Bahasa Jepang Kosakata

Video dengan kata-kata paling umum dalam bahasa Jepang

Mengapa dan bagaimana belajar kosa kata bahasa Jepang dengan audio?

Tidak perlu alasan kenapa anda harus belajar bahasa Jepang. Jepang adalah tanah inovasi, budaya populer, baik tradisional maupun modern, kaya dan mempesona. Baik anda penggemar samurai atau animasi Jepang (dan manga!), Menjelajahi negara ini akan meninggalkan kenangan yang luar biasa. Budaya Jepang, berdasarkan pada penghormatan terhadap nilai-nilai keluarga (ๅฎถๆ— (Kazoku)), tradisi (ไผ็ตฑ (Dentล)), secara moral memperkaya.

Anda mungkin tahu sushi, tapi itu bukan satu-satunya hidangan yang indah dan enak. Gyozas, ramen, udon, dan lainnya adalah semua hidangan yang akan anda temukan di menu lokal (ไฝ•ใ‹้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ(nani ka tabe tai desu ka ?) : "Apakah kamu mau makan?"). Waspadalah terhadap pertukaran untuk menghindari kerugian ( ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๅ€คๆฎตใฏ ใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ (sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?) untuk menanyakan harga barang misalnya)!

Telusuri kepulauan ini dengan atatan kosakata dan tips dokumentasi kami untuk melangkah lebih jauh dan memperdalam diri anda di negara ini!

Pilihan konten untuk memperdalam diri anda ke dalam budaya Jepang lokal

Novel:

Membaca manga dan novel ringan dalam versi aslinya mungkin akan banyak membantu anda dalam belajar. Terlepas dari dua elemen ini, berikut adalah 3 saran untuk novel-novel klasik jika anda tidak tertarik budaya "anime/manga".

Serial: beberapa ยซdramaยป Jepang

Film:

Musik:

Di antara band-band paling populer di Jepang, anda tentu saja dapat mendengarkan Vocaloids (dengan Hatsune Miku!) atau idol seperti AK48. Jenis-jenis kelompok ini, terasasa fiksi untuk yang pertama kali dan yang nyata untuk yang kedua, yang paling populer dan akan membawa anda lebih dekat ke budaya Jepang modern. Kalau tidak, berikut adalah 3 contoh yang lebih bervariasi.

Berikut adalah pilihan 400 kata dan ungkapan yang berguna untuk memulai

Kata-kata dan ungkapan ini diklasifikasikan berdasarkan tema. Dengan mengklik tombol Quiz atau Courses, anda akan memiliki akses gratis ke pelatihan penuh bahasa Jepang. Dengan mengklik tombol printer, anda dapat mencetak seluruh tema dari ungkapan. Konten ini tidak dikenai biaya.
1 - Kata kata penting
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Selamat pagi ๐Ÿ”Š ใ“ใ‚“ใซใกใฏ kon'nichiwa
๐Ÿ”Š Selamat pagi ๐Ÿ”Š ใŠใฏใ‚ˆใ† ohayล
๐Ÿ”Š Selamat malam ๐Ÿ”Š ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏ konbanwa
๐Ÿ”Š Sampai jumpaย  ๐Ÿ”Š ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ sayลnara
๐Ÿ”Š Sampai jumpaย  ๐Ÿ”Š ใพใŸใญ mata ne
๐Ÿ”Š Sampai nanti ๐Ÿ”Š ใพใŸๅพŒใงใญ mata ato de ne
๐Ÿ”Š Ya ๐Ÿ”Š ใฏใ„ hai
๐Ÿ”Š Ya ๐Ÿ”Š ใ†ใ‚“ un
๐Ÿ”Š Tidak ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ใˆ iie
๐Ÿ”Š Tidak ๐Ÿ”Š ใ†ใ†ใ‚“ uun
๐Ÿ”Š Terimah kasih ๐Ÿ”Š ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ arigatล gozaimasu
๐Ÿ”Š Terimah kasih ๐Ÿ”Š ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† arigatล
๐Ÿ”Š Terima kasih banyak ๐Ÿ”Š ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ dลmo arigatล!
๐Ÿ”Š Terima kasih atas bantuan anda ๐Ÿ”Š ๅŠฉใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ ใ‚ใ‚ŠใŒใจ ใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ tasukari mashita, arigatล gozaimasu
๐Ÿ”Š Terima kasih atas bantuan anda ๐Ÿ”Š ๅŠฉใ‹ใฃใŸใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† tasukatta, arigatล
๐Ÿ”Š Kembali kasih ๐Ÿ”Š ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆ dลitashimashite
๐Ÿ”Š Setuju ๐Ÿ”Š ไบ†่งฃใงใ™ ryลkai desu
๐Ÿ”Š Setuju ๐Ÿ”Š ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผ ลkฤ“
๐Ÿ”Š Boleh saya tahu berapa harganya ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๅ€คๆฎตใฏใ€€ใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?
๐Ÿ”Š Maaf ๐Ÿ”Š ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„๏ผ gomen'nasai !
๐Ÿ”Š Maaf ๐Ÿ”Š ใ”ใ‚ใ‚“๏ผ gomen !
๐Ÿ”Š Saya tidak mengerti ๐Ÿ”Š ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ wakarimasen
๐Ÿ”Š Saya tidak mengerti ๐Ÿ”Š ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ wakaranai
๐Ÿ”Š Saya mengerti ๐Ÿ”Š ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ wakarimashita
๐Ÿ”Š Saya mengerti ๐Ÿ”Š ใ‚ใ‹ใฃใŸ wakatta
๐Ÿ”Š Saya tidak tahu ๐Ÿ”Š ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ shirimasen
๐Ÿ”Š Saya tidak tahu ๐Ÿ”Š ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ shiranai
๐Ÿ”Š Dilarang ๐Ÿ”Š ็ฆๆญข kinshi
๐Ÿ”Š Boleh saya tahu dimana kamar kecil ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ ใƒˆใ‚คใƒฌใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, toire wa doko desu ka ?
๐Ÿ”Š Selamat tahun baru ๐Ÿ”Š ๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆ ใŠใ‚ใงใจใ† ใ”ใ–ใ„ใพใ™๏ผ akemashite omedetล gozaimasu !
๐Ÿ”Š Selamat tahun baru ๐Ÿ”Š ๆ˜Žใ‘ใพใ—ใฆใ€€ใŠใ‚ใงใจใ†๏ผ akemashite omedetล !
๐Ÿ”Š Selamat ulang tahun ๐Ÿ”Š ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ€€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€€ใ”ใ–ใ„ใพใ™๏ผ otanjลbi omedetล gozaimasu !
๐Ÿ”Š Selamat ulang tahun ๐Ÿ”Š ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ€€ใŠใ‚ใงใจใ†๏ผ otanjลbi omedetล !
๐Ÿ”Š Selamat pesta ๐Ÿ”Š ใ‚ˆใ„ใŠๅนดใ‚’๏ผ yoi otoshi wo !
๐Ÿ”Š Selamat ๐Ÿ”Š ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™๏ผ omedetล gozaimasu !
๐Ÿ”Š Selamat ๐Ÿ”Š ใŠใ‚ใงใจใ†๏ผ omedetล !
2 - Diskusi
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Selamat pagi, apa kabarย ? ๐Ÿ”Š ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ kon'nichiwa, ogenki desu ka ?
๐Ÿ”Š Selamat pagi, apa kabarย ? ๐Ÿ”Š ๅ…ƒๆฐ—๏ผŸ genki ?
๐Ÿ”Š Selamat pagi, baik baik terima kasih ๐Ÿ”Š ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† kon'nichiwa, genki desu, arigatล
๐Ÿ”Š Selamat pagi, baik baik terima kasih ๐Ÿ”Š ใ†ใ‚“ใ€ๅ…ƒๆฐ— un, genki
๐Ÿ”Š Cuma sedikit aja ๐Ÿ”Š ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใงใ™ใŒ sukoshi dake desu ga
๐Ÿ”Š Cuma sedikit aja ๐Ÿ”Š ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใชใ‚‰ใญ sukoshi dake nara ne
๐Ÿ”Š Kamu datang dari negara yang mana ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใฎๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ doko no kuni kara kita no desu ka ?
๐Ÿ”Š Kamu datang dari negara yang mana ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใฎๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎ๏ผŸ doko no kuni kara kita no?
๐Ÿ”Š Apakah warga negara kamu ๐Ÿ”Š ใŠๅ›ฝใฏใฉใกใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ okuni wa dochira desu ka ?
๐Ÿ”Š Apakah warga negara kamu ๐Ÿ”Š ไฝ•ไบบใชใฎ๏ผŸ nani jin nano ?
๐Ÿ”Š Saya orang Indonesia ๐Ÿ”Š ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขไบบใงใ™ indoneshiaย jin desu
๐Ÿ”Š Dan kamu, apakah kamu tinggal disiniย ? ๐Ÿ”Š ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ ใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ?
๐Ÿ”Š Dan kamu, apakah kamu tinggal disiniย ? ๐Ÿ”Š ใใฟใฏ๏ผŸใ€€ใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ kimi wa ? koko ni sunde iru no ?
๐Ÿ”Š Ya saya tinggal disini ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ hai, koko ni sunde imasu
๐Ÿ”Š Ya saya tinggal disini ๐Ÿ”Š ใ†ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆ un, koko ni sunde iru yo
๐Ÿ”Š Nama saya sarah, dan kamuย ? ๐Ÿ”Š ็งใฎๅๅ‰ใฏใ‚ตใƒฉใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ watashi no namae wa sara desu, anata wa ?
๐Ÿ”Š Nama saya sarah, dan kamuย ? ๐Ÿ”Š ็งใฎๅๅ‰ใฏใ‚ตใƒฉใ€ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ watashi no namae wa sara, anata wa ?
๐Ÿ”Š Julien ๐Ÿ”Š ใ‚ธใƒฅใƒชใ‚ขใƒณใงใ™ jurian desu
๐Ÿ”Š Kamu bikin apa disiniย ? ๐Ÿ”Š ใ‚ธใƒฅใƒชใ‚ขใƒณ jurian
๐Ÿ”Š Kamu bikin apa disiniย ? ๐Ÿ”Š ใ“ใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ koko de nani wo shite iru no desu ka ?
๐Ÿ”Š Kamu bikin apa disiniย ? ๐Ÿ”Š ใ“ใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ koko de nani wo shite iru no ?
๐Ÿ”Š Saya sedang berlibur ๐Ÿ”Š ใƒใ‚ซใƒณใ‚นไธญใงใ™ bakansu chลซ desu
๐Ÿ”Š Saya sedang berlibur ๐Ÿ”Š ใƒใ‚ซใƒณใ‚นไธญใ ใ‚ˆ bakansu chลซ dayo
๐Ÿ”Š Kita sedang berliburย  ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใŸใกใฏใ€€ใƒใ‚ซใƒณใ‚นไธญใงใ™ bokutachi wa bakansu chลซ desu
๐Ÿ”Š Kita sedang berliburย  ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใŸใกใ€€ใƒใ‚ซใƒณใ‚นไธญใ ใ‚ˆ bokutachi bakansu chลซ dayo
๐Ÿ”Š Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaanย  ๐Ÿ”Š ๅ‡บๅผตไธญใงใ™ shucchล chลซ desu
๐Ÿ”Š Saya bekerja disini ๐Ÿ”Š ใ“ใ“ใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ koko de hataraite imasu
๐Ÿ”Š Saya bekerja disini ๐Ÿ”Š ใ“ใ“ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ koko de hataraite iru yo
๐Ÿ”Š Kita bekerja disini ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใŸใกใฏใ“ใ“ใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ bokutachi wa koko de hataraite imasu
๐Ÿ”Š Kita bekerja disini ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใŸใกใ€€ใ“ใ“ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ bokutachi koko de hataraite irun yo
๐Ÿ”Š Dimana tempat yang enak untuk makan ๐Ÿ”Š ใ”้ฃฏใ‚’ ้ฃŸในใ‚‹ใฎใซ ใฉใ“ใ‹ใ„ใ„ๆ‰€ใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ?
๐Ÿ”Š Dimana tempat yang enak untuk makan ๐Ÿ”Š ใ”้ฃฏใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใซใ€€ใฉใ“ใ‹ใ„ใ„ๆ‰€ใ€€ใ‚ใ‚‹๏ผŸ gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ?
๐Ÿ”Š Apakah ada musium di dekat siniย ? ๐Ÿ”Š ใ“ใฎ่ฟ‘ใใซใ€€็พŽ่ก“้คจใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ?
๐Ÿ”Š Apakah ada musium di dekat siniย ? ๐Ÿ”Š ใ“ใฎ่ฟ‘ใใซใ€€็พŽ่ก“้คจใ€€ใ‚ใ‚‹๏ผŸ kono chikaku ni bijyutsukan aru ?
๐Ÿ”Š Dimana saya bisa dapet saluran internet? ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใ‹ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใŒ ใงใใ‚‹ใจใ“ใ‚ใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ dokoka intฤnetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ?
๐Ÿ”Š Dimana saya bisa dapet saluran internet? ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใ‹ใ€€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใŒใ€€ใงใใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ€€ใ‚ใ‚‹๏ผŸ dokoka intฤnetto ga dekiru tokoro aru ?
3 - Belajar
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Saya mengerti ๐Ÿ”Š ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ wakarimashita
๐Ÿ”Š Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata ๐Ÿ”Š ๅ˜่ชžใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฆšใˆใฆใฟใพใ™ใ‹๏ผŸ tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
๐Ÿ”Š Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata ๐Ÿ”Š ๅ˜่ชžใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฆšใˆใฆใฟใ‚‹๏ผŸ tango wo sukoshi oboete miru ?
๐Ÿ”Š Ya, dengan senang hati ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ๆ˜ฏ้ž๏ผ hai, zehi !
๐Ÿ”Š Apa namanya ituย ? ๐Ÿ”Š ใ†ใ‚“ใ€ใ„ใ„ใ‚ˆ๏ผ un, iiyo !
๐Ÿ”Š Apa namanya ituย ? ๐Ÿ”Š ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใฆ่จ€ใ†ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ kore wa nan te iu no desu ka ?
๐Ÿ”Š Apa namanya ituย ? ๐Ÿ”Š ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใฆ่จ€ใ†ใฎ๏ผŸ kore wa nan te iu no ?
๐Ÿ”Š Itu meja ๐Ÿ”Š ใใ‚Œใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ™ sore wa tฤ“buru desu
๐Ÿ”Š Itu meja ๐Ÿ”Š ใใ‚Œใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ ใญ sore wa tฤ“buru dane
๐Ÿ”Š Meja, apakah kamu mengerti? ๐Ÿ”Š ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ™ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ tฤ“buru desu, wakarimashita ka ?
๐Ÿ”Š Mohon diulang? ๐Ÿ”Š ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ tฤ“buru wakatta ?
๐Ÿ”Š Mohon diulang? ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›ž่จ€ใฃ ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ?
๐Ÿ”Š Mohon diulang? ๐Ÿ”Š ใŠ้ก˜ใ„ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›ž่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ onegai, mou ikkai itte kureru ?
๐Ÿ”Š Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? ๐Ÿ”Š ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚†ใฃใใ‚Š ่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ?
๐Ÿ”Š Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? ๐Ÿ”Š ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚†ใฃใใ‚Šใ€€่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ?
๐Ÿ”Š Apa kamu bisa tulis kata itu? ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๆ›ธใ„ใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, kaite kure masu ka ?
๐Ÿ”Š Apa kamu bisa tulis kata itu? ๐Ÿ”Š ใŠ้ก˜ใ„ใ€ๆ›ธใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ onegai, kaite kure ru ?
4 - Warna
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Saya suka warna meja ini ๐Ÿ”Š ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎ่‰ฒใŒๅฅฝใใงใ™ kono tฤ“buru no iro ga suki desu
๐Ÿ”Š Itu merah ๐Ÿ”Š ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎ่‰ฒใ€€ใ„ใ„ใญ kono tฤ“buru no iro iine
๐Ÿ”Š Itu merah ๐Ÿ”Š ่ตคใงใ™ aka desu
๐Ÿ”Š Itu merah ๐Ÿ”Š ่ตคใ ใญ aka dane
๐Ÿ”Š Biru ๐Ÿ”Š ้’ ao
๐Ÿ”Š Kuning ๐Ÿ”Š ้ป„่‰ฒ kiiro
๐Ÿ”Š Putih ๐Ÿ”Š ็™ฝ shiro
๐Ÿ”Š Hitam ๐Ÿ”Š ้ป’ kuro
๐Ÿ”Š Hijau ๐Ÿ”Š ็ท‘ midori
๐Ÿ”Š Oranye ๐Ÿ”Š ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ orenji
๐Ÿ”Š Ungu ๐Ÿ”Š ็ดซ murasaki
๐Ÿ”Š Abu abu ๐Ÿ”Š ็ฐ่‰ฒ haiiro
5 - Nomor
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Enol ๐Ÿ”Š ใ‚ผใƒญ zero
๐Ÿ”Š Satu ๐Ÿ”Š ไธ€ ichi
๐Ÿ”Š Dua ๐Ÿ”Š ไบŒ ni
๐Ÿ”Š Tiga ๐Ÿ”Š ไธ‰ san
๐Ÿ”Š Empat ๐Ÿ”Š ๅ›› shi
๐Ÿ”Š Lima ๐Ÿ”Š ไบ” go
๐Ÿ”Š Enam ๐Ÿ”Š ๅ…ญ roku
๐Ÿ”Š Tujuh ๐Ÿ”Š ไธƒ shichi
๐Ÿ”Š Delapan ๐Ÿ”Š ๅ…ซ hachi
๐Ÿ”Š Sembilan ๐Ÿ”Š ไน ku
๐Ÿ”Š Sembilan ๐Ÿ”Š ไน kyลซ
๐Ÿ”Š Sepuluh ๐Ÿ”Š ๅ jลซ
๐Ÿ”Š Sebelas ๐Ÿ”Š ๅไธ€ jลซ ichi
๐Ÿ”Š Dua belas ๐Ÿ”Š ๅไบŒ jลซ ni
๐Ÿ”Š Tiga belas ๐Ÿ”Š ๅไธ‰ jลซ san
๐Ÿ”Š Empat belas ๐Ÿ”Š ๅๅ›› jลซ shi
๐Ÿ”Š Lima belas ๐Ÿ”Š ๅไบ” jลซ go
๐Ÿ”Š Enam belas ๐Ÿ”Š ๅๅ…ญ jลซ roku
๐Ÿ”Š Tujuh belas ๐Ÿ”Š ๅไธƒ jลซ shichi
๐Ÿ”Š Tujuh belas ๐Ÿ”Š ๅไธƒ jลซ nana
๐Ÿ”Š Delapan belas ๐Ÿ”Š ๅๅ…ซ jลซ hachi
๐Ÿ”Š Sembilan belas ๐Ÿ”Š ๅไน jลซ ku
๐Ÿ”Š Sembilan belas ๐Ÿ”Š ๅไน jลซ kyลซ
๐Ÿ”Š Dua puluh ๐Ÿ”Š ไบŒๅ ni jลซ
๐Ÿ”Š Dua puluh satu ๐Ÿ”Š ไบŒๅไธ€ ni jลซ ichi
๐Ÿ”Š Dua puluh dua ๐Ÿ”Š ไบŒๅไบŒ ni jลซ ni
๐Ÿ”Š Dua puluh tiga ๐Ÿ”Š ไบŒๅไธ‰ ni jลซ san
๐Ÿ”Š Dua puluh empat ๐Ÿ”Š ไบŒๅๅ›› ni jลซ shi
๐Ÿ”Š Dua puluh empat ๐Ÿ”Š ไบŒๅๅ›› ni jลซ yon
๐Ÿ”Š Dua puluh lima ๐Ÿ”Š ไบŒๅไบ” ni jลซ go
๐Ÿ”Š Dua puluh enam ๐Ÿ”Š ไบŒๅๅ…ญ ni jลซ roku
๐Ÿ”Š Dua puluh tujuh ๐Ÿ”Š ไบŒๅไธƒ ni jลซ shichi
๐Ÿ”Š Dua puluh tujuh ๐Ÿ”Š ไบŒๅไธƒ ni jลซ nana
๐Ÿ”Š Dua puluh delapan ๐Ÿ”Š ไบŒๅๅ…ซ ni jลซ hachi
๐Ÿ”Š Dua pulu sembilan ๐Ÿ”Š ไบŒๅไน ni jลซ ku
๐Ÿ”Š Dua pulu sembilan ๐Ÿ”Š ไบŒๅไน ni jลซ kyลซ
๐Ÿ”Š Tiga puluh ๐Ÿ”Š ไธ‰ๅ san jลซ
๐Ÿ”Š Tiga puluh satu ๐Ÿ”Š ไธ‰ๅไธ€ san jลซ ichi
๐Ÿ”Š Tiga puluh dua ๐Ÿ”Š ไธ‰ๅไบŒ san jลซ ni
๐Ÿ”Š Tiga puluh tiga ๐Ÿ”Š ไธ‰ๅไธ‰ san jลซ san
๐Ÿ”Š Tiga puluh empat ๐Ÿ”Š ไธ‰ๅๅ›› san jลซ yon
๐Ÿ”Š Tiga puluh empat ๐Ÿ”Š ไธ‰ๅๅ›› san jลซ shi
๐Ÿ”Š Tiga puluh lima ๐Ÿ”Š ไธ‰ๅไบ” san jลซ go
๐Ÿ”Š Tigu puluh enam ๐Ÿ”Š ไธ‰ๅๅ…ญ san jลซ roku
๐Ÿ”Š Empat pulu ๐Ÿ”Š ๅ››ๅ yon jลซ
๐Ÿ”Š Lima puluh ๐Ÿ”Š ไบ”ๅ go jลซ
๐Ÿ”Š Enam puluh ๐Ÿ”Š ๅ…ญๅ roku jลซ
๐Ÿ”Š Tujuh puluh ๐Ÿ”Š ไธƒๅ nana jลซ
๐Ÿ”Š Delapan puluh ๐Ÿ”Š ๅ…ซๅ hachi jลซ
๐Ÿ”Š Sembilan puluh ๐Ÿ”Š ไนๅ kyลซ jลซ
๐Ÿ”Š Seratus ๐Ÿ”Š ็™พ hyaku
๐Ÿ”Š Seratu lima ๐Ÿ”Š ็™พไบ” hyaku go
๐Ÿ”Š Dua ratus ๐Ÿ”Š ไบŒ็™พ ni hyaku
๐Ÿ”Š Tiga ratus ๐Ÿ”Š ไธ‰็™พ san byaku
๐Ÿ”Š Empat ratus ๐Ÿ”Š ๅ››็™พ yon hyaku
๐Ÿ”Š Seribu ๐Ÿ”Š ๅƒ sen
๐Ÿ”Š Seribu lima ratus ๐Ÿ”Š ๅƒไบ”็™พ sen go hyaku
๐Ÿ”Š Dua ribu ๐Ÿ”Š ไบŒๅƒ ni sen
๐Ÿ”Š Sepuluh ribu ๐Ÿ”Š ไธ€ไธ‡ ichi man
6 - Kata kata yang digunakan untuk
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Kapan kamu tiba disini ๐Ÿ”Š ใ„ใคใ€€ใ“ใ“ใซ็€ใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ itsu koko ni tsui ta no desu ka ?
๐Ÿ”Š Kapan kamu tiba disini ๐Ÿ”Š ใ„ใคใ€€ใ“ใ“ใซ็€ใ„ใŸใฎ๏ผŸ itsu koko ni tsui ta no ?
๐Ÿ”Š Hari ini ๐Ÿ”Š ไปŠๆ—ฅ kyล
๐Ÿ”Š Kemarin ๐Ÿ”Š ๆ˜จๆ—ฅ kinล
๐Ÿ”Š Dua hari yang lalu ๐Ÿ”Š ไบŒๆ—ฅๅ‰ futsuka mae
๐Ÿ”Š Berapa lama kamu tinggal disini ๐Ÿ”Š ใฉใฎไฝใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ dono kurai iru no desu ka ?
๐Ÿ”Š Saya akan pergi lagi besok ๐Ÿ”Š ใฉใฎไฝใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ dono kurai iru no ?
๐Ÿ”Š Saya akan pergi lagi besok ๐Ÿ”Š ๆ˜Žๆ—ฅใซ็™บใกใพใ™ ashita ni tachi masu
๐Ÿ”Š Saya akan pergi lagi besok ๐Ÿ”Š ๆ˜Žๆ—ฅใซ็™บใคใ‚ˆ ashita ni tatsu yo
๐Ÿ”Š Saya akan pergi lagi besok lusa ๐Ÿ”Š ใ‚ใ•ใฃใฆใซ็™บใกใพใ™ asatte ni tachi masu
๐Ÿ”Š Saya akan pergi lagi besok lusa ๐Ÿ”Š ใ‚ใ•ใฃใฆใซ็™บใคใ‚ˆ asatte ni tatsu yo
๐Ÿ”Š Saya akan pergi tiga hari lagi ๐Ÿ”Š ไธ‰ๆ—ฅๅพŒใซ็™บใกใพใ™ mikkago ni tachi masu
๐Ÿ”Š Senin ๐Ÿ”Š ไธ‰ๆ—ฅๅพŒใซ็™บใคใ‚ˆ mikkago ni tatsu yo
๐Ÿ”Š Senin ๐Ÿ”Š ๆœˆๆ›œๆ—ฅ getsuyล bi
๐Ÿ”Š Selasa ๐Ÿ”Š ็ซๆ›œๆ—ฅ kayล bi
๐Ÿ”Š Rabu ๐Ÿ”Š ๆฐดๆ›œๆ—ฅ suiyล bi
๐Ÿ”Š Kamis ๐Ÿ”Š ๆœจๆ›œๆ—ฅ mokuyล bi
๐Ÿ”Š Jum'at ๐Ÿ”Š ้‡‘ๆ›œๆ—ฅ kinyล bi
๐Ÿ”Š Sabtu ๐Ÿ”Š ๅœŸๆ›œๆ—ฅ doyล bi
๐Ÿ”Š Minggu ๐Ÿ”Š ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ nichiyล bi
๐Ÿ”Š Januari ๐Ÿ”Š ไธ€ๆœˆ ichi gatsu
๐Ÿ”Š Februari ๐Ÿ”Š ไบŒๆœˆ ni gatsu
๐Ÿ”Š Maret ๐Ÿ”Š ไธ‰ๆœˆ san gatsu
๐Ÿ”Š April ๐Ÿ”Š ๅ››ๆœˆ shi gatsu
๐Ÿ”Š Mei ๐Ÿ”Š ไบ”ๆœˆ go gatsu
๐Ÿ”Š Juni ๐Ÿ”Š ๅ…ญๆœˆ roku gatsu
๐Ÿ”Š Juli ๐Ÿ”Š ไธƒๆœˆ shichi gatsu
๐Ÿ”Š Agustus ๐Ÿ”Š ๅ…ซๆœˆ hachi gatsu
๐Ÿ”Š September ๐Ÿ”Š ไนๆœˆ ku gatsu
๐Ÿ”Š Oktober ๐Ÿ”Š ๅๆœˆ jลซ gatsu
๐Ÿ”Š November ๐Ÿ”Š ๅไธ€ๆœˆ jลซichi gatsu
๐Ÿ”Š Desember ๐Ÿ”Š ๅไบŒๆœˆ jลซni gatsu
๐Ÿ”Š Kamu pergi jam berapaย ? ๐Ÿ”Š ไฝ•ๆ™‚ใซๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ nanji ni shuppatsu suru no desu ka ?
๐Ÿ”Š Kamu pergi jam berapaย ? ๐Ÿ”Š ไฝ•ๆ™‚ใซๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใฎ๏ผŸ nanji ni shuppatsu suru no ?
๐Ÿ”Š Jam delapan pagi ๐Ÿ”Š ๆœใฎ8ๆ™‚ใงใ™ asa no hachi ji desu
๐Ÿ”Š Jam delapan seperempat pagi ๐Ÿ”Š ๆœใฎ8ๆ™‚ asa no hachi ji
๐Ÿ”Š Jam delapan seperempat pagi ๐Ÿ”Š ๆœใฎ8ๆ™‚15ๅˆ†ใงใ™ asa no hachi ji jyลซgo fun desu
๐Ÿ”Š Jam delapan seperempat pagi ๐Ÿ”Š ๆœใฎ8ๆ™‚15ๅˆ† asa no hachi ji jyลซgo fun
๐Ÿ”Š Jam setengah sembilan pagi ๐Ÿ”Š ๆœใฎ8ๆ™‚ๅŠใงใ™ asa no hachi ji han desu
๐Ÿ”Š Jam setengah sembilan pagi ๐Ÿ”Š ๆœใฎ8ๆ™‚ๅŠ asa no hachi ji han
๐Ÿ”Š Jam sembilan kurang seperempat pagi ๐Ÿ”Š ๆœใฎ8ๆ™‚45ๅˆ†ใงใ™ asa no hachi ji yonjyลซgo fun desu
๐Ÿ”Š Jam enam malam ๐Ÿ”Š ๆœใฎ8ๆ™‚45ๅˆ† asa no hachi ji yonjyลซgo fun
๐Ÿ”Š Jam enam malam ๐Ÿ”Š ๅคœใฎ6ๆ™‚ใงใ™ yoru no roku ji desu
๐Ÿ”Š Jam enam malam ๐Ÿ”Š ๅคœใฎ6ๆ™‚ yoru no roku ji
๐Ÿ”Š Saya terlambat ๐Ÿ”Š ้…ๅˆปใงใ™ chikoku desu
๐Ÿ”Š Saya terlambat ๐Ÿ”Š ้…ๅˆปใ  chikoku da
7 - Taksi
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Taksi ๐Ÿ”Š ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผ๏ผ takushฤซ
๐Ÿ”Š Anda mau kemana ๐Ÿ”Š ใฉใกใ‚‰ใพใง่กŒใ‹ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ dochira made ikare masu ka ?
๐Ÿ”Š Saya mau pergi ke stasiun ๐Ÿ”Š ้ง…ใซ่กŒใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒ eki ni iki tai no desu ga
๐Ÿ”Š Saya mau ke hotel ยซย siang dan malamย ยป ๐Ÿ”Š ๆ—ฅๅคœใƒ›ใƒ†ใƒซใซ ่กŒใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒ nichiya hoteru ni iki tai no desu ga
๐Ÿ”Š Anda bisa antar aku ke bandara udara? ๐Ÿ”Š ็ฉบๆธฏใพใงใŠ้ก˜ใ„ใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ kลซkล made onegai deki masu ka ?
๐Ÿ”Š Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya ๐Ÿ”Š ่ท็‰ฉใ‚’ใ€€ใŠ้ก˜ใ„ใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ nimotsu wo onegai deki masu ka?
๐Ÿ”Š Apakah jauh dari sini ๐Ÿ”Š ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰้ ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ koko kara tลi desu ka๏ผŸ
๐Ÿ”Š Tidak, dekat dari sini ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ใˆใ€ใ™ใ่ฟ‘ใใงใ™ iie, sugu chikaku desu
๐Ÿ”Š Ya sedikit lebih jauh ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ๅฐ‘ใ—้ ใ„ใงใ™ hai, sukoshi tลi desu
๐Ÿ”Š Berapa kira-kira biayanya? ๐Ÿ”Š ใ„ใใ‚‰ใ€€ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ikura kakari masu ka?
๐Ÿ”Š Mohon antar saya dialamat ini ๐Ÿ”Š ใ“ใ“ใพใงใ€€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ koko made onegai shimasu
๐Ÿ”Š Disebelah kanan ๐Ÿ”Š ๅณใงใ™ migi desu
๐Ÿ”Š Disebelah kiri ๐Ÿ”Š ๅทฆใงใ™ hidari desu
๐Ÿ”Š Lurus ๐Ÿ”Š ็œŸใฃ็›ดใใงใ™ massugu desu
๐Ÿ”Š Disini ๐Ÿ”Š ใ“ใ“ใงใ™ koko desu
๐Ÿ”Š Disana ๐Ÿ”Š ใ‚ใกใ‚‰ใงใ™ achira desu
๐Ÿ”Š Berhenti ๐Ÿ”Š ใ‚นใƒˆใƒƒใƒ—๏ผ stoppu!
๐Ÿ”Š Jangan buru-buru ๐Ÿ”Š ใ‚†ใฃใใ‚Šใงใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆ yukkuri de ii desu yo
๐Ÿ”Š Mohon minta kwitansi ๐Ÿ”Š ้ ˜ๅŽๆ›ธใ‚’ใ€€ใŠ้ก˜ใ„ใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ryลshลซsho wo onegai deki masu ka?
8 - Keluarga
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Kamu ada keluarga disini ๐Ÿ”Š ๅฎถๆ—ใ‚‚ใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ?
๐Ÿ”Š Kamu ada keluarga disini ๐Ÿ”Š ๅฎถๆ—ใ‚‚ใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ kazoku mo koko ni sunde iru no ?
๐Ÿ”Š Ayah saya ๐Ÿ”Š ็งใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ watashi no otลsan
๐Ÿ”Š Ayah saya ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ boku no otลsan
๐Ÿ”Š Ibu saya ๐Ÿ”Š ็งใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ watashi no okฤsan
๐Ÿ”Š Ibu saya ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ boku no okฤsan
๐Ÿ”Š Putra saya ๐Ÿ”Š ็งใฎๆฏๅญ watashi no musuko
๐Ÿ”Š Putra saya ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใฎๆฏๅญ boku no musuko
๐Ÿ”Š Putri saya ๐Ÿ”Š ็งใฎๅจ˜ watashi no musume
๐Ÿ”Š Putri saya ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใฎๅจ˜ boku no musume
๐Ÿ”Š Kakak laki laki ๐Ÿ”Š ๅ…„ ani
๐Ÿ”Š Kakak perempuan ๐Ÿ”Š ๅผŸ otลto
๐Ÿ”Š Kakak perempuan ๐Ÿ”Š ๅง‰ ane
๐Ÿ”Š Teman ๐Ÿ”Š ๅฆน imลto
๐Ÿ”Š Teman ๐Ÿ”Š ็”ทๅ‹้” otoko tomodachi
๐Ÿ”Š Teman ๐Ÿ”Š ๅฅณๅ‹้” on'na tomodachi
๐Ÿ”Š Teman saya ๐Ÿ”Š ็งใฎๅฝผๆฐ watashi no kareshi
๐Ÿ”Š Teman saya ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใฎๅฝผๅฅณ boku no kanojo
๐Ÿ”Š Suami saya ๐Ÿ”Š ็งใฎๅคซ watashi no otto
๐Ÿ”Š Istri saya ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใฎๅฆป boku no tsuma
9 - Perasaan
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Aku senang sekali negara kamu ๐Ÿ”Š ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใŒใ€€ใ™ใ”ใ„ๅฅฝใใงใ™ anata no kuni ga sugoi suki desu
๐Ÿ”Š Saya cinta kamu ๐Ÿ”Š ๆ„›ใ—ใฆใพใ™ aishite masu
๐Ÿ”Š Saya cinta kamu ๐Ÿ”Š ๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ aishiteru
๐Ÿ”Š Saya bahagia ๐Ÿ”Š ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ ureshii desu
๐Ÿ”Š Saya bahagia ๐Ÿ”Š ๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ˆ ureshii yo
๐Ÿ”Š Saya sedih ๐Ÿ”Š ๆ‚ฒใ—ใ„ใงใ™ kanashii desu
๐Ÿ”Š Saya sedih ๐Ÿ”Š ๆ‚ฒใ—ใ„ใ‚ˆ
๐Ÿ”Š Saya betah disini ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ ii kibun desu
๐Ÿ”Š Saya betah disini ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ๆฐ—ๅˆ†ใ ใ‚ˆ ii kibun dayo
๐Ÿ”Š Saya kedinginan ๐Ÿ”Š ๅฏ’ใ„ใงใ™ใญ samui desu ne
๐Ÿ”Š Saya kedinginan ๐Ÿ”Š ๅฏ’ใ„ใญ samui ne
๐Ÿ”Š Saya kepanasan ๐Ÿ”Š ๆš‘ใ„ใงใ™ใญ atsui desu ne
๐Ÿ”Š Saya kepanasan ๐Ÿ”Š ๆš‘ใ„ใญ atsui ne
๐Ÿ”Š Terlalu besar ๐Ÿ”Š ๅคงใใ™ใŽใพใ™ ลki sugi masu
๐Ÿ”Š Terlalu besar ๐Ÿ”Š ๅคงใใ™ใŽใ‚‹ใ‚ˆ ลki sugiru yo
๐Ÿ”Š Terlalu kecil ๐Ÿ”Š ๅฐใ•ใ™ใŽใพใ™ chiisa sugi masu
๐Ÿ”Š Terlalu kecil ๐Ÿ”Š ๅฐใ•ใ™ใŽใ‚‹ใ‚ˆ chiisa sugiru yo
๐Ÿ”Š Sempurna ๐Ÿ”Š ๅฎŒ็’งใงใ™๏ผ kanpeki desu !
๐Ÿ”Š Sempurna ๐Ÿ”Š ใดใฃใŸใ‚Š๏ผ pittari !
๐Ÿ”Š Kamu mau keluar nanti malamย ? ๐Ÿ”Š ไปŠๆ™ฉใ€€ๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ konban dekake tai desu ka ?
๐Ÿ”Š Kamu mau keluar nanti malamย ? ๐Ÿ”Š ไปŠๆ™ฉใ€€ๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ„๏ผŸ konban dekake tai ?
๐Ÿ”Š Saya ingin keluar nanti malam ๐Ÿ”Š ไปŠๆ™ฉใ€€ๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ„ใงใ™ใญ konban dekake tai desu ne
๐Ÿ”Š Saya ingin keluar nanti malam ๐Ÿ”Š ไปŠๆ™ฉใ€€ๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ„ใช konban dekake tai na
๐Ÿ”Š Ide yang bagus ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ๆกˆใงใ™ใญ ii an desu ne
๐Ÿ”Š Ide yang bagus ๐Ÿ”Š ใใ‚Œใ€ใ„ใ„ใญ๏ผ sore ii ne !
๐Ÿ”Š Saya ingin bersenang senang ๐Ÿ”Š ้ŠใณใŸใ„ใงใ™ใญ asobi tai desu ne
๐Ÿ”Š Saya ingin bersenang senang ๐Ÿ”Š ใƒ‘ใƒผใƒƒใจ้ŠใณใŸใ„ใช pฤtto asobi tai na
๐Ÿ”Š Itu bukan ide yang bagus ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ๆกˆใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใญ ii an jya nai desu ne
๐Ÿ”Š Itu bukan ide yang bagus ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ๆกˆใ˜ใ‚ƒใชใ„ใญ ii an jya nai na
๐Ÿ”Š Saya tidak ingin keluar nanti malam ๐Ÿ”Š ไปŠๆ™ฉใฏใ€€ๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใใชใ„ใงใ™ konban wa dekake taku nai desu
๐Ÿ”Š Saya tidak ingin keluar nanti malam ๐Ÿ”Š ไปŠๆ™ฉใฏใ€€ๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใใชใ„ใช konban wa dekake taku nai na
๐Ÿ”Š Saya mau istirahat ๐Ÿ”Š ไผ‘ใฟใŸใ„ใงใ™ yasumi tai desu
๐Ÿ”Š Saya mau istirahat ๐Ÿ”Š ไผ‘ใฟใŸใ„ใช yasumi tai na
๐Ÿ”Š Kamu mau olah raga ๐Ÿ”Š ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ supลtsu wo shi tai desu ka ?
๐Ÿ”Š Kamu mau olah raga ๐Ÿ”Š ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ€€ใ—ใŸใ„๏ผŸ supลtsu shi tai ?
๐Ÿ”Š Ya saya perlu bergerak ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ๆฐ—ๅˆ†่ปขๆ›ใ—ใชใ„ใจ๏ผ hai, kibuntenkan shinaito !
๐Ÿ”Š Saya main tenis ๐Ÿ”Š ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’ใ—ใพใ™ tenisu wo shimasu
๐Ÿ”Š Saya main tenis ๐Ÿ”Š ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆ tenisu wo suru yo
๐Ÿ”Š Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ใงใ™ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€็ตๆง‹็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ iidesu arigatล, kekkล tsukarete imasu
๐Ÿ”Š Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ใ‚ˆใ€€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€็ตๆง‹็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ  iiyo arigatล kekkล tsukarete irunda
10 - Bar
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Bar ๐Ÿ”Š ใƒใƒผ bฤ
๐Ÿ”Š Apakah kamu mau pesan minumย ? ๐Ÿ”Š ไฝ•ใ‹้ฃฒใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ nani ka nomi tai desu ka ?
๐Ÿ”Š Apakah kamu mau pesan minumย ? ๐Ÿ”Š ไฝ•ใ‹้ฃฒใฟใŸใ„๏ผŸ nani ka nomi tai ?
