مفردات اللغة العربية للمبتدئين والمسافرين
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 مرحبا | 🔊 مرحبا | marhaban |
| 🔊 مساء الخير | 🔊 مساء الخير | masao lkhayr |
| 🔊 إلى اللقاء | 🔊 إلى اللقاء | ila lliqae |
| 🔊 أراك لاحقا | 🔊 أراك لاحقا | araka lahiqan |
| 🔊 نعم | 🔊 نعم | naeam |
| 🔊 لا | 🔊 لا | la |
| 🔊 من فضلك ! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
| 🔊 من فضلك ! | 🔊 من فضلك ! | min fadlaki ! |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 شكرًا لك | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
| 🔊 شكرًا لك | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
| 🔊 شكرا جزيلا ! | 🔊 شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! |
| 🔊 شكرا على مساعدتك | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 شكرا على مساعدتك | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika |
| 🔊 على الرحب والسعة | 🔊 على الرحب والسعة | eala rrahbi wasaea |
| 🔊 نعم | 🔊 نعم | naeam |
| 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 معذرة ! | 🔊 معذرة ! | maadirah ! |
| 🔊 لاأفهم | 🔊 لاأفهم | la afham |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 فهمت | 🔊 فهمت | fahimt |
| 🔊 لا أعرف | 🔊 لا أعرف | la a'aerif |
| 🔊 ممنوع | 🔊 ممنوع | mamnoe |
| 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? |
| 🔊 عام سعيد ! | 🔊 عام سعيد ! | eamon saeid ! |
| 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! |
| 🔊 أعياد سعيدة ! | 🔊 أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! |
| 🔊 مبارك | 🔊 مبارك | mobarak |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? |
| 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? |
| 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka |
| 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki |
| 🔊 فقط قليلا | 🔊 فقط قليلا | faqat qalilan |
| 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? |
| 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? |
| 🔊 ما جنسيتك ؟ | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? |
| 🔊 ما جنسيتك ؟ | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoki ? |
| 🔊 أنا فرنسية | 🔊 أنا فرنسية | ana faransiah |
| 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? |
| 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? |
| 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona |
| 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta |
| 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti |
| 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? |
| 🔊 أنا في عطلة | 🔊 أنا في عطلة | ana fi eotla |
| 🔊 نحن في عطلة | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi eotla |
| 🔊 أنا في رحلة عمل | 🔊 أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal |
| 🔊 أنا أعمل هنا | 🔊 أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona |
| 🔊 نحن نعمل هنا | 🔊 نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona |
| 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? |
| 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? |
| 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? |
| 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? |
| 🔊 نعم أوافق ! | 🔊 نعم أوافق ! | naeam owafiq ! |
| 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? |
| 🔊 كيف تسمي هذا؟ | 🔊 كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? |
| 🔊 انها طاولة | 🔊 انها طاولة | inaha tawilah |
| 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? |
| 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? |
| 🔊 كرري من فضلكِ | 🔊 كرري من فضلكِ | kariri min fadliki |
| 🔊 كرر من فضلكِ | 🔊 كرر من فضلكِ | karir min fadlika |
| 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
| 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
| 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? |
| 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? |
| 🔊 لاأفهم | 🔊 لاأفهم | la afham |
