Bahasa Slowakia Kosakata

Video dengan kata-kata paling umum di Slowakia

Mengapa dan bagaimana belajar kosa kata bahasa Slowakia dengan audio?

Untuk lebih dekat dengan tujuan utama anda pada skala Eropa, belajar bahasa Slowakia dapat menjadi pengaruh yang akan membuat perbedaan dalam karir anda. Negara ini terletak tepat di pusat Eropa dan karena itu memegang posisi strategis yang menarik! dan juga merupakan negara dengan istana terbanyak (hrad) per kota (bersenang-senanglah menghitungnya dengan kartu nomor kami: Jedna, Dva, Tri...), jadi jika anda suka jenis pemandangan ini, anda akan cepat ingin mempelajarinya!

Konten kami (film, novel, serial, musik) akan membantu anda dalam perjalanan anda, entah hanya untuk jalan-jalan atau untuk perjalanan profesional.

Pilihan konten untuk memfokuskan diri dalam budaya Slowakia

Novel:

Film:

Serial:

Musik:

Berikut adalah pilihan 400 kata dan ungkapan yang membantu anda untuk memulai

Kata-kata dan ungkapan ini diklasifikasikan berdasarkan tema. Dengan mengklik tombol Quiz atau Courses, anda akan memiliki akses gratis ke pelatihan lengkap bahasa Slowakia. Dengan mengklik tombol printer, anda dapat mencetak seluruh tema dari ungkapan. Konten ini tidak dikenai biaya.
1 - Kata kata penting
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Selamat pagi 🔊 Dobrý deň
🔊 Selamat pagi 🔊 Dobré ráno
🔊 Selamat malam 🔊 Dobrý večer
🔊 Sampai jumpa  🔊 Dovidenia
🔊 Sampai nanti 🔊 Uvidíme sa neskôr
🔊 Ya 🔊 Áno
🔊 Ya 🔊 No
🔊 Tidak 🔊 Nie
🔊 Terimah kasih 🔊 Ďakujem
🔊  🔊 Díky
🔊 Terima kasih banyak 🔊 Ďakujem pekne
🔊 Terima kasih banyak 🔊 Díky!
🔊 Terima kasih atas bantuan anda 🔊 Ďakujem vám za pomoc
🔊 Kembali kasih 🔊 Niet za čo
🔊 Setuju 🔊 V poriadku
🔊 Setuju 🔊 Platí
🔊 Boleh saya tahu berapa harganya 🔊 Koľko to stojí, prosím?
🔊 Maaf 🔊 Prepáčte!
🔊 Saya tidak mengerti 🔊 Nerozumiem
🔊 Saya mengerti 🔊 Rozumel som
🔊 Saya mengerti 🔊 Rozumela som
🔊 Saya tidak tahu 🔊 Neviem
🔊 Dilarang 🔊 Zakázané
🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil 🔊 Kde sú záchody, prosím?
🔊 Selamat tahun baru 🔊 Šťastný Nový rok!
🔊 Selamat ulang tahun 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám!
🔊 Selamat pesta 🔊 Veselé sviatky!
🔊 Selamat 🔊 Blahoželám!
2 - Diskusi
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Selamat pagi, apa kabar ? 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš?
🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem.
🔊 Cuma sedikit aja 🔊 Len trochu
🔊 Kamu datang dari negara yang mana 🔊 Odkiaľ si?
🔊 Apakah warga negara kamu 🔊 Akej si národnosti?
🔊 Saya orang Indonesia 🔊 Som Indonésan
🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? 🔊 A ty žiješ tu?
🔊 Ya saya tinggal disini 🔊 Áno, žijem tu
🔊 Nama saya sarah, dan kamu ? 🔊 Volám sa Sára a ty?
🔊 Julien 🔊 Július
🔊 Kamu bikin apa disini ? 🔊 Čo tu robíš?
