊 Mám chuť se jít bavit
🔊 انها ليست فكرة جيدة 🔊 To není dobrý nápad
🔊 لا أريد الخروج الليلة 🔊 Dnes večer se mi nikam nechce
🔊 اريد ان ارتاح 🔊 Chci odpočívat
🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ 🔊 Chceš jít sportovat?
🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! 🔊 Ano, potřebuji se unavit!
🔊 العب التنس 🔊 Hraji tenis
🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený
🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavená
10 - حانة
العربية التشيكية
🔊 الحانة 🔊 Bar
🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ 🔊 Dáš si něco k pití?
🔊 يشرب 🔊 Pít
🔊 كأس 🔊 Sklenička
🔊 بكل سرور 🔊 Rád
🔊 بكل سرور 🔊 Rád
🔊 ماذا تأخذ ؟ 🔊 Co si dáš?
🔊 ماذا تشربينَ؟ 🔊 Co mají k pití?
🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه 🔊 Vodu nebo ovocné džusy
🔊 ماء 🔊 Voda
🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ 🔊 Můžete mi přinést led, prosím?
🔊 مكعبات ثلج 🔊 Led
🔊 شوكولاتة 🔊 Čokoláda
🔊 حليب 🔊 Mléko
🔊 الشاي 🔊 Čaj
🔊 بعض القهوة 🔊 Káva
🔊 بعض القهوة 🔊 Káva
🔊 مع سكر 🔊 S cukrem
🔊 مع كريمة 🔊 Se smetanou
🔊 نبيذ 🔊 Víno
🔊 بعض البيرة 🔊 Pivo
🔊 شاي من فضلك 🔊 Čaj, prosím
🔊 جعة من فضلك 🔊 Pivo, prosím
🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ 🔊 Co si dáte k pití?
🔊 اثنان من الشاي من فضلك! 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 جعتان من فضلك 🔊 Dvě piva, prosím
🔊 لاشيء شكرا 🔊 Děkuji, nic
🔊 في صحتكَ 🔊 Na zdraví
🔊 صحة 🔊 Na zdraví!
🔊 الفاتورة من فضلك ! 🔊 Účet, prosím!
🔊 كم أدين لك من فضلك؟ 🔊 Kolik Vám dám, prosím?
🔊 عشرون يورو 🔊 Dvacet eur
🔊 ادعوك 🔊 Zvu Tě
11 - مطعم
العربية التشيكية
🔊 المطعم 🔊 Restaurace
🔊 هل تريد أن تأكل ؟ 🔊 Dáš si něco k jídlu?
🔊 نعم اريد 🔊 Ano, rád.
🔊 نعم اريد 🔊 Ano, rád.
🔊 يَأكُلُ 🔊 Jíst
🔊 اين نأكل؟ 🔊 Kde se můžeme najíst?
🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ 🔊 Kde si můžeme dát oběd?
🔊 عشاء 🔊 Večeře
🔊 الفطور 🔊 Snídaně
🔊 من فضلك ! 🔊 Prosím!
🔊 قائمة الطعام من فضلك ! 🔊 Jídelní lístek, prosím!
🔊 ها هي القائمة! 🔊 Tady máte jídelní lístek!
🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ 🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby?
🔊 مع الأرز 🔊 S rýží
🔊 مع المكرونة 🔊 S těstovinami
🔊 بطاطا 🔊 Brambory
🔊 خضروات 🔊 Zelenina
🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق 🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko
🔊 خبز 🔊 Pečivo
🔊 زبدة 🔊 Máslo
🔊 سلطة 🔊 Salát
🔊 حلوى 🔊 Moučník
🔊 حلوى 🔊 Moučník
🔊 فواكه 🔊 Ovoce
🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ 🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím?
🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور 🔊 Ano, hned Vám ho přinesu
🔊 سكين 🔊 Nůž
🔊 شوكة 🔊 Vidlička
🔊 ملعقة 🔊 Lžíce
🔊 هل هو طبق ساخن؟ 🔊 Je to teplé jídlo?
🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! 🔊 Ano a velmi pálivé!
🔊 دافئ 🔊 Teplý
🔊 دافئ 🔊 Teplý
🔊 البرد 🔊 Studený
🔊 البرد 🔊 Studený
🔊 حار 🔊 Pálivý
🔊 حار 🔊 Pálivý
🔊 سآخذ السمك! 🔊 Dám si rybu!
🔊 أنا أيضا 🔊 Já také
🔊 أنا أيضا 🔊 Já také
12 - القراق
العربية التشيكية
🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! 🔊 Už je pozdě! Musím jít!
🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ 🔊 Ještě se uvidíme?
