- English
- Franรงais
- Deutsch
- Espaรฑol
- Portuguรชs
- Italiano
- ฤeลกtina
- Dansk
- ฮฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ
- Suomen kieli
- Svenska
- Eesti keel
- Hrvatski
- Bahasa Indonesia
- Latvieลกu valoda
- Magyar
- Lietuviลณ
- Nederlands
- Norsk
- ะฃะบัะฐัะฝััะบั
- Polski
- ะ ัััะบะธะน
- Tรผrkรงe
- Romรขnฤ
- ุงูุนุฑุจูุฉ
- Srpski
- ๆฑ่ฏญ
- ๆฅๆฌ่ช
- ํ๊ตญ์ด
- เคนเคฟเคเคฆเฅ
- ืขืืจืืช
- เธ เธฒเธฉเธฒเนเธเธข
Bahasa Swedia Kosakata
Video dengan kata-kata paling umum dalam bahasa Swedia

Mengapa dan bagaimana belajar kosa kata Swedia dengan audio?
Sekarang, lebih dari sebelumnya, Swedia dipandang sebagai negara model untuk masalah ekologi yang hebat. Ini adalah alasan utama mengapa lebih banyak orang harus tertarik pada negara ini dan budaya Skandinavia-nya.
Gunakan waktumu (Det รคr ingen brรฅdska) untuk mengunjungi pemandangan utara negara itu, karena meskipun dingin (fryser),itu akan layak dikunjungi. Meskipun Anda mungkin tidak bisa berenang di laut (Hav) yang mengelilingi negara, anda masih bisa menjelajah ke pantai (Stranden) untuk menikmati keindahan negara, terutama di sore hari (kvรคllen).
Temukan dasar-dasar kosakata dalam file tematik kami segera untuk lebih jauh dalam pengetahuan anda tentang negara Skandinavia ini, kami sarankan anda menelusuri beberapa novel, film, musik, dan seri ini. hal ini memungkinkan anda untuk memperkuat hal yang anda capai!
Pilihan konten untuk memfokuskan diri dalam budaya Swedia
Novel :
Film:
Serial:
- Bonusfamiljen (Bonus Family)
- ร kta Mรคnniskor (Real Humans)
- Modus
Musik:
- Lars Winnerbรคck feat. Miss Li - Om du lรคmnade mig nu
- Veronica Maggio - Jag kommer
- Melissa Horn - jag saknar dig mindre och mindre
Berikut adalah pilihan 400 kata dan ungkapan yang membantu anda untuk memulai
Kata-kata dan ungkapan ini diklasifikasikan berdasarkan tema. Dengan mengklik tombol Quiz atau Courses, anda akan memiliki akses gratis ke Pelatihan penuh Bahasa Swedia. Dengan mengklik tombol printer, Anda dapat mencetak seluruh tema dari ungkapan. Konten ini tidak dikenai biaya.Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Selamat pagi | ๐ Hej |
๐ Selamat malam | ๐ Hej |
๐ Sampai jumpaย | ๐ Hejdรฅ |
๐ Sampai nanti | ๐ Vi ses |
๐ Ya | ๐ Ja |
๐ Tidak | ๐ Nej |
๐ Terimah kasih | ๐ Tack! |
๐ Terima kasih banyak | ๐ Tack sรฅ mycket! |
๐ Terima kasih atas bantuan anda | ๐ Tack fรถr hjรคlpen |
๐ Kembali kasih | ๐ Varsรฅgod |
๐ Setuju | ๐ Okej |
๐ Boleh saya tahu berapa harganya | ๐ Hur mycket kostar det? |
๐ Maaf | ๐ Fรถrlรฅt! |
๐ Saya tidak mengerti | ๐ Jag fรถrstรฅr inte |
๐ Saya mengerti | ๐ Jag fรถrstรฅr |
๐ Saya tidak tahu | ๐ Jag vet inte |
๐ Dilarang | ๐ Fรถrbjudet |