| 🔊 فهمت | 🔊 فهمت | fahimt |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. |
| 🔊 إنه أحمر | 🔊 إنه أحمر | inaho ahmar |
| 🔊 أزرق | 🔊 أزرق | azraq |
| 🔊 الأصفر | 🔊 الأصفر | al'asfar |
| 🔊 أبيض | 🔊 أبيض | abyad |
| 🔊 أسود | 🔊 أسود | aswad |
| 🔊 أخضر | 🔊 أخضر | akhdar |
| 🔊 البرتقالي | 🔊 البرتقالي | albortoqali |
| 🔊 بنفسجي | 🔊 بنفسجي | banafsaji |
| 🔊 رمادي | 🔊 رمادي | ramadi |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 صفر | 🔊 صفر | sifr |
| 🔊 واحد | 🔊 واحد | wahid |
| 🔊 اثنان | 🔊 اثنان | itnan |
| 🔊 ثلاثة | 🔊 ثلاثة | thalathah |
| 🔊 أربعة | 🔊 أربعة | arbaeah |
| 🔊 خمسة | 🔊 خمسة | khamsah |
| 🔊 ستة | 🔊 ستة | sitah |
| 🔊 سبعة | 🔊 سبعة | sabeah |
| 🔊 ثمانية | 🔊 ثمانية | thamaniah |
| 🔊 تسع | 🔊 تسع | tiseah |
| 🔊 عشرة | 🔊 عشرة | easharah |
| 🔊 أحد عشر | 🔊 أحد عشر | ahada eashar |
| 🔊 اثنا عشر | 🔊 اثنا عشر | ithna eashar |
| 🔊 ثلاثة عشر | 🔊 ثلاثة عشر | thalathata eashar |
| 🔊 أربعة عشر | 🔊 أربعة عشر | arbaeata eashar |
| 🔊 خمسة عشر | 🔊 خمسة عشر | khamsata eashar |
| 🔊 ستةَ عشر | 🔊 ستةَ عشر | sitata eashar |
| 🔊 سبعة عشر | 🔊 سبعة عشر | sabeata eashar |
| 🔊 ثمانية عشر | 🔊 ثمانية عشر | thamaniata eashar |
| 🔊 تسعة عشر | 🔊 تسعة عشر | tiseata eashar |
| 🔊 عشرون | 🔊 عشرون | eishron |
| 🔊 واحد و عشرون | 🔊 واحد و عشرون | wahid wa eishron |
| 🔊 إثنان و عشرون | 🔊 إثنان و عشرون | ithnani wa eishron |
| 🔊 ثلاثة و عشرون | 🔊 ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron |
| 🔊 اربعة و عشرون | 🔊 اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron |
| 🔊 خمسة و عشرون | 🔊 خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron |
| 🔊 ستة و عشرون | 🔊 ستة و عشرون | sitaton wa eishron |
| 🔊 سبعة و عشرون | 🔊 سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron |
| 🔊 ثمانية و عشرون | 🔊 ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron |
| 🔊 تسعة و عشرون | 🔊 تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron |
| 🔊 ثلاثون | 🔊 ثلاثون | thalathon |
| 🔊 واحد و ثلاثون | 🔊 واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon |
| 🔊 اثنان و ثلاثون | 🔊 اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon |
| 🔊 ثلاث و ثلاثون | 🔊 ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon |
| 🔊 اربعة و ثلاثون | 🔊 اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon |
| 🔊 خمسة و ثلاثون | 🔊 خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon |
| 🔊 ستة و ثلاثون | 🔊 ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon |
| 🔊 أربعون | 🔊 أربعون | arbaeon |
| 🔊 خمسون | 🔊 خمسون | khamson |
| 🔊 ستون | 🔊 ستون | siton |
| 🔊 سبعون | 🔊 سبعون | sabeon |
| 🔊 ثمانون | 🔊 ثمانون | thamanon |
| 🔊 تسعون | 🔊 تسعون | tiseon |
| 🔊 مئة | 🔊 مئة | mi'ah |
| 🔊 مائة و خمسة | 🔊 مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa |
| 🔊 مائتان | 🔊 مائتان | mi'atan |
| 🔊 ثلاث مائة | 🔊 ثلاث مائة | thalato mi'a |
| 🔊 أربعمائة | 🔊 أربعمائة | arbaeo mi'a |
| 🔊 ألف | 🔊 ألف | alf |
| 🔊 ألف و خمس مئة | 🔊 ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a |
| 🔊 ألفان | 🔊 ألفان | alfan |
| 🔊 عشرة الاف | 🔊 عشرة الاف | eashrato alaf |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 متى جئت الى هنا؟ | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? |
| 🔊 متى جئت الى هنا؟ | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? |
| 🔊 اليوم | 🔊 اليوم | alyawm |
| 🔊 أمس | 🔊 أمس | ams |
| 🔊 منذ يومين | 🔊 منذ يومين | mondo yawmayn |
| 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? |
| 🔊 سأغادر غدا | 🔊 سأغادر غدا | sa'ughadir ghadan |
| 🔊 أغادر بعد غد | 🔊 أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad |
| 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam |
| 🔊 الاثنين | 🔊 الاثنين | al'ithnayn |
| 🔊 الثلاثاء | 🔊 الثلاثاء | altholathae |
| 🔊 الأربعاء | 🔊 الأربعاء | al'arbiea'ae |
| 🔊 الخميس | 🔊 الخميس | alkhamis |
| 🔊 الجمعة | 🔊 الجمعة | aljomo'ea |
| 🔊 السبت | 🔊 السبت | assabt |
| 🔊 الأحد | 🔊 الأحد | al'ahad |