🔊 نعم بكل سرور 🔊 Ano, ráda
🔊 نعم بكل سرور 🔊 Ano, ráda
🔊 أنا أعيش في هذا العنوان 🔊 Bydlím na této adrese
🔊 هل لديك رقم هاتف؟ 🔊 Dáš mi telefonní číslo?
🔊 نعم ، ها هو 🔊 Ano, tady je
🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك 🔊 Bylo mi s Tebou hezky
🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ 🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala
🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ 🔊 Mně také, rád jsem Tě poznal
🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا 🔊 Brzy se opět sejdeme
🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا 🔊 Brzy se opět sejdeme
🔊 آمل ذلك أيضا 🔊 Také doufám
🔊 إلى اللقاء ! 🔊 Na shledanou!
🔊 إلى الغد 🔊 Ahoj zítra
🔊 سلام ! 🔊 Ahoj!
🔊 سلام ! 🔊 Ahoj!
13 - المواصلات
العربية التشيكية
🔊 شكرًا لك 🔊 Děkuji
🔊 شكرًا لك 🔊 Díky
🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات 🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu
🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ 🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím?
🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ 🔊 Kam jede tento vlak, prosím?
🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ 🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě?
🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ 🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města?
🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ 🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města?
🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك 🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím
🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ 🔊 Máte vlakový jízdní řád?
🔊 الجدول الزمني للحافلات 🔊 Autobusový jízdní řád
🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ 🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím?
🔊 إنها هذه 🔊 Tento
🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! 🔊 Není zač. Šťastnou cestu!
🔊 مرآب الإصلاح 🔊 Autoservis
🔊 محطة وقود 🔊 Benzinka
🔊 محطة وقود 🔊 Benzinka
🔊 املأها من فضلك 🔊 Plnou nádrž, prosím
🔊 دراجة هوائية 🔊 Kolo
🔊 وسط المدينة 🔊 Centrum města
🔊 ضاحية 🔊 Předměstí
🔊 انها مدينة كبيرة 🔊 Je to velké město
🔊 هذه قرية 🔊 Je to vesnice
🔊 جبل 🔊 Hory
🔊 بحيرة 🔊 Jezero
🔊 الريف 🔊 Venkov
14 - فندق
العربية التشيكية
🔊 الفندق 🔊 Hotel
🔊 شقة 🔊 Byt
🔊 مرحبا ! 🔊 Vítejte!
🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ 🔊 Máte volný pokoj?
🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ 🔊 Je v pokoji koupelna?
🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ 🔊 Chcete raději dvě samostatné postele?
🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ 🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj?
🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش 🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou
🔊 غرفة مع الإفطار 🔊 Pokoj se snídaní
🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ 🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc?
🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! 🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout?
🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! 🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout?
🔊 نعم بالتأكيد ! 🔊 Ano, samozřejmě!
🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا 🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí
🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ 🔊 Mohu rezervovat na dnes večer?
🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا 🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé.
🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ 🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím?
🔊 اين غرفتي من فضلك؟ 🔊 Kde je můj pokoj, prosím?
🔊 هي في الطابق الأول 🔊 V prvním patře
🔊 هل يوجد مصعد؟ 🔊 Je zde výtah?
🔊 المصعد على يسارك 🔊 Výtah je po Vaší levici
🔊 المصعد على يمينك 🔊 Výtah je po Vaší pravici
🔊 أين يقع الغسيل؟ 🔊 Kde je prádelna?
🔊 هي في الطابق الأرضي 🔊 V přízemí
🔊 الطابق الأرضي 🔊 Přízemí
🔊 غرفة 🔊 Pokoj
🔊 إلحاحا 🔊 Čistírna
🔊 صالون حلاقة 🔊 Kadeřnictví
🔊 مواقف للسيارات 🔊 Parkoviště pro auta
🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ 🔊 Jsme v zasedací místnosti?
🔊 غرفة الاجتماعات 🔊 Zasedací místnost
🔊 حمام السباحة مُدفأ 🔊 Bazén je vyhřívaný
🔊 المسبح 🔊 Bazén
🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك 🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím
🔊 المفتاح من فضلك 🔊 Klíč, prosím
🔊 الممر من فضلك 🔊 Kartičku, prosím
🔊 هل هناك رسائل لي؟ 🔊 Mám nějaké vzkazy?
🔊 نعم ، ها هم 🔊 Ano, tady jsou
🔊 لا ، لم تستلم أي شيء 🔊 Ne, nemáte nic
🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ 🔊 Kde si můžu rozměnit peníze?
🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ 🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím?
🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ 🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit?
