Kosakata > Bahasa Thai

1 - Kata kata penting

Kata kata penting
Kuis
Pelajari
1 Selamat pagi สวัสดีค่ะ
Sawatdi Kha
2 Kalau pria yang berbicara สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
3 Selamat malam สวัสดีค่ะ
Sawatdi Kha
4 Kalau pria yang berbicara สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
5 Sampai jumpa  ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
6 Kalau pria yang berbicara ลาก่อนครับ
La Kon Khrap
7 Sampai nanti เดี๋ยวพบกันครับ
Diao Phop Kan Khrap
8 Kalau perempuan yang berbicara เดี๋ยวพบกันค่ะ
Diao Phop Kan Kha
9 Ya ใช่ค่ะ
Chai Kha
10 Kalau pria yang berbicara ใช่ครับ
Chai Khrap
11 Tidak ไม่ค่ะ
Mai Kha
12 Kalau pria yang berbicara ไม่ครับ
Mai Khrap
13 Kalau pria yang berbicara ได้โปรดครับ, กรุณาด้วยครับ
Dai Prot Kharp, Karuna Duay Khrap
14 Terimah kasih ขอบคุณครับ
Khopkhun Khrap
15 Terima kasih banyak ขอบคุณมากค่ะ
Khopkhun Mak Kha
16 Kalau pria yang berbicara ขอบคุณมากครับ
Khopkhun Mak Khrap
17 Terima kasih atas bantuan anda ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Khrap Thi Chuailuea
18 Kalau perempuan yang berbicara ขอบคุณค่ะที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Kha Thi Chuailuea
19 Kembali kasih เชิญค่ะ
Choen Kha
20 Kalau pria yang berbicara เชิญครับ
Choen Khrap
21 Setuju ตกลงค่ะ
Toklong Kha
22 Kalau pria yang berbicara ตกลงครับ
Toklong Khrap
23 Boleh saya tahu berapa harganya ราคาเท่าไรครับ
Rakha Thaorai Khrap
24 Kalau perempuan yang berbicara ราคาเท่าไรค่ะ
Rakha Thaorai Kha
25 Maaf ขอโทษครับ
Khothot Khrap
26 Kalau perempuan yang berbicara ขอโทษค่ะ
Khothot Kha
27 Saya tidak mengerti ผมไม่เข้าใจครับ
Phom Mai Khaochai Khrap
28 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
29 Saya mengerti ผมเข้าใจแล้วครับ
Phom Khaochai Laeo Khrap
30 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha
31 Saya tidak tahu ดิฉันไม่ทราบค่ะ
Dichan Mai Sap Kha
32 Kalau pria yang berbicara ผมไม่ทราบครับ
Phom Mai Sap Khrap
33 Dilarang ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ
Ham Kha, Tammaidai Kha
34 Kalau pria yang berbicara ห้ามครับ, ทำไม่ได้ครับ
Ham Khrap, Tammaidai Khrap
35 Boleh saya tahu dimana kamar kecil ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ
Hong nam yoo nai Khrap
36 Kalau perempuan yang berbicara ห้องน้ำอยู่ไหนคะ
Hong nam yoo nai Kha
37 Selamat tahun baru สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ
Suk San Wan Pimai Kha
38 Kalau pria yang berbicara สุขสันต์วันปีใหม่ครับ
Sut San Wan Pimai Khrap
39 Selamat ulang tahun สุขสันต์วันเกิดค่ะ
Suk San Wan Koet Kha
40 Kalau pria yang berbicara สุขสันต์วันเกิดครับ
Suk San Wan Koet Khrap
41 Selamat pesta ขอให้สนุกนะคะ
Kho Hai Sanuk na Kha
42 Kalau pria yang berbicara ขอให้สนุกนะครับ
Kho Hai Sanuk na Khrap
43 Selamat ยินดีด้วยนะคะ
Yindi Duai na Kha
44 Kalau pria yang berbicara ยินดีด้วยนะครับ
Yindi Duai na Khrap



2 - Diskusi

Diskusi
Kuis
Pelajari
1 Selamat pagi, apa kabar ? สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ
Sawatdi Kha , Sabai Di Mai Kha
2 Kalau pria yang berbicara สวัสดีครับ, สบายดีไหมครับ
Sawatdi Khrap , Sabai Di Mai Khrap
3 Selamat pagi, baik baik terima kasih สวัสดีครับ, สบายดีครับ
Sawatdi Khrap , Phom Sabai Di Khrap
4 Kalau perempuan yang berbicara สวัสดีค่ะ, ดิฉันสบายดีค่ะ
Sawatdi Kha , Dichan Sabai Di Kha
5 Cuma sedikit aja นิดหน่อยก็พอครับ
Nitnoi Korpor Khrap
6 Kalau pria yang berbicara นิดหน่อยก็พอค่ะ
Nitnoi Korpor Kha
7 Kamu datang dari negara yang mana คุณมาจากประเทศไหนคะ
Khun Ma Chak Prathet Nai Kha
8 Kalau perempuan yang berbicara คุณมาจากประเทศไหนครับ
Khun Ma Chak Prathet Nai Khrap
9 Apakah warga negara kamu คุณสัญชาติอะไรคะ
Khun Sanchat Arai Kha
10 Kalau perempuan yang berbicara คุณสัญชาติอะไรครับ
Khun Sanchat Arai Khrap
11 Saya orang Thailand ผมเป็นชาวไทยครับ
Phom Pen Chao Thai Khrap
12 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ? แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Khrap , Khun Yu Thi Ni Rue
13 Kalau perempuan yang berbicara แล้วคุณล่ะคะ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Kha , Khun Yu Thi Ni Rue
14 Ya saya tinggal disini ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่
Chai Kha , Dichan Yu Thi Ni
15 Kalau pria yang berbicara ใช่ครับ, ผมอยู่ที่นี่
Chai Khrap , Phom Yu Thi Ni
16 Nama saya sarah, dan kamu ? ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ
Dichan Chue Sa Ra , Laeo Khun La Kha
17 Julien จูเลียงครับ
Chu Liang Khrap
18 Kamu bikin apa disini ? คุณมาทำอะไรที่นี่คะ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Kha
19 Kalau pria yang berbicara คุณมาทำอะไรที่นี่ครับ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Khrap
20 Saya sedang berlibur ผมมาเที่ยวครับ
Phom Ma Thiao Khrap
21 Kalau perempuan yang berbicara ผมมาเที่ยวครับ
Dichan Ma Thiao Kha
22 Kita sedang berlibur  พวกเรามาเที่ยวกันครับ
Phuakrao Ma Thiao Kun Khrap
23 Kalau perempuan yang berbicara พวกเรามาเที่ยวกันค่ะ
Phuakrao Ma Thiao Kun Kha
24 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan  ผมมาติดต่อธุรกิจครับ
Phom Ma Tidtor Thurakit Khrap
25 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันมาติดต่อธุรกิจค่ะ
Di Chan Ma Tidtor Thurakit Kha
26 Saya bekerja disini ผมทำงานที่นี่ครับ
Phom Thamngan Thi Ni Khrap
27 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันทำงานที่นี่ค่ะ
Dichan Thamngan Thi Ni Kha
28 Kita bekerja disini พวกเราทำงานที่นี่ครับ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Khrap
29 Kalau perempuan yang berbicara พวกเราทำงานที่นี่ค่ะ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Kha
30 Dimana tempat yang enak untuk makan ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Khrap
31 Kalau perempuan yang berbicara ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมคะ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Kha
32 Apakah ada musium di dekat sini ? มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Khrap
33 Kalau perempuan yang berbicara มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมคะ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Kha
34 Dimana saya bisa dapet saluran internet? จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Khrap
35 Kalau perempuan yang berbicara จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างคะ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Kha



3 - Belajar

Belajar
Kuis
Pelajari
1 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Kha
2 Kalau pria yang berbicara คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมครับ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Khrap
3 Ya, dengan senang hati ครับ, ตกลง
Khrap , Toklong
4 Kalau perempuan yang berbicara ค่ะ, ตกลง
Kha , Toklong
5 Apa namanya itu ? นี่คืออะไรคะ
Khao Riakwa Arai Khrap
6 Kalau pria yang berbicara นี่คืออะไรครับ
Khao Riakwa Arai Kha
7 Itu meja นี่คือโต๊ะค่ะ
To Tua Nueng Khap
8 Kalau pria yang berbicara นี่คือโต๊ะครับ
To Tua Nueng Khrap
9 Meja, apakah kamu mengerti? โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Kha
10 Kalau pria yang berbicara โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมครับ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Khrap
11 Saya tidak mengerti ผมไม่เข้าใจครับ
Phom Mai Khaochai Khrap
12 Mohon diulang? คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ
Koon pot ee kraang daai maai Khrap
13 Kalau perempuan yang berbicara คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมคะ
Koon pot ee kraang daai maai Kha
14 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan? คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Khrap
15 Kalau perempuan yang berbicara คุณพูดช้าๆได้ไหมคะ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Kha
16 Apa kamu bisa tulis kata itu? คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
17 Kalau perempuan yang berbicara คุณเขียนให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Kha
18 Saya mengerti ผมเข้าใจแล้วครับ
Phom Khaochai Laeo Khrap



4 - Warna

Warna
Kuis
Pelajari
1 Saya suka warna meja ini ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Khrap
2 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังค่ะ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Kha
3 Itu merah เป็นสีแดงค่ะ
Pen Si Daeng Kha
4 Kalau pria yang berbicara เป็นสีแดงครับ
Pen Si Daeng Khrap
5 Biru สีฟ้า
Si Fa
6 Kuning สีเหลือง
Si Lueang
7 Putih สีขาว
Si Khao
8 Hitam สีดำ
Si Dam
9 Hijau สีเขียว
Si Khiao
10 Oranye สีส้ม
Si Som
11 Ungu สีม่วง
Si Muang
12 Abu abu สีเทา
Si Thao



5 - Nomor

Nomor
Kuis
Pelajari
1 Enol ศูนย์
Sun
2 Satu หนึ่ง
Nueng
3 Dua สอง
Song
4 Tiga สาม
Sam
5 Empat สี่
Si
6 Lima ห้า
Ha
7 Enam หก
Hok
8 Tujuh เจ็ด
Chet
9 Delapan แปด
Paet
10 Sembilan เก้า
Kao
11 Sepuluh สิบ
Sip
12 Sebelas สิบเอ็ด
Sip Et
13 Dua belas สิบสอง
Sip Song
14 Tiga belas สิบสาม
Sip Sam
15 Empat belas สิบสี่
Sip Si
16 Lima belas สิบห้า
Sip Ha
17 Enam belas สิบหก
Sip Hok
18 Tujuh belas สิบเจ็ด
Sip Chet
19 Delapan belas สิบแปด
Sip Paet
20 Sembilan belas สิบเก้า
Sip Kao
21 Dua puluh ยี่สิบ
Yisip
22 Dua puluh satu ยี่สิบเอ็ด
Yisip Et
23 Dua puluh dua ยี่สิบสอง
Yisip Song
24 Dua puluh tiga ยี่สิบสาม
Yisip Sam
25 Dua puluh empat ยี่สิบสี่
Yisip Si
26 Dua puluh lima ยี่สิบห้า
Yisip Ha
27 Dua puluh enam ยี่สิบหก
Yisip Hok
28 Dua puluh tujuh ยี่สิบเจ็ด
Yisip Chet
29 Dua puluh delapan ยี่สิบแปด
Yisip Paet
30 Dua pulu sembilan ยี่สิบเก้า
Yisip Kao
31 Tiga puluh สามสิบ
Samsip
32 Tiga puluh satu สามสิบเอ็ด
Samsip Et
33 Tiga puluh dua สามสิบสอง
Samsip Song
34 Tiga puluh tiga สามสิบสาม
Samsip Sam
35 Tiga puluh empat สามสิบสี่
Samsip Si
36 Tiga puluh lima สามสิบห้า
Samsip Ha
37 Tigu puluh enam สามสิบหก
Samsip Hok
38 Empat pulu สี่สิบ
Si Sip
39 Lima puluh ห้าสิบ
Ha Sip
40 Enam puluh หกสิบ
Hok Sip
41 Tujuh puluh เจ็ดสิบ
Chet Sip
42 Delapan puluh แปดสิบ
Paet Sip
43 Sembilan puluh เก้าสิบ
Kao Sip
44 Seratus หนึ่งร้อย
Nueng Roi
45 Seratu lima หนึ่งร้อยห้า
Nueng Roi Ha
46 Dua ratus สองร้อย
Song Roi
47 Tiga ratus สามร้อย
Sam Roi
48 Empat ratus สี่ร้อย
Si Roi
49 Seribu หนึ่งพัน
Nueng Phan
50 Seribu lima ratus หนึ่งพันห้าร้อย
Nueng Phan Ha Roi
51 Dua ribu สองพัน
Song Phan
52 Sepuluh ribu หนึ่งหมื่น
Nueng Muen



6 - Kata kata yang digunakan untuk

Kata kata yang digunakan untuk
Kuis
Pelajari
1 Kapan kamu tiba disini คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ
Khun Ma Thueng Muearai Kha
2 Kalau pria yang berbicara คุณมาถึงเมื่อไรครับ
Khun Ma Thueng Muearai Khrap
3 Hari ini วันนี้
Wanni
4 Kemarin เมื่อวาน
Muea Wan
5 Dua hari yang lalu เมื่อวานซืน
Muea Wansuen
6 Berapa lama kamu tinggal disini คุณจะอยู่กี่วันคะ
Khun Cha Yu Ki Wan Kha
7 Kalau pria yang berbicara คุณจะอยู่กี่วันครับ
Khun Cha Yu Ki Wan Khrap
8 Saya akan pergi lagi besok ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ
Phom Cha Klap Phrungni Khrap
9 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันจะกลับพรุ่งนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Phrungni Kha
10 Saya akan pergi lagi besok lusa ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ
Phom Cha Klap Maruen Ni Khrap
11 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันจะกลับมะรืนนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Maruen Ni Kha
12 Saya akan pergi tiga hari lagi ผมจะกลับอีกสามวันครับ
Phom Cha Klap Ik Sam Wan Khrap
13 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันจะกลับอีกสามวันค่ะ
Dichan Cha Klap Ik Sam Wan Kha
14 Senin วันจันทร์
Wan Chan
15 Selasa วันอังคาร
Wan Angkhan
16 Rabu วันพุธ
Wan Phut
17 Kamis วันพฤหัสบดี
Wan Pharuehatsabodi
18 Jum'at วันศุกร์
Wan Suk
19 Sabtu วันเสาร์
Wan Sao
20 Minggu วันอาทิตย์
Wan Athit
21 Januari เดือนมกราคม
Duean Mokkarakhom
22 Februari เดือนกุมภาพันธ์
Duean Kumpha Phantha
23 Maret เดือนมีนาคม
Duean Minakhom
24 April เดือนเมษายน
Duean Mesayon
25 Mei เดือนพฤษภาคม
Duean Phruetsaphakhom
26 Juni เดือนมิถุนายน
Duean Mithunayon
27 Juli เดือนกรกฎาคม
Duean Karakadakhom
28 Agustus เดือนสิงหาคม
Duean Singhakhom
29 September เดือนกันยายน
Duean Kanyayon
30 Oktober เดือนตุลาคม
Duean Tulakhom
31 November เดือนพฤศจิกายน
Duean Phruetsachikayon
32 Desember เดือนธันวาคม
Duean Thanwakhom
33 Kamu pergi jam berapa ? คุณจะกลับกี่โมงคะ
Khun Cha Klap Ki Mong Kha
34 Kalau pria yang berbicara คุณจะกลับกี่โมงครับ
Khun Cha Klap Ki Mong Khrap
35 Jam delapan pagi แปดโมงเช้าครับ
Paet Mong Chao
36 Jam delapan seperempat pagi ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า
Tonchao , Paet Mong Sip Ha
37 Jam setengah sembilan pagi ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ
Tonchao , Paet Mong Samsip
38 Jam sembilan kurang seperempat pagi ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า
Tonchao , Paet Mong Si Sip Ha
39 Jam enam malam หกโมงเย็น
Hok Mong Yen
40 Saya terlambat ผมมาสายครับ
Phom Ma Sai Khrap
41 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันมาสายค่ะ
Dichan Ma Sai Kha



7 - Taksi

Taksi
Kuis
Pelajari
1 Taksi แท๊กซี่
Taaek see
2 Anda mau kemana คุณต้องการจะไปไหนครับ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Khrap
3 Kalau perempuan yang berbicara คุณต้องการจะไปไหนคะ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Kha
4 Saya mau pergi ke stasiun ผมจะไปสถานีรถไฟครับ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Khrap
5 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันจะไปสถานีรถไฟค่ะ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Kha
6 Saya mau ke hotel « siang dan malam » ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Khrap
7 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยค่ะ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Kha
8 Anda bisa antar aku ke bandara udara? คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Khrap
9 Kalau perempuan yang berbicara คุณช่วยไปส่งดิฉันที่สนามบินได้ไหมคะ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Kha
10 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
11 Kalau perempuan yang berbicara คุณช่วยยกกระเป๋าให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Kha
12 Apakah jauh dari sini อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Khrap
13 Kalau perempuan yang berbicara อยู่ไกลจากที่นี่ไหมคะ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Kha
14 Tidak, dekat dari sini ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Khrap
15 Kalau perempuan yang berbicara ไม่ค่ะ, อยู่ข้างๆนี่เองค่ะ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Kha
16 Ya sedikit lebih jauh ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ
Khrap , Klai Ok Pai Noi Khrap
17 Kalau perempuan yang berbicara ค่ะ, ไกลออกไปหน่อยค่ะ
Kha , Klai Ok Pai Noi Kha
18 Berapa kira-kira biayanya? จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ
Cha Khit Rakha Thaorai Khrap
19 Kalau perempuan yang berbicara จะคิดราคาเท่าไรคะ
Cha Khit Rakha Thaorai Kha
20 Mohon antar saya dialamat ini เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Khrap
21 Kalau perempuan yang berbicara เอามาให้ดิฉันที่นี่หน่อยค่ะ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Kha
22 Disebelah kanan ด้านขวามือครับ
Dan Khwamue Khrap
23 Kalau perempuan yang berbicara ด้านขวามือค่ะ
Dan Khwamue Kha
24 Disebelah kiri ด้านซ้ายมือครับ
Dan Saimue Khrap
25 Kalau perempuan yang berbicara ด้านซ้ายมือค่ะ
Dan Saimue Kha
26 Lurus ตรงไปครับ
Trong Pai Khangna Khrap
27 Kalau perempuan yang berbicara ตรงไปค่ะ
Trong Pai Khangna Kha
28 Disini ที่นี่ครับ
Thi Ni Khrap
29 Kalau perempuan yang berbicara ที่นี่ค่ะ
Thi Ni Kha
30 Disana ทางนี้ครับ
Thang Ni Khrap
31 Kalau perempuan yang berbicara ทางนี้ค่ะ
Thang Ni Kha
32 Berhenti หยุดครับ
Yut Khrap
33 Kalau perempuan yang berbicara หยุดค่ะ
Yut Kha
34 Jangan buru-buru ใช้เวลาตามสบายครับ
Chai Wela Tam Sabai Khrap
35 Kalau perempuan yang berbicara ใช้เวลาตามสบายค่ะ
Chai Wela Tam Sabai Kha
36 Mohon minta kwitansi คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
37 Kalau perempuan yang berbicara คุณช่วยจดให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Kha



8 - Perasaan

Perasaan
Kuis
Pelajari
1 Aku senang sekali negara kamu ผมชอบประเทศของคุณมากครับ
Phom Chop Prathet Khong Khun Mak Khrap
2 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันชอบประเทศของคุณมากค่ะ
Dichan Chop Prathet Khong Khun Mak Kha
3 Saya cinta kamu ดิฉันรักคุณค่ะ
Dichan Rak Khun Kha
4 Kalau pria yang berbicara ผมรักคุณครับ
Phom Rak Khun Khrap
5 Saya bahagia ผมมีความสุขครับ
Phom Mi Khwam Suk Khrap
6 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันมีความสุขค่ะ
Dichan Mi Khwam Suk Kha
7 Saya sedih ผมเศรัาครับ
Phom Sao Khrap
8 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันเศรัาค่ะ
Dichan Suk Kha
9 Saya betah disini ผมรู้สึกดีมากครับ
Phom Rusuek Di Mak Khrap
10 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันรู้สึกดีมากค่ะ
Dichan Rusuek Di Mak Kha
11 Saya kedinginan ผมหนาวครับ
Phom Nao Khrap
12 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันหนาวค่ะ
Dichan Nao Kha
13 Saya kepanasan ผมร้อนครับ
Phom Ron Khrap
14 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันร้อนค่ะ
Dichan Ron Kha
15 Terlalu besar ใหญ่เกินไปครับ
Yai Koenpai Khrap
16 Kalau perempuan yang berbicara ใหญ่เกินไปค่ะ
Yai Koenpai Khra
17 Terlalu kecil เล็กเกินไปครับ
Lek Koenpai Khrap
18 Kalau perempuan yang berbicara เล็กเกินไปค่ะ
Lek Koenpai Kha
19 Sempurna ดีมากครับ
Di Mak Khrap
20 Kalau perempuan yang berbicara ดีมากค่ะ
Di Mak Kha
21 Kamu mau keluar nanti malam ? คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Kha
22 Kalau pria yang berbicara คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมครับ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Khrap
23 Saya ingin keluar nanti malam ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Phom Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Khrap
24 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
25 Ide yang bagus เป็นความคิดที่ดีครับ
Pen Khwamkhit Thi Di Khrap
26 Kalau perempuan yang berbicara เป็นความคิดที่ดีค่ะ
Pen Khwamkhit Thi Di Kha
27 Saya ingin bersenang senang ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Khrap
28 Itu bukan ide yang bagus ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Khrap
29 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันอยากหาอะไรสนุกๆ ทำค่ะ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Kha
30 Kalau perempuan yang berbicara ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยค่ะ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Kha
31 Saya tidak ingin keluar nanti malam ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Phom Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Khrap
32 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
33 Saya mau istirahat ผมต้องการพักผ่อนครับ
Phom Tongkan Phakphon Khrap
34 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันต้องการพักผ่อนค่ะ
Dichan Tongkan Phakphon Kha
35 Kamu mau olah raga คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ
Khun Tongkan Len Kila Mai Kha
36 Kalau pria yang berbicara คุณต้องการเล่นกีฬาไหมครับ
Khun Tongkan Len Kila Mai Khrap
37 Ya saya perlu bergerak ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง
Khrap , Phom Tongkan Cha Okkamlang
38 Kalau perempuan yang berbicara ค่ะ, ดิฉันต้องการจะออกกำลัง
Kha , Dichan Tongkan Cha Okkamlang
39 Saya main tenis ผมเล่นเทนนิสครับ
Phom Len Thennis khrap
40 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันเล่นเทนนิสค่ะ
Dichan Len Thennis Kha
41 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ
Mai Khrap , Phom Nueai Laeo Khrap
42 Kalau perempuan yang berbicara ไม่ค่ะ, ดิฉันเหนื่อยแล้วค่ะ
Mai Kha , Dichan Nueai Pho Kha



9 - Keluarga

Keluarga
Kuis
Pelajari
1 Kamu ada keluarga disini คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Khrap
2 Kalau perempuan yang berbicara คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าคะ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Kha
3 Ayah saya คุณพ่อดิฉันค่ะ
Khun Pho Dichan Kha
4 Kalau pria yang berbicara คุณพ่อผมครับ
Khun Pho Phum Khrap
5 Ibu saya คุณแม่ดิฉันค่ะ
Khun Mae Dichan Kha
6 Kalau pria yang berbicara คุณแม่ผมครับ
Khun Mae Phum Khrap
7 Putra saya ลูกชายดิฉันค่ะ
Lukchai Dichan Kha
8 Kalau pria yang berbicara ลูกชายผมครับ
Lukchai Pho Phum Khrap
9 Putri saya ลูกสาวดิฉันค่ะ
Luksao Dichan Kha
10 Kalau pria yang berbicara ลูกสาวผมครับ
Luksao Phum Khrap
11 Kakak laki laki พี่ชายดิฉันค่ะ
Phichai Dichan Kha
12 Kakak perempuan พี่สาวดิฉันค่ะ
Phi Sao Dichan Kha
13 Teman เพื่อนผู้ชายค่ะ
Phuean Chai Kha
14 Kalau pria yang berbicara เพื่อนผู้ชายครับ
Phuean Chai Khrap
15 Teman เพื่อนผู้หญิงค่ะ
Phuean Phuying Kha
16 Kalau pria yang berbicara เพื่อนผู้หญิงครับ
Phuean Phuying Khrap
17 Teman saya เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ
Phuean Chai Khong Dichan Kha
18 Kalau pria yang berbicara เพื่อนผู้ชายของผมครับ
Phuean Chai Khong Dichan Khrap
19 Teman saya เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ
Phuean Chai Khong Pom Khrap
20 Kalau perempuan yang berbicara เพื่อนผู้หญิงของดิฉัน
Phuean Chai Khong Di Chan Kha
21 Suami saya สามีของดิฉันค่ะ
Sami Khong Dichan Kha
22 Istri saya ภรรยาของผมครับ
Phanya Khong Phom Khrap



10 - Bar

Bar
Kuis
Pelajari
1 Bar ที่่บาร์ค่ะ
Thi Baa Kha
2 Kalau pria yang berbicara ที่่บาร์ครับ
Thi Baa Khrap
3 Apakah kamu mau pesan minum ? คุณจะดื่มอะไรไหมคะ
Khun Cha Duem Arai Mai Kha
4 Minum ดื่ม
Duem
5 Gelas แก้ว
Kaeo
6 Dengan senang hati ด้วยความยินดีครับ
Duai Khwam Yindi Khrap
7 Kalau perempuan yang berbicara ด้วยความยินดีค่ะ
Duai Khwam Yindi Kha
8 Kamu mau pesan apa ? คุณจะทานอะไรดีคะ
Khun Cha Than Arai Kha
9 Kalau pria yang berbicara คุณจะทานอะไรดีครับ
Khun Cha Than Arai Khrap
10 Ada minuman apa ? มีอะไรดื่มบ้างครับ
Mi Arai Duem Bang Khrap
11 Kalau perempuan yang berbicara มีอะไรดื่มบ้างคะ
Mi Arai Duem Bang Kha
12 Ada air atau jus buah มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Kha
13 Kalau pria yang berbicara มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ครับ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Khrap
14 Air นํ้าเปล่าค่ะ
Nam bplào Kha
15 Kalau pria yang berbicara นํ้าเปล่าครับ
Nam bplào Khrap
16 Apakah saya boleh tambah es batu ? ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ
Khor nam kaeng noi daai mai Kha
17 Kalau pria yang berbicara ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมครับ
Khor nam kaeng noi daai mai Khrap
18 Es batu นํ้าแข็ง
Nam kaeng
19 Coklat ช็อคโกแล็ต
Chok Ko Laet
20 Susu นม
Nom
21 Teh นํ้าชา
Noum Tchaa
22 Kopi กาแฟ
Kafae
23 Pakai gula ใส่นํ้าตาล
Sai noum Dtaan
24 Pakai susu crem ใส่ครีม
Sai Khrim
25 Anggur merah ไวน์
Wai
26 Bir เบียร์
Bia
27 Boleh saya pesan satu teh นํ้าชาที่หนึุ่งครับ
Neum Tchaa Thi Nueng Khrap
28 Boleh saya pesan satu bir เบียร์ที่หนึ่งครับ
Bia Thi Nueng Khrap
29 Mau minum apa kalian ? คุณต้องการดื่มอะไรครับ
Khun Tongkan Duem Arai Khrap
30 Boleh saya minta dua teh นํ้าชาสองที่ค่ะ
Tchaa song thi Kha
31 Kalau pria yang berbicara นํ้าชาสองที่ครับ
Tchaa song thi Khrap
32 Boleh saya minta dua bir เบียร์สองที่ค่ะ
Bia Song Thi Kha
33 Kalau pria yang berbicara เบียร์สองที่ครับ
Bia Song Thi Khrap
34 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih ไม่ครัับ, ขอบคุณ
Mai Khrap, Khopkhun
35 Kalau perempuan yang berbicara ไม่ค่ะ, ขอบคุณ
Mai Kha, Khopkhun
36 Cheers ดื่มให้กับคุณค่ะ
Duem Hai Kap Khun Kha
37 Kalau pria yang berbicara ดื่มให้กับคุณครับ
Duem Hai Kap Khun Khrap
38 Cheers โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ
Chokdi Khrap, Chon Kaew Kun Noi Khrap
39 Kalau perempuan yang berbicara โชคดีค่ะ, ชนแก้วกันหน่อยค่ะ
Chokdi Kha, Chon Kaew Kun Noi Kha
40 Apakah saya boleh minta bon? เช็คบิลด้วยค่ะ
Chek Bin Duai Kha
41 Kalau pria yang berbicara เช็คบิลด้วยครับ
Chek Bin Duai Khrap
42 Berapa saya harus bayar anda? ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ
Phom Tong Chai Thaorai Khrap
43 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉัันต้องจ่ายเท่าไรค่ะ
Phom Tong Chai Thaorai Kha
44 Dua puluh euro ยี่สิบยุโรครับ
Yisip Yu Ro Kha
45 Kalau perempuan yang berbicara ยี่สิบยุโรค่ะ
Yisip Yu Ro Khrap
46 Saya yang undang ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ
Dichan Khor Liang Khun Eng Kha
47 Kalau pria yang berbicara ผมขอเลี้ยงคุณเองครับ
Phom Khor Liang Khun Eng Khrap



11 - Restoran

Restoran
Kuis
Pelajari
1 Restoran ร้านอาหาร
Ran Ahan
2 Apakah kamu mau makan? คุณต้องการกินข้าวไหมคะ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Kha
3 Kalau pria yang berbicara คุณต้องการกินข้าวไหมครับ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Khrap
4 Ya saya mau makan ครับ, ผมต้องการ
Khrap , Phom Tongkan Than
5 Makan กินข้าวค่ะ
Kin Khao Khap
6 Kalau pria yang berbicara กินข้าวครับ
Kin Khao Khrap
7 Dimana kita bisa makan ? เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Khrap
8 Kalau perempuan yang berbicara เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Kha
9 Dimana kita bisa makan siang เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Khrap
10 Kalau perempuan yang berbicara เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Kha
11 Makan malam ข้าวเย็น
Kao Yen
12 Makan pagi ข้าวเช้า
Kao Chao
13 Maaf, ได้โปรดค่ะ
Dai Prot Kha
14 Kalau pria yang berbicara ได้โปรดครับ
Dai Prot Khrap
15 Boleh saya minta menu ขอเมนูด้วยค่ะ
Kho Menu Duai Kha
16 Kalau pria yang berbicara ขอเมนูด้วยครับ
Kho Menu Duai Khrap
17 Ini menunya นี่ครับเมนู
Ni Khrap Menu
18 Kalau perempuan yang berbicara นี่ค่ะเมนู
Ni Kha Menu
19 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ
Khun Yak Than Arai Kha , Nuea Rue Pla Di Kha
20 Pakai nasi กับข้าวสวยค่ะ
Kapkhao Suay Kha
21 Kalau pria yang berbicara กับข้าวสวยครับ
Kapkhao Suay Khrap
22 Pakai pasta กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ
Kap Kuaitiao Kha
23 Kalau pria yang berbicara กับก๋วยเตี๋ยวครับ
Kap Kuaitiao Khrap
24 Kentang มันฝรั่ง
Manfarang
25 Sayur ผัก
Phak
26 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก
Khai Khon - Khai Dao - Rue Khai Luak
27 Roti ขนมปัง
Khanompang
28 Mentega เนยสด
Noei
29 Selada สลัดผัก
Salat
30 Pencuci mulut ของหวาน
Khongwan
31 Buah buahan ผลไม้
Phonlamai
32 Boleh saya minta satu pisau คุณมีมีดไหมคะ
Khun Mi Mit Mai Kha
33 Kalau pria yang berbicara คุณมีมีดไหมครับ
Khun Mi Mit Mai Khrap
34 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ
Mi Khrap , Phom Yip Hai Diaoni Le Khrap
35 Pisau มีดหนึ่งเล่ม
Mit Neung Lem
36 Garpu ส้่อมหนึ่งคัน
Som Nueng Khan
37 Sendok ช้อนหนึ่งคัน
Chon Nueng Khan
38 Apakah itu hidangan panas เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ
Pen Ahan Ron Rue Plao Khrap
39 Kalau perempuan yang berbicara เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าคะ
Pen Ahan Ron Rue Plao Kha
40 Ya, dan sangat pedas juga ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Khrap
41 Kalau perempuan yang berbicara ใช่ค่ะ, แล้วเผ็ดมากด้วยค่ะ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Kha
42 Panas ร้อน
Ron
43 Dingin เย็น
Yen
44 Pedas เผ็ด
Phet
45 Saya akan pesan ikan ผมจะเอาปลาครับ
Phom Cha Ao Pla Khrap
46 Saya juga sama ดิฉันด้วยค่ะ
Dichan Duai Kha



12 - Perpisahan

Perpisahan
Kuis
Pelajari
1 Sudah malam, saya harus pergi ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ
Duek Laeo Dichan Tong Klap Laeo Kha
2 Kalau pria yang berbicara ดึกแล้วผมต้องกลับแล้วครับ
Duek Laeo Phom Tong Klap Laeo Khrap
3 Kapan kita bisa ketemu lagi ? เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ
Rao Cha Phop Kan Ik Dai Mai Khrap
4 Ya dengan senang hati ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี
Dai Kha , Duai Khwam Yindi
5 Saya tinggal di alamat ini นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ
Thiyu Khong Dichan Kha
6 Kalau pria yang berbicara นี่คือที่อยู่ของผมครับ
Thiyu Khong Phom Khrap
7 Kamu punya nomor telepon ? คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ
Khun Mi Boe Tho Sap Mai Kha
8 Ya ini nomornya มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
9 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ
Phom Chai Wela Thi Di Kap Khun Khrap
10 Kalau perempuan yang berbicara เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขค่ะ
Dichan Chai Wela Thi Di Kap Khun Kha
11 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ
Chen Diaokan Kha , Yindi Thi Dai Phop Khun
12 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ
Laeo Rao Phop Kan Mai Reo Reo Ni Na Kha
13 Saya harap juga ผมหวังเช่นเดียวกันครับ
Phom Wang Chen Diaokan Khrap
14 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันหวังเช่นเดียวกันค่ะ
Dichan Wang Chen Diaokan Kha
15 Sampai jumpa ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
16 Sampai besok พบกันพรุ่งนี้ค่ะ
Phop Kan Phrungni Kha
17 Halo ลาก่อนครับ
La Kon Khrap



13 - Transportasi

Transportasi
Kuis
Pelajari
1 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ
Dai Prot Khrap , Phom Ha Pai Rot Mai Khrap
2 Kalau perempuan yang berbicara ได้โปรดค่ะ, ดิฉันหาป้ายรถเมล์ค่ะ
Dai Prot Kha , Phom Ha Pai Rot Mai Kha
3 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari » ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Khrap
4 Kalau perempuan yang berbicara ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไรคะ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Kha
5 Kereta ini pergi kearah mana? รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Khrap
6 Kalau perempuan yang berbicara รถไฟขบวนนี้ไปไหนคะ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Kha
7 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari » รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Khrap
8 Kalau perempuan yang berbicara รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์ หรือเปล่าคะ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Kha
9 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa? ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Khrap
10 Kalau perempuan yang berbicara ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Kha
11 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari? รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Khrap
12 Kalau perempuan yang berbicara รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Kha
13 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »? ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Khrap
14 Kalau perempuan yang berbicara ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบค่ะ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Kha
15 Apakah anda punya jadwal kereta? คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Khrap
16 Kalau perempuan yang berbicara คุณมีตารางเวลารถไฟไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Kha
17 Jadwal bis คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ
Khun Mi Tarang Wela Rot Pracham Mé Mai Khrap
18 Kalau perempuan yang berbicara คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rot Mé Thang Mai Kha
19 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Khrap
20 Kalau perempuan yang berbicara รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ คะ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Kha
21 Kereta yang ini ขบวนนี้ค่ะ
Khabuan Ni Kha
22 Kalau pria yang berbicara ขบวนนี้ครับ
Khabuan Ni Khrap
23 Terimah kasih ขอบคุณครับ
Khopkhun Khrap
24 Kalau perempuan yang berbicara ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
25 Sama sama.Selamat Jalan ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ
Mai Penrai Kha , Doenthang Plotphai Kha
26 Kalau pria yang berbicara ไม่เป็นไรครับ, เดินทางปลอดภัยนะครับ
Mai Penrai Khrap , Doenthang Plotphai Khrap
27 Garasi reparasi อู่ซ่อมรถ
U Som Rot
28 Pompa bensin ปั๊มนํ้ามัน
Bpam u man
29 Penuh เต็มถังค่ะ
Tem Thang Kha
30 Kalau pria yang berbicara เต็มถังครับ
Tem Thang Khrap
31 Sepeda รถจักรยาน
Rotchakkrayan
32 Pusat kota ตัวเมือง
Tuamueang
33 Daerah pinggiran kota ชานเมือง
Chan Mueang
34 Itu kota yang besar เป็นเมืองใหญ่
Pen Mueang Yai
35 Itu desa เป็นหมู่บ้าน
Pen Muban
36 Gunung ภูเขา
Phukhao
37 Danau ทะเลสาบแห่งหนึ่ง
Thalesap Haeng Nueng
38 Pedesaan ชนบท
Chonnabot



14 - Mencari seseorang

Mencari seseorang
Kuis
Pelajari
1 Apakah sara ada disini ซาร่าอยู่ไหมครับ
Sa Ra Yu Mai Khrap
2 Kalau perempuan yang berbicara ซาร่าอยู่ไหมคะ
Sa Ra Yu Mai Kha
3 Ya dia disini อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Thoe Yu Thi Ni Kha
4 Kalau pria yang berbicara อยู่ครับ, เธออยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Thoe Yu Thi Ni Khrap
5 Dia keluar เธอออกไปข้างนอกค่ะ
Thoe Ok Pai Khangnok Kha
6 Kalau pria yang berbicara เธอออกไปข้างนอกครับ
Thoe Ok Pai Khangnok Khrap
7 Anda bisa telpon dia di hpnya คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
8 Kalau pria yang berbicara คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
9 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia เธออยู่ที่ไหนครับ
Thoe Yu Thinai Khrap
10 Kalau perempuan yang berbicara เธออยู่ที่ไหนคะ
Thoe Yu Thinai Kha
11 Dia sedang di kantor เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Kha
12 Kalau pria yang berbicara เธออยู่ที่ที่ทำงานครับ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Khrap
13 Dia sedang di rumahnya เธออยู่ที่บ้านค่ะ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Kha
14 Kalau pria yang berbicara เธออยู่ที่บ้านครับ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Khrap
15 Apakah julien ada disini จูเลียงอยู่ไหมคะ
Chu Liang Yu Mai Kha
16 Kalau pria yang berbicara จูเลียงอยู่ไหมครับ
Chu Liang Yu Mai Khrap
17 Ya dia disini อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Khao Yu Thi Ni Khap
18 Kalau perempuan yang berbicara อยู่ค่ะ, เขาอยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Khao Yu Thi Ni Kha
19 Dia keluar เขาออกไปข้างนอกครับ
Khao Ok Pai Khangnok Khrap
20 Kalau perempuan yang berbicara เขาออกไปข้างนอกค่ะ
Khao Ok Pai Khangnok Kha
21 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia เขาอยู่ที่ไหนคะ
Khao Yu Thinai Kha
22 Kalau pria yang berbicara เขาอยู่ที่ไหนครับ
Khao Yu Thinai Khrap
23 Anda bisa telpon dia di hpnya คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
24 Kalau perempuan yang berbicara คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
25 Dia sedang di kantor เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Khrap
26 Kalau perempuan yang berbicara เขาอยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Kha
27 Dia sedang di rumahnya เขาอยู่ที่บ้านครับ
Khao Yu Thi Ban Khrap
28 Kalau perempuan yang berbicara เขาอยู่ที่บ้านค่ะ
Khao Yu Thi Ban Kha



15 - Hotel

Hotel
Kuis
Pelajari
1 Hotel โรงแรม
Rongraem
2 Apartemen อพาร์ตเม้นท์
Aphat Men
3 Selamat datang ยินดีต้อนรับค่ะ
Yindi Tonrap Kha
4 Kalau pria yang berbicara ยินดีต้อนรับครับ
Yindi Tonrap Khrap
5 Apakah ada kamar kosong? คุณมีห้องว่างไหมครับ
Khun Mi Hong Wang Mai Khrap
6 Kalau perempuan yang berbicara คุณมีห้องว่างไหมคะ
Khun Mi Hong Wang Mai Kha
7 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ
Mee hoong nai hoong non reu bplào khrap
8 Kalau perempuan yang berbicara มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าคะ
Mee hoong nai hoong non reu bplào kha
9 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Kha
10 Kalau pria yang berbicara คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
11 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Kha
12 Kalau pria yang berbicara คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
13 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Kha
14 Kalau pria yang berbicara ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวครับ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Khrap
15 Kamar dan termasuk makan pagi ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ
Hong Phak Prom Ahan Chao Kha
16 Kalau pria yang berbicara ห้องพักพร้อมอาหารเช้าครับ
Hong Phak Prom Ahan Chao Khrap
17 Berapa harganya untuk satu malam ? ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ
Rakha Khuen La Thaorai Khrap
18 Kalau perempuan yang berbicara ราคาคืนละเท่าไรคะ
Rakha Khuen La Thaorai Kha
19 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ
Phom Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Khrap
20 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมคะ
Dichan Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Kha
21 Ya tentu saja ได้ค่ะ
Dai Naenon Kha
22 Kalau pria yang berbicara ได้ครับ
Dai Naenon Khrap
23 Terima kasih, kamarnya bagus sekali ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ
Khopkhun Khrap , Hong Di Mak Khrap
24 Kalau perempuan yang berbicara ขอบคุณค่ะ, ห้องดีมากค่ะ
Khopkhun Kha , Hong Di Mak Kha
25 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini? ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ
Di Khrap , Phom Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Khrap
26 Kalau perempuan yang berbicara ดีค่ะ, ดิฉันจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมคะ
Di Kha , Dichan Kho Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Kha
27 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih ราคาแพงไปหน่อยครับ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Phom Khrap
28 Kalau perempuan yang berbicara ราคาแพงไปหน่อยค่ะ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Dichan Kha
29 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ
Khun Chuai Yok Krapao Khong Phom Dai Mai Khrap
30 Kalau perempuan yang berbicara คุณช่วยยกกระเป๋าของดิฉันได้ไหมคะ
Khun Chuai Chatkan Kap Krapao Khong Dichan Dai Mai Kha
31 Dimana kamar saya? ห้องของผมอยู่ไหนครับ
Hong Khong Phom Yu Nai Khrap
32 Kalau perempuan yang berbicara ห้องของดิฉันอยู่ไหนคะ
Hong Khong Dichan Yu Nai Kha
33 Kamarnya di lantai pertama อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ
Yu Thi Chan Raek Kha
34 Kalau pria yang berbicara อยู่ที่ชั้นแรกครับ
Yu Thi Chan Raek Khrap
35 Disini ada lift ? มีลิฟท์ไหมคะ
Mi Lip Mai Kha
36 Kalau pria yang berbicara มีลิฟท์ไหมครับ
Mi Lip Mai Khrap
37 Lift ada disebelah kanan anda ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Khrap
38 Kalau perempuan yang berbicara ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Kha
39 Lift ada disebelah kiri anda ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Khrap
40 Kalau perempuan yang berbicara ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Kha
41 Dimana laundry ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ
Ran Sak Rit Yu Thinai Khrap
42 Kalau perempuan yang berbicara ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนคะ
Ran Sak Rit Yu Thinai Kha
43 Laundry ada dilantai dasar อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ
Yu Thi Chan Lang Kha
44 Kalau pria yang berbicara อยู่ที่ชั้นล่างครับ
Yu Thi Chan Lang Khrap
45 Lantai dasar ชั้นล่าง
Chan Lang
46 Kalau perempuan yang berbicara ห้องประชุมอยุ่ไหนคะ
Hong Prachum A Yu Nai Kha
47 Kamar ห้องพัก
Hong Phak Kap Ahan Chao
48 Laundry ร้านซักรีด
Ran Sak Rit
49 Salon rambut ร้านเสริมสวย
Ran Soemsuai
50 Parking mobil ที่จอดรถ
Thichotrot
51 Kita ketemu di ruang rapat? ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ
Hong Prachum A Yu Nai Khrap
52 Ruang rapat ห้องประชุม
Hong Prachum
53 Kolam renang dipanaskan สระนํ้าอุ่น
Sa Oon
54 Kolam renang สระนํ้า
Sa naam
55 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ
Chuai Pluk Phom Ton Chet Mong Chao Na Khrap
56 Mohon kuncinya ขอกุญแจหน่อยครับ
Kho Kunchae Noi Khrap
57 Kalau perempuan yang berbicara ขอกุญแจหน่อยค่ะ
Kho Kunchae Noi Kha
58 Mohon passnya ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ
Kho Bat Poet Pratu Noi Khrap
59 Kalau perempuan yang berbicara ขอบัตรเปิดประตูหน่อยค่ะ
Kho Bat Poet Pratu Noi Kha
60 Apakah ada pesan buat saya มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ
Mi Khokhwam Fak Thueng Phom Mai Khrap
61 Ya, ini มีค่ะ, นี่ค่ะ
Mi Kha , Ni Kha
62 Kalau pria yang berbