مفردات اللغة اللاتفية للمبتدئين والمسافرين
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 مرحبا | 🔊 Labdien | 
| 🔊 مساء الخير | 🔊 Labvakar | 
| 🔊 إلى اللقاء | 🔊 Uz redzēšanos | 
| 🔊 أراك لاحقا | 🔊 Uz tikšanos | 
| 🔊 نعم | 🔊 Jā | 
| 🔊 لا | 🔊 Nē | 
| 🔊 من فضلك ! | 🔊 Lūdzu! | 
| 🔊 شكرًا لك | 🔊 Paldies | 
| 🔊 شكرا جزيلا ! | 🔊 Liels paldies! | 
| 🔊 شكرا على مساعدتك | 🔊 Pateicos par palīdzību | 
| 🔊 على الرحب والسعة | 🔊 Lūdzu | 
| 🔊 نعم | 🔊 Labi | 
| 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? | 
| 🔊 معذرة ! | 🔊 Piedodiet! | 
| 🔊 لاأفهم | 🔊 Es nesaprotu | 
| 🔊 فهمت | 🔊 Es sapratu | 
| 🔊 لا أعرف | 🔊 Es nezinu | 
| 🔊 ممنوع | 🔊 Aizliegts | 
| 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? | 
| 🔊 عام سعيد ! | 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! | 
| 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! | 
| 🔊 أعياد سعيدة ! | 🔊 Priecīgus svētkus! | 
| 🔊 مبارك | 🔊 Apsveicu! | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | 🔊 Labdien! Kā tev iet? | 
| 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | 🔊 Labdien! Paldies, labi | 
| 🔊 | 🔊 Nē, es nerunāju latviski | 
| 🔊 فقط قليلا | 🔊 Tikai mazliet | 
| 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | 🔊 No kuras valsts tu esi? | 
| 🔊 ما جنسيتك ؟ | 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 
| 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? | 
| 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | 🔊 Jā, es dzīvoju šeit | 
| 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? | 
| 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 
| 🔊 أنا في عطلة | 🔊 Esmu atvaļinājumā | 
| 🔊 نحن في عطلة | 🔊 Esam atvaļinājumā | 
| 🔊 أنا في رحلة عمل | 🔊 Esmu komandējumā | 
| 🔊 أنا أعمل هنا | 🔊 Es šeit strādāju | 
| 🔊 نحن نعمل هنا | 🔊 Mēs šeit strādājam | 
| 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? | 
| 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? | 
| 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | 🔊 Kur var pieslēgties internetam? | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? | 
| 🔊 نعم أوافق ! | 🔊 Jā, labi! | 
| 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | 🔊 Kā tas saucās? | 
| 🔊 انها طاولة | 🔊 Tas ir galds | 
| 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | 🔊 Galds, saproti | 
| 🔊 كرري من فضلكِ | 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? | 
| 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 
| 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 
| 🔊 لاأفهم | 🔊 Es nesaprotu | 
| 🔊 فهمت | 🔊 Es sapratu | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | 🔊 Man patīk šī galda krāsa | 
| 🔊 إنه أحمر | 🔊 Tas ir sarkans | 
| 🔊 أزرق | 🔊 Zils | 
| 🔊 الأصفر | 🔊 Dzeltens | 
| 🔊 أبيض | 🔊 Balts | 
| 🔊 أسود | 🔊 Melns | 
| 🔊 أخضر | 🔊 Zaļš | 
| 🔊 البرتقالي | 🔊 Oranžs | 
| 🔊 بنفسجي | 🔊 Violets | 
| 🔊 رمادي | 🔊 Pelēks | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 صفر | 🔊 Nulle | 
| 🔊 واحد | 🔊 Viens | 
| 🔊 اثنان | 🔊 Divi | 
| 🔊 ثلاثة | 🔊 Trīs | 
| 🔊 أربعة | 🔊 Četri | 