15 - البحث عن شخص ما
العربية التشيكية
🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ 🔊 Je tu Sarah, prosím?
🔊 نعم هي هنا 🔊 Ano, je tady
🔊 خرجت 🔊 Někam šla
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول 🔊 Můžete jí zavolat na mobil
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ 🔊 Víte, kde ji najdu?
🔊 هي في العمل 🔊 Je v práci
🔊 انها في المنزل 🔊 Je doma
🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ 🔊 Je tu Julien, prosím?
🔊 نعم هو هنا 🔊 Ano, je tady
🔊 خرج 🔊 Někam šel
🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ 🔊 Víte, kde ho najdu?
🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول 🔊 Můžete mu zavolat na mobil
🔊 إنه في العمل 🔊 Je v práci
🔊 انه في بيته 🔊 Je doma
16 - بحر
العربية التشيكية
🔊 الشاطئ 🔊 Pláž
🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ 🔊 Víte, kde se dá koupit míč?
🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه 🔊 Tímto směrem je obchod
🔊 كرة 🔊 Míč
🔊 توأمان 🔊 Dalekohled
🔊 قبعة 🔊 Kšiltovka
🔊 منشفة 🔊 Ručník
🔊 صنادل 🔊 Sandály
🔊 دلو 🔊 Kyblíček
🔊 مرهم شمسي 🔊 Opalovací krém
🔊 بدلة السباحة 🔊 Koupací šortky
🔊 نظارات شمسية 🔊 Sluneční brýle
🔊 قشريات 🔊 Korýš
🔊 يأخذ حمام شمش 🔊 Opalovat se
🔊 مشمس 🔊 Slunný
🔊 مشمس 🔊 Slunný
🔊 غروب الشمس 🔊 Západ slunce
🔊 مظلة الشاطئ 🔊 Slunečník
🔊 شمس 🔊 Slunce
🔊 ظل 🔊 Stín
🔊 ضربة شمس 🔊 Úžeh
🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ 🔊 Není zde plavání nebezpečné?
🔊 لا ، هذا ليس خطيرا 🔊 Ne, není nebezpečné
🔊 نعم ممنوع السباحة هنا 🔊 Ano, koupání je zde zakázáno
🔊 السباحة 🔊 Plavat
🔊 سباحة 🔊 Plavání
🔊 موج 🔊 Vlna
🔊 بحر 🔊 Moře
🔊 كثبان 🔊 Duna
🔊 رمل 🔊 Písek
🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ 🔊 Jaké má být zítra počasí?
🔊 سوف يتغير الطقس 🔊 Bude změna počasí
🔊 انها ستمطر 🔊 Bude pršet
🔊 ستكون هناك شمس 🔊 Bude svítit sluníčko
🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح 🔊 Bude foukat silný vítr
🔊 لباس السباحة 🔊 Plavky
17 - في حالة قلق
العربية التشيكية
🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ 🔊 Můžete mi, prosím, pomoci?
🔊 أنا تائهٌ 🔊 Zabloudil jsem
🔊 أنا تائهٌ 🔊 Zabloudila jsem
🔊 ماذا تريدينَ ؟ 🔊 Co si přejete?
🔊 ماذا حدث ؟ 🔊 Co se stalo?
🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ 🔊 Kde seženu tlumočníka?
🔊 أين أقرب صيدلية ؟ 🔊 Kde je nebližší lékárna?
🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ 🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím?
🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ 🔊 Jaké léky v současnosti užíváte?
🔊 مستشفى 🔊 Nemocnice
🔊 صيدلية 🔊 Lékárna
🔊 طبيب 🔊 Lékař
🔊 طبيب 🔊 Lékař
🔊 الخدمة الطبية 🔊 Lékařská služba
🔊 لقد فقدت أوراقي 🔊 Ztratil jsem doklady
🔊 لقد فقدت أوراقي 🔊 Ztratil jsem doklady
🔊 لقد سُرقت أوراقي 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 مكتب المفقودات 🔊 Ztráty a nálezy
🔊 مركز المساعدة 🔊 Stanice první pomoci
🔊 مخرج الطوارئ 🔊 Únikový východ
🔊 شرطة 🔊 Policie
🔊 أوراق 🔊 Doklady
🔊 مال 🔊 Peníze
🔊 جواز سفر 🔊 Pas
🔊 أمتعة 🔊 Zavazadla
🔊 لا بأس ، لا شكرًا 🔊 Ne, děkuji
🔊 دعني وشأني ! 🔊 Nechtě mě být!
🔊 دعني وشأني ! 🔊 Nechtě mě být!
🔊 اذهب! 🔊 Běžte pryč!
🔊 اذهب! 🔊 Odejděte!