🔊 Saya sedang berlibur 🔊 Som na dovolenke
🔊 Kita sedang berlibur  🔊 Sme na dovolenke
🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan  🔊 Som na služobnej ceste
🔊 Saya bekerja disini 🔊 Pracujem tu
🔊 Kita bekerja disini 🔊 Pracujeme tu
🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan 🔊 Kde sa dá dobre najesť?
🔊 Apakah ada musium di dekat sini ? 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum?
🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet? 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet?
3 - Belajar
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata 🔊 Chceš sa naučiť pár slov?
🔊 Ya, dengan senang hati 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Apa namanya itu ? 🔊 Ako sa to volá?
🔊 Itu meja 🔊 Je to stôl
🔊 Meja, apakah kamu mengerti? 🔊 Stôl. Rozumieš?
🔊 Saya tidak mengerti 🔊 Nerozumiem
🔊 Mohon diulang? 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím?
🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím?
🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu? 🔊 Môžeš to napísať, prosím?
🔊 Saya mengerti 🔊 Rozumel som
4 - Warna
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Saya suka warna meja ini 🔊 Páči sa mi farba tohto stola
🔊 Itu merah 🔊 To je červená
🔊 Itu merah 🔊 Červený
🔊 Biru 🔊 Modrá
🔊 Biru 🔊 Modrý
🔊 Kuning 🔊 Žltá
🔊 Kuning 🔊 Žltý
🔊 Putih 🔊 Biela
🔊 Putih 🔊 Biely
🔊 Hitam 🔊 Čierna
🔊 Hitam 🔊 Čierny
🔊 Hijau 🔊 Zelená
🔊 Hijau 🔊 Zelený
🔊 Oranye 🔊 Oranžová
🔊 Oranye 🔊 Oranžový
🔊 Ungu 🔊 Fialová
🔊 Ungu 🔊 Fialový
🔊 Abu abu 🔊 Sivá
🔊 Abu abu 🔊 Sivý
5 - Nomor
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Enol 🔊 Nula
🔊 Satu 🔊 Jedna
🔊 Satu 🔊 Jeden
🔊 Dua 🔊 Dva
🔊 Tiga 🔊 Tri
🔊 Empat 🔊 Štyri
🔊 Lima 🔊 Päť
🔊 Enam 🔊 Šesť
🔊 Tujuh 🔊 Sedem
🔊 Delapan 🔊 Osem
🔊 Sembilan 🔊 Deväť
🔊 Sepuluh 🔊 Desať
🔊 Sebelas 🔊 Jedenásť
🔊 Dua belas 🔊 Dvanásť
🔊 Tiga belas 🔊 Trinásť
🔊 Empat belas 🔊 Štrnásť
🔊 Lima belas 🔊 Pätnásť
🔊 Enam belas 🔊 Šestnásť
🔊 Tujuh belas 🔊 Sedemnásť
🔊 Delapan belas 🔊 Osemnásť
🔊 Sembilan belas 🔊 Devätnásť
🔊 Dua puluh 🔊 Dvadsať
🔊 Dua puluh satu 🔊 Dvadsaťjeden
🔊 Dua puluh dua 🔊 Dvadsaťdva
🔊 Dua puluh tiga 🔊 Dvadsaťtri
🔊 Dua puluh empat 🔊 Dvadsaťštyri
🔊 Dua puluh lima 🔊 Dvadsaťpäť
🔊 Dua puluh enam 🔊 Dvadsaťšesť
🔊 Dua puluh tujuh 🔊 Dvadsaťsedem
🔊 Dua puluh delapan 🔊 Dvadsaťosem
🔊 Dua pulu sembilan 🔊 Dvadsaťdeväť
🔊 Tiga puluh 🔊 Tridsať
🔊 Tiga puluh satu 🔊 Tridsaťjeden
🔊 Tiga puluh dua 🔊 Tridsaťdva
🔊 Tiga puluh tiga 🔊 Tridsaťtri
🔊 Tiga puluh empat 🔊 Tridsaťštyri
🔊 Tiga puluh lima 🔊 Tridsaťpäť
🔊 Tigu puluh enam 🔊 Tridsaťšesť
🔊 Empat pulu 🔊 Štyridsať
🔊 Lima puluh 🔊 Päťdesiat
🔊 Enam puluh 🔊 Šesťdesiat
🔊 Tujuh puluh 🔊 Sedemdesiat
🔊 Delapan puluh 🔊 Osemdesiat
🔊 Sembilan puluh 🔊 Deväťdesiat
🔊 Seratus 🔊 Sto
🔊 Seratu lima 🔊 Stopäť
🔊 Dua ratus 🔊 Dvesto
🔊 Tiga ratus 🔊 Tristo
🔊 Empat ratus 🔊 Štyristo
🔊 Seribu 🔊 Tisíc
🔊 Seribu lima ratus 🔊 Tisícpäťsto
🔊 Dua ribu 🔊 Dvetisíc
🔊 Sepuluh ribu 🔊 Desaťtisíc
6 - Kata kata yang digunakan untuk
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Kapan kamu tiba disini 🔊 Kedy si sem prišiel?