| 🔊 يناير | 🔊 يناير | yanayar |
| 🔊 فبراير | 🔊 فبراير | fobrayar |
| 🔊 مارس | 🔊 مارس | maris |
| 🔊 أبريل | 🔊 أبريل | abril |
| 🔊 مايو | 🔊 مايو | mayo |
| 🔊 يونيو | 🔊 يونيو | yonyo |
| 🔊 يوليو | 🔊 يوليو | yolyo |
| 🔊 أغسطس | 🔊 أغسطس | oghostos |
| 🔊 سبتمبر | 🔊 سبتمبر | siptombar |
| 🔊 اكتوبر | 🔊 اكتوبر | oktobar |
| 🔊 نوفمبر | 🔊 نوفمبر | novombar |
| 🔊 ديسمبر | 🔊 ديسمبر | disombar |
| 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? |
| 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? |
| 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan |
| 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee |
| 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf |
| 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika |
| 🔊 في المساء الساعة السادسة | 🔊 في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa |
| 🔊 أنا متأخر | 🔊 أنا متأخر | ana mota'akhir |
| 🔊 أنا متأخرة | 🔊 أنا متأخرة | ana mota'akhirah |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 سيارة اجره! | 🔊 سيارة اجره! | sayarato ojrah |
| 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? |
| 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? |
| 🔊 أذهب إلى المحطة | 🔊 أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata |
| 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan |
| 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? |
| 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? |
| 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? |
| 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? |
| 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? |
| 🔊 لا ، إنه المجاور | 🔊 لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir |
| 🔊 نعم هو أبعد قليلا | 🔊 نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan |
| 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? |
| 🔊 من فضلك أحضرني هنا | 🔊 من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona |
| 🔊 على اليمين | 🔊 على اليمين | eala lyamin |
| 🔊 انه على اليسار | 🔊 انه على اليسار | inaho eala lyasar |
| 🔊 إنه للأمام مباشرة | 🔊 إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan |
| 🔊 إنه هنا | 🔊 إنه هنا | innaho hona |
| 🔊 إنه هناك | 🔊 إنه هناك | innaho honak |
| 🔊 قف! | 🔊 قف! | qif! |
| 🔊 قفي | 🔊 قفي | qifi |
| 🔊 خذ وقتك | 🔊 خذ وقتك | khod waqtak |
| 🔊 خذي وقتكِ | 🔊 خذي وقتكِ | khodi waqtoki |
| 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? |
| 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? |
| 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? |
| 🔊 أبي | 🔊 أبي | abi |
| 🔊 أمي | 🔊 أمي | ommi |
| 🔊 إبني | 🔊 إبني | ibni |
| 🔊 ابنتي | 🔊 ابنتي | ibnati |
| 🔊 أخ | 🔊 أخ | akh |
| 🔊 اخت | 🔊 اخت | okht |
| 🔊 صديق | 🔊 صديق | sadiq |
| 🔊 صديقه | 🔊 صديقه | sadiqah |
| 🔊 صديقي | 🔊 صديقي | sadiqi |
| 🔊 حبيبتي | 🔊 حبيبتي | ḥabībatī |
| 🔊 زوجي | 🔊 زوجي | zawji |
| 🔊 زوجتي | 🔊 زوجتي | zawjati |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 أنا حقا أحب بلدك | 🔊 أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak |
| 🔊 أحبك | 🔊 أحبك | ohiboka |
| 🔊 أحبك | 🔊 أحبك | ohiboki |
| 🔊 أنا سعيد | 🔊 أنا سعيد | ana saeid |
| 🔊 أنا سعيدة | 🔊 أنا سعيدة | ana saeidah |
| 🔊 أنا حزين | 🔊 أنا حزين | ana hazin |
| 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona |
| 🔊 أحس بالبرد | 🔊 أحس بالبرد | ohiso bi lbard |
| 🔊 انا حران | 🔊 انا حران | ana haran |
| 🔊 انا اشعر بالحر | 🔊 انا اشعر بالحر | ana hranah |
| 🔊 انه ضخم جدا | 🔊 انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan |
| 🔊 إنه صغير جدًا | 🔊 إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan |
| 🔊 هذا مثالي | 🔊 هذا مثالي | hada mithaliy |
| 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? |
| 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? |
| 🔊 أود الخروج الليلة | 🔊 أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah |
| 🔊 انها فكرة جيدة | 🔊 انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah |
| 🔊 اريد الاستمتاع | 🔊 اريد الاستمتاع | orido listimta'ae |
| 🔊 انها ليست فكرة جيدة | 🔊 انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah |
| 🔊 لا أريد الخروج الليلة | 🔊 لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah |
| 🔊 اريد ان ارتاح | 🔊 اريد ان ارتاح | orido an artah |
| 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? |
| 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? |
| 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi |
| 🔊 العب التنس | 🔊 العب التنس | aleabo tinis |
| 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan |
| 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 الحانة | 🔊 الحانة | alhanah |
| 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? |
| 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an |
| 🔊 يشرب | 🔊 يشرب | yashrabo |
| 🔊 كأس | 🔊 كأس | ka'as |
| 🔊 بكل سرور | 🔊 بكل سرور | bikoli soror |
| 🔊 ماذا تأخذ ؟ | 🔊 ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? |
| 🔊 ماذا تشربينَ؟ | 🔊 ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? |
| 🔊 ماذا تشربً؟ | 🔊 ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? |
| 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih |
| 🔊 ماء | 🔊 ماء | mae |
| 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? |
| 🔊 هل يمكنكِ إضافة مكعبات ثلج من فضلكِ؟ | 🔊 هل يمكنكِ إضافة مكعبات ثلج من فضلكِ؟ | hal yomkinoki idafato moka'eabati thaljin min fadliki? |
| 🔊 مكعبات ثلج | 🔊 مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin |
| 🔊 شوكولاتة | 🔊 شوكولاتة | shokolatah |
| 🔊 حليب | 🔊 حليب | halib |
| 🔊 الشاي | 🔊 الشاي | ashay |
| 🔊 بعض القهوة | 🔊 بعض القهوة | ba'aado lqahwa |
| 🔊 مع سكر | 🔊 مع سكر | ma'ea sokar |
| 🔊 مع كريمة | 🔊 مع كريمة | ma'ea krima |
| 🔊 نبيذ | 🔊 نبيذ | nabid |
| 🔊 بعض البيرة | 🔊 بعض البيرة | ba'aado lbira |
| 🔊 شاي من فضلك | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadliki |
| 🔊 شاي من فضلك | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadlika |
| 🔊 جعة من فضلك | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadliki |
| 🔊 جعة من فضلك | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadlika |
| 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? |
| 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? |
| 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! |
| 🔊 جعتان من فضلك | 🔊 جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika |
| 🔊 جعتان من فضلكِ | 🔊 جعتان من فضلكِ | jo'eatani min fadliki |
| 🔊 لاشيء شكرا | 🔊 لاشيء شكرا | la shayae shokran |
| 🔊 في صحتكَ | 🔊 في صحتكَ | fi sihatika |
| 🔊 في صحتكَ | 🔊 في صحتكَ | fi sihatiki |
| 🔊 صحة | 🔊 صحة | siha ! |
| 🔊 الفاتورة من فضلك ! | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! |
| 🔊 الفاتورة من فضلك ! | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! |
| 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? |
| 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laki min fadliki? |
| 🔊 عشرون يورو | 🔊 عشرون يورو | eishrona yoro |
| 🔊 ادعوك | 🔊 ادعوك | adeoka |
| 🔊 ادعوك | 🔊 ادعوك | adeoki |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 المطعم | 🔊 المطعم | almat'eam |
| 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? |
| 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? |
| 🔊 نعم اريد | 🔊 نعم اريد | naeam orid |
| 🔊 يَأكُلُ | 🔊 يَأكُلُ | ya'akolo |
| 🔊 اين نأكل؟ | 🔊 اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? |
| 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? |
| 🔊 عشاء | 🔊 عشاء | aashae |
| 🔊 الفطور | 🔊 الفطور | alfator |
| 🔊 من فضلك ! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
| 🔊 من فضلك ! | 🔊 من فضلك ! | min fadliki ! |
| 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! |
| 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! |
| 🔊 ها هي القائمة! | 🔊 ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! |
