Bahasa Polandia Kosakata

Video dengan kata-kata paling umum dalam bahasa Polandia

Why and how to learn Polish vocabulary with audio?

Bahasa Polandia adalah bahasa yang digunakan secara luas dalam skala global. Hal ini adalah bahasa Slavik yang paling banyak digunakan kedua di dunia, setelah Rusia. Polandia juga merupakan salah satu negara yang paling homogen secara linguistik dengan 97% orang Polandia menyatakan bahwa itu adalah bahasa utama mereka.

Dapatkan lebih dekat dengan orang-orang di perjalanan anda dengan mempelajari bahasa mereka. Tunjukkan pada mereka bahwa anda adalah orang asing (Jestem Anglikiem untuk mengatakan anda berasal dari Inggris) untuk mendapatkan saran atau kunjungan (Gdzie mogę skorzystać z internetu? Untuk meminta terhubung ke Internet misalnya). Anda tidak perlu membutuhkan kosakata pantai (Plaża), tetapi Anda harus tertarik pada dua sungai utama yang mengalir ke Laut Baltik, lama digunakan oleh Viking, dan mengapa tidak melihatnya di bawah matahari terbenam yang indah (Zachód słońca).

Berikut adalah sejumlah konten untuk membantu anda lebih dekat dengan bahasa dan mempersiapkan awal Anda selanjutnya sebaik mungkin!

Pemilihan konten untuk memfokuskan diri dalam budaya Polandia

Novel:

Film:

Serial:

Musik:

Berikut adalah pilihan 400 kata dan ungkapan yang membantu anda untuk memulai

Kata-kata dan ungkapan ini diklasifikasikan berdasarkan tema. Dengan mengklik tombol Quiz atau Courses, Anda akan memiliki akses gratis ke pelatihan lengkap bahasa Polandia . Dengan mengklik tombol printer, anda dapat mencetak seluruh tema dari ungkapan. Konten ini tidak dikenai biaya
1 - Kata kata penting
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Selamat pagi 🔊 Dzień dobry
🔊 Selamat malam 🔊 Dobry wieczór
🔊 Sampai jumpa  🔊 Do widzenia
🔊 Sampai nanti 🔊 Do zobaczenia
🔊 Ya 🔊 Tak
🔊 Tidak 🔊 Nie
🔊 Terimah kasih 🔊 Dziękuję
🔊 Terima kasih banyak 🔊 Dziękuję bardzo!
🔊 Terima kasih atas bantuan anda 🔊 Dziękuję za pomoc
🔊 Kembali kasih 🔊 Proszę
🔊 Setuju 🔊 Zgoda!
🔊 Boleh saya tahu berapa harganya 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje?
🔊 Maaf 🔊 Przepraszam!
🔊 Saya tidak mengerti 🔊 Nie rozumiem
🔊 Saya mengerti 🔊 Zrozumiałem
🔊 Saya tidak tahu 🔊 Nie wiem
🔊 Dilarang 🔊 Wstęp wzbroniony
🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety?
🔊 Selamat tahun baru 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku!
🔊 Selamat ulang tahun 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
🔊 Selamat pesta 🔊 Wesołych świąt!
🔊 Selamat 🔊 Gratulacje!
2 - Diskusi
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Selamat pagi, apa kabar ? 🔊 Dzień dobry. Jak się masz?
🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze.
🔊 Cuma sedikit aja 🔊 Tylko trochę.
🔊 Kamu datang dari negara yang mana 🔊 Skąd jesteś?
🔊 Apakah warga negara kamu 🔊 Jaka jest twoja narodowość?
🔊 Saya orang Indonesia 🔊 Jestem Indonezyjczykiem
🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? 🔊 A ty, mieszkasz tutaj?
🔊 Ya saya tinggal disini 🔊 Tak, mieszkam tu.
🔊 Nama saya sarah, dan kamu ? 🔊 Nazywam się Sarah, a ty?
🔊 Julien 🔊 Julien.
🔊 Kamu bikin apa disini ? 🔊 Co tutaj robisz?
🔊 Saya sedang berlibur 🔊 Jestem na wakacjach.
🔊 Kita sedang berlibur  🔊 Jesteśmy na wakacjach.
🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan  🔊 Jestem tu służbowo
🔊 Saya bekerja disini 🔊 Pracuję tutaj
🔊 Kita bekerja disini 🔊 Pracujemy tutaj
🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść?
🔊 Apakah ada musium di dekat sini ? 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum?
🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet? 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu?
3 - Belajar
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Saya mengerti 🔊 Zrozumiałem
🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów?
🔊 Ya, dengan senang hati 🔊 Tak, chcę
🔊 Apa namanya itu ? 🔊 Jak to się nazywa?
🔊 Itu meja 🔊 To jest stół
🔊 Meja, apakah kamu mengerti? 🔊 Stół, rozumiesz?
🔊 Mohon diulang? 🔊 Możesz powtórzyć?
🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej?
🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu? 🔊 Możesz to napisać?
4 - Warna
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Saya suka warna meja ini 🔊 Lubię kolor tego stołu
🔊 Itu merah 🔊 To kolor czerwony
🔊 Biru 🔊 Niebieski
🔊 Kuning 🔊 Żółty
🔊 Putih 🔊 Biały
🔊 Hitam 🔊 Czarny
🔊 Hijau 🔊 Zielony
🔊 Oranye 🔊 Pomarańczowy
🔊 Ungu 🔊 Fioletowy
🔊 Abu abu 🔊 Szary
5 - Nomor
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Enol 🔊 Zero
🔊 Satu 🔊 Jeden
🔊 Dua 🔊 Dwa
🔊 Tiga 🔊 Trzy
🔊 Empat 🔊 Cztery
🔊 Lima 🔊 Pięć
🔊 Enam 🔊 Sześć
🔊 Tujuh 🔊 Siedem
🔊 Delapan 🔊 Osiem
🔊 Sembilan 🔊 Dziewięć
🔊 Sepuluh 🔊 Dziesięć
🔊 Sebelas 🔊 Jedenaście
🔊 Dua belas 🔊 Dwanaście
🔊 Tiga belas 🔊 Trzynaście
🔊 Empat belas 🔊 Czternaście
🔊 Lima belas 🔊 Piętnaście
🔊 Enam belas 🔊 Szesnaście
🔊 Tujuh belas 🔊 Siedemnaście