🔊 Kapan kamu tiba disini 🔊 Kedy si sem prišla?
🔊 Hari ini 🔊 Dnes
🔊 Kemarin 🔊 Včera
🔊 Dua hari yang lalu 🔊 Pred dvoma dňami
🔊 Berapa lama kamu tinggal disini 🔊 Ako dlho tu zostaneš?
🔊 Saya akan pergi lagi besok 🔊 Odchádzam zajtra
🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa 🔊 Odchádzam pozajtra
🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi 🔊 Odchádzam o tri dni
🔊 Senin 🔊 Pondelok
🔊 Selasa 🔊 Utorok
🔊 Rabu 🔊 Streda
🔊 Kamis 🔊 Štvrtok
🔊 Jum'at 🔊 Piatok
🔊 Sabtu 🔊 Sobota
🔊 Minggu 🔊 Nedeľa
🔊 Januari 🔊 Január
🔊 Februari 🔊 Február
🔊 Maret 🔊 Marec
🔊 April 🔊 Apríl
🔊 Mei 🔊 Máj
🔊 Juni 🔊 Jún
🔊 Juli 🔊 Júl
🔊 Agustus 🔊 August
🔊 September 🔊 September
🔊 Oktober 🔊 Október
🔊 November 🔊 November
🔊 Desember 🔊 December
🔊 Kamu pergi jam berapa ? 🔊 O akom čase odchádzaš?
🔊 Jam delapan pagi 🔊 O ôsmej ráno
🔊 Jam delapan seperempat pagi 🔊 O štvrť na deväť ráno
🔊 Jam setengah sembilan pagi 🔊 O pol deviatej ráno
🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi 🔊 O tri štvrte na deväť ráno
🔊 Jam enam malam 🔊 O šiestej večer
🔊 Saya terlambat 🔊 Meškám
7 - Taksi
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Taksi 🔊 Taxi!
🔊 Anda mau kemana 🔊 Kam by ste chceli ísť?
🔊 Saya mau pergi ke stasiun 🔊 Idem na železničnú stanicu.
🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam » 🔊 Idem na hotel deň a noc
🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara? 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím?
🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya 🔊 Môžete mi vziať batožinu?
🔊 Apakah jauh dari sini 🔊 Je to odtiaľ ďaleko?
🔊 Tidak, dekat dari sini 🔊 Nie, je to blízko.
🔊 Ya sedikit lebih jauh 🔊 Áno, je to trochu ďalej
🔊 Berapa kira-kira biayanya? 🔊 Koľko to bude stáť?
🔊 Mohon antar saya dialamat ini 🔊 Odvezte ma tam, prosím.