| 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? |
| 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? |
| 🔊 مع الأرز | 🔊 مع الأرز | ma'ea l'aroz |
| 🔊 مع المكرونة | 🔊 مع المكرونة | ma'ea lmakarona |
| 🔊 بطاطا | 🔊 بطاطا | batata |
| 🔊 خضروات | 🔊 خضروات | khodrawat |
| 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq |
| 🔊 خبز | 🔊 خبز | khobz |
| 🔊 زبدة | 🔊 زبدة | zobdah |
| 🔊 سلطة | 🔊 سلطة | saltah |
| 🔊 حلوى | 🔊 حلوى | halwa |
| 🔊 فواكه | 🔊 فواكه | fawakih |
| 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? |
| 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayki sikinon min fadliki? |
| 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr |
| 🔊 سكين | 🔊 سكين | sikin |
| 🔊 شوكة | 🔊 شوكة | shawkah |
| 🔊 ملعقة | 🔊 ملعقة | mil'eaqah |
| 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? |
| 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! |
| 🔊 دافئ | 🔊 دافئ | dafi'ae |
| 🔊 البرد | 🔊 البرد | albard |
| 🔊 حار | 🔊 حار | har |
| 🔊 سآخذ السمك! | 🔊 سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! |
| 🔊 أنا أيضا | 🔊 أنا أيضا | ana aydan |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! |
| 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ |
| 🔊 نعم بكل سرور | 🔊 نعم بكل سرور | naeam bikoli soror |
| 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan |
| 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? |
| 🔊 نعم ، ها هو | 🔊 نعم ، ها هو | naeam , ha howa |
| 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki |
| 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka |
| 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika |
| 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكِ | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكِ | ana aydan , sorirto biliqa'iki |
| 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 آمل ذلك أيضا | 🔊 آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan |
| 🔊 إلى اللقاء ! | 🔊 إلى اللقاء ! | ila liqae ! |
| 🔊 إلى الغد | 🔊 إلى الغد | ila lghad |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat |
| 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat |
| 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? |
| 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? |
| 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? |
| 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? |
| 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? |
| 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? |
| 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika |
| 🔊 شكرًا لك | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
| 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki |
| 🔊 شكرًا لك | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
| 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? |
| 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? |
| 🔊 الجدول الزمني للحافلات | 🔊 الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat |
| 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? |
| 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? |
| 🔊 إنها هذه | 🔊 إنها هذه | innaha hadih |
| 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! |
| 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! |
| 🔊 مرآب الإصلاح | 🔊 مرآب الإصلاح | mir'abo lislah |
| 🔊 محطة وقود | 🔊 محطة وقود | mahatato lwaqod |
| 🔊 املأها من فضلك | 🔊 املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika |
| 🔊 املئيها من فضلك | 🔊 املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki |
| 🔊 دراجة هوائية | 🔊 دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah |
| 🔊 وسط المدينة | 🔊 وسط المدينة | wasata lmadina |
| 🔊 ضاحية | 🔊 ضاحية | dahia |
| 🔊 انها مدينة كبيرة | 🔊 انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah |
| 🔊 هذه قرية | 🔊 هذه قرية | hadihi qaryah |
| 🔊 جبل | 🔊 جبل | jabal |
