Array
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Halo | 안녕하세요 | Annyeonghaseyo |
| 2 | Halo | 안녕 | Annyeong |
| 3 | Selamat malam | 안녕하세요 | Annyeonghaseyo |
| 4 | Selamat malam | 안녕 | Annyeong |
| 5 | Sampai jumpa | 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | Annyeonghi gaseyo – Annyeonghi gyeseyo |
| 6 | Sampai jumpa | 잘가 - 잘있어 | Jalga – Jal-iss-eo |
| 7 | Sampai nanti | 나중에 봅시다 | Najung-e bobsida |
| 8 | Sampai nanti | 나중에 보자 | Najung-e boja |
| 9 | Ya | 네 | Ne |
| 10 | Ya | 예 | Ye |
| 11 | Tidak | 아니요 | Aniyo |
| 12 | Tidak | 아니 | Ani |
| 13 | Silahkan | 저기요 | Jeogiyo |
| 14 | Terimah kasih | 감사합니다 | Gamsahabnida |
| 15 | Terimah kasih | 고마워 | Gomawo |
| 16 | Terima kasih banyak | 감사합니다 | Gamsahabnida |
| 17 | Terima kasih atas bantuan anda | 도와주셔서 감사합니다 | Dowajusyeoseo gamsahabnida |
| 18 | Terima kasih atas bantuan anda | 도와줘서 고마워 | Dowajwoseo gomawo |
| 19 | Kembali kasih | 아니에요 | Aniyeyo |
| 20 | Setuju | 알았습니다 | Al-assseubnida |
| 21 | Setuju | 알았어 | Al-ass-eo |
| 22 | Boleh saya tahu berapa harganya | 가격이 얼마예요? | Gagyeog-i eolmayeyo? |
| 23 | Maaf | 죄송해요 | Joesonghaeyo |
| 24 | Maaf | 미안해 | Mianhae |
| 25 | Saya tidak mengerti | 이해를 못 했어요 | Ihaeleul mos haess-eoyo |
| 26 | Saya tidak mengerti | 이해가 안 돼 | Ihaega an dwae |
| 27 | Saya mengerti | 이해했어요 | Ihaehaess-eoyo |
| 28 | Saya mengerti | 이해했어 | Ihaehaess-eo |
| 29 | Saya tidak tahu | 잘 모르겠는데요 | Jal moleugessneundeyo |
| 30 | Saya tidak tahu | 잘 몰라 | Jal molla |
| 31 | Dilarang | 금지 | Geumji |
| 32 | Boleh saya tahu dimana kamar kecil | 화장실이 어디에 있어요? | Hwajangsil-i eodie iss-eoyo? |
| 33 | Selamat tahun baru | 새해 복 많이 받으세요 | Saehae bog manh-i bad-euseyo |
| 34 | Selamat ulang tahun | 생신을 축하 드려요 | Saengsin-eul chugha deulyeoyo |
| 35 | Selamat pesta | 경사를 축하드려요 | Gyeongsaleul chughadeulyeoyo |
| 36 | Selamat | 축하해요 | Chughahaeyo |
| 37 | Selamat | 축하해 | Chughahae |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Selamat pagi, apa kabar ? | 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | Annyeonghaseyo. Eotteohge jinaeseyo? |
| 2 | Selamat pagi, apa kabar ? | 안녕, 어떻게 지내? | Annyeong, eotteohge jinae? |
| 3 | Halo. Saya baik, terima kasih | 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | Annyeonghaseyo. Jal jinaego iss-eoyo |
| 4 | Cuma sedikit aja | 아주 조금만요 | Aju jogeumman-yo |
| 5 | Kamu datang dari negara yang mana | 어느 나라에서 오셨어요? | Eoneu nala-eseo osyeoss-eoyo? |
| 6 | Apakah warga negara kamu | 어느 나라 사람입니까? | Eoneu nala salam-ibnikka? |
| 7 | Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? | 여기서 사세요? | Yeogiseo saseyo? |
| 8 | Ya saya tinggal disini | 네, 여기서 살고 있어요 | Ne, yeogiseo salgo iss-eoyo |
| 9 | Nama saya sarah, dan kamu ? | 제 이름은 사라예요. 당신은요? | Je ileum-eun salayeyo. Dangsin-eun-yo? |
| 10 | Kamu bikin apa disini ? | 여기서 무엇을 하세요? | Yeogiseo mueos-eul haseyo? |
| 11 | Saya sedang berlibur | 저는 휴가중이에요 | Jeoneun hyugajung-ieyo |
| 12 | Kita sedang berlibur | 저희는 휴가중 입니다 | Jeohuineun hyugajung ibnida |
| 13 | Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan | 사업 일로 왔어요 | Sa-eob-illo wass-eoyo |
| 14 | Saya bekerja disini | 이곳에서 일하고 있어요 | Igos-eseo ilhago iss-eoyo |
| 15 | Kita bekerja disini | 저희는 여기서 일을 해요 | Jeohuineun yeogiseo il-eul haeyo |
| 16 | Dimana tempat yang enak untuk makan | 맛있는 식당을 아세요? | Mas-issneun sigdang-eul aseyo? |
| 17 | Apakah ada musium di dekat sini ? | 이 근처에 박물관이 있나요? | I geuncheoe bagmulgwan-i issnayo? |
| 18 | Dimana saya bisa dapet saluran internet? | 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | Eodiseo inteones-eul sayonghal su issnayo? |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata | 단어를 좀 더 배울래요? | Dan-eoleul jom deo baeullaeyo? |
| 2 | Ya, dengan senang hati | 네, 좋아요 | Ne, joh-ayo |
| 3 | Apa namanya itu ? | 이것은 이름이 뭐예요? | Igeos-eun ileum-i mwo-eyo? |