🔊 Disebelah kanan 🔊 Pôjdete doprava
🔊 Disebelah kiri 🔊 Pôjdete doľava
🔊 Lurus 🔊 Je to rovno
🔊 Disini 🔊 Je to priamo tu
🔊 Disana 🔊 Je to tamtým smerom
🔊 Berhenti 🔊 Zastavte!
🔊  🔊 Stop!
🔊 Jangan buru-buru 🔊 Neponáhľajte sa!
🔊 Mohon minta kwitansi 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet?
8 - Keluarga
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Kamu ada keluarga disini 🔊 Máš tu rodinu?
🔊 Ayah saya 🔊 Môj otec
🔊 Ibu saya 🔊 Moja matka
🔊 Putra saya 🔊 Môj syn
🔊 Putri saya 🔊 Moja dcéra
🔊 Kakak laki laki 🔊 Brat
🔊 Kakak perempuan 🔊 Sestra
🔊 Teman 🔊 Priateľ
🔊 Teman 🔊 Kamarát
🔊 Teman 🔊 Priateľka
🔊 Teman 🔊 Kamarádka
🔊 Teman saya 🔊 Môj priateľ
🔊 Teman saya 🔊 Moja priateľka
🔊 Suami saya 🔊 Môj manžel
🔊 Suami saya 🔊 Môj muž
🔊 Istri saya 🔊 Moja manželka
🔊 Istri saya 🔊 Moja žena
9 - Perasaan
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Aku senang sekali negara kamu 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči
🔊 Saya cinta kamu 🔊 Ľúbim Ťa
🔊  🔊 Mám Ťa rád
🔊 Saya bahagia 🔊 Som šťastný
🔊 Saya bahagia 🔊 Som šťastná
🔊 Saya sedih 🔊 Som smutný
🔊 Saya sedih 🔊 Som smutná
🔊 Saya betah disini 🔊 Cítim sa tu dobre
🔊 Saya kedinginan 🔊 Je mi zima
🔊 Saya kepanasan 🔊 Je mi teplo
🔊 Terlalu besar 🔊 Je to príliš veľké
🔊 Terlalu kecil 🔊 Je to príliš malé
🔊 Sempurna 🔊 Je to perfektné
🔊 Sempurna 🔊 Je to úžasné
🔊 Kamu mau keluar nanti malam ? 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť?
🔊 Saya ingin keluar nanti malam 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel.
🔊 Saya ingin keluar nanti malam 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla.
🔊 Ide yang bagus 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Saya ingin bersenang senang 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť
🔊 Itu bukan ide yang bagus 🔊 To nie je dobrý nápad
🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von
🔊 Saya mau istirahat 🔊 Chcem odpočívať
🔊 Kamu mau olah raga 🔊 Chceš ísť športovať?
🔊 Ya saya perlu bergerak 🔊 Áno, potrebujem oddychovať
🔊 Saya main tenis 🔊 Hrám tenis
🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený
🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená
10 - Bar
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Bar 🔊 Bar
🔊  🔊 Krčma
🔊 Apakah kamu mau pesan minum ? 🔊 Dáš si niečo na pitie?
🔊 Minum 🔊 Piť
🔊 Gelas 🔊 Pohár
🔊 Dengan senang hati 🔊 S radosťou
🔊 Kamu mau pesan apa ? 🔊 Čo si dáš?
🔊 Ada minuman apa ? 🔊 Čo je v ponuke?
🔊 Ada air atau jus buah 🔊 Voda alebo ovocné džúsy
🔊 Air 🔊 Vodu
🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ? 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím?
🔊 Es batu 🔊 Kocky ľadu
🔊 Coklat 🔊 Čokoláda
🔊 Susu 🔊 Mlieko
🔊 Teh 🔊 Čaj
🔊 Kopi 🔊 Káva
🔊 Pakai gula 🔊 S cukrom
🔊 Pakai susu crem 🔊 So smotanou
🔊 Anggur merah 🔊 Víno
🔊 Bir 🔊 Pivo
🔊 Boleh saya pesan satu teh 🔊 Čaj, prosím
🔊 Boleh saya pesan satu bir 🔊 Pivo, prosím
🔊 Mau minum apa kalian ? 🔊 Čo si dáte na pitie?