| 🔊 بحيرة | 🔊 بحيرة | bohayrah |
| 🔊 الريف | 🔊 الريف | arrif |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 الفندق | 🔊 الفندق | alfondoq |
| 🔊 شقة | 🔊 شقة | shoqah |
| 🔊 مرحبا ! | 🔊 مرحبا ! | marhaba ! |
| 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? |
| 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? |
| 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? |
| 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? |
| 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? |
| 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh |
| 🔊 غرفة مع الإفطار | 🔊 غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar |
| 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? |
| 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! |
| 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! |
| 🔊 نعم بالتأكيد ! | 🔊 نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! |
| 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan |
| 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? |
| 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran |
| 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
| 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoki liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
| 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? |
| 🔊 هي في الطابق الأول | 🔊 هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal |
| 🔊 هل يوجد مصعد؟ | 🔊 هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? |
| 🔊 المصعد على يسارك | 🔊 المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki |
| 🔊 المصعد على يسارك | 🔊 المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka |
| 🔊 المصعد على يمينك | 🔊 المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki |
| 🔊 المصعد على يمينك | 🔊 المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka |
| 🔊 أين يقع الغسيل؟ | 🔊 أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? |
| 🔊 هي في الطابق الأرضي | 🔊 هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi |
| 🔊 الطابق الأرضي | 🔊 الطابق الأرضي | atabaqo lardi |
| 🔊 غرفة | 🔊 غرفة | ghorfah |
| 🔊 إلحاحا | 🔊 إلحاحا | ilhahan |
| 🔊 صالون حلاقة | 🔊 صالون حلاقة | salono hilaqah |
| 🔊 مواقف للسيارات | 🔊 مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat |
| 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? |
| 🔊 غرفة الاجتماعات | 🔊 غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat |
| 🔊 حمام السباحة مُدفأ | 🔊 حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae |
| 🔊 المسبح | 🔊 المسبح | almasbah |
| 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik |
| 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik |
| 🔊 المفتاح من فضلك | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki |
| 🔊 المفتاح من فضلك | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika |
| 🔊 الممر من فضلك | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadliki |
| 🔊 الممر من فضلك | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadlika |
| 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? |
| 🔊 نعم ، ها هم | 🔊 نعم ، ها هم | na'eam , ha hom |
| 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae |
| 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? |
| 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
| 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
| 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? |
| 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha laki. kam toridina an toghayiri? |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? |
| 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? |
| 🔊 نعم هي هنا | 🔊 نعم هي هنا | na'eam hia hona |
| 🔊 خرجت | 🔊 خرجت | kharajat |
| 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
| 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? |
| 🔊 هي في العمل | 🔊 هي في العمل | hia fi leamal |