🔊 Delapan belas 🔊 Osiemnaście
🔊 Sembilan belas 🔊 Dziewiętnaście
🔊 Dua puluh 🔊 Dwadzieścia
🔊 Dua puluh satu 🔊 Dwadzieścia jeden
🔊 Dua puluh dua 🔊 Dwadzieścia dwa
🔊 Dua puluh tiga 🔊 Dwadzieścia trzy
🔊 Dua puluh empat 🔊 Dwadzieścia cztery
🔊 Dua puluh lima 🔊 Dwadzieścia pięć
🔊 Dua puluh enam 🔊 Dwadzieścia sześć
🔊 Dua puluh tujuh 🔊 Dwadzieścia siedem
🔊 Dua puluh delapan 🔊 Dwadzieścia osiem
🔊 Dua pulu sembilan 🔊 Dwadzieścia dziewięć
🔊 Tiga puluh 🔊 Trzydzieści
🔊 Tiga puluh satu 🔊 Trzydzieści jeden
🔊 Tiga puluh dua 🔊 Trzydzieści dwa
🔊 Tiga puluh tiga 🔊 Trzydzieści trzy
🔊 Tiga puluh empat 🔊 Trzydzieści cztery
🔊 Tiga puluh lima 🔊 Trzydzieści pięć
🔊 Tigu puluh enam 🔊 Trzydzieści sześć
🔊 Empat pulu 🔊 Czterdzieści
🔊 Lima puluh 🔊 Pięćdziesiąt
🔊 Enam puluh 🔊 Sześćdziesiąt
🔊 Tujuh puluh 🔊 Siedemdziesiąt
🔊 Delapan puluh 🔊 Osiemdziesiąt
🔊 Sembilan puluh 🔊 Dziewięćdziesiąt
🔊 Seratus 🔊 Sto
🔊 Seratu lima 🔊 Sto pięć
🔊 Dua ratus 🔊 Dwieście
🔊 Tiga ratus 🔊 Trzysta
🔊 Empat ratus 🔊 Czterysta
🔊 Seribu 🔊 Tysiąc
🔊 Seribu lima ratus 🔊 Tysiąc pięćset
🔊 Dua ribu 🔊 Dwa tysiące
🔊 Sepuluh ribu 🔊 Dziesięć tysięcy
6 - Kata kata yang digunakan untuk
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Kapan kamu tiba disini 🔊 Kiedy tu przyjechałeś?
🔊 Hari ini 🔊 Dzisiaj
🔊 Kemarin 🔊 Wczoraj
🔊 Dua hari yang lalu 🔊 Dwa dni temu
🔊 Berapa lama kamu tinggal disini 🔊 Ile czasu zostajesz?
🔊 Saya akan pergi lagi besok 🔊 Wyjeżdżam jutro
🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa 🔊 Wyjeżdżam pojutrze
🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni
🔊 Senin 🔊 Poniedziałek
🔊 Selasa 🔊 Wtorek
🔊 Rabu 🔊 Środa
🔊 Kamis 🔊 Czwartek
🔊 Jum'at 🔊 Piątek
🔊 Sabtu 🔊 Sobota
🔊 Minggu 🔊 Niedziela
🔊 Januari 🔊 Styczeń
🔊 Februari 🔊 Luty
🔊 Maret 🔊 Marzec
🔊 April 🔊 Kwiecień
🔊 Mei 🔊 Maj
🔊 Juni 🔊 Czerwiec
🔊 Juli 🔊 Lipiec
🔊 Agustus 🔊 Sierpień
🔊 September 🔊 Wrzesień
🔊 Oktober 🔊 Październik
🔊 November 🔊 Listopad
🔊 Desember 🔊 Grudzień
🔊 Kamu pergi jam berapa ? 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz?
🔊 Jam delapan pagi 🔊 Rano, o godzinie ósmej
🔊 Jam delapan seperempat pagi 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście
🔊 Jam setengah sembilan pagi 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści
🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć
🔊 Jam enam malam 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej
🔊 Saya terlambat 🔊 Jestem spóźniony
7 - Taksi
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Taksi 🔊 Taxi!
🔊 Anda mau kemana 🔊 Dokąd jedziemy?
🔊 Saya mau pergi ke stasiun 🔊 Na dworzec, poproszę
🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam » 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę
🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara? 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko?
🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż?
🔊 Apakah jauh dari sini 🔊 Czy to daleko stąd?
🔊 Tidak, dekat dari sini 🔊 Nie, to tuż obok
🔊 Ya sedikit lebih jauh 🔊 Tak, trochę daleko
🔊 Berapa kira-kira biayanya? 🔊 Ile to będzie kosztować?
🔊 Mohon antar saya dialamat ini 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj
🔊 Disebelah kanan 🔊 W prawo
🔊 Disebelah kiri 🔊 W lewo
🔊 Lurus 🔊 Prosto
🔊 Disini 🔊 To tutaj
🔊 Disana 🔊 Tędy
🔊 Berhenti 🔊 Stop!
🔊 Jangan buru-buru 🔊 Proszę się nie spieszyć
🔊 Mohon minta kwitansi 🔊 Czy mogę prosić o paragon?
8 - Keluarga
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Kamu ada keluarga disini 🔊 Masz tutaj rodzinę?
🔊 Ayah saya 🔊 Mój ojciec
🔊 Ibu saya 🔊 Moja matka
🔊 Putra saya 🔊 Mój syn
🔊 Putri saya 🔊 Moja córka
🔊 Kakak laki laki 🔊 Brat
🔊 Kakak perempuan 🔊 Siostra
🔊 Teman 🔊 Przyjaciel