🔊 Boleh saya minta dua teh 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Boleh saya minta dua bir 🔊 Dve pivá, prosím!
🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih 🔊 Ďakujem, nič
🔊 Cheers 🔊 Na zdravie!
🔊 Cheers 🔊 Na zdravie!
🔊 Apakah saya boleh minta bon? 🔊 Účet, prosím!
🔊 Berapa saya harus bayar anda? 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím?
🔊 Dua puluh euro 🔊 Dvadsať eur
🔊 Saya yang undang 🔊 Pozývam ťa
11 - Restoran
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Restoran 🔊 Reštaurácia
🔊 Apakah kamu mau makan? 🔊 Chceš niečo jesť?
🔊 Ya saya mau makan 🔊 Áno, rád
🔊 Ya saya mau makan 🔊 Áno, rada.
🔊 Makan 🔊 Jesť
🔊 Dimana kita bisa makan ? 🔊 Kde sa môžeme najesť?
🔊 Dimana kita bisa makan siang 🔊 Kde sa môžeme naobedovať?
🔊 Makan malam 🔊 Večera
🔊 Makan pagi 🔊 Raňajky
🔊 Maaf, 🔊 Prepáčte!
🔊 Boleh saya minta menu 🔊 Jedálny lístok, prosím!
🔊 Ini menunya 🔊 Tu máte jedálny lístok!
🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby?
🔊 Pakai nasi 🔊 S ryžou
🔊 Pakai pasta 🔊 S cestovinami
🔊 Kentang 🔊 Zemiaky
🔊 Sayur 🔊 Zelenina
🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce
🔊 Roti 🔊 Chlieb
🔊 Mentega 🔊 Maslo
🔊 Selada 🔊 Šalát
🔊 Pencuci mulut 🔊 Zákusok
🔊 Pencuci mulut 🔊 Dezert
🔊 Buah buahan 🔊 Ovocie
🔊 Boleh saya minta satu pisau 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím?
🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem.
🔊 Pisau 🔊 Nôž
🔊 Garpu 🔊 Vidlička
🔊 Sendok 🔊 Lyžica
🔊 Apakah itu hidangan panas 🔊 Je to teplé jedlo?
🔊 Ya, dan sangat pedas juga 🔊 Áno a veľmi pálivé!
🔊 Panas 🔊 Teplý
🔊 Panas 🔊 Teplá
🔊 Dingin 🔊 Studený
🔊 Dingin 🔊 Studená
🔊 Pedas 🔊 Pálivý
🔊 Pedas 🔊 Pálivá
🔊 Saya akan pesan ikan 🔊 Dám si rybu!
🔊 Saya juga sama 🔊 Aj ja
12 - Perpisahan
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Sudah malam, saya harus pergi 🔊 Už je neskoro! Musím ísť!
🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ? 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť?
🔊 Ya dengan senang hati 🔊 Áno, rada
🔊 Saya tinggal di alamat ini 🔊 Bývam na tejto adrese
🔊 Kamu punya nomor telepon ? 🔊 Máš telefónne číslo?
🔊 Ya ini nomornya 🔊 Áno, tu je
🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan 🔊 Bolo mi s tebou dobre
🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala
🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme
🔊 Saya harap juga 🔊 Tiež dúfam!
🔊 Sampai jumpa 🔊 Dovidenia!
🔊 Sampai besok 🔊 Vidíme sa zajtra
🔊 Halo 🔊 Ahoj!
13 - Transportasi
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku
🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Kereta ini pergi kearah mana? 🔊 Kam ide tento vlak, prosím?
🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste?
🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta?
🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta?
🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím
🔊 Apakah anda punya jadwal kereta? 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok?