| 🔊 خمسة | 🔊 Pieci | 
| 🔊 ستة | 🔊 Seši | 
| 🔊 سبعة | 🔊 Septiņi | 
| 🔊 ثمانية | 🔊 Astoņi | 
| 🔊 تسع | 🔊 Deviņi | 
| 🔊 عشرة | 🔊 Desmit | 
| 🔊 أحد عشر | 🔊 Vienpadsmit | 
| 🔊 اثنا عشر | 🔊 Divpadsmit | 
| 🔊 ثلاثة عشر | 🔊 Trīspadsmit | 
| 🔊 أربعة عشر | 🔊 Četrpadsmit | 
| 🔊 خمسة عشر | 🔊 Piecpadsmit | 
| 🔊 ستةَ عشر | 🔊 Sešpadsmit | 
| 🔊 سبعة عشر | 🔊 Septiņpadsmit | 
| 🔊 ثمانية عشر | 🔊 Astoņpadsmit | 
| 🔊 تسعة عشر | 🔊 Deviņpadsmit | 
| 🔊 عشرون | 🔊 Divdesmit | 
| 🔊 واحد و عشرون | 🔊 Divdesmit viens | 
| 🔊 إثنان و عشرون | 🔊 Divdesmit divi | 
| 🔊 ثلاثة و عشرون | 🔊 Divdesmit trīs | 
| 🔊 اربعة و عشرون | 🔊 Divdesmit četri | 
| 🔊 خمسة و عشرون | 🔊 Divdesmit pieci | 
| 🔊 ستة و عشرون | 🔊 Divdesmit seši | 
| 🔊 سبعة و عشرون | 🔊 Divdesmit septiņi | 
| 🔊 ثمانية و عشرون | 🔊 Divdesmit astoņi | 
| 🔊 تسعة و عشرون | 🔊 Divdesmit deviņi | 
| 🔊 ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit | 
| 🔊 واحد و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit viens | 
| 🔊 اثنان و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit divi | 
| 🔊 ثلاث و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit trīs | 
| 🔊 اربعة و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit četri | 
| 🔊 خمسة و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit pieci | 
| 🔊 ستة و ثلاثون | 🔊 Trīsdesmit seši | 
| 🔊 أربعون | 🔊 Četrdesmit | 
| 🔊 خمسون | 🔊 Piecdesmit | 
| 🔊 ستون | 🔊 Sešdesmit | 
| 🔊 سبعون | 🔊 Septiņdesmit | 
| 🔊 ثمانون | 🔊 Astoņdesmit | 
| 🔊 تسعون | 🔊 Deviņdesmit | 
| 🔊 مئة | 🔊 Simts | 
| 🔊 مائة و خمسة | 🔊 Simts pieci | 
| 🔊 مائتان | 🔊 Divi simti | 
| 🔊 ثلاث مائة | 🔊 Trīs simti | 
| 🔊 أربعمائة | 🔊 Četri simti | 
| 🔊 ألف | 🔊 Tūkstotis | 
| 🔊 ألف و خمس مئة | 🔊 Tūkstotis pieci simti | 
| 🔊 ألفان | 🔊 Divi tūkstoši | 
| 🔊 عشرة الاف | 🔊 Desmit tūkstoši | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 متى جئت الى هنا؟ | 🔊 Kad tu atbrauci šeit? | 
| 🔊 اليوم | 🔊 Šodien | 
| 🔊 أمس | 🔊 Vakar | 
| 🔊 منذ يومين | 🔊 Divas dienas atpakaļ | 
| 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? | 
| 🔊 سأغادر غدا | 🔊 Es braucu prom rīt | 
| 🔊 أغادر بعد غد | 🔊 Es braucu prom parīt | 
| 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām | 
| 🔊 الاثنين | 🔊 Pirmdiena | 
| 🔊 الثلاثاء | 🔊 Otrdiena | 
| 🔊 الأربعاء | 🔊 Trešdiena | 
| 🔊 الخميس | 🔊 Ceturtdiena | 
| 🔊 الجمعة | 🔊 Piektdiena | 
| 🔊 السبت | 🔊 Sestdiena | 
| 🔊 الأحد | 🔊 Svētdiena | 
| 🔊 يناير | 🔊 Janvāris | 
| 🔊 فبراير | 🔊 Februāris | 
| 🔊 مارس | 🔊 Marts | 
| 🔊 أبريل | 🔊 Aprīlis | 
| 🔊 مايو | 🔊 Maijs | 
| 🔊 يونيو | 🔊 Jūnijs | 
| 🔊 يوليو | 🔊 Jūlijs | 
| 🔊 أغسطس | 🔊 Augusts | 
| 🔊 سبتمبر | 🔊 Septembris | 
| 🔊 اكتوبر | 🔊 Oktobris | 
| 🔊 نوفمبر | 🔊 Novembris | 
| 🔊 ديسمبر | 🔊 Decembris | 
| 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | 🔊 Cikos tu brauc prom? | 
| 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | 🔊 Astoņos no rīta | 
| 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta | 
| 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 
| 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta | 