๐ Boleh saya tahu dimana kamar kecil | ๐ Ursรคkta mig, var finns det en toalett? |
๐ Selamat tahun baru | ๐ Gott Nytt ร r! |
๐ Selamat ulang tahun | ๐ Grattis pรฅ fรถdelsedagen! |
๐ Selamat pesta | ๐ Trevliga helgdagar |
๐ Selamat | ๐ Gratulerar! |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Selamat pagi, apa kabarย ? | ๐ Hej. Hur mรฅr du? |
๐ Selamat pagi, baik baik terima kasih | ๐ Hej. Jag mรฅr bra, tack |
๐ Cuma sedikit aja | ๐ Bara lite |
๐ Kamu datang dari negara yang mana | ๐ Vilket land kommer du ifrรฅn? |
๐ Apakah warga negara kamu | ๐ Vilken nationalitet รคr du? |
๐ Saya orang Indonesia | ๐ Jag รคr indonesisk |
๐ Dan kamu, apakah kamu tinggal disiniย ? | ๐ Och du, bor du hรคr? |
๐ Ya saya tinggal disini | ๐ Ja, jag bor hรคr |
๐ Nama saya sarah, dan kamuย ? | ๐ Jag heter Sara. Vad heter du? |
๐ Julien | ๐ Julien |
๐ Kamu bikin apa disiniย ? | ๐ Vad gรถr du hรคr? |
๐ Saya sedang berlibur | ๐ Jag รคr pรฅ semester |
๐ Kita sedang berliburย | ๐ Vi รคr pรฅ semester |
๐ Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaanย | ๐ Jag รคr pรฅ affรคrsresa |
๐ Saya bekerja disini | ๐ Jag arbetar hรคr |
๐ Kita bekerja disini | ๐ Vi arbetar hรคr |
๐ Dimana tempat yang enak untuk makan | ๐ Vad finns det fรถr bra stรคllen att รคta pรฅ? |
๐ Apakah ada musium di dekat siniย ? | ๐ Finns det nรฅgot museum i nรคrheten? |
๐ Dimana saya bisa dapet saluran internet? | ๐ Var finns det internetanslutning? |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Saya mengerti | ๐ Jag fรถrstรฅr |
๐ Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata | ๐ Vill du lรคra dig nรฅgra ord? |
๐ Ya, dengan senang hati | ๐ Okej! |
๐ Apa namanya ituย ? | ๐ Vad heter det? |
๐ Itu meja | ๐ Det รคr ett bord |
๐ Meja, apakah kamu mengerti? | ๐ Ett bord. Fรถrstรฅr du? |
๐ Mohon diulang? | ๐ Kan du sรคga det en gรฅng till? |
๐ Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? | ๐ Kan du tala lite lรฅngsammare? |
๐ Apa kamu bisa tulis kata itu? | ๐ Skulle du kunna skriva det? |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Saya suka warna meja ini | ๐ Jag tycker om fรคrgen pรฅ detta bord |
๐ Itu merah | ๐ Det รคr rรถtt |
๐ Biru | ๐ Blรฅtt |
๐ Kuning | ๐ Gult |
๐ Putih | ๐ Vitt |
๐ Hitam | ๐ Svart |
๐ Hijau | ๐ Grรถnt |
๐ Oranye | ๐ Orange |
๐ Ungu | ๐ Lila |
๐ Abu abu | ๐ Grรฅtt |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Enol | ๐ Noll |
๐ Satu | ๐ Ett |
๐ Dua | ๐ Tvรฅ |
๐ Tiga | ๐ Tre |
๐ Empat | ๐ Fyra |
๐ Lima | ๐ Fem |
๐ Enam | ๐ Sex |
๐ Tujuh | ๐ Sju |
๐ Delapan | ๐ ร tta |
๐ Sembilan | ๐ Nio |
๐ Sepuluh | ๐ Tio |
๐ Sebelas | ๐ Elva |
๐ Dua belas | ๐ Tolv |
๐ Tiga belas | ๐ Tretton |
๐ Empat belas | ๐ Fjorton |
๐ Lima belas | ๐ Femton |
๐ Enam belas | ๐ Sexton |
๐ Tujuh belas | ๐ Sjutton |
๐ Delapan belas | ๐ Arton |
๐ Sembilan belas | ๐ Nitton |
๐ Dua puluh | ๐ Tjugo |
๐ Dua puluh satu | ๐ Tjugoett |
๐ Dua puluh dua | ๐ Tjugotvรฅ |
๐ Dua puluh tiga | ๐ Tjugotre |
๐ Dua puluh empat | ๐ Tjugofyra |
๐ Dua puluh lima | ๐ Tjugofem |
๐ Dua puluh enam | ๐ Tjugosex |
๐ Dua puluh tujuh | ๐ Tjugosju |
๐ Dua puluh delapan | ๐ Tjugoรฅtta |
๐ Dua pulu sembilan | ๐ Tjugonio |
๐ Tiga puluh | ๐ Trettio |
๐ Tiga puluh satu | ๐ Trettioett |
๐ Tiga puluh dua | ๐ Trettiotvรฅ |
๐ Tiga puluh tiga | ๐ Trttiotre |
๐ Tiga puluh empat | ๐ Trettiofyra |
๐ Tiga puluh lima | ๐ Trettiofem |
๐ Tigu puluh enam | ๐ Trettiosex |
๐ Empat pulu | ๐ Fyrtio |
๐ Lima puluh | ๐ Femtio |
๐ Enam puluh | ๐ Sextio |
๐ Tujuh puluh | ๐ Sjuttio |
๐ Delapan puluh | ๐ ร ttio |
๐ Sembilan puluh | ๐ Nittio |
๐ Seratus | ๐ Ett hundra |
๐ Seratu lima | ๐ Ett hundrafem |
๐ Dua ratus | ๐ Tvรฅ hundra |
๐ Tiga ratus | ๐ Tre hundra |
๐ Empat ratus | ๐ Fyra hundra |
๐ Seribu | ๐ Ett tusen |
๐ Seribu lima ratus | ๐ Ett tusen fem |
๐ Dua ribu | ๐ Tvรฅ tusen |
๐ Sepuluh ribu | ๐ Tio tusen |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Kapan kamu tiba disini | ๐ Nรคr kom du hit? |
๐ Hari ini | ๐ Idag |
๐ Kemarin | ๐ Igรฅr |
๐ Dua hari yang lalu | ๐ Fรถr tvรฅ dagar sedan |
๐ Berapa lama kamu tinggal disini | ๐ Hur lรคnge skall du stanna? |
๐ Saya akan pergi lagi besok | ๐ Jag รฅker imorgon. |
๐ Saya akan pergi lagi besok lusa | ๐ Jag รฅker i รถvermorgon |
๐ Saya akan pergi tiga hari lagi | ๐ Jag รฅker om tre dagar |
๐ Senin | ๐ Mรฅndag |
๐ Selasa | ๐ Tisdag |
๐ Rabu | ๐ Onsdag |
๐ Kamis | ๐ Torsdag |
๐ Jum'at | ๐ Fredag |
๐ Sabtu | ๐ Lรถrdag |
๐ Minggu | ๐ Sรถndag |
๐ Januari | ๐ Januari |
๐ Februari | ๐ Februari |
๐ Maret | ๐ Mars |
๐ April | ๐ April |
๐ Mei | ๐ Maj |
๐ Juni | ๐ Juni |
๐ Juli | ๐ Juli |
๐ Agustus | ๐ Augusti |
๐ September | ๐ September |
๐ Oktober | ๐ Oktober |
๐ November | ๐ November |
๐ Desember | ๐ December |
๐ Kamu pergi jam berapaย ? | ๐ Hur dags รฅker du? |
๐ Jam delapan pagi | ๐ Pรฅ morgonen, klockan รฅtta. |
๐ Jam delapan seperempat pagi | ๐ Pรฅ morgonen, klockan kvart รถver รฅtta |
๐ Jam setengah sembilan pagi | ๐ Pรฅ morgonen, klockan halv nio |
๐ Jam sembilan kurang seperempat pagi | ๐ Pรฅ morgonen, klockan kvart i nio |
๐ Jam enam malam | ๐ Pรฅ kvรคllen, klockan sex |
๐ Saya terlambat | ๐ Jag รคr sen |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Taksi | ๐ Taxi! |
๐ Anda mau kemana | ๐ Vart vill du รฅka? |
๐ Saya mau pergi ke stasiun | ๐ Jag skall till jรคrnvรคgsstationen |
๐ Saya mau ke hotel ยซย siang dan malamย ยป | ๐ Jag skall till Hotell Dag och Natt |