🔊 Jadwal bis 🔊 Autobusový cestovný poriadok
🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Kereta yang ini 🔊 Tento
🔊 Terimah kasih 🔊 Ďakujem
🔊  🔊 Díky
🔊 Sama sama.Selamat Jalan 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu!
🔊 Garasi reparasi 🔊 Autoservis
🔊 Pompa bensin 🔊 Benzínová pumpa
🔊 Pompa bensin 🔊 Čerpacia stanica
🔊 Penuh 🔊 Plnú nádrž, prosím
🔊 Sepeda 🔊 Bicykel
🔊 Pusat kota 🔊 Centrum mesta
🔊 Daerah pinggiran kota 🔊 Predmestie
🔊 Itu kota yang besar 🔊 Je to veľké mesto
🔊 Itu desa 🔊 Je to dedina
🔊 Gunung 🔊 Hory
🔊 Danau 🔊 Jazero
🔊 Pedesaan 🔊 Vidiek
14 - Hotel
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Hotel 🔊 Hotel
🔊 Apartemen 🔊 Byt
🔊 Selamat datang 🔊 Vitajte!
🔊 Apakah ada kamar kosong? 🔊 Máte voľnú izbu?
🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya 🔊 Je v izbe kúpeľňa?
🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele?
🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu?
🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou
🔊 Kamar dan termasuk makan pagi 🔊 Nocľah a raňajky
🔊 Berapa harganya untuk satu malam ? 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc?
🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu 🔊 Mohol by som najprv vidieť izbu?
🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu?
🔊 Ya tentu saja 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná
🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer?
🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem
🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím?
🔊 Dimana kamar saya? 🔊 Kde je moja izba, prosím?
🔊 Kamarnya di lantai pertama 🔊 Je na prvom poschodí
🔊 Disini ada lift ? 🔊 Je tu výťah?
🔊 Lift ada disebelah kanan anda 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane
🔊 Lift ada disebelah kiri anda 🔊 Výťah je po vašej pravej strane
🔊 Dimana laundry 🔊 Kde je práčovňa, prosím?
🔊 Laundry ada dilantai dasar 🔊 Je na prízemí
🔊 Lantai dasar 🔊 Prízemie
🔊 Kamar 🔊 Izba
🔊 Laundry 🔊 Čistiareň
🔊 Salon rambut 🔊 Kaderníctvo
🔊 Parking mobil 🔊 Parkovisko pre autá
🔊 Kita ketemu di ruang rapat? 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti?
🔊 Ruang rapat 🔊 Zasadacia miestnosť
🔊 Kolam renang dipanaskan 🔊 Bazén je vyhrievaný
🔊 Kolam renang 🔊 Bazén
🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím.
🔊 Mohon kuncinya 🔊 Kľúč, prosím
🔊 Mohon passnya 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Apakah ada pesan buat saya 🔊 Mám nejaké odkazy?
🔊 Ya, ini 🔊 Áno, tu sú
🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda 🔊 Nie, nič sme pre vás nedostali
🔊 Dimana saya bisa tukar uang? 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze?
🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím?
🔊 Ya, berapa anda ingin tukar? 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli?
15 - Mencari seseorang
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Apakah sara ada disini 🔊 Prepáčte, je tu Sára?
🔊 Ya dia disini 🔊 Áno, je tu
🔊 Dia keluar 🔊 Je vonku
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya 🔊 Môžete jej zavolať na mobil
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia 🔊 Viete, kde ju nájdem?
🔊 Dia sedang di kantor 🔊 Je v práci
🔊 Dia sedang di rumahnya 🔊 Je doma
🔊 Apakah julien ada disini 🔊 Prepáčte, je tu Július?
🔊 Ya dia disini 🔊 Áno, je tu
🔊 Dia keluar 🔊 Je vonku
🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia 🔊 Viete, kde ho nájdem?
🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya 🔊 Môžete mu zavolať na mobil
🔊 Dia sedang di kantor 🔊 Je v práci
🔊 Dia sedang di rumahnya 🔊 Je doma
16 - Pantai
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Pantai 🔊 Pláž
🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu?