| 🔊 في المساء الساعة السادسة | 🔊 Sešos vakarā | 
| 🔊 أنا متأخر | 🔊 Es kavēju | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 سيارة اجره! | 🔊 Taksi! | 
| 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | 🔊 Kūr Jūs braucat? | 
| 🔊 أذهب إلى المحطة | 🔊 Man vajag uz staciju | 
| 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu | 
| 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | 
| 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? | 
| 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | 🔊 Vai tas ir tālu? | 
| 🔊 لا ، إنه المجاور | 🔊 Nē, tas ir tuvu | 
| 🔊 نعم هو أبعد قليلا | 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk | 
| 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | 🔊 Cik tas maksās? | 
| 🔊 من فضلك أحضرني هنا | 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu | 
| 🔊 على اليمين | 🔊 Tas ir pa labi | 
| 🔊 انه على اليسار | 🔊 Tas ir pa kreisi | 
| 🔊 إنه للأمام مباشرة | 🔊 Tas ir taisni | 
| 🔊 إنه هنا | 🔊 Tas ir šeit | 
| 🔊 إنه هناك | 🔊 Tas ir tur | 
| 🔊 قف! | 🔊 Apstājieties! | 
| 🔊 خذ وقتك | 🔊 Nesteidzieties | 
| 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | 🔊 Vai tev šeit ir radi? | 
| 🔊 أبي | 🔊 Mans tēvs | 
| 🔊 أمي | 🔊 Mana māte | 
| 🔊 إبني | 🔊 Mans dēls | 
| 🔊 ابنتي | 🔊 Mana meita | 
| 🔊 أخ | 🔊 Brālis | 
| 🔊 اخت | 🔊 Māsa | 
| 🔊 صديق | 🔊 Draugs | 
| 🔊 صديقه | 🔊 Draudzene | 
| 🔊 صديقي | 🔊 Mans draugs | 
| 🔊 حبيبتي | 🔊 Mana draudzene | 
| 🔊 زوجي | 🔊 Mans vīrs | 
| 🔊 زوجتي | 🔊 Mana sieva | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 أنا حقا أحب بلدك | 🔊 Man ļoti patīk tava zeme | 
| 🔊 أحبك | 🔊 Es tevi mīlu | 
| 🔊 أنا سعيد | 🔊 Esmu laimīgs | 
| 🔊 أنا حزين | 🔊 Esmu skumjš | 
| 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | 🔊 Es labi jūtos šeit | 
| 🔊 أحس بالبرد | 🔊 Man ir auksti | 
| 🔊 انا حران | 🔊 Man ir karsti | 
| 🔊 انه ضخم جدا | 🔊 Tas ir pārāk liels | 
| 🔊 إنه صغير جدًا | 🔊 Tas ir pārāk mazs | 
| 🔊 هذا مثالي | 🔊 Tas ir perfekti | 
| 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? | 
| 🔊 أود الخروج الليلة | 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar | 
| 🔊 انها فكرة جيدة | 🔊 Laba doma | 
| 🔊 اريد الاستمتاع | 🔊 Gribu izklaidēties | 
| 🔊 انها ليست فكرة جيدة | 🔊 Tā nav laba doma | 
| 🔊 لا أريد الخروج الليلة | 🔊 Es negribu nekur iet šovakar | 
| 🔊 اريد ان ارتاح | 🔊 Es gribu atpūsties | 
| 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | 🔊 Varbūt vēlies pasportot? | 
| 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | 🔊 Jā, gribu iztrakoties! | 
| 🔊 العب التنس | 🔊 Es spēlēju tenisu | 
| 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 الحانة | 🔊 Bārs | 
| 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 
| 🔊 يشرب | 🔊 Dzert | 
| 🔊 كأس | 🔊 Glāze | 
| 🔊 بكل سرور | 🔊 Labprāt | 
| 🔊 ماذا تأخذ ؟ | 🔊 Ko tu ņemsi? | 
| 🔊 ماذا تشربينَ؟ | 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? | 
| 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas | 
| 🔊 ماء | 🔊 Ūdens | 