| 4 | Apa namanya itu ? | 이것은 무엇입니까? | Igeos-eun mueos-ibnikka? |
| 5 | Itu meja | 이것은 테이블입니다 | Igeos-eun teibeul-ibnida |
| 6 | Itu meja | 테이블입니다 | Teibeul-ibnida |
| 7 | Meja, apakah kamu mengerti? | 테이블, 이해했어요? | Teibeul, ihaehaess-eoyo? |
| 8 | Meja, apakah kamu mengerti? | 테이블, 알겠어요? | Teibeul, algess-eoyo? |
| 9 | Mohon diulang? | 한 번 더 말해 주실래요? | Han beon deo malhae jusillaeyo? |
| 10 | Mohon diulang? | 한 번 더 말해줄래? | Han beon deo malhaejullae? |
| 11 | Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | 좀 더 천천히 말해 줄래요? | Jom deo cheoncheonhi malhae jullaeyo? |
| 12 | Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | 좀 더 천천히 말해 줄래? | Jom deo cheoncheonhi malhae jullae? |
| 13 | Apa kamu bisa tulis kata itu? | 그것을 좀 써줄래요? | Geugeos-eul jom sseojullaeyo? |
| 14 | Apa kamu bisa tulis kata itu? | 그것 좀 써줘 | Geugeos jom sseojwo |
| 15 | Saya tidak mengerti | 이해를 못 했어요 | Ihaeleul mos haess-eoyo |
| 16 | Saya mengerti | 이해했어요 | Ihaehaess-eoyo |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Saya suka warna meja ini | 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | Jeoneun geu chaegsang saegkkal-eul joh-ahabnida |
| 2 | Itu merah | 빨간색입니다 | Ppalgansaeg-ibnida |
| 3 | Biru | 파란색 | Palan-saeg |
| 4 | Kuning | 노란색 | Nolan-saeg |
| 5 | Putih | 흰색 | Huin-saeg |
| 6 | Hitam | 검정색 | Geomjeong-saeg |
| 7 | Hijau | 녹색 | Nog-saeg |
| 8 | Oranye | 주황색 | Juhwang-saeg |
| 9 | Ungu | 보라색 | Bola-saeg |
| 10 | Abu abu | 회색 | Hoe-saeg |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Nol | 영 | Yeong |
| 2 | Satu | 일 | Il |
| 3 | Satu | 하나 | Hana |
| 4 | Dua | 이 | I |
| 5 | Dua | 둘 | Dul |
| 6 | Tiga | 삼 | Sam |
| 7 | Tiga | 셋 | Ses |
| 8 | Empat | 사 | Sa |
| 9 | Empat | 넷 | Nes |
| 10 | Lima | 오 | O |
| 11 | Lima | 다섯 | Daseos |
| 12 | Enam | 육 | Yug |
| 13 | Enam | 여섯 | Yeoseos |
| 14 | Tujuh | 칠 | Chil |
| 15 | Tujuh | 일곱 | Ilgob |
| 16 | Delapan | 팔 | Pal |
| 17 | Delapan | 여덟 | Yeodeolb |
| 18 | Sembilan | 구 | Gu |
| 19 | Sembilan | 아홉 | Ahob |
| 20 | Sepuluh | 십 | Sib |
| 21 | Sepuluh | 열 | Yeol |
| 22 | Sebelas | 십일 | Sib-il |
| 23 | Sebelas | 열하나 | Yeolhana |
| 24 | Dua belas | 십이 | Sib-i |
| 25 | Dua belas | 열둘 | Yeoldul |
| 26 | Tiga belas | 십삼 | Sibsam |
| 27 | Tiga belas | 열셋 | Yeolses |
| 28 | Empat belas | 십사 | Sibsa |
| 29 | Empat belas | 열넷 | Yeolnes |
| 30 | Lima belas | 십오 | Sib-o |
| 31 | Lima belas | 열다섯 | Yeoldaseos |
| 32 | Enam belas | 십육 | Sib-yug |
| 33 | Enam belas | 열여섯 | Yeol-yeoseos |
| 34 | Tujuh belas | 십칠 | Sibchil |
| 35 | Tujuh belas | 열일곱 | Yeol-ilgob |
| 36 | Delapan belas | 십팔 | Sibpal |
| 37 | Delapan belas | 열여덟 | Yeol-yeodeolb |
| 38 | Sembilan belas | 십구 | Sibgu |
| 39 | Sembilan belas | 열아홉 | Yeol-ahob |
| 40 | Dua puluh | 이십 | Isib |
| 41 | Dua puluh | 스물 | Seumul |
| 42 | Dua puluh satu | 이십일 | Isib-il |
| 43 | Dua puluh satu | 스물 하나 | Seumul hana |
| 44 | Dua puluh dua | 이십이 | Isib-i |
| 45 | Dua puluh dua | 스물 둘 | Seumul dul |
| 46 | Dua puluh tiga | 이십삼 | Isibsam |
| 47 | Dua puluh tiga | 스물 셋 | Seumul ses |
| 48 | Dua puluh empat | 이십사 | Isibsa |
| 49 | Dua puluh empat | 스물 넷 | Seumul nes |
| 50 | Dua puluh lima | 이십오 | Isib-o |
| 51 | Dua puluh lima | 스물 다섯 | Seumul daseos |
| 52 | Dua puluh enam | 이십육 | Isib-yug |
| 53 | Dua puluh enam | 스물 여섯 | Seumul yeoseos |
| 54 | Dua puluh tujuh | 이십칠 | Isibchil |
| 55 | Dua puluh tujuh | 스물 일곱 | Seumul ilgob |
| 56 | Dua puluh delapan | 이십팔 | Isibpal |
| 57 | Dua puluh delapan | 스물 여덟 | Seumul yeodeolb |
| 58 | Dua pulu sembilan | 이십구 | Isibgu |
| 59 | Dua pulu sembilan | 스물 아홉 | Seumul ahob |
| 60 | Tiga puluh | 삼십 | Samsib |
| 61 | Tiga puluh | 서른 | Seoleun |
| 62 | Tiga puluh satu | 삼십일 | Samsib-il |
| 63 | Tiga puluh satu | 서른 하나 | Seoleun hana |
| 64 | Tiga puluh dua | 삼십이 | Samsib-i |
| 65 | Tiga puluh dua | 서른 둘 | Seoleun dul |
| 66 | Tiga puluh tiga | 삼십삼 | Samsibsam |
| 67 | Tiga puluh tiga | 서른 셋 | Seoleun ses |
| 68 | Tiga puluh empat | 삼십사 | Samsibsa |
| 69 | Tiga puluh empat | 서른 넷 | Seoleun nes |
| 70 | Tiga puluh lima | 삼십오 | Samsib-o |
| 71 | Tiga puluh lima | 서른 다섯 | Seoleun daseos |
| 72 | Tigu puluh enam | 삼십육 | Samsib-yug |
| 73 | Tigu puluh enam | 서른 여섯 | Seoleun yeoseos |
| 74 | Empat pulu | 사십 | Sasib |
| 75 | Empat pulu | 마흔 | Maheun |
| 76 | Lima puluh | 오십 | Osib |
| 77 | Lima puluh | 쉰 | Swin |
| 78 | Enam puluh | 육십 | Yugsib |
| 79 | Enam puluh | 예순 | Yesun |
| 80 | Tujuh puluh | 칠십 | Chilsib |
| 81 | Tujuh puluh | 일흔 | Ilheun |
| 82 | Delapan puluh | 팔십 | Palsib |
| 83 | Delapan puluh | 여든 | Yeodeun |
| 84 | Sembilan puluh | 구십 | Gusib |
| 85 | Sembilan puluh | 아흔 | Aheun |
| 86 | Seratus | 백 | Baeg |
| 87 | Seratu lima | 백오 | Baeg-o |
| 88 | Dua ratus | 이백 | Ibaeg |
| 89 | Tiga ratus | 삼백 | Sambaeg |
| 90 | Empat ratus | 사백 | Sabaeg |
| 91 | Seribu | 천 | Cheon |
| 92 | Seribu lima ratus | 천오백 | Cheon-obaeg |
| 93 | Dua ribu | 이천 | Icheon |
| 94 | Sepuluh ribu | 만 | Man |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Kapan kamu tiba disini | 언제 이곳에 도착했어요? | Eonje igos-e dochaghaess-eoyo? |
| 2 | Hari ini | 오늘 | Oneul |
| 3 | Kemarin | 어제 | Eoje |
| 4 | Dua hari yang lalu | 이틀 전에 | Iteuljeon-e |
| 5 | Berapa lama kamu tinggal disini | 얼마나 머무르실 예정입니까? | Eolmana meomuleusil yejeong-ibnikka? |
| 6 | Berapa lama kamu tinggal disini | 얼마나 있을 예정이야? | Eolmana iss-eul yejeong-iya? |
| 7 | Saya akan pergi lagi besok | 내일 떠날거예요 | Naeil tteonalgeoyeyo |
| 8 | Saya akan pergi lagi besok | 내일 다시 떠날꺼야 | Naeil dasi tteonalkkeoya |
| 9 | Saya akan pergi lagi besok lusa | 모레에 떠날거예요 | Molee tteonalgeoyeyo |
| 10 | Saya akan pergi lagi besok lusa | 모레 다시 떠날꺼야 | Mole dasi tteonalkkeoya |
| 11 | Saya akan pergi tiga hari lagi | 삼일후에 떠날거예요 | Sam-ilhue tteonalgeoyeyo |
| 12 | Saya akan pergi tiga hari lagi | 삼일후에 다시 떠날꺼야 | Sam-ilhue dasi tteonalkkeoya |
| 13 | Senin | 월요일 | Wol-yoil |
| 14 | Selasa | 화요일 | Hwa-yoil |
| 15 | Rabu | 수요일 | Su-yoil |
| 16 | Kamis | 목요일 | Mog-yoil |
| 17 | Jum'at | 금요일 | Geum-yoil |
| 18 | Sabtu | 토요일 | To-yoil |
| 19 | Minggu | 일요일 | Il-yoil |
| 20 | Januari | 일월달 | Il-woldal |
| 21 | Februari | 이월달 | I-woldal |
| 22 | Maret | 삼월달 | Sam-woldal |
| 23 | April | 사월달 | Sa-woldal |
| 24 | Mei | 오월달 | O-woldal |
| 25 | Juni | 유월달 | Yu-woldal |
| 26 | Juli | 칠월달 | Chil-woldal |
| 27 | Agustus | 팔월달 | Pal-woldal |
| 28 | September | 구월달 | Gu-woldal |
| 29 | Oktober | 시월달 | Si-woldal |
| 30 | November | 십일월달 | Sib-il-wol-woldal |
| 31 | Desember | 십이월달 | Sib-iwoldal |
| 32 | Kamu pergi jam berapa ? | 몇 시에 떠나실 거에요? | Myeoch sie tteonasil geoeyo? |
| 33 | Kamu pergi jam berapa ? | 몇 시에 떠날 거니? | Myeoch sie tteonal geoni? |
| 34 | Pagi, jam delapan | 아침 여덟 시 | Achim yeodeolb si |
| 35 | Pagi, jam delapan | 오전 여덟 시 | Ojeon yeodeolb si |
| 36 | Jam delapan seperempat pagi | 아침 여덟 시 십오 분 | Achim yeodeolb si sib-o bun |
| 37 | Jam delapan seperempat pagi | 오전 여덟 시 십오 분 | Ojeon yeodeolb si sib-o bun |
| 38 | Jam setengah sembilan pagi | 아침 여덟 시 삼십 분 | Achim yeodeolb si samsib bun |
| 39 | Jam setengah sembilan pagi | 오전 여덟 시 삼십 분 | Ojeon yeodeolb si samsib bun |
| 40 | Pagi, jam sembilan kurang seperempat | 아침 여덟 시 사십오 분 | Achim yeodeolb si sasib-o bun |
| 41 | Pagi, jam sembilan kurang seperempat | 오전 여덟 시 사십오 분 | Ojeon yeodeolb si sasib-o bun |
| 42 | Jam enam malam | 저녁 여섯 시 | Jeonyeog yeoseos si |
| 43 | Saya terlambat | 저는 늦었어요 | Jeoneun neuj-eoss-eoyo |
| 44 | Jam enam malam | 오후 여섯 시 |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Taksi | 택시! | Taegsi! |
| 2 | Anda mau kemana | 어디 가십니까? | Eodi gasibnikka? |
| 3 | Saya mau pergi ke stasiun | 역으로 가 주세요 | Yeog-eulo ga juseyo |
| 4 | Saya mau ke hotel « siang dan malam » | 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | Najgwa bam hotello ga juseyo |
| 5 | Anda bisa antar aku ke bandara udara? | 공항으로 가 주세요 | Gonghang-eulo ga juseyo |
| 6 | Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya | 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | Je jim jom neoh-eo jusigess-eoyo? |
| 7 | Apakah jauh dari sini | 여기서 먼가요? | Yeogiseo meongayo? |
| 8 | Tidak, dekat dari sini | 아니요, 이 근처예요 | Aniyo, i geuncheoyeyo |
| 9 | Ya sedikit lebih jauh | 네, 조금 멀어요 | Ne, jogeum meol-eoyo |
| 10 | Berapa kira-kira biayanya? | 요금이 얼마나 나오나요? | Yogeum-i eolmana naonayo? |
| 11 | Mohon antar saya dialamat ini | 여기로 데려다 주세요 | Yeogilo delyeoda juseyo |
| 12 | Disebelah kanan | 오른쪽 입니다 | Oleunjjog ibnida |
| 13 | Disebelah kiri | 왼쪽입니다 | Oenjjog-ibnida |
| 14 | Lurus | 곧장 가세요 | Godjang gaseyo |
| 15 | Disini | 여기입니다 | Yeogiibnida |
| 16 | Disana | 저쪽입니다 | Jeojjog-ibnida |
| 17 | Berhenti | 여기서 세워 주세요 | Yeogiseo sewo juseyo |
| 18 | Jangan buru-buru | 천천히 하세요 | Cheoncheonhi haseyo |
| 19 | Mohon minta kwitansi | 영수증 좀 주세요 | Yeongsujeung jom juseyo |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Kamu ada keluarga disini | 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | Dangsin gajog-i yeogie salgo iss-eoyo? |
| 2 | Kamu ada keluarga disini | 너희 식구들이 여기에 있니? | Neohui siggudeul-i yeogie issni? |
| 3 | Ayah saya | 아버지 | Abeoji |
| 4 | Ayah saya | 아빠 | Appa |
| 5 | Ibu saya | 어머니 | Eomeoni |
| 6 | Ibu saya | 엄마 | Eomma |
| 7 | Putra saya | 아들 | Adeul |
| 8 | Putri saya | 딸 | Ttal |
| 9 | Kakak laki laki | 형제 | Hyeongje |
| 10 | Kakak laki laki | 형- 오빠 | Hyeong – Oppa |
| 11 | Kakak perempuan | 자매 | Jamae |
| 12 | Kakak perempuan | 누나 – 언니 | Nuna – Eonni |
| 13 | Teman | 친구 | Chingu |
| 14 | Teman | 친구 | Chingu |
| 15 | Teman saya | 남자 친구 | Namja chingu |
| 16 | Teman saya | 애인 | Aein |
| 17 | Teman saya | 여자 친구 | Yeoja chingu |
| 18 | Teman saya | 애인 | Aein |
| 19 | Suami saya | 남편 | Nampyeon |
| 20 | Istri saya | 아내 | Anae |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Aku senang sekali negara kamu | 당신네 나라가 맘에 들어요 | Dangsinne nalaga mam-e deul-eoyo |
| 2 | Saya cinta kamu | 사랑해요 | Salanghaeyo |
| 3 | Saya bahagia | 행복해요 | Haengboghaeyo |
| 4 | Saya sedih | 슬퍼요 | Seulpeoyo |
| 5 | Saya sedih | 우울해요 | |
| 6 | Saya betah disini | 기분이 좋아요 | Gibun-i joh-ayo |
| 7 | Saya kedinginan | 추워요 | Chuwoyo |
| 8 | Saya kepanasan | 더워요 | Deowoyo |
| 9 | Terlalu besar | 이건 너무 큰데요 | Igeon neomu keundeyo |
| 10 | Terlalu kecil | 이건 너무 작은데요 | Igeon neomu jag-eundeyo |
| 11 | Sempurna | 딱 맞네요 | Ttag majneyo |
| 12 | Kamu mau keluar nanti malam ? | 오늘 저녁에 데이트 할래요? | Oneul jeonyeog-e deiteu hallaeyo? |
| 13 | Saya ingin keluar nanti malam | 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | Oneul jeonyeog-e oechulhago sip-eoyo |
| 14 | Ide yang bagus | 좋은 생각이에요 | Joh-eun saeng-gag-iyeyo |
| 15 | Saya ingin bersenang senang | 신이 나게 즐기고 싶어요 | Sin-i nage jeulgigo sip-eoyo |
| 16 | Itu bukan ide yang bagus | 별로 좋지 않은 생각인데요 | Byeollo johji anh-eun saeng-gag-indeyo |
| 17 | Saya tidak ingin keluar nanti malam | 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | Oneul jeonyeog-en an nagago sip-eoyo |
| 18 | Saya mau istirahat | 쉬고 싶어요 | Swigo sip-eoyo |
| 19 | Kamu mau olah raga | 운동하실래요? | Undonghasillaeyo? |
| 20 | Ya saya perlu bergerak | 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | Ne, gibunjeonhwan-eul jom haeya haeyo |
| 21 | Saya main tenis | 전 테니스를 해요 | Jeon teniseuleul haeyo |
| 22 | Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah | 아니요, 전 꽤 피곤해요 | Aniyo, jeon kkwae pigonhaeyo |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Bar | 바 | Ba |
| 2 | Bar | 술집 | Suljib |
| 3 | Apakah kamu mau pesan minum ? | 무엇을 마실래요? | Mueos-eul masillaeyo? |
| 4 | Apakah kamu mau pesan minum ? | 뭘 마실래요? | Mwol masillaeyo? |
| 5 | Minum | 마시다 | Masida |
| 6 | Gelas | 잔 | Jan |
| 7 | Gelas | 컵 | Keob |
| 8 | Dengan senang hati | 좋아요 | Joh-ayo |
| 9 | Kamu mau pesan apa ? | 무엇을 드실래요? | Mueos-eul deusillaeyo? |
| 10 | Kamu mau pesan apa ? | 뭘 마실래? | Mwol masillae? |
| 11 | Ada minuman apa ? | 어떤 음료수가 있어요? | Eotteon eumlyosuga iss-eoyo? |
| 12 | Ada minuman apa ? | 뭐가 있나요? | Mwoga issnayo? |
| 13 | Ada air atau jus buah | 물이랑 과일주스가 있어요 | Mul-ilang gwailjuseuga iss-eoyo |
| 14 | Air | 물 | Mul |
| 15 | Apakah saya boleh tambah es batu ? | 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | Eol-eum jom neoh-eo jusigess-eoyo? |
| 16 | Es batu | 얼음 | Eol-eum |
| 17 | Coklat | 핫초콜릿 | Hatchokollit |
| 18 | Susu | 우유 | Uyu |
| 19 | Teh | 차 | Cha |
| 20 | Kopi | 커피 | Keopi |
| 21 | Pakai gula | 설탕이랑 | Seoltang-ilang |
| 22 | Pakai susu crem | 크림이랑 | Keulim-ilang |
| 23 | Anggur merah | 포도주 | Podoju |
| 24 | Bir | 맥주 | Maegju |
| 25 | Boleh saya pesan satu teh | 차 한 잔 주세요! | Cha han jan juseyo! |
| 26 | Boleh saya pesan satu bir | 맥주 한 잔 주세요! | Maegju han jan juseyo! |
| 27 | Mau minum apa kalian ? | 무엇을 드시겠어요? | Mueos-eul deusigess-eoyo? |
| 28 | Boleh saya minta dua teh | 차 두 잔 주세요! | Cha du jan juseyo! |
| 29 | Boleh saya minta dua bir | 맥주 두 잔 주세요! | Maegju du jan juseyo! |
| 30 | Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | 아무것도 안 마실래요 | Amugeosdo an masillaeyo |
| 31 | Cheers | 건배 | Geonbae |
| 32 | Cheers | 건배 | Geonbae |
| 33 | Apakah saya boleh minta bon? | 계산서 주세요! | Gyesanseo juseyo! |
| 34 | Berapa saya harus bayar anda? | 얼마예요? | Eolmayeyo? |
| 35 | Dua puluh euro | 이만 원입니다 | Iman won-ibnida |
| 36 | Saya yang undang | 제가 살게요 | Jega salgeyo |
| 37 | Saya yang undang | 제가 낼게요 | Jega naelgeyo |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Restoran | 식당 | Sigdang |
| 2 | Restoran | 레스토랑 | Leseutolang |
| 3 | Apakah kamu mau makan? | 뭐 드시고 싶어요? | Mwo deusigo sip-eoyo? |
| 4 | Apakah kamu mau makan? | 뭐 먹을래? | Mwo meog-eullae? |
| 5 | Ya, dengan senang hati | 네 | Ne |
| 6 | Makan | 먹다 | Meogda |
| 7 | Dimana kita bisa makan ? | 어디서 먹을까요? | Eodiseo meog-eulkkayo? |
| 8 | Dimana kita bisa makan siang | 어디서 점심을 먹을까요? | Eodiseo jeomsim-eul meog-eulkkayo? |
| 9 | Makan malam | 저녁식사 | Jeonyeogsigsa |
| 10 | Makan pagi | 아침식사 | Achimsigsa |
| 11 | Maaf, | 여기요! | Yeogiyo! |
| 12 | Boleh saya minta menu | 메뉴판 좀 갖다 주세요 | Menyupan jom gajda juseyo |
| 13 | Ini menunya | 메뉴판 여기 있어요 | Menyupan yeogi iss-eoyo |
| 14 | Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | Gogiwa saengseon jung-e mwol deusigess-eoyo? |
| 15 | Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | 고기와 생선 중에 뭘 먹을래? | Gogiwa saengseon jung-e mwol meog-eullae? |
| 16 | Pakai nasi | 밥이랑 | Bab-ilang |
| 17 | Pakai pasta | 면이랑 | Myeon-ilang |
| 18 | Kentang | 감자 | Gamja |
| 19 | Sayur | 야채 | Yachae |
| 20 | Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus | 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | Gyelanseukeulaembeul - gyelanpeulai - gyelanbansug |
| 21 | Roti | 빵 | Ppang |
| 22 | Mentega | 버터 | Beoteo |
| 23 | Selada | 샐러드 | Saelleodeu |
| 24 | Pencuci mulut | 디저트 | Dijeoteu |
| 25 | Buah buahan | 과일 | Gwail |
| 26 | Boleh saya minta satu pisau | 칼 좀 갖다 주세요 | Kal jom gajda juseyo |
| 27 | Ya, saya ambil dan bawa secepatnya | 네, 갖다 드릴게요 | Ne, gajda deulilgeyo |
| 28 | Pisau | 칼 | Kal |
| 29 | Garpu | 포크 | Pokeu |
| 30 | Sendok | 숟가락 | Sudgalag |
| 31 | Apakah itu hidangan panas | 이건 따뜻한 음식인가요? | Igeon ttatteushan eumsig-ingayo? |
| 32 | Ya, dan sangat pedas juga | 네. 그리고 아주 매워요. | Ne. Geuligo aju maewoyo. |
| 33 | Panas | 따뜻하다 | Ttatteushada |
| 34 | Dingin | 차갑다 | Chagabda |
| 35 | Pedas | 맵다 | Maebda |
| 36 | Saya akan pesan ikan | 전, 생선으로 할게요 | Jeon, saengseon-eulo halgeyo |
| 37 | Saya juga sama | 저도요 | Jeodoyo |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Sudah malam, saya harus pergi | 시간이 늦어서 가야해요 | Sigan-i neuj-eoseo gayahaeyo |
| 2 | Kapan kita bisa ketemu lagi ? | 다시 만날 수 있을까요? | Dasi mannal su iss-eulkkayo? |
| 3 | Ya dengan senang hati | 네, 그럼요 | Ne, geuleom-yo |
| 4 | Saya tinggal di alamat ini | 우리 집 주소예요 | Uli jib jusoyeyo |
| 5 | Kamu punya nomor telepon ? | 전화번호 있어요? | Jeonhwabeonho iss-eoyo? |
| 6 | Ya, ini nomorku | 네, 여기있어요 | Ne, yeogiiss-eoyo |
| 7 | Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | 즐거운 시간을 보냈어요 | Jeulgeoun sigan-eul bonaess-eoyo |
| 8 | Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu | 저도 만나서 반가웠어요 | Jeodo mannaseo bangawoss-eoyo |
| 9 | Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya | 조만간에 다시 만나요 | Jomangan-e dasi mannayo |
| 10 | Saya harap juga | 저도 그랬음 좋겠네요 | Jeodo geulaess-eum johgessneyo |
| 11 | Sampai jumpa | 안녕히 가세요 | Annyeonghi gaseyo |
| 12 | Sampai jumpa | 잘 가 | Jal ga |
| 13 | Sampai besok | 내일 봐요 | Naeil bwayo |
| 14 | Sampai besok | 내일 봐 | Naeil bwa |
| 15 | Halo | 잘 가요 | Jal gayo |
| 16 | Halo | 잘 가 | Jal ga |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | 실례합니다만 버스 정류장이 어디 있나요? | Sillyehabnidaman beoseu jeonglyujang-i eodiissnayo? |
| 2 | Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » | 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | Taeyangsi ganeun pyo gagyeog-i eolmaingayo? |
| 3 | Kereta ini pergi kearah mana? | 이 기차는 어디로 가나요? | I gichaneun eodilo ganayo? |
| 4 | Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » | 이 기차는 태양시에 정차하나요? | I gichaneun taeyangsie jeongchahanayo? |
| 5 | Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? | 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje chulbalhabnikka? |
| 6 | Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? | 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje dochaghabnikka? |
| 7 | Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? | 태양시 가는 표 하나 주세요 | Taeyangsi ganeun pyo hana juseyo |
| 8 | Apakah anda punya jadwal kereta? | 기차 시간표를 아시나요? | Gicha siganpyoleul asinayo? |
| 9 | Jadwal bis | 버스 시간표 | Beoseu siganpyo |
| 10 | Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari | 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | Taeyangsi ganeun gichaga eodi issnayo? |
| 11 | Kereta yang ini | 저기에 있습니다 | Jeogie issseubnida |
| 12 | Sama sama.Selamat Jalan | 천만에요. 여행 잘 하세요 | Cheonman-eyo. Yeohaeng jal haseyo |
| 13 | Terimah kasih | 감사합니다 | Gamsahabnida |
| 14 | Garasi reparasi | 카센터 | Kasenteo |
| 15 | Pompa bensin | 주유소 | Juyuso |
| 16 | Penuh | 꽉 채워 주세요 | Kkwag chaewo juseyo |
| 17 | Sepeda | 자전거 | Jajeongeo |
| 18 | Pusat kota | 중심지 | Jungsimji |
| 19 | Daerah pinggiran kota | 교외 | Gyooe |
| 20 | Itu kota yang besar | 이곳은 큰 도시입니다 | Igos-eun keun dosiibnida |
| 21 | Itu desa | 이곳은 마을입니다 | Igos-eun ma-eul-ibnida |
| 22 | Gunung | 산 | San |
| 23 | Danau | 호수 | Hosu |
| 24 | Pedesaan | 시골, 농촌 | Sigol, nongchon |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Hotel | 호텔 | Hotel |
| 2 | Apartemen | 아파트 | Apateu |
| 3 | Selamat datang | 환영합니다 | Hwan-yeonghabnida |
| 4 | Apakah ada kamar kosong? | 빈 방 있나요? | Bin bang issnayo? |
| 5 | Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya | 방안에 욕실이 딸려 있나요? | Bang-an-e yogsil-i ttallyeo issnayo? |
| 6 | Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | Il-in-yong chimdae du gaeleul wonhasinayo? |
| 7 | Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | 이인용 침대 하나를 원하시나요? | Iin-yong chimdae hanaleul wonhasinayo? |
| 8 | Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower | 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | Yogsil ttallin bang - balkoni ttallin - syawosil-i ttallin |
| 9 | Kamar dan termasuk makan pagi | 숙박과 아침식사 포함 | Sugbaggwa achimsigsa poham |
| 10 | Berapa harganya untuk satu malam ? | 하루 밤에 얼마입니까? | Halu bam-e eolmaibnikka? |
| 11 | Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | Bang-eul jom meonjeo bol su iss-eulkkayo? |
| 12 | Ya tentu saja | 네. 그럼요 | Ne. Geuleom-yo |
| 13 | Terima kasih, kamarnya bagus sekali | 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | Gomabseubnida. Bang-i aju johneyo |
| 14 | Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? | 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | Geuleom, oneul bam yeogiseo mug-eul su issnayo? |
| 15 | Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih | 저한텐 조금 비싸네요. | Jeohanten jogeum bissaneyo. |
| 16 | Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih | 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | Je jim jom mat-ajusigessseubnikka? |
| 17 | Dimana kamar saya? | 제 방은 어디 인가요? | Je bang-eun eodi ingayo? |
| 18 | Kamarnya di lantai pertama | 이층에 있습니다. | Icheung-e issseubnida. |
| 19 | Disini ada lift ? | 엘리베이터가 있나요? | Ellibeiteoga issnayo? |
| 20 | Lift ada disebelah kiri anda | 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | Ellibeiteoneun oenjjog-e issseubnida |
| 21 | Lift ada disebelah kanan anda | 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | Ellibeiteoneun oleunjjog-e issseubnida |
| 22 | Dimana laundry | 세탁실이 어디 있나요 | Setagsil-i eodi issnayo |
| 23 | Laundry ada dilantai dasar | 세탁실은 일층에 있습니다 | Setagsil-eun ilcheung-e issseubnida |
| 24 | Lantai dasar | 일층 | Ilcheung |
| 25 | Kamar | 방 | Bang |
| 26 | Laundry | 세탁소 | Setagso |
| 27 | Salon rambut | 미용실 | Miyongsil |
| 28 | Parking mobil | 주차장 | Juchajang |
| 29 | Kita ketemu di ruang rapat? | 회의실에서 만날까요? | Hoeuisil-eseo mannalkkayo? |
| 30 | Ruang rapat | 회의실 | Hoeuisil |
| 31 | Kolam renang dipanaskan | 온수풀 | Onsupul |
| 32 | Kolam renang | 수영장 | Suyeongjang |
| 33 | Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi | 저 아침 일곱 시에 좀 깨워 주세요 | Jeo achim ilgop sie jom kkaewo juseyo |
| 34 | Mohon kuncinya | 열쇠 좀 주세요 | Yeolsoe jom juseyo |
| 35 | Mohon passnya | 비밀번호 좀 알려 주세요 | Bimilbeonho jom allyeo juseyo |
| 36 | Apakah ada pesan buat saya | 저에게 연락 온 거 있나요? | Jeoege yeonlag on geo issnayo? |
| 37 | Ya, ini | 네. 여기있어요 | Ne. Yeogiiss-eoyo |
| 38 | Dimana saya bisa tukar uang? | 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | Eodiseo jandon-eulo bakkul su iss-eulkkayo? |
| 39 | Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | Jandon-eulo jom bakkwo jusigess-eoyo? |
| 40 | Ya, berapa anda ingin tukar? | 네. 얼마 바꾸실 건데요? | Ne. Eolma bakkusil geondeyo? |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Apakah sara ada disini | 사라 있습니까? | Sala issseubnikka? |
| 2 | Ya dia disini | 네, 있어요 | Ne, iss-eoyo |
| 3 | Dia keluar | 사라씨는 외출했어요 | Salassineun oechulhaess-eoyo |
| 4 | Anda bisa telpon dia di hpnya | 핸드폰으로 연락해보세요 | Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo |
| 5 | Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 어디 가면 만날 수 있을까요? | Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo? |
| 6 | Dia sedang di kantor | 직장에 갔어요 | Jigjang-e gass-eoyo |
| 7 | Dia sedang di kantor | 일하러 갔어요 | ilhaleo gass-eoyo |
| 8 | Dia sedang di rumahnya | 집에 있어요 | Jib-e iss-eoyo |
| 9 | Apakah julien ada disini | 쥴리앙 있습니까? | Jyulliang issseubnikka? |
| 10 | Ya dia disini | 네, 있어요 | Ne, iss-eoyo |
| 11 | Dia keluar | 줄리앙씨는 외출했어요 | Julliangssineun oechulhaess-eoyo |
| 12 | Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | 어디 가면 만날 수 있을까요? | Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo? |
| 13 | Anda bisa telpon dia di hpnya | 핸드폰으로 연락해보세요 | Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo |
| 14 | Dia sedang di kantor | 직장에 갔어요 | Jigjang-e gass-eoyo |
| 15 | Dia sedang di kantor | 일하러 갔어요 | ilhaleo gass-eoyo |
| 16 | Dia sedang di rumahnya | 집에 있어요 | Jib-e iss-eoyo |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Pantai | 해변 | Haebyeon |
| 2 | Anda tahu dimana saya bisa beli balon | 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | Mulnol-i gong-eul eodiseo paneunji aseyo? |
| 3 | Ada toko di jalan ini | 이리로 가시면 가게가 있습니다 | Ililo gasimyeon gagega issseubnida |
| 4 | Balon | 물놀이 공 | Mulnol-i gong |
| 5 | Teropong | 쌍안경 | Ssang-angyeong |
| 6 | Topi | 챙 달린 모자 | Chaeng dallin moja |
| 7 | Handuk | 수건 | Sugeon |
| 8 | Sandal | 샌달 | Saendal |
| 9 | Ember | 물통 | Multong |
| 10 | Creme pelindung matahari | 선크림 | Seonkeurim |
| 11 | Celana renang | 수영 팬티 | Suyeong paenti |
| 12 | Kaca mata hitam | 선글라스 | Seonggeullaseu |
| 13 | Menjemur di matahari | 햇빛을 쬐다 | Haesbich-eul jjoeda |
| 14 | Cerah | 양지바른 | Yangjibaleun |
| 15 | Matahari terbenam | 일몰 | Ilmol |
| 16 | Parasol | 파라솔 | Palasol |
| 17 | Matahari | 해 | Hae |
| 18 | Matahari | 태양 | Taeyang |
| 19 | Bayangan | 그늘 | Geuneul |
| 20 | Sengatan matahari | 일광욕 | Ilgwang-yog |
| 21 | Apakah berbahaya kalau berenang disini ? | 여기서 수영하면 위험한가요? | Yeogiseo suyeonghamyeon wiheomhangayo? |
| 22 | Tidak, disini tidak berbahaya | 아니요. 위험하지 않아요 | Aniyo. Wiheomhaji anh-ayo |
| 23 | Ya, dilarang berenang disini | 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | Ne. Yeogiseoneun suyeonghaneun ge geumjidwaeiss-eoyo |
| 24 | Renang | 수영하다 | Suyeonghada |
| 25 | Renang | 수영 | Suyeong |
| 26 | Ombak | 파도 | Pado |
| 27 | Laut | 바다 | Bada |
| 28 | Bukit pasir | 모래 언덕 | Molae eondeog |
| 29 | Pasir | 모래 | Molae |
| 30 | Bagaimana cuacanya besok | 내일 일기예보는 어떤가요? | Naeil ilgiyeboneun eotteongayo? |
| 31 | Cuaca akan berubah | 날씨가 바뀔 거예요 | Nalssiga bakkwil geoyeyo |
| 32 | Nanti akan turun hujan | 비가 올 거예요 | Biga ol geoyeyo |
| 33 | Nanti akan ada matahari | 해가 뜰거예요 | Haega tteulgeoyeyo |
| 34 | Nanti akan ada banyak angin | 바람이 많이 불 거예요 | Balam-i manh-i bul geoyeyo |
| 35 | Baju renang | 수영복 | Suyeongbog |
| Bahasa Indonesia | Bahasa korea | Pengucapan | |
|---|---|---|---|
| 1 | Apakah anda bisa membantu saya? | 저 좀 도와주시겠어요? | Jeo jom dowajusigess-eoyo? |
| 2 | Apakah anda bisa membantu saya? | 나 좀 도와줘 | Na jom dowajwo |
| 3 | Saya tersesat | 길을 잃어버렸어요 | Gil-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo |
| 4 | Apa yang terjadi | 무슨 일이 일어났지요? | Museun il-i il-eonassjiyo? |
| 5 | Dimana saya bisa menemukan penterjemah | 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | Tong-yeogsaleul eodiseo guhal su issnayo? |
| 6 | Dimana apotik yang paling dekat | 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | Gajang gakkaun yaggug-i eodie issnayo? |
| 7 | Apakah anda bisa telpon dokter | 의사 좀 불러 주세요 | Uisa jom bulleo juseyo |
| 8 | Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | 무슨 치료를 받고 계신가요? | Museun chilyoleul badgo gyesingayo? |
| 9 | Rumah sakit | 병원 | Byeong-won |
| 10 | Apotik | 약국 | Yaggug |
| 11 | Dokter | 의사 | Uisa |
| 12 | Service kedokteran | 의료 서비스 | Uilyo seobiseu |
| 13 | Saya kehilangan surat surat penting | 제 신분증을 잃어버렸어요 | Je sinbunjeung-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo |
| 14 | Surat surat penting saya dicopet | 제 신분증을 도난 당했어요 | Je sinbunjeung-eul donan danghaess-eoyo |
| 15 | Pos untuk barang hilang | 분실물 보관소 | Bunsilmul bogwanso |
| 16 | Pos darurat | 구조대 | Gujodae |
| 17 | Pintu keluar | 비상구 | Bisang-gu |
| 18 | Polisi | 경찰서 | Gyeongchalseo |
| 19 | Surat-surat | 신분증명서 | Sinbunjeungmyeongseo |
| 20 | Surat-surat | 신분증 | Sinbunjeung |
| 21 | Uang | 현금 | Hyeongeum |
| 22 | Uang | 돈 | Don |
| 23 | Paspor | 여권 | Yeogwon |
| 24 | Koper | 짐 | Jim |
| 25 | Tidah usah,terima kasih | 아니요, 괜찮습니다 | Aniyo, gwaenchanhseubnida |
| 26 | Maaf, jangan diganggu | 저 좀 가만히 내버려 두세요 | Jeo jom gamanhi naebeolyeo duseyo |
| 27 | Pergi | 저리 가세요! | Jeoli gaseyo! |