๐Ÿ”Š Minum ๐Ÿ”Š ้ฃฒใ‚€ nomu
๐Ÿ”Š Gelas ๐Ÿ”Š ใ‚ฐใƒฉใ‚น gurasu
๐Ÿ”Š Gelas ๐Ÿ”Š ใ‚ณใƒƒใƒ— koppu
๐Ÿ”Š Dengan senang hati ๐Ÿ”Š ๅ–œใ‚“ใง yorokonde
๐Ÿ”Š Dengan senang hati ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ใญ iine
๐Ÿ”Š Kamu mau pesan apaย ? ๐Ÿ”Š ไฝ•ใซใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ nani ni shimasu ka ?
๐Ÿ”Š Ada minuman apaย ? ๐Ÿ”Š ไฝ•ใซใ™ใ‚‹๏ผŸ nani ni suru ?
๐Ÿ”Š Ada minuman apaย ? ๐Ÿ”Š ้ฃฒใฟ็‰ฉใฏใ€€ไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ nomimono wa nani ga arimasu ka ?
๐Ÿ”Š Ada minuman apaย ? ๐Ÿ”Š ้ฃฒใฟ็‰ฉใฏใ€€ไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸ nomimono wa nani ga aru no ?
๐Ÿ”Š Ada air atau jus buah ๐Ÿ”Š ๆฐดใจใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ mizu to furลซtsu jลซsu ga arimasu
๐Ÿ”Š Ada air atau jus buah ๐Ÿ”Š ๆฐดใจใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆ mizu to furลซtsu jลซsu ga aru yo
๐Ÿ”Š Air ๐Ÿ”Š ๆฐด mizu
๐Ÿ”Š Apakah saya boleh tambah es batuย ? ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๆฐทใ‚’ใ„ใ‚Œใฆ ใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ ใ‹? sumimasen, kลri wo irete morae masu ka ?
๐Ÿ”Š Es batu ๐Ÿ”Š ๆฐท kลri
๐Ÿ”Š Coklat ๐Ÿ”Š ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆ chokorฤ“to
๐Ÿ”Š Susu ๐Ÿ”Š ใƒŸใƒซใ‚ฏ miruku
๐Ÿ”Š Teh ๐Ÿ”Š ็‰›ไนณ gyลซnyลซ
๐Ÿ”Š Teh ๐Ÿ”Š ็ด…่Œถ kลcha
๐Ÿ”Š Kopi ๐Ÿ”Š ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ kลhฤซย 
๐Ÿ”Š Pakai gula ๐Ÿ”Š ็ ‚็ณ–ใ€€ใจ satล to
๐Ÿ”Š Pakai susu crem ๐Ÿ”Š ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ€€ใจ kurฤซmu to
๐Ÿ”Š Anggur merah ๐Ÿ”Š ใƒฏใ‚คใƒณ wain
๐Ÿ”Š Bir ๐Ÿ”Š ใƒ“ใƒผใƒซ bฤซru
๐Ÿ”Š Boleh saya pesan satu teh ๐Ÿ”Š ็ด…่Œถใ‚’ใฒใจใคใ€€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ kลcha wo hitotsu onegai shimasu
๐Ÿ”Š Boleh saya pesan satu bir ๐Ÿ”Š ็ด…่Œถใ‚’ใฒใจใคใ€€ใŠ้ก˜ใ„ kลcha wo hitotsu onegai
๐Ÿ”Š Boleh saya pesan satu bir ๐Ÿ”Š ใƒ“ใƒผใƒซใ‚’ไธ€ๆฏใ€€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ bฤซru wo ippai onegai shimasu
๐Ÿ”Š Mau minum apa kalianย ? ๐Ÿ”Š ใƒ“ใƒผใƒซใ‚’ไธ€ๆฏใ€€ใŠ้ก˜ใ„ bฤซru wo ippai onegai
๐Ÿ”Š Mau minum apa kalianย ? ๐Ÿ”Š ไฝ•ใ‚’้ฃฒใพใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ nani wo nomare masu ka ?
๐Ÿ”Š Mau minum apa kalianย ? ๐Ÿ”Š ใ”ๆณจๆ–‡ใ‚’ใŠไผบใ„ใ—ใพใ™ gochลซmon wo oukagai shimasu
๐Ÿ”Š Boleh saya minta dua teh ๐Ÿ”Š ็ด…่Œถใ‚’ไบŒใคใ€€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™๏ผ kลcha wo futatsu onegai shimasu
๐Ÿ”Š Boleh saya minta dua bir ๐Ÿ”Š ็ด…่Œถใ‚’ไบŒใคใ€€ใŠ้ก˜ใ„๏ผ
๐Ÿ”Š Boleh saya minta dua bir ๐Ÿ”Š ใƒ“ใƒผใƒซใ‚’ไบŒๆฏใ€€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ bฤซru wo nihai onegai shimasu
๐Ÿ”Š Boleh saya minta dua bir ๐Ÿ”Š ใƒ“ใƒผใƒซใ‚’ไบŒๆฏใ€€ใŠ้ก˜ใ„ bฤซru wo nihai onegai
๐Ÿ”Š Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih ๐Ÿ”Š ไฝ•ใ‚‚ใ„ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจ ใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ nanimo irimasen, arigatล gozaimasu
๐Ÿ”Š Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih ๐Ÿ”Š ไฝ•ใ‚‚ใ„ใ‚‰ใชใ„ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† nanimo iranai, arigatล
๐Ÿ”Š Cheers ๐Ÿ”Š ไนพๆฏ kanpai
๐Ÿ”Š Cheers ๐Ÿ”Š ไนพๆฏ kanpai
๐Ÿ”Š Apakah saya boleh minta bon? ๐Ÿ”Š ใŠๅ‹˜ๅฎšใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ okanjล onegai shimasu
๐Ÿ”Š Berapa saya harus bayar anda? ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, ikura desu ka ?
๐Ÿ”Š Dua puluh euro ๐Ÿ”Š ไบŒไธƒใ€‡ใ€‡ๅ†† nisen nanahyaku en
๐Ÿ”Š Saya yang undang ๐Ÿ”Š ใ”้ฆณ่ตฐใ—ใพใ™ gochisล shimasu
๐Ÿ”Š Saya yang undang ๐Ÿ”Š ใŠใ”ใ‚‹ใ‚ˆ ogoru yo
11 - Restoran
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Restoran ๐Ÿ”Š ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณ resutoran
๐Ÿ”Š Apakah kamu mau makan? ๐Ÿ”Š ไฝ•ใ‹้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ nani ka tabe tai desu ka ?
๐Ÿ”Š Apakah kamu mau makan? ๐Ÿ”Š ไฝ•ใ‹้ฃŸในใŸใ„๏ผŸ nani ka tabe tai ?
๐Ÿ”Š Ya saya mau makan ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ hai, tabe tai desu
๐Ÿ”Š Ya saya mau makan ๐Ÿ”Š ใ†ใ‚“ใ€้ฃŸในใŸใ„ un, tabe tai
๐Ÿ”Š Makan ๐Ÿ”Š ้ฃŸในใ‚‹ taberu
๐Ÿ”Š Dimana kita bisa makanย ? ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใงใ€€้ฃŸในใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ doko de tabere masu ka ?
๐Ÿ”Š Dimana kita bisa makanย ? ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใงใ€€้ฃŸในใ‚Œใ‚‹๏ผŸ doko de tabere ru ?
๐Ÿ”Š Dimana kita bisa makan siang ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใงใ€€ๆ˜ผ้ฃŸใŒใจใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ doko de chลซshoku ga tore masu ka ?
๐Ÿ”Š Dimana kita bisa makan siang ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใงใ€€ใƒฉใƒณใƒใซใ™ใ‚‹๏ผŸ doko de ranchi ni suru ?
๐Ÿ”Š Makan malam ๐Ÿ”Š ๅค•้ฃŸ yลซshoku
๐Ÿ”Š Makan pagi ๐Ÿ”Š ๆ™ฉใ”ใฏใ‚“ bangohan
๐Ÿ”Š Makan pagi ๐Ÿ”Š ๆœ้ฃŸ chลshoku
๐Ÿ”Š Maaf, ๐Ÿ”Š ๆœใ”ใฏใ‚“ asagohan
๐Ÿ”Š Maaf, ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“๏ผ sumimasen !
๐Ÿ”Š Boleh saya minta menu ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ ใ—ใพใ™๏ผ sumimasen, menyลซ wo onegai shimasu !
๐Ÿ”Š Ini menunya ๐Ÿ”Š ใ“ใกใ‚‰ใŒใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใงใ™๏ผ kochira ga menyลซ desu
๐Ÿ”Š Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan ๐Ÿ”Š ่‚‰ใจ้ญšใ€ใฉใกใ‚‰ใŒ้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ?
๐Ÿ”Š Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan ๐Ÿ”Š ่‚‰ใจ้ญšใ€ใฉใฃใกใŒ้ฃŸในใŸใ„๏ผŸ niku to sakana, docchi ga tabe tai ?
๐Ÿ”Š Pakai nasi ๐Ÿ”Š ใ”้ฃฏใจใ€€ไธ€็ท’ใซ gohan to issho ni
๐Ÿ”Š Pakai pasta ๐Ÿ”Š ใƒ‘ใ‚นใ‚ฟใจใ€€ไธ€็ท’ใซ pasuta to issho ni
๐Ÿ”Š Kentang ๐Ÿ”Š ใƒใƒ†ใƒˆ poteto
๐Ÿ”Š Kentang ๐Ÿ”Š ใ˜ใ‚ƒใŒใ„ใ‚‚ jyagaimo
๐Ÿ”Š Sayur ๐Ÿ”Š ้‡Ž่œ yasai
๐Ÿ”Š Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus ๐Ÿ”Š ใ‚นใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ–ใƒซใ‚จใƒƒใ‚ฐใƒผ็›ฎ็Ž‰็„ผใ ใƒผๅŠ็†Ÿๅต sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago
๐Ÿ”Š Roti ๐Ÿ”Š ใƒ‘ใƒณ pan
๐Ÿ”Š Mentega ๐Ÿ”Š ใƒใ‚ฟใƒผ batฤ
๐Ÿ”Š Selada ๐Ÿ”Š ใ‚ตใƒฉใƒ€ sarada
๐Ÿ”Š Pencuci mulut ๐Ÿ”Š ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆ dezฤto
๐Ÿ”Š Buah buahan ๐Ÿ”Š ใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ furลซtsu
๐Ÿ”Š Boleh saya minta satu pisau ๐Ÿ”Š ๆžœ็‰ฉ kudamono
๐Ÿ”Š Boleh saya minta satu pisau ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใƒŠใ‚คใƒ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, naifu wa arimasu ka ?
๐Ÿ”Š Ya, saya ambil dan bawa secepatnya ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ใ™ใใซใŠๆŒใกใ„ใŸใ—ใพใ™ hai, sugu ni omochi shimasu
๐Ÿ”Š Pisau ๐Ÿ”Š ใƒŠใ‚คใƒ• naifu
๐Ÿ”Š Garpu ๐Ÿ”Š ใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏ fลku
๐Ÿ”Š Sendok ๐Ÿ”Š ใ‚นใƒ—ใƒผใƒณ supลซn
๐Ÿ”Š Apakah itu hidangan panas ๐Ÿ”Š ๆธฉใ‹ใ„ๆ–™็†ใงใ™ใ‹๏ผŸ atatakai ryลri desu ka ?
๐Ÿ”Š Ya, dan sangat pedas juga ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใซใจใฆใ‚‚่พ›ใ„ใงใ™๏ผ hai, soreni totemo karai desu !
๐Ÿ”Š Panas ๐Ÿ”Š ๆธฉใ‹ใ„ atatakai
๐Ÿ”Š Dingin ๐Ÿ”Š ๅ†ทใŸใ„ tsumetai
๐Ÿ”Š Pedas ๐Ÿ”Š ่พ›ใ„ karai
๐Ÿ”Š Saya akan pesan ikan ๐Ÿ”Š ้ญšใซใ—ใพใ™๏ผ sakana ni shimasu !
๐Ÿ”Š Saya juga sama ๐Ÿ”Š ้ญšใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆ๏ผ sakana ni suru yo !
๐Ÿ”Š Saya juga sama ๐Ÿ”Š ็งใ‚‚ watashi mo
๐Ÿ”Š Kapan kamu tiba disini ๐Ÿ”Š ๅƒ•ใ‚‚ boku mo
12 - Perpisahan
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Sudah malam, saya harus pergi ๐Ÿ”Š ใ‚‚ใ†้…ใ„ใงใ™ใญ๏ผ่กŒใ‹ใชใ„ใจ๏ผ mou osoi desune! ikanai to !
๐Ÿ”Š Sudah malam, saya harus pergi ๐Ÿ”Š ใ‚‚ใ†ใ€ใ“ใ‚“ใชๆ™‚้–“๏ผ่กŒใ‹ใชใ„ใจ๏ผ mou kon'na jikan! ikanai to !
๐Ÿ”Š Kapan kita bisa ketemu lagiย ? ๐Ÿ”Š ใพใŸใ€€ไผšใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ mata ae masu ka ?
๐Ÿ”Š Ya dengan senang hati ๐Ÿ”Š ใพใŸไผšใˆใ‚‹๏ผŸ mata ae ru ?
๐Ÿ”Š Ya dengan senang hati ๐Ÿ”Š ใ†ใ‚“ใ€ๅ–œใ‚“ใง un, yorokonde
๐Ÿ”Š Saya tinggal di alamat ini ๐Ÿ”Š ใ“ใฎไฝๆ‰€ใซใ€€ไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ kono jyลซsho ni sunde imasu
๐Ÿ”Š Saya tinggal di alamat ini ๐Ÿ”Š ใ“ใ“ใซใ€€ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆ koko ni sunde iru yo
๐Ÿ”Š Kamu punya nomor teleponย ? ๐Ÿ”Š ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ‚’ใ€€ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ denwa bangล wo oshiete kure masu ka ?
๐Ÿ”Š Kamu punya nomor teleponย ? ๐Ÿ”Š ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ‚’ใ€€ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ denwa bangล wo oshiete kure ru ?
๐Ÿ”Š Ya ini nomornya ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ hai kore desu
๐Ÿ”Š Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œ hai kore
๐Ÿ”Š Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan ๐Ÿ”Š ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ tanoshikatta desu
๐Ÿ”Š Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan ๐Ÿ”Š ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸ๏ผ tanoshikatta
๐Ÿ”Š Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu ๐Ÿ”Š ็งใ‚‚ใ€ไผšใˆใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ watashi mo aete yokatta desu
๐Ÿ”Š Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya ๐Ÿ”Š ็งใ‚‚ใ€ไผšใˆใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸ watashi mo aete yokatta
๐Ÿ”Š Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya ๐Ÿ”Š ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใ€€ใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใญ chikai uchi ni mata aimashล ne
๐Ÿ”Š Saya harap juga ๐Ÿ”Š ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใ€€ใพใŸไผšใŠใ†ใญ chikai uchi ni mata aล ne
๐Ÿ”Š Saya harap juga ๐Ÿ”Š ใใ†ใงใ™ใญ sล desu ne
๐Ÿ”Š Saya harap juga ๐Ÿ”Š ใใ†ใ ใญ sล da ne
๐Ÿ”Š Sampai jumpa ๐Ÿ”Š ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ sayลnara
๐Ÿ”Š Sampai besok ๐Ÿ”Š ใพใŸๆ˜Žๆ—ฅ mata ashita
๐Ÿ”Š Halo ๐Ÿ”Š ใƒใ‚คใƒใ‚ค๏ผ bai bai
13 - Transportasi
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Terimah kasih ๐Ÿ”Š ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ arigatล gozaimasu
๐Ÿ”Š Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ ใƒใ‚นๅœใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒ sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ?
๐Ÿ”Š Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi ยซย ke kota matahariย ยป ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๅคช้™ฝใฎ็”บ่กŒใใฎ ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏ ใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, taiyล no machi iki no chikketto wa ikura desu ka?
๐Ÿ”Š Kereta ini pergi kearah mana? ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใ“ใฎ้›ป่ปŠใฏ ใฉใ“่กŒใใงใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka?
๐Ÿ”Š Apakah kereta ini berhenti di ยซย kota matahariย ยป ๐Ÿ”Š ใ“ใฎ้›ป่ปŠใฏ ๅคช้™ฝใฎ็”บใซ ๅœใพใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ kono densha wa taiyล no machi ni tomari masu ka?
๐Ÿ”Š Kereta menuju ยซย kota matahariย ยป akan berangkat jam berapa? ๐Ÿ”Š ๅคช้™ฝใฎ็”บ่กŒใใฎ้›ป่ปŠใฏ ใ„ใคๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ taiyล no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ?
๐Ÿ”Š Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? ๐Ÿ”Š ๅคช้™ฝใฎ็”บ่กŒใใฎ้›ป่ปŠใฏ ใ„ใค็€ใใพใ™ใ‹๏ผŸ taiyล no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka?
๐Ÿ”Š Boleh saya beli satu karcis untuk ยซย kota matahariย ยป? ๐Ÿ”Š ๅคช้™ฝใฎ็”บใธใฎ ๅˆ‡็ฌฆใ‚’ไธ€ๆžš ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ taiyล no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu
๐Ÿ”Š Apakah anda punya jadwal kereta? ๐Ÿ”Š ้›ป่ปŠใฎๆ™‚ๅˆป่กจใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ densha no jikokuhyล wa arimasu ka?
๐Ÿ”Š Jadwal bis ๐Ÿ”Š ใƒใ‚นใฎๆ™‚ๅˆป่กจ basu no jikokuhyล
๐Ÿ”Š Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๅคช้™ฝใฎ็”บ่กŒใใฎ ้›ป่ปŠใฏใฉใ‚Œใงใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, taiyล no machi iki no densha wa dore desu ka ?
๐Ÿ”Š Kereta yang ini ๐Ÿ”Š ใ‚ใ‚Œใงใ™ are desu
๐Ÿ”Š Sama sama.Selamat Jalan ๐Ÿ”Š ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€่‰ฏใ„ใ”ๆ—…่กŒใ‚’๏ผ dลitashimashite, yoi goryokล wo!
๐Ÿ”Š Garasi reparasi ๐Ÿ”Š ๆ•ดๅ‚™ๅทฅๅ ด seibi kลjล
๐Ÿ”Š Pompa bensin ๐Ÿ”Š ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ gasorin sutando
๐Ÿ”Š Penuh ๐Ÿ”Š ๆบ€ใ‚ฟใƒณใงใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ mantan de onegai shimasu
๐Ÿ”Š Sepeda ๐Ÿ”Š ่‡ช่ปข่ปŠ jitensha
๐Ÿ”Š Pusat kota ๐Ÿ”Š ไธญๅฟƒ่ก— chลซshingai
๐Ÿ”Š Daerah pinggiran kota ๐Ÿ”Š ้ƒŠๅค– kลgai
๐Ÿ”Š Itu kota yang besar ๐Ÿ”Š ๅคง้ƒฝๅธ‚ใงใ™ daitoshi desu
๐Ÿ”Š Itu desa ๐Ÿ”Š ๆ‘ใงใ™ mura desu
๐Ÿ”Š Gunung ๐Ÿ”Š ๅฑฑ yama
๐Ÿ”Š Danau ๐Ÿ”Š ๆน– mizu'umi
๐Ÿ”Š Pedesaan ๐Ÿ”Š ็”ฐ่ˆŽ inaka
14 - Hotel
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Hotel ๐Ÿ”Š ใƒ›ใƒ†ใƒซ hoteru
๐Ÿ”Š Apartemen ๐Ÿ”Š ใƒžใƒณใ‚ทใƒงใƒณ manshon
๐Ÿ”Š Selamat datang ๐Ÿ”Š ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›๏ผ irasshaimase !
๐Ÿ”Š Apakah ada kamar kosong? ๐Ÿ”Š ็ฉบใ„ใฆใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใฏใ€€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ aiteru heya wa arimasu ka ?
๐Ÿ”Š Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya ๐Ÿ”Š ้ƒจๅฑ‹ใซใŠ้ขจๅ‘‚ใฏใ€€ไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ?
๐Ÿ”Š Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? ๐Ÿ”Š ใƒ„ใ‚คใƒณใƒซใƒผใƒ ใฎๆ–นใŒ ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ tsuin rลซmu no hล ga yoroshii desu ka ?
๐Ÿ”Š Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? ๐Ÿ”Š ใƒ€ใƒ–ใƒซใƒซใƒผใƒ ใŒ ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ daburu rลซmu ga yoroshii desu ka ?