| 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | 🔊 Pielieciet ledu lūdzu | 
| 🔊 مكعبات ثلج | 🔊 Ledu | 
| 🔊 شوكولاتة | 🔊 Šokolādi | 
| 🔊 حليب | 🔊 Pienu | 
| 🔊 الشاي | 🔊 Tēju | 
| 🔊 بعض القهوة | 🔊 Kafiju | 
| 🔊 مع سكر | 🔊 Ar cukuru | 
| 🔊 مع كريمة | 🔊 Ar saldo krējumu | 
| 🔊 نبيذ | 🔊 Vīnu | 
| 🔊 بعض البيرة | 🔊 Alu | 
| 🔊 شاي من فضلك | 🔊 Tēju, lūdzu | 
| 🔊 جعة من فضلك | 🔊 Alu, lūdzu | 
| 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | 🔊 Ko jūs dzersiet? | 
| 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | 🔊 Divas tējas, lūdzu | 
| 🔊 جعتان من فضلك | 🔊 Divus alus, lūdzu | 
| 🔊 لاشيء شكرا | 🔊 Neko, paldies | 
| 🔊 في صحتكَ | 🔊 Priekā! | 
| 🔊 صحة | 🔊 Uz veselību! | 
| 🔊 الفاتورة من فضلك ! | 🔊 Sarēķiniet lūdzu | 
| 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? | 
| 🔊 عشرون يورو | 🔊 Divdesmit eiro | 
| 🔊 ادعوك | 🔊 Es uzsaucu | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 المطعم | 🔊 Restorāns | 
| 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | 🔊 Tu gribi ēst? | 
| 🔊 نعم اريد | 🔊 Jā, labrāt | 
| 🔊 يَأكُلُ | 🔊 Ēst | 
| 🔊 اين نأكل؟ | 🔊 Kur mēs varam paēst? | 
| 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? | 
| 🔊 عشاء | 🔊 Vakariņas | 
| 🔊 الفطور | 🔊 Brokastis | 
| 🔊 من فضلك ! | 🔊 Lūdzu! | 
| 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! | 
| 🔊 ها هي القائمة! | 🔊 Lūk, ēdienkarte! | 
| 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? | 
| 🔊 مع الأرز | 🔊 Ar rīsiem | 
| 🔊 مع المكرونة | 🔊 Ar marakoniem | 
| 🔊 بطاطا | 🔊 Kartupeļi | 
| 🔊 خضروات | 🔊 Dārzeņi | 
| 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | 
| 🔊 خبز | 🔊 Maize | 
| 🔊 زبدة | 🔊 Sviests | 
| 🔊 سلطة | 🔊 Lapu salāti | 
| 🔊 حلوى | 🔊 Deserts | 
| 🔊 فواكه | 🔊 Augļi | 
| 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? | 
| 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu | 
| 🔊 سكين | 🔊 Nazis | 
| 🔊 شوكة | 🔊 Dakša | 
| 🔊 ملعقة | 🔊 Karote | 
| 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | 🔊 Tas ir siltais ēdiens? | 
| 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu | 
| 🔊 دافئ | 🔊 Silts | 
| 🔊 البرد | 🔊 Auksts | 
| 🔊 حار | 🔊 Ass | 
| 🔊 سآخذ السمك! | 🔊 Es ņemšu zivi | 
| 🔊 أنا أيضا | 🔊 Es arī | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! | 
| 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | 
| 🔊 نعم بكل سرور | 🔊 Jā, ar prieku | 
| 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | 🔊 Es dzīvoju šajā adresē | 
| 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs | 
| 🔊 نعم ، ها هو | 🔊 Jā, lūk | 
| 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | 
| 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 
| 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies | 
| 🔊 آمل ذلك أيضا | 🔊 Es arī ceru | 
| 🔊 إلى اللقاء ! | 🔊 Uz redzēšanos | 
| 🔊 إلى الغد | 🔊 Līdz rītam! | 
| 🔊 سلام ! | 🔊 Čau! | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | 
| 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 
| 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? | 
| 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? | 