๐ Anda bisa antar aku ke bandara udara? | ๐ Skulle ni kunna kรถra mig till flygplatsen? |
๐ Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya | ๐ Kan ni ta mina vรคskor? |
๐ Apakah jauh dari sini | ๐ รr det lรฅngt hรคrifrรฅn? |
๐ Tidak, dekat dari sini | ๐ Nej, den ligger hรคr intill |
๐ Ya sedikit lebih jauh | ๐ Den ligger lite lรคngre bort |
๐ Berapa kira-kira biayanya? | ๐ Hur mycket kommer det att kosta? |
๐ Mohon antar saya dialamat ini | ๐ Kรถr mig dit, tack. |
๐ Disebelah kanan | ๐ Den ligger till hรถger |
๐ Disebelah kiri | ๐ Den ligger till vรคnster |
๐ Lurus | ๐ Den ligger rakt fram |
๐ Disini | ๐ Den ligger hรคr |
๐ Disana | ๐ Det รคr dรคrborta |
๐ Berhenti | ๐ Stopp! |
๐ Jangan buru-buru | ๐ Det รคr ingen brรฅdska |
๐ Mohon minta kwitansi | ๐ Skulle jag kunna fรฅ ett kvitto? |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Kamu ada keluarga disini | ๐ Har du familj hรคr? |
๐ Ayah saya | ๐ Min pappa |
๐ Ibu saya | ๐ Min mamma |
๐ Putra saya | ๐ Min son |
๐ Putri saya | ๐ Min dotter |
๐ Kakak laki laki | ๐ En bror |
๐ Kakak perempuan | ๐ En syster |
๐ Teman | ๐ En vรคn |
๐ Teman | ๐ En vรคninna |
๐ Teman saya | ๐ Min pojkvรคn |
๐ Teman saya | ๐ Min flickvรคn |
๐ Suami saya | ๐ Min man |
๐ Istri saya | ๐ Min fru |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Aku senang sekali negara kamu | ๐ Jag tycker mycket om ditt land |
๐ Saya cinta kamu | ๐ Jag รคlskar dig |
๐ Saya bahagia | ๐ Jag รคr lycklig |
๐ Saya sedih | ๐ Jag รคr ledsen |
๐ Saya betah disini | ๐ Jag mรฅr bra hรคr |
๐ Saya kedinginan | ๐ Jag fryser |
๐ Saya kepanasan | ๐ Jag รคr varm |
๐ Terlalu besar | ๐ Det รคr fรถr stort |
๐ Terlalu kecil | ๐ Det รคr fรถr litet |
๐ Sempurna | ๐ Det รคr perfekt |
๐ Kamu mau keluar nanti malamย ? | ๐ Vill du gรฅ ut ikvรคll? |
๐ Saya ingin keluar nanti malam | ๐ Jag skulle vilja gรฅ ut ikvรคll |
๐ Ide yang bagus | ๐ Det รคr en bra idรฉ |
๐ Saya ingin bersenang senang | ๐ Jag vill ha kul |
๐ Itu bukan ide yang bagus | ๐ Det รคr inte en bra idรฉ |
๐ Saya tidak ingin keluar nanti malam | ๐ Jag har ingen lust att gรฅ ut ikvรคll |
๐ Saya mau istirahat | ๐ Jag vill vila |
๐ Kamu mau olah raga | ๐ Vill du motionera? |
๐ Ya saya perlu bergerak | ๐ Ja, jag behรถver slรคppa loss! |
๐ Saya main tenis | ๐ Jag spelar tennis |
๐ Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah | ๐ Nej tack, jag รคr ganska trรถtt |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Bar | ๐ Baren |
๐ Apakah kamu mau pesan minumย ? | ๐ Vill du ha nรฅgot att dricka? |
๐ Minum | ๐ Dricka |
๐ Gelas | ๐ Glas |
๐ Dengan senang hati | ๐ Gรคrna |
๐ Kamu mau pesan apaย ? | ๐ Vad vill du ha? |
๐ Ada minuman apaย ? | ๐ Vad finns det att drickaย ? |