๐Ÿ”Š Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni,ย shower ๐Ÿ”Š ใŠ้ขจๅ‘‚ไป˜ใฎ้ƒจๅฑ‹-ใƒใƒซใ‚ณใƒ‹ใƒผไป˜-ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผไป˜ ofuro tsuki no heya - barukonฤซ tsuki - shawฤ tsuki
๐Ÿ”Š Kamar dan termasuk makan pagi ๐Ÿ”Š ๆœ้ฃŸไป˜ใฎ้ƒจๅฑ‹ chลshoku tsuki no heya
๐Ÿ”Š Berapa harganya untuk satu malamย ? ๐Ÿ”Š ไธ€ๆณŠใ€€ใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ ippaku ikura desu ka ?
๐Ÿ”Š Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใพใšใŠ้ƒจๅฑ‹ใ‚’่ฆ‹ใ› ใฆใใ ใ•ใ„ sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai
๐Ÿ”Š Ya tentu saja ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“๏ผ hai, mochiron !
๐Ÿ”Š Terima kasih, kamarnya bagus sekali ๐Ÿ”Š ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„้ƒจๅฑ‹ใงใ™ใญ arigatล, totemo ii heya desu ne
๐Ÿ”Š Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? ๐Ÿ”Š ใงใฏใ€ไปŠๆ™ฉใฎไบˆ็ด„ใฏ ใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ?
๐Ÿ”Š Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih ๐Ÿ”Š ็งใซใฏใ€€ๅฐ‘ใ—้ซ˜ใ™ใŽใพใ™ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatล
๐Ÿ”Š Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€่ท็‰ฉใ‚’้ ใ‹ใฃใฆ ใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ?
๐Ÿ”Š Dimana kamar saya? ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๅƒ•ใฎ้ƒจๅฑ‹ใฏ ใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ?
๐Ÿ”Š Dimana kamar saya? ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€็งใฎ้ƒจๅฑ‹ใฏใ€€ใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ?
๐Ÿ”Š Kamarnya di lantai pertama ๐Ÿ”Š ไบŒ้šŽใงใ™ nikai desu
๐Ÿ”Š Disini ada lift ? ๐Ÿ”Š ใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใฏใ€€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ erebฤ“tฤ wa ari masu ka ?
๐Ÿ”Š Lift ada disebelah kanan anda ๐Ÿ”Š ใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใฏใ€€ๅทฆๆ‰‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ erebฤ“tฤ wa hidarite ni arimasu
๐Ÿ”Š Lift ada disebelah kiri anda ๐Ÿ”Š ใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใฏใ€€ๅณๆ‰‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ erebฤ“tฤ wa migite ni arimasu
๐Ÿ”Š Dimana laundry ๐Ÿ”Š ใ‚ณใ‚คใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใฏ ใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ koinrandorฤซ wa doko ni arimasu ka ?
๐Ÿ”Š Laundry ada dilantai dasar ๐Ÿ”Š ไธ€้šŽใซใ€€ใ‚ใ‚Šใพใ™ ikkai ni arimasu
๐Ÿ”Š Lantai dasar ๐Ÿ”Š ไธ€้šŽ ikkai
๐Ÿ”Š Kamar ๐Ÿ”Š ้ƒจๅฑ‹ heya
๐Ÿ”Š Laundry ๐Ÿ”Š ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐๅบ— kurฤซningu ten
๐Ÿ”Š Salon rambut ๐Ÿ”Š ็พŽๅฎน้™ข biyลin
๐Ÿ”Š Parking mobil ๐Ÿ”Š ้ง่ปŠๅ ด chลซshajล
๐Ÿ”Š Kita ketemu di ruang rapat? ๐Ÿ”Š ไผš่ญฐๅฎคใงไผšใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ kaigishitsu de ai masen ka ?
๐Ÿ”Š Ruang rapat ๐Ÿ”Š ไผš่ญฐๅฎค kaigishitsu
๐Ÿ”Š Kolam renang dipanaskan ๐Ÿ”Š ใƒ—ใƒผใƒซใฏๆธฉๆฐดใงใ™ pลซru wa onsui desu
๐Ÿ”Š Kolam renang ๐Ÿ”Š ใƒ—ใƒผใƒซ pลซru
๐Ÿ”Š Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€7ๆ™‚ใซ ่ตทใ“ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai
๐Ÿ”Š Mohon kuncinya ๐Ÿ”Š ้ตใ‚’ใ€€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ kagi wo onegai shimasu
๐Ÿ”Š Mohon passnya ๐Ÿ”Š ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚ญใƒผใ‚’ใ€€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ kฤdo kฤซ wo onegai shimasu
๐Ÿ”Š Apakah ada pesan buat saya ๐Ÿ”Š ไฝ•ใ‹ๅƒ•ๅฎ›ใซไผ่จ€ใฏใ€€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ?
๐Ÿ”Š Apakah ada pesan buat saya ๐Ÿ”Š ไฝ•ใ‹็งๅฎ›ใซไผ่จ€ใฏใ€€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ?
๐Ÿ”Š Ya, ini ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ใ“ใกใ‚‰ใงใ™ hai, kochira desu
๐Ÿ”Š Tidak, tidak ada pesan untuk anda ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ใˆใ€ไฝ•ใ‚‚ใ€€ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ iie, nanimo arimasen
๐Ÿ”Š Dimana saya bisa tukar uang? ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใงใ€€ไธกๆ›ฟใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ dokode ryลgae deki masu ka ?
๐Ÿ”Š Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ไธกๆ›ฟใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆ ใพใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, ryลgae shite morae masu ka ?
๐Ÿ”Š Ya, berapa anda ingin tukar? ๐Ÿ”Š ใงใใพใ™ใ‚ˆใ€ใ„ใใ‚‰ๆ›ฟใˆใพใ—ใ‚‡ ใ†ใ‹๏ผŸ deki masu yo, ikura kae mashล ka ?
15 - Mencari seseorang
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Apakah sara ada disini ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ตใƒฉใ•ใ‚“ใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, sara san wa imasu ka ?
๐Ÿ”Š Ya dia disini ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ๅฝผๅฅณใชใ‚‰ ใ“ใ“ใซ ใ„ใพใ™ใ‚ˆ hai, kanojyo nara koko ni imasu yo
๐Ÿ”Š Ya dia disini ๐Ÿ”Š ใ†ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใซใ€€ใ„ใ‚‹ใ‚ˆ un, koko ni iru yo
๐Ÿ”Š Dia keluar ๐Ÿ”Š ๅฝผๅฅณใชใ‚‰ ๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸ kanojyo nara dekake mashi ta
๐Ÿ”Š Dia keluar ๐Ÿ”Š ๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ‚ˆ dekake ta yo
๐Ÿ”Š Anda bisa telpon dia di hpnya ๐Ÿ”Š ๅฝผๅฅณใฎๆบๅธฏใซ ้›ป่ฉฑใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai
๐Ÿ”Š Anda bisa telpon dia di hpnya ๐Ÿ”Š ๆบๅธฏใซใ€€้›ป่ฉฑใ—ใฆใฟใฆ keitai ni denwa shite mite
๐Ÿ”Š Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia ๐Ÿ”Š ๅฝผๅฅณใŒ ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ€€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
๐Ÿ”Š Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ€€็Ÿฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ dokoni iru ka shitte ru ?
๐Ÿ”Š Dia sedang di kantor ๐Ÿ”Š ๅฝผๅฅณใฎไผš็คพใซใ„ใพใ™ใ‚ˆ kanojyo no kaisha ni imasu yo
๐Ÿ”Š Dia sedang di kantor ๐Ÿ”Š ไผš็คพใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆ kaisha ni iru yo
๐Ÿ”Š Dia sedang di rumahnya ๐Ÿ”Š ๅฝผๅฅณใฎ่‡ชๅฎ…ใซใ„ใพใ™ใ‚ˆ kanojyo no jitaku ni imasu yo
๐Ÿ”Š Dia sedang di rumahnya ๐Ÿ”Š ่‡ชๅฎ…ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆ jitaku ni iru yo
๐Ÿ”Š Apakah julien ada disini ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ธใƒฅใƒชใ‚ขใƒณใ•ใ‚“ ใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, jurian san wa imasu ka ?
๐Ÿ”Š Ya dia disini ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ๅฝผใชใ‚‰ ใ“ใ“ใซใ€€ใ„ใพใ™ใ‚ˆ hai, kare nara koko ni imasu yo
๐Ÿ”Š Ya dia disini ๐Ÿ”Š ใ†ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใซใ€€ใ„ใ‚‹ใ‚ˆ un, koko ni iru yo
๐Ÿ”Š Dia keluar ๐Ÿ”Š ๅฝผใชใ‚‰ ๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸ karenara dekake mashi ta
๐Ÿ”Š Dia keluar ๐Ÿ”Š ๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ‚ˆ dekake ta yo
๐Ÿ”Š Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia ๐Ÿ”Š ๅฝผใŒ ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
๐Ÿ”Š Anda bisa telpon dia di hpnya ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ€€็Ÿฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ dokoni iru ka shitte ru ?
๐Ÿ”Š Anda bisa telpon dia di hpnya ๐Ÿ”Š ๅฝผใฎๆบๅธฏใซ ้›ป่ฉฑใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ kare no keitai ni denwa shite mite kudasai
๐Ÿ”Š Anda bisa telpon dia di hpnya ๐Ÿ”Š ๆบๅธฏใซใ€€้›ป่ฉฑใ—ใฆใฟใฆ keitai ni denwa shite mite
๐Ÿ”Š Dia sedang di kantor ๐Ÿ”Š ๅฝผใฎไผš็คพใซใ„ใพใ™ใ‚ˆ kare no kaisha ni imasu yo
๐Ÿ”Š Dia sedang di kantor ๐Ÿ”Š ไผš็คพใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆ kaisha ni iru yo
๐Ÿ”Š Dia sedang di rumahnya ๐Ÿ”Š ๅฝผใฎ่‡ชๅฎ…ใซใ„ใพใ™ใ‚ˆ kare no jitaku ni imasu yo
๐Ÿ”Š Dia sedang di rumahnya ๐Ÿ”Š ่‡ชๅฎ…ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆ jitaku ni iru yo
16 - Pantai
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Pantai ๐Ÿ”Š ใƒ“ใƒผใƒ bฤซchi
๐Ÿ”Š Anda tahu dimana saya bisa beli balon ๐Ÿ”Š ใฉใ“ใงใƒ“ใƒผใƒ ใƒœใƒผใƒซใŒ่ฒทใˆใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃ ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ dokode bฤซchi bลru ga kaeru ka shitte masu ka ?