| 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | 
| 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | 
| 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | 
| 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? | 
| 🔊 شكرًا لك | 🔊 Paldies | 
| 🔊 الجدول الزمني للحافلات | 🔊 Autobusu saraksts | 
| 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 
| 🔊 إنها هذه | 🔊 Tas ir šis | 
| 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! | 
| 🔊 مرآب الإصلاح | 🔊 Autoserviss | 
| 🔊 محطة وقود | 🔊 Degvielas uzpildes stacija | 
| 🔊 املأها من فضلك | 🔊 Pilnu bāku, lūdzu | 
| 🔊 دراجة هوائية | 🔊 Ritenis | 
| 🔊 وسط المدينة | 🔊 Pilsētas centrs | 
| 🔊 ضاحية | 🔊 Priekšpilsēta | 
| 🔊 انها مدينة كبيرة | 🔊 Tā ir liela pilsēta | 
| 🔊 هذه قرية | 🔊 Tas ir ciems | 
| 🔊 جبل | 🔊 Kalns | 
| 🔊 بحيرة | 🔊 Ezers | 
| 🔊 الريف | 🔊 Lauki | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 الفندق | 🔊 Viesnīca | 
| 🔊 شقة | 🔊 Dzīvoklis | 
| 🔊 مرحبا ! | 🔊 Laipni lūdzam! | 
| 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? | 
| 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? | 
| 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | 
| 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | 
| 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu | 
| 🔊 غرفة مع الإفطار | 🔊 Istaba ar brokastīm | 
| 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | 🔊 Cik maksā par vienu nakti? | 
| 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | 
| 🔊 نعم بالتأكيد ! | 🔊 Jā, protams! | 
| 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | 🔊 Paldies. Man patīk istaba | 
| 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? | 
| 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 
| 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? | 
| 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | 
| 🔊 هي في الطابق الأول | 🔊 Tā ir otrajā stāvā | 
| 🔊 هل يوجد مصعد؟ | 🔊 Vai Jums ir lifts? | 
| 🔊 المصعد على يسارك | 🔊 Lifts ir pa kreisi | 
| 🔊 المصعد على يمينك | 🔊 Lifts ir pa labi | 
| 🔊 أين يقع الغسيل؟ | 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? | 
| 🔊 هي في الطابق الأرضي | 🔊 Tā ir pirmajā stāvā | 
| 🔊 الطابق الأرضي | 🔊 Pirmais stāvs | 
| 🔊 غرفة | 🔊 Istaba | 
| 🔊 إلحاحا | 🔊 Ķīmiskā tīrītava | 
| 🔊 صالون حلاقة | 🔊 Frizētava | 
| 🔊 مواقف للسيارات | 🔊 Automašīnu stāvvieta | 
| 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | 🔊 Tiekamies konferenču zālē? | 
| 🔊 غرفة الاجتماعات | 🔊 Konferenču zāle | 
| 🔊 حمام السباحة مُدفأ | 🔊 Baseins ir apsildāms | 
| 🔊 المسبح | 🔊 Baseins | 
| 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | 
| 🔊 المفتاح من فضلك | 🔊 Atslēgu, lūdzu | 
| 🔊 الممر من فضلك | 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu | 
| 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 
| 🔊 نعم ، ها هم | 🔊 Jā, lūdzu | 
| 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | 
| 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? | 
| 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? | 