๐ Ada air atau jus buah | ๐ Det finns vatten och juice |
๐ Air | ๐ Vatten |
๐ Apakah saya boleh tambah es batuย ? | ๐ Skulle jag kunna fรฅ nรฅgra isbitar? |
๐ Es batu | ๐ Isbitar |
๐ Coklat | ๐ Choklad |
๐ Susu | ๐ Mjรถlk |
๐ Teh | ๐ Te |
๐ Kopi | ๐ Kaffe |
๐ Pakai gula | ๐ Med socker |
๐ Pakai susu crem | ๐ Med grรคdde |
๐ Anggur merah | ๐ Vin |
๐ Bir | ๐ รl |
๐ Boleh saya pesan satu teh | ๐ En kopp te, tack |
๐ Boleh saya pesan satu bir | ๐ En รถl, tack |
๐ Mau minum apa kalianย ? | ๐ Vad vill ni dricka? |
๐ Boleh saya minta dua teh | ๐ Tvรฅ koppar te, tack |
๐ Boleh saya minta dua bir | ๐ Tvรฅ รถl, tack |
๐ Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih | ๐ Inget, tack |
๐ Cheers | ๐ Skรฅl! |
๐ Cheers | ๐ Skรฅl! |
๐ Apakah saya boleh minta bon? | ๐ Skulle jag kunna fรฅ notan? |
๐ Berapa saya harus bayar anda? | ๐ Hur mycket รคr jag skyldig? |
๐ Dua puluh euro | ๐ Tjugo euros |
๐ Saya yang undang | ๐ Jag bjuder |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Restoran | ๐ Restaurangen |
๐ Apakah kamu mau makan? | ๐ Vill du รคta nรฅgot? |
๐ Ya saya mau makan | ๐ Ja, det vill jag gรคrna. |
๐ Makan | ๐ รta |
๐ Dimana kita bisa makanย ? | ๐ Var kan vi รคta? |
๐ Dimana kita bisa makan siang | ๐ Var kan vi รคta lunch? |
๐ Makan malam | ๐ Middag |
๐ Makan pagi | ๐ Frukost |
๐ Maaf, | ๐ Ursรคkta! |
๐ Boleh saya minta menu | ๐ Menyn, tack! |
๐ Ini menunya | ๐ Hรคr รคr menyn. |
๐ Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan | ๐ Vad fรถredrar du att รคta? Kรถtt eller fisk? |
๐ Pakai nasi | ๐ Med ris |
๐ Pakai pasta | ๐ Med pasta |
๐ Kentang | ๐ Potatis |
๐ Sayur | ๐ Grรถnsaker |
๐ Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus | ๐ รggrรถra - stekt รคgg - kokt รคgg |
๐ Roti | ๐ Brรถd |
๐ Mentega | ๐ Smรถr |
๐ Selada | ๐ Sallad |
๐ Pencuci mulut | ๐ Efterrรคtt |
๐ Buah buahan | ๐ Frukt |
๐ Boleh saya minta satu pisau | ๐ Skulle jag kunna fรฅ be om en kniv? |
๐ Ya, saya ambil dan bawa secepatnya | ๐ Ja, jag kommer med en meddetsamma |
๐ Pisau | ๐ En kniv |
๐ Garpu | ๐ En gaffel |
๐ Sendok | ๐ En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked |
๐ Apakah itu hidangan panas | ๐ รr det en varm rรคtt? |
๐ Ya, dan sangat pedas juga | ๐ Ja, och vรคldigt stark ocksรฅ! |
๐ Panas | ๐ Varm |
๐ Dingin | ๐ Kall |
๐ Pedas | ๐ Stark |
๐ Saya akan pesan ikan | ๐ Jag skall ha fisk! |
๐ Saya juga sama | ๐ Jag ocksรฅ |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Sudah malam, saya harus pergi | ๐ Vad sent det รคr! Jag mรฅste gรฅ! |
๐ Kapan kita bisa ketemu lagiย ? | ๐ Skulle vi kunna ses igen? |
๐ Ya dengan senang hati | ๐ Ja, gรคrna |
๐ Saya tinggal di alamat ini | ๐ Jag bor pa denna adress |
๐ Kamu punya nomor teleponย ? | ๐ Skulle jag kunna fรฅ ditt telefonnummer? |
๐ Ya ini nomornya | ๐ Ja, hรคr fรฅr du |
๐ Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan | ๐ Det var trevligt att trรคffas |
๐ Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu | ๐ Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lรคra kรคnna dig |
๐ Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya | ๐ Vi ses snart. |
๐ Saya harap juga | ๐ Det hoppas jag ocksรฅ |
๐ Sampai jumpa | ๐ Hejdรฅ |
๐ Sampai besok | ๐ Vi ses imorgon |
๐ Halo | ๐ Hejdรฅ |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Terimah kasih | ๐ Tack! |
๐ Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis | ๐ Ursรคkta mig, jag letar efter busshรฅllplatsen |
๐ Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi ยซย ke kota matahariย ยป | ๐ Vad kostar en biljett till Solstaden? |
๐ Kereta ini pergi kearah mana? | ๐ Vart gรฅr detta tรฅg? |
๐ Apakah kereta ini berhenti di ยซย kota matahariย ยป | ๐ Stannar detta tรฅg i Solstaden? |
๐ Kereta menuju ยซย kota matahariย ยป akan berangkat jam berapa? | ๐ Nรคr avgรฅr tรฅget till Solstaden? |
๐ Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? | ๐ Nรคr anlรคnder tรฅget som gรฅr till Solstaden? |
๐ Boleh saya beli satu karcis untuk ยซย kota matahariย ยป? | ๐ Skulle jag kunna fรฅ en biljett till Solstaden? |
๐ Apakah anda punya jadwal kereta? | ๐ Har ni tรฅgtidtabellen? |
๐ Jadwal bis | ๐ Busstidtabellen |
๐ Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari | ๐ Ursรคkta, vilket tรฅg gรฅr till Solstaden? |
๐ Kereta yang ini | ๐ Det รคr det dรคr |
๐ Sama sama.Selamat Jalan | ๐ Varsรฅgod! Trevlig resa! |
๐ Garasi reparasi | ๐ Verkstaden |
๐ Pompa bensin | ๐ Bensinmacken |
๐ Penuh | ๐ Skulle jag kunna fรฅ tanken full, tack. |
๐ Sepeda | ๐ Cykel |
๐ Pusat kota | ๐ Centrum |
๐ Daerah pinggiran kota | ๐ Fรถrorten |
๐ Itu kota yang besar | ๐ Det รคr en stor stad |
๐ Itu desa | ๐ Det รคr en by |
๐ Gunung | ๐ Ett berg |
๐ Danau | ๐ En sjรถ |
๐ Pedesaan | ๐ Landet |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Hotel | ๐ Hotellet |
๐ Apartemen | ๐ Lรคgenhet |
๐ Selamat datang | ๐ Vรคlkommen! |
๐ Apakah ada kamar kosong? | ๐ Har ni ett ledigt rum? |
๐ Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya | ๐ Har rummet badrum? |
๐ Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? | ๐ Fรถredrar ni tvรฅ enkelsรคngar? |
๐ Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? | ๐ Vill ni ha ett dubbelrum? |
๐ Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni,ย shower | ๐ Rum med badkar - med balkong - med dusch |
๐ Kamar dan termasuk makan pagi | ๐ Frukost ingรฅr i rummet |
๐ Berapa harganya untuk satu malamย ? | ๐ Vad kostar en natt? |
๐ Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu | ๐ Jag skulle vilja se rummet fรถrst, tack! |
๐ Ya tentu saja | ๐ Visst! |
๐ Terima kasih, kamarnya bagus sekali | ๐ Tack, rummet รคr jรคttefint. |
๐ Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? | ๐ OK, kan jag boka fรถr inatt dรฅ? |
๐ Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih | ๐ Det รคr lite fรถr dyrt fรถr mig, tack. |
๐ Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih | ๐ Skulle ni kunna ta hand om mina vรคskor? |
๐ Dimana kamar saya? | ๐ Var รคr rummet? |
๐ Kamarnya di lantai pertama | ๐ Det ligger pรฅ fรถrsta vรฅningen |
๐ Disini ada lift ? | ๐ Finns det hiss? |
๐ Lift ada disebelah kanan anda | ๐ Hissen รคr pรฅ vรคnster sida |
๐ Lift ada disebelah kiri anda | ๐ Hissen รคr pรฅ hรถger sida |
๐ Dimana laundry | ๐ Var finns tvรคttstugan? |
๐ Laundry ada dilantai dasar | ๐ Den ligger pรฅ bottenvรฅningen |
๐ Lantai dasar | ๐ Bottenvรฅningen |
๐ Kamar | ๐ Rum |
๐ Laundry | ๐ Kemtvรคtt |
๐ Salon rambut | ๐ Frisรถrsalong |
๐ Parking mobil | ๐ Parkering |
๐ Kita ketemu di ruang rapat? | ๐ Skall vi ses i mรถtesrummet? |
๐ Ruang rapat | ๐ Mรถtesrummet |
๐ Kolam renang dipanaskan | ๐ Bassรคngen รคr uppvรคrmd |
๐ Kolam renang | ๐ Badbassรคng - swimming pool |
๐ Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi | ๐ Skulle ni kunna vรคcka mig klockan sju, tack? |
๐ Mohon kuncinya | ๐ Skulle jag kunna fรฅ nyckeln, tack? |
๐ Mohon passnya | ๐ Skulle jag kunna fรฅ nyckelkortet, tack? |
๐ Apakah ada pesan buat saya | ๐ Finns det nรฅgra meddelanden till mig? |
๐ Ya, ini | ๐ Ja, varsรฅgod. |
๐ Tidak, tidak ada pesan untuk anda | ๐ Nej, det har inte kommit nรฅgot till er. |
๐ Dimana saya bisa tukar uang? | ๐ Var kan jag vรคxla? |
๐ Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? | ๐ Skulle ni kunna vรคxla? |
๐ Ya, berapa anda ingin tukar? | ๐ Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni vรคxla? |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Apakah sara ada disini | ๐ รr Sara hรคr? |
๐ Ya dia disini | ๐ Ja, hon รคr hรคr |
๐ Dia keluar | ๐ Hon gick ut |
๐ Anda bisa telpon dia di hpnya | ๐ Ni kan ringa henne pรฅ hennes mobil |
๐ Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | ๐ Vet ni var jag skulle kunna fรฅ tag pรฅ henne? |
๐ Dia sedang di kantor | ๐ Hon รคr pรฅ jobbet |
๐ Dia sedang di rumahnya | ๐ Hon รคr hemma |
๐ Apakah julien ada disini | ๐ รr Julien hรคr? |
๐ Ya dia disini | ๐ Ja, han รคr hรคr |
๐ Dia keluar | ๐ Han gick ut |
๐ Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia | ๐ Vet ni var jag skulle kunna fรฅ tag pรฅ honom? |
๐ Anda bisa telpon dia di hpnya | ๐ Ni kan ringa honom pรฅ hans mobil |
๐ Dia sedang di kantor | ๐ Han รคr pรฅ jobbet |
๐ Dia sedang di rumahnya | ๐ Han รคr hemma |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Pantai | ๐ Stranden |
๐ Anda tahu dimana saya bisa beli balon | ๐ Vet ni var jag kan kรถpa en boll? |
๐ Ada toko di jalan ini | ๐ Det finns en affรคr รฅt det hรฅllet. |
๐ Balon | ๐ En boll |
๐ Teropong | ๐ Kikare |
๐ Topi | ๐ En keps |
๐ Handuk | ๐ Handduk |
๐ Sandal | ๐ Sandaler |
๐ Ember | ๐ Spann |
๐ Creme pelindung matahari | ๐ Solkrรคm |
๐ Celana renang | ๐ Badbyxor |
๐ Kaca mata hitam | ๐ Solglasรถgon |
๐ Udang | ๐ Skaldjur |
๐ Menjemur di matahari | ๐ Sola sig |
๐ Cerah | ๐ Soligt |
๐ Matahari terbenam | ๐ Solnedgรฅng |
๐ Parasol | ๐ Parasoll |
๐ Matahari | ๐ Sol |
๐ Bayangan | ๐ Skugga |
๐ Sengatan matahari | ๐ Solsting |
๐ Apakah berbahaya kalau berenang disiniย ? | ๐ รr det farligt att simma hรคr? |
๐ Tidak, disini tidak berbahaya | ๐ Nej, det รคr inte farligt |
๐ Ya, dilarang berenang disini | ๐ Ja, det ar fรถrbjudet att bada hรคr |
๐ Renang | ๐ Simma |
๐ Renang | ๐ Simning |
๐ Ombak | ๐ Vรฅg |
๐ Laut | ๐ Hav |
๐ Bukit pasir | ๐ Sanddyna |
๐ Pasir | ๐ Sand |
๐ Bagaimana cuacanya besok | ๐ Hurdant skall vรคdret bli imorgon? |
๐ Cuaca akan berubah | ๐ Vรคdret kommer att fรถrรคndras |
๐ Nanti akan turun hujan | ๐ Det skall regna |
๐ Nanti akan ada matahari | ๐ Det skall vara soligt |
๐ Nanti akan ada banyak angin | ๐ Det skall vara mycket blรฅsigt |
๐ Baju renang | ๐ Baddrรคkt |
Bahasa Indonesia | Bahasa swedia |
---|---|
๐ Apakah anda bisa membantu saya? | ๐ Skulle ni kunna hjรคlpa mig? |
๐ Saya tersesat | ๐ Jag รคr vilse |
๐ Anda mau apaย ? | ๐ Vad vill ni ha? |
๐ Apa yang terjadi | ๐ Vad hรคnde? |
๐ Dimana saya bisa menemukan penterjemah | ๐ Var kan jag hitta en tolk? |
๐ Dimana apotik yang paling dekat | ๐ Var finns nรคrmsta apotek? |
๐ Apakah anda bisa telpon dokter | ๐ Skulle ni kunna ringa efter en lรคkare, tack? |
๐ Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini | ๐ Vilken slags behandling gรฅr ni pรฅ fรถr tillรคllet? |
๐ Rumah sakit | ๐ Ett sjukhus |
๐ Apotik | ๐ Ett apotek |
๐ Dokter | ๐ En lรคkare |
๐ Service kedokteran | ๐ Vรฅrdcentral |
๐ Saya kehilangan surat surat penting | ๐ Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. |
๐ Surat surat penting saya dicopet | ๐ Mina identitets-handlingar har blivit stulna. |
๐ Pos untuk barang hilang | ๐ Hittegodsavdelning. |
๐ Pos darurat | ๐ Fรถrsta hjรคlpen |
๐ Pintu keluar | ๐ Nรถdutgรฅng |
๐ Polisi | ๐ Polisen |
๐ Surat-surat | ๐ Handlingar |
๐ Uang | ๐ Pengar |
๐ Paspor | ๐ Pass |
๐ Koper | ๐ Bagage |
๐ Tidah usah,terima kasih | ๐ Nej tack, det รคr bra |
๐ Maaf, jangan diganggu | ๐ Lรฅt mig vara ifred! |
๐ Pergi | ๐ Fรถrsvinn! |