| 🔊 انها في المنزل | 🔊 انها في المنزل | innaha fi lmanzil |
| 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? |
| 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? |
| 🔊 نعم هو هنا | 🔊 نعم هو هنا | na'eam howa hona |
| 🔊 خرج | 🔊 خرج | kharaj |
| 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? |
| 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
| 🔊 إنه في العمل | 🔊 إنه في العمل | innaho fi leamal |
| 🔊 انه في بيته | 🔊 انه في بيته | innaho fi baytih |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 الشاطئ | 🔊 الشاطئ | ashati'ae |
| 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? |
| 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? |
| 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah |
| 🔊 كرة | 🔊 كرة | kora |
| 🔊 منظار | 🔊 منظار | mi n-ẓaar |
| 🔊 قبعة | 🔊 قبعة | qoba'eah |
| 🔊 منشفة | 🔊 منشفة | minshafah |
| 🔊 صنادل | 🔊 صنادل | sanadil |
| 🔊 دلو | 🔊 دلو | dalw |
| 🔊 مرهم شمسي | 🔊 مرهم شمسي | morhamon shamsiy |
| 🔊 بدلة السباحة | 🔊 بدلة السباحة | bidlato sibahah |
| 🔊 نظارات شمسية | 🔊 نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah |
| 🔊 يأخذ حمام شمش | 🔊 يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams |
| 🔊 مشمس | 🔊 مشمس | moshmis |
| 🔊 غروب الشمس | 🔊 غروب الشمس | ghorobo shams |
| 🔊 مظلة الشاطئ | 🔊 مظلة الشاطئ | midalato shati'ae |
| 🔊 شمس | 🔊 شمس | shams |
| 🔊 ظل | 🔊 ظل | dil |
| 🔊 ضربة شمس | 🔊 ضربة شمس | darbato shams |
| 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? |
| 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran |
| 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona |
| 🔊 السباحة | 🔊 السباحة | asibahah |
| 🔊 سباحة | 🔊 سباحة | sibahah |
| 🔊 موج | 🔊 موج | mawj |
| 🔊 بحر | 🔊 بحر | bahr |
| 🔊 كثبان | 🔊 كثبان | kothban |
| 🔊 رمل | 🔊 رمل | raml |
| 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? |
| 🔊 سوف يتغير الطقس | 🔊 سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs |
| 🔊 انها ستمطر | 🔊 انها ستمطر | inaha satomtir |
| 🔊 ستكون هناك شمس | 🔊 ستكون هناك شمس | satakono honaka shams |
| 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah |
| 🔊 لباس السباحة | 🔊 لباس السباحة | libaso sibahah |
| العربية | العربية | النطق |
|---|---|---|
| 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? |
| 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? |
| 🔊 أنا تائهٌ | 🔊 أنا تائهٌ | ana ta'ihon |
| 🔊 ماذا تريد ؟ | 🔊 ماذا تريد ؟ | mada torido ? |
| 🔊 ماذا حدث ؟ | 🔊 ماذا حدث ؟ | mada hadath ? |
| 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? |
| 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? |
| 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? |
| 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? |
| 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? |
| 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? |
| 🔊 مستشفى | 🔊 مستشفى | mostashfa |
| 🔊 صيدلية | 🔊 صيدلية | saydaliah |
| 🔊 طبيب | 🔊 طبيب | tabib |
| 🔊 الخدمة الطبية | 🔊 الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah |
| 🔊 لقد فقدت أوراقي | 🔊 لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi |
| 🔊 لقد سُرقت أوراقي | 🔊 لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi |
| 🔊 مكتب المفقودات | 🔊 مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat |
| 🔊 مركز المساعدة | 🔊 مركز المساعدة | markazo lmosaeadah |
| 🔊 مخرج الطوارئ | 🔊 مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae |
| 🔊 شرطة | 🔊 شرطة | shortah |
| 🔊 أوراق | 🔊 أوراق | awraq |
| 🔊 مال | 🔊 مال | mal |
| 🔊 جواز سفر | 🔊 جواز سفر | jawazo safar |
| 🔊 أمتعة | 🔊 أمتعة | amtiea |
| 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran |
| 🔊 دعني وشأني ! | 🔊 دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
| 🔊 دعيني وشأني ! | 🔊 دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
| 🔊 اذهب! | 🔊 اذهب! | idhab! |
| 🔊 اذهبي | 🔊 اذهبي | idhabi |