| 🔊 نعم هي هنا | 🔊 Jā, viņa ir šeit | 
| 🔊 خرجت | 🔊 Viņa ir izgājusi | 
| 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | 
| 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 
| 🔊 هي في العمل | 🔊 Viņa ir darbā | 
| 🔊 انها في المنزل | 🔊 Viņa ir mājās | 
| 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? | 
| 🔊 نعم هو هنا | 🔊 Jā, viņš ir šeit | 
| 🔊 خرج | 🔊 Viņš ir izgājis | 
| 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 
| 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | 
| 🔊 إنه في العمل | 🔊 Viņš ir darbā | 
| 🔊 انه في بيته | 🔊 Viņš ir mājās | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 الشاطئ | 🔊 Pludmale | 
| 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | 
| 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | 🔊 Uz to pusi ir veikals | 
| 🔊 كرة | 🔊 Bumba | 
| 🔊 منظار | 🔊 Binoklis | 
| 🔊 قبعة | 🔊 Naģene | 
| 🔊 منشفة | 🔊 Dvielis | 
| 🔊 صنادل | 🔊 Zandales | 
| 🔊 دلو | 🔊 Spainis | 
| 🔊 مرهم شمسي | 🔊 Pretiedeguma krēms | 
| 🔊 بدلة السباحة | 🔊 Peldbikses - šorti | 
| 🔊 نظارات شمسية | 🔊 Saules brilles | 
| 🔊 يأخذ حمام شمش | 🔊 Sauļoties | 
| 🔊 مشمس | 🔊 Saulains | 
| 🔊 غروب الشمس | 🔊 Saulriets | 
| 🔊 مظلة الشاطئ | 🔊 Saulessargs | 
| 🔊 شمس | 🔊 Saule | 
| 🔊 ظل | 🔊 Ēna | 
| 🔊 ضربة شمس | 🔊 Saules dūriens | 
| 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? | 
| 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | 🔊 Nē, nav bīstami | 
| 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties | 
| 🔊 السباحة | 🔊 Peldēt | 
| 🔊 سباحة | 🔊 Peldēšana | 
| 🔊 موج | 🔊 Vilnis | 
| 🔊 بحر | 🔊 Jūra | 
| 🔊 كثبان | 🔊 Kāpa | 
| 🔊 رمل | 🔊 Smiltis | 
| 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | 🔊 Kāds būs laiks rīt? | 
| 🔊 سوف يتغير الطقس | 🔊 Laiks mainīsies | 
| 🔊 انها ستمطر | 🔊 Būs lietus | 
| 🔊 ستكون هناك شمس | 🔊 Būs saule | 
| 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | 🔊 Būs liels vējš | 
| 🔊 لباس السباحة | 🔊 Peldkostīms | 
| العربية | الليتونية | 
|---|---|
| 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 
| 🔊 أنا تائهٌ | 🔊 Esmu apmaldījies | 
| 🔊 ماذا حدث ؟ | 🔊 Kas notika? | 
| 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | 🔊 Kur es varu atrast tulku? | 
| 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? | 
| 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | 
| 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? | 
| 🔊 مستشفى | 🔊 Slimnīca | 
| 🔊 صيدلية | 🔊 Aptieka | 
| 🔊 طبيب | 🔊 Ārsts | 
| 🔊 الخدمة الطبية | 🔊 Medicīniskā palīdzība | 
| 🔊 لقد فقدت أوراقي | 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus | 
| 🔊 لقد سُرقت أوراقي | 🔊 Man nozaga manus dokumentus | 
| 🔊 مكتب المفقودات | 🔊 Atradumu birojs | 
| 🔊 مركز المساعدة | 🔊 Glābšanas dienests | 
| 🔊 مخرج الطوارئ | 🔊 Avārijas izeja | 
| 🔊 شرطة | 🔊 Policija | 
| 🔊 أوراق | 🔊 Dokumenti | 
| 🔊 مال | 🔊 Nauda | 
| 🔊 جواز سفر | 🔊 Pase | 
| 🔊 أمتعة | 🔊 Bagāža | 
| 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | 🔊 Paldies, nevajag | 
| 🔊 دعني وشأني ! | 🔊 Lieciet man mieru! | 
| 🔊 اذهب! | 🔊 Ejiet! |