🔊 Teman 🔊 Przyjaciółka
🔊 Teman saya 🔊 Mój przyjaciel
🔊 Teman saya 🔊 Moja przyjaciółka
🔊 Suami saya 🔊 Mój mąż
🔊 Istri saya 🔊 Moja żona
9 - Perasaan
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Aku senang sekali negara kamu 🔊 Bardzo lubię twój kraj
🔊 Saya cinta kamu 🔊 Kocham cię
🔊 Saya bahagia 🔊 Jestem szczęśliwy
🔊 Saya sedih 🔊 Jestem smutny
🔊 Saya betah disini 🔊 Dobrze mi tutaj
🔊 Saya kedinginan 🔊 Zimno mi
🔊 Saya kepanasan 🔊 Gorąco mi
🔊 Terlalu besar 🔊 To jest za duże
🔊 Terlalu kecil 🔊 To jest za małe
🔊 Sempurna 🔊 To jest idealne
🔊 Kamu mau keluar nanti malam ? 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem?
🔊 Saya ingin keluar nanti malam 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem
🔊 Ide yang bagus 🔊 To dobry pomysł
🔊 Saya ingin bersenang senang 🔊 Chcę się trochę rozerwać
🔊 Itu bukan ide yang bagus 🔊 To nie jest dobry pomysł
🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem
🔊 Saya mau istirahat 🔊 Chcę trochę odpocząć
🔊 Kamu mau olah raga 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć?
🔊 Ya saya perlu bergerak 🔊 Tak, muszę się odprężyć!
🔊 Saya main tenis 🔊 Gram w tenisa
🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony
10 - Bar
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Bar 🔊 Bar
🔊 Apakah kamu mau pesan minum ? 🔊 Chcesz się czegoś napić?
🔊 Minum 🔊 Pić
🔊 Gelas 🔊 Szklanka
🔊 Dengan senang hati 🔊 Z przyjemnością
🔊 Kamu mau pesan apa ? 🔊 Co zamawiasz?
🔊 Ada minuman apa ? 🔊 Co jest do picia?
🔊 Ada air atau jus buah 🔊 Jest woda lub soki
🔊 Air 🔊 Woda
🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ? 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu
🔊 Es batu 🔊 Kostki lodu
🔊 Coklat 🔊 Czekolada do picia
🔊 Susu 🔊 Mleko
🔊 Teh 🔊 Herbata
🔊 Kopi 🔊 Kawa
🔊 Pakai gula 🔊 Z cukrem
🔊 Pakai susu crem 🔊 Ze śmietanką
🔊 Anggur merah 🔊 Wino
🔊 Bir 🔊 Piwo
🔊 Boleh saya pesan satu teh 🔊 Herbatę proszę
🔊 Boleh saya pesan satu bir 🔊 Piwo proszę
🔊 Mau minum apa kalian ? 🔊 Co do picia dla pana?
🔊 Boleh saya minta dua teh 🔊 Dwie herbaty proszę!
🔊 Boleh saya minta dua bir 🔊 Dwa piwa proszę!
🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih 🔊 Nic, dziękuję
🔊 Cheers 🔊 Twoje zdrowie!
🔊 Cheers 🔊 Na zdrowie!
🔊 Apakah saya boleh minta bon? 🔊 Poproszę rachunek !
🔊 Berapa saya harus bayar anda? 🔊 Ile jestem panu winien?
🔊 Dua puluh euro 🔊 Dwadzieścia euro
🔊 Saya yang undang 🔊 Ja płacę
11 - Restoran
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Restoran 🔊 Restauracja
🔊 Apakah kamu mau makan? 🔊 Chcesz coś zjeść?
🔊 Ya saya mau makan 🔊 Tak, chcę
🔊 Makan 🔊 Jeść
🔊 Dimana kita bisa makan ? 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść?
🔊 Dimana kita bisa makan siang 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad?
🔊 Makan malam 🔊 Kolacja
🔊 Makan pagi 🔊 Śniadanie
🔊 Maaf, 🔊 Przepraszam!
🔊 Boleh saya minta menu 🔊 Poproszę menu!
🔊 Ini menunya 🔊 Oto menu!
🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę?
🔊 Pakai nasi 🔊 Z ryżem
🔊 Pakai pasta 🔊 Z makaronem
🔊 Kentang 🔊 Ziemniaki
🔊 Sayur 🔊 Warzywa
🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko
🔊 Roti 🔊 Chleb
🔊 Mentega 🔊 Masło
🔊 Selada 🔊 Sałata
🔊 Pencuci mulut 🔊 Deser
🔊 Buah buahan 🔊 Owoce
🔊 Boleh saya minta satu pisau 🔊 Czy mogę poprosić o nóż?
🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya 🔊 Tak, już przynoszę
🔊 Pisau 🔊 Nóż
🔊 Garpu 🔊 Widelec
🔊 Sendok 🔊 Łyżeczka
🔊 Apakah itu hidangan panas 🔊 Czy to danie na gorąco?
🔊 Ya, dan sangat pedas juga 🔊 Tak, i też bardzo pikantne!
🔊 Panas 🔊 Gorące
🔊 Dingin 🔊 Zimne
🔊 Pedas 🔊 Pikantne
🔊 Saya akan pesan ikan 🔊 Zamówię rybę!
🔊 Saya juga sama 🔊 Ja też
12 - Perpisahan
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Sudah malam, saya harus pergi 🔊 Już późno! Muszę iść!
🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ? 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać?
🔊 Ya dengan senang hati 🔊 Tak, z przyjemnością
🔊 Saya tinggal di alamat ini 🔊 Mieszkam pod tym adresem
🔊 Kamu punya nomor telepon ? 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu?
🔊 Ya ini nomornya 🔊 Tak, proszę
🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan 🔊 Było mi bardzo miło
🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam
🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya 🔊 Zobaczymy się wkrótce
🔊 Saya harap juga 🔊 Mam taką nadzieję!
🔊 Sampai jumpa 🔊 Do widzenia!
🔊 Sampai besok 🔊 Do jutra!
🔊 Halo 🔊 Cześć!
13 - Transportasi
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Terimah kasih 🔊 Dziękuję
🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy?
🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta?
🔊 Kereta ini pergi kearah mana? 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg?
🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście?
🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta
🔊 Apakah anda punya jadwal kereta? 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów?
🔊 Jadwal bis 🔊 Rozkład jazdy autobusów
🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta?
🔊 Kereta yang ini 🔊 To ten pociąg
🔊 Sama sama.Selamat Jalan 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży!
🔊 Garasi reparasi 🔊 Serwis samochodowy
🔊 Pompa bensin 🔊 Stacja benzynowa
🔊 Penuh 🔊 Do pełna proszę
🔊 Sepeda 🔊 Rower
🔊 Pusat kota 🔊 Centrum miasta
🔊 Daerah pinggiran kota 🔊 Przedmieście
🔊 Itu kota yang besar 🔊 To duże miasto
🔊 Itu desa 🔊 To miasteczko
🔊 Gunung 🔊 Góra
🔊 Danau 🔊 Jezioro
🔊 Pedesaan 🔊 Wieś
14 - Hotel
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Hotel 🔊 Hotel
🔊 Apartemen 🔊 Mieszkanie
🔊 Selamat datang 🔊 Witamy!
🔊 Apakah ada kamar kosong? 🔊 Czy są wolne pokoje?
🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya 🔊 Czy to jest pokój z łazienką?
🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe?
🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy?
🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem
🔊 Kamar dan termasuk makan pagi 🔊 Pokój ze śniadaniem
🔊 Berapa harganya untuk satu malam ? 🔊 Jaka jest cena noclegu?
🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój?
🔊 Ya tentu saja 🔊 Tak, oczywiście!
🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny
🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór?
🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo
🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem?
🔊 Dimana kamar saya? 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój?
🔊 Kamarnya di lantai pertama 🔊 Na pierwszym piętrze
🔊 Disini ada lift ? 🔊 Czy jest winda?
🔊 Lift ada disebelah kanan anda 🔊 Winda jest po pani lewej stronie
🔊 Lift ada disebelah kiri anda 🔊 Winda jest po pani prawej stronie
🔊 Dimana laundry 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia?
🔊 Laundry ada dilantai dasar 🔊 Na parterze
🔊 Lantai dasar 🔊 Parter
🔊 Kamar 🔊 Pokój
🔊 Laundry 🔊 Prasowalnia
🔊 Salon rambut 🔊 Salon fryzjerski
🔊 Parking mobil 🔊 Parking samochodowy
🔊 Kita ketemu di ruang rapat? 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej?
🔊 Ruang rapat 🔊 Sala konferencyjna
🔊 Kolam renang dipanaskan 🔊 Basen z podgrzewaną wodą
🔊 Kolam renang 🔊 Basen
🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej
🔊 Mohon kuncinya 🔊 Poproszę klucz
🔊 Mohon passnya 🔊 Poproszę kartę
🔊 Apakah ada pesan buat saya 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości?
🔊 Ya, ini 🔊 Tak, proszę
🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda 🔊 Nie, nie ma
🔊 Dimana saya bisa tukar uang? 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze?
🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze?
🔊 Ya, berapa anda ingin tukar? 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić?
15 - Mencari seseorang
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Apakah sara ada disini 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah?
🔊 Ya dia disini 🔊 Tak, jest
🔊 Dia keluar 🔊 Sarah wyszła
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia 🔊 Wie pani gdzie ona jest?
🔊 Dia sedang di kantor 🔊 Jest w pracy
🔊 Dia sedang di rumahnya 🔊 Jest u siebie
🔊 Apakah julien ada disini 🔊 Przepraszam, czy jest Julien?
🔊 Ya dia disini 🔊 Tak, jest
🔊 Dia keluar 🔊 Julien wyszedł
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia 🔊 Wie pan gdzie on jest?
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę
🔊 Dia sedang di kantor 🔊 Jest w pracy
🔊 Dia sedang di rumahnya 🔊 Jest u siebie
16 - Pantai
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Pantai 🔊 Plaża
🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę?
🔊 Ada toko di jalan ini 🔊 Tam dalej jest sklep
🔊 Balon 🔊 Piłka
🔊 Teropong 🔊 Lornetka
🔊 Topi 🔊 Czapka z daszkiem
🔊 Handuk 🔊 Ręcznik
🔊 Sandal 🔊 Sandały
🔊 Ember 🔊 Wiaderko
🔊 Creme pelindung matahari 🔊 Krem przeciwsłoneczny
🔊 Celana renang 🔊 Kąpielówki
🔊 Kaca mata hitam 🔊 Okulary przeciwsłoneczne
🔊 Udang 🔊 Owoce morza
🔊 Menjemur di matahari 🔊 Opalać się
🔊 Cerah 🔊 Słonecznie
🔊 Matahari terbenam 🔊 Zachód słońca
🔊 Parasol 🔊 Parasol
🔊 Matahari 🔊 Słońce
🔊 Bayangan 🔊 Cień
🔊 Sengatan matahari 🔊 Udar słoneczny
🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ? 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania?
🔊 Tidak, disini tidak berbahaya 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie
🔊 Ya, dilarang berenang disini 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione
🔊 Renang 🔊 Pływać
🔊 Renang 🔊 Pływanie
🔊 Ombak 🔊 Fala
🔊 Laut 🔊 Morze
🔊 Bukit pasir 🔊 Wydma
🔊 Pasir 🔊 Piasek
🔊 Bagaimana cuacanya besok 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro?
🔊 Cuaca akan berubah 🔊 Pogoda się zmieni
🔊 Nanti akan turun hujan 🔊 Będzie padać
🔊 Nanti akan ada matahari 🔊 Będzie słonecznie
🔊 Nanti akan ada banyak angin 🔊 Będzie wietrznie
🔊 Baju renang 🔊 Kostium kąpielowy
17 - KeluargaKalau ada masalah
Bahasa Indonesia Bahasa polandia
🔊 Apakah anda bisa membantu saya? 🔊 Mogłaby mi pani pomóc?
🔊 Saya tersesat 🔊 Zgubiłem się
🔊 Anda mau apa ? 🔊 Co dla pani?
🔊 Apa yang terjadi 🔊 Co się stało?
🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza?
🔊 Dimana apotik yang paling dekat 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka?
🔊 Apakah anda bisa telpon dokter 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza?
🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki?
🔊 Rumah sakit 🔊 Szpital
🔊 Apotik 🔊 Apteka
🔊 Dokter 🔊 Lekarz
🔊 Service kedokteran 🔊 Służby medyczne
🔊 Saya kehilangan surat surat penting 🔊 Zgubiłem moje dokumenty
🔊 Surat surat penting saya dicopet 🔊 Skradziono mi moje dokumenty
🔊 Pos untuk barang hilang 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych
🔊 Pos darurat 🔊 Punkt pierwszej pomocy
🔊 Pintu keluar 🔊 Wyjście ewakuacyjne
🔊 Polisi 🔊 Policja
🔊 Surat-surat 🔊 Dokumenty
🔊 Uang 🔊 Pieniądze
🔊 Paspor 🔊 Paszport
🔊 Koper 🔊 Bagaż
🔊 Tidah usah,terima kasih 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję!
🔊 Maaf, jangan diganggu 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju!
🔊 Pergi 🔊 Proszę odejść!