๐Ÿ”Š Ada toko di jalan ini ๐Ÿ”Š ใ“ใฎๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚ใฐ ๅบ—ใŒใ‚ ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆ kono hลkล ni susumeba mise ga arimasu yo
๐Ÿ”Š Balon ๐Ÿ”Š ใƒ“ใƒผใƒใƒœใƒผใƒซ bฤซchi bลru
๐Ÿ”Š Teropong ๐Ÿ”Š ๅŒ็œผ้ก sลgankyล
๐Ÿ”Š Topi ๐Ÿ”Š ๅธฝๅญ bลshi
๐Ÿ”Š Handuk ๐Ÿ”Š ใ‚ฟใ‚ชใƒซ taoru
๐Ÿ”Š Sandal ๐Ÿ”Š ใ‚ตใƒณใƒ€ใƒซ sandaru
๐Ÿ”Š Ember ๐Ÿ”Š ใƒใ‚ฑใƒ„ baketsu
๐Ÿ”Š Creme pelindung matahari ๐Ÿ”Š ๆ—ฅ็„ผใ‘ใฉใ‚ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ  hiyakedome kurฤซmu
๐Ÿ”Š Celana renang ๐Ÿ”Š ๆตทๆฐดใƒ‘ใƒณใƒ„ kaisui pantsu
๐Ÿ”Š Kaca mata hitam ๐Ÿ”Š ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚น sangurasu
๐Ÿ”Š Udang ๐Ÿ”Š ็”ฒๆฎป้กž kลkakurui
๐Ÿ”Š Menjemur di matahari ๐Ÿ”Š ๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ™ใ‚‹ nikkลyoku wo suru
๐Ÿ”Š Cerah ๐Ÿ”Š ๆ™ดใ‚ŒใŸ hareta
๐Ÿ”Š Matahari terbenam ๐Ÿ”Š ๆ—ฅๆฒก nichibotsu
๐Ÿ”Š Parasol ๐Ÿ”Š ใƒ‘ใƒฉใ‚ฝใƒซ parasoru
๐Ÿ”Š Matahari ๐Ÿ”Š ๅคช้™ฝ taiyล
๐Ÿ”Š Bayangan ๐Ÿ”Š ๆ—ฅ้™ฐ hikage
๐Ÿ”Š Sengatan matahari ๐Ÿ”Š ๆ—ฅๅฐ„็—… nisshabyล
๐Ÿ”Š Apakah berbahaya kalau berenang disiniย ? ๐Ÿ”Š ใ“ใ“ใงๆณณใใฎใฏ ๅฑใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
๐Ÿ”Š Apakah berbahaya kalau berenang disiniย ? ๐Ÿ”Š ใ“ใ“ใงๆณณใใฎใ€€ๅฑใชใ„๏ผŸ koko de oyogu no abunai ?
๐Ÿ”Š Tidak, disini tidak berbahaya ๐Ÿ”Š ใ„ใ„ใˆใ€ๅฑใชใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆ iie, abunaku nai desu yo
๐Ÿ”Š Tidak, disini tidak berbahaya ๐Ÿ”Š ใ†ใ†ใ‚“ใ€ๅฑใชใใชใ„ใ‚ˆ uun, abunaku nai yo
๐Ÿ”Š Ya, dilarang berenang disini ๐Ÿ”Š ใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใงๆณณใใฎใฏ ็ฆๆญขใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu
๐Ÿ”Š Ya, dilarang berenang disini ๐Ÿ”Š ใ†ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใงๆณณใใฎใ€€็ฆๆญขใ•ใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚ˆ un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo
๐Ÿ”Š Renang ๐Ÿ”Š ๆณณใ oyogu
๐Ÿ”Š Renang ๐Ÿ”Š ๆฐดๆณณ suiei
๐Ÿ”Š Ombak ๐Ÿ”Š ๆณข nami
๐Ÿ”Š Laut ๐Ÿ”Š ๆตท umi
๐Ÿ”Š Bukit pasir ๐Ÿ”Š ็ ‚ไธ˜ sakyลซ
๐Ÿ”Š Pasir ๐Ÿ”Š ็ ‚ suna
๐Ÿ”Š Bagaimana cuacanya besok ๐Ÿ”Š ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ashita no tenki yohล wa dล desu ka ?
๐Ÿ”Š Bagaimana cuacanya besok ๐Ÿ”Š ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใฏใฉใ†๏ผŸ ashita no tenki yohล wa dล ?
๐Ÿ”Š Cuaca akan berubah ๐Ÿ”Š ๅคฉๆฐ—ใฏๅค‰ใ‚ใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™ tenki wa kawaru mitai desu
๐Ÿ”Š Cuaca akan berubah ๐Ÿ”Š ๅคฉๆฐ—ใฏๅค‰ใ‚ใ‚‹ใฟใŸใ„ tenki wa kawaru mitai
๐Ÿ”Š Nanti akan turun hujan ๐Ÿ”Š ้›จใŒ้™ใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™ ame ga furu mitai desu
๐Ÿ”Š Nanti akan turun hujan ๐Ÿ”Š ้›จใŒ้™ใ‚‹ใฟใŸใ„ ame ga furu mitai
๐Ÿ”Š Nanti akan ada matahari ๐Ÿ”Š ๆ™ดใ‚Œใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™ hareru mitai desu
๐Ÿ”Š Nanti akan ada matahari ๐Ÿ”Š ๆ™ดใ‚Œใ‚‹ใฟใŸใ„ hareru mitai
๐Ÿ”Š Nanti akan ada banyak angin ๐Ÿ”Š ้ขจใŒๅผทใ„ใฟใŸใ„ใงใ™ kaze ga tsuyoi mitai desu
๐Ÿ”Š Nanti akan ada banyak angin ๐Ÿ”Š ้ขจใŒๅผทใ„ใฟใŸใ„ kaze ga tsuyoi mitai
๐Ÿ”Š Baju renang ๐Ÿ”Š ๆฐด็€ mizugi
17 - KeluargaKalau ada masalah
Bahasa Indonesia Bahasa jepang Pengucapan
๐Ÿ”Š Apakah anda bisa membantu saya? ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ ๅŠฉใ‘ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, tasukete morae masu ka ?
๐Ÿ”Š Apakah anda bisa membantu saya? ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ ใกใ‚‡ใฃใจใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, chotto ii desu ka
๐Ÿ”Š Saya tersesat ๐Ÿ”Š ้“ใซ่ฟทใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ michi ni mayotte irun desu
๐Ÿ”Š Anda mau apaย ? ๐Ÿ”Š ไฝ•ใ‹ใŠๆŽขใ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ nani ka osagashi desu ka ?
๐Ÿ”Š Anda mau apaย ? ๐Ÿ”Š ไฝ•ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ nani ni shimashล ka ?
๐Ÿ”Š Apa yang terjadi ๐Ÿ”Š ใฉใ†ใ—ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ dลshita no desu ka ?
๐Ÿ”Š Dimana saya bisa menemukan penterjemah ๐Ÿ”Š ้€š่จณใฏใ€€ใฉใ“ใง้ ผใ‚ใพใ™ใ‹๏ผŸ tsลซyaku wa doko de tanome masu ka ?
๐Ÿ”Š Dimana apotik yang paling dekat ๐Ÿ”Š ๆœ€ๅฏ„ใฎ่–ฌๅฑ€ใฏใ€€ใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ moyori no yakkyoku wa doko desu ka ?
๐Ÿ”Š Apakah anda bisa telpon dokter ๐Ÿ”Š ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๅŒป่€…ใ‚’ๅ‘ผใ‚“ ใงใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ?
๐Ÿ”Š Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini ๐Ÿ”Š ไปŠใ€€ไฝ•ใ‹ใฎๆฒป็™‚ใ‚’ใ†ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ima nanikano chiryล wo ukete imasu ka ?
๐Ÿ”Š Rumah sakit ๐Ÿ”Š ็—…้™ข byลin
๐Ÿ”Š Apotik ๐Ÿ”Š ่–ฌๅฑ€ yakkyoku
๐Ÿ”Š Dokter ๐Ÿ”Š ๅŒป่€… isha
๐Ÿ”Š Service kedokteran ๐Ÿ”Š ๅŒป็™‚ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚น iryล sฤbisu
๐Ÿ”Š Saya kehilangan surat surat penting ๐Ÿ”Š ่บซๅˆ†่จผๆ˜Žๆ›ธใ‚’ๅคฑใใ—ใพใ—ใŸ mibun shลmeisho wo nakushi mashita
๐Ÿ”Š Surat surat penting saya dicopet ๐Ÿ”Š ่บซๅˆ†่จผๆ˜Žๆ›ธใ‚’็›—ใพใ‚Œใพใ—ใŸ mibun shลmeisho wo nusumare mashita
๐Ÿ”Š Pos untuk barang hilang ๐Ÿ”Š ใŠๅฟ˜ใ‚Œ็‰ฉ้ ใ‹ใ‚Šๆ‰€ owasuremono azukarisho
๐Ÿ”Š Pos darurat ๐Ÿ”Š ๆ•‘่ญทๆ‰€ kyลซgosho
๐Ÿ”Š Pintu keluar ๐Ÿ”Š ้žๅธธๅฃ hijyลguchi
๐Ÿ”Š Polisi ๐Ÿ”Š ่ญฆๅฏŸ keisatsu
๐Ÿ”Š Surat-surat ๐Ÿ”Š ่บซๅˆ†่จผๆ˜Žๆ›ธ mibun shลmeisho
๐Ÿ”Š Uang ๐Ÿ”Š ใŠ้‡‘ okane
๐Ÿ”Š Paspor ๐Ÿ”Š ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆ pasupลto
๐Ÿ”Š Koper ๐Ÿ”Š ่ท็‰ฉ nimotsu
๐Ÿ”Š Tidah usah,terima kasih ๐Ÿ”Š ็ตๆง‹ใงใ™ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† kekkล desu, arigatล
๐Ÿ”Š Maaf, jangan diganggu ๐Ÿ”Š ใปใฃใจใ„ใฆใใ ใ•ใ„๏ผ hottoite kudasai!
๐Ÿ”Š Maaf, jangan diganggu ๐Ÿ”Š ใปใฃใจใ„ใฆ๏ผ hottoite!
๐Ÿ”Š Pergi ๐Ÿ”Š ใ‚ใฃใกใซ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„๏ผ acchi ni itte kudasai!
๐Ÿ”Š Pergi ๐Ÿ”Š ใ‚ใฃใกใซ่กŒใฃใฆ๏ผ acchi ni itte !