🔊 Ada toko di jalan ini 🔊 Obchod je týmto smerom
🔊 Balon 🔊 Lopta
🔊 Teropong 🔊 Ďalekohľad
🔊 Topi 🔊 Šiltovka
🔊 Handuk 🔊 Uterák
🔊 Sandal 🔊 Sandále
🔊 Ember 🔊 Vedro
🔊 Creme pelindung matahari 🔊 Opaľovací krém
🔊 Celana renang 🔊 Plavky
🔊 Kaca mata hitam 🔊 Slnečné okuliare
🔊 Udang 🔊 Kôrovce
🔊 Menjemur di matahari 🔊 Opaľovať sa
🔊 Cerah 🔊 Slnečný
🔊 Cerah 🔊 Slnečná
🔊 Matahari terbenam 🔊 Západ slnka
🔊 Parasol 🔊 Slnečník
🔊 Matahari 🔊 Slnko
🔊 Sengatan matahari 🔊 Úpal
🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ? 🔊 Je tu plávanie nebezpečné?
🔊 Tidak, disini tidak berbahaya 🔊 Nie, nie je to nebezpečné
🔊 Ya, dilarang berenang disini 🔊 Áno, je zakázané tu plávať
🔊 Renang 🔊 Plávať
🔊 Renang 🔊 Plávanie
🔊 Ombak 🔊 Vlna
🔊 Laut 🔊 More
🔊 Bukit pasir 🔊 Duna
🔊 Pasir 🔊 Piesok
🔊 Bagaimana cuacanya besok 🔊 Aké má byť zajtra počasie?
🔊 Cuaca akan berubah 🔊 Počasie sa zmení
🔊 Nanti akan turun hujan 🔊 Bude pršať
🔊 Nanti akan ada matahari 🔊 Bude slnečno
🔊 Nanti akan ada banyak angin 🔊 Bude fúkať silný vietor
🔊 Baju renang 🔊 Plavky
🔊 Bayangan 🔊 Tieň
17 - KeluargaKalau ada masalah
Bahasa Indonesia Bahasa Slowakia
🔊 Apakah anda bisa membantu saya? 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť?
🔊 Saya tersesat 🔊 Zablúdil som
🔊 Saya tersesat 🔊 Zablúdila som
🔊 Anda mau apa ? 🔊 Čo si želáte?
🔊 Apa yang terjadi 🔊 Čo sa stalo?
🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah 🔊 Kde nájdem tlmočníka?
🔊 Dimana apotik yang paling dekat 🔊 Kde je najbližšia lekáreň?
🔊 Apakah anda bisa telpon dokter 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím?
🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete?
🔊 Rumah sakit 🔊 Nemocnica
🔊 Apotik 🔊 Lekáreň
🔊 Dokter 🔊 Lekár
🔊  🔊 Doktor
🔊 Service kedokteran 🔊 Lekárske oddelenie
🔊 Saya kehilangan surat surat penting 🔊 Stratil som doklady
🔊 Saya kehilangan surat surat penting 🔊 Stratila som doklady
🔊 Surat surat penting saya dicopet 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Pos untuk barang hilang 🔊 Straty a nálezy
🔊 Pos darurat 🔊 Stanica prvej pomoci
🔊 Pintu keluar 🔊 Únikový východ
🔊 Polisi 🔊 Polícia
🔊 Surat-surat 🔊 Doklady
🔊 Uang 🔊 Peniaze
🔊 Paspor 🔊 Pas
🔊 Koper 🔊 Batožina
🔊 Tidah usah,terima kasih 🔊 Som v poriadku, ďakujem
🔊 Maaf, jangan diganggu 🔊 Neotravujte ma!
🔊 Maaf, jangan diganggu 🔊 Dajte mi pokoj!
🔊 Pergi 🔊 Choďte preč!
🔊  🔊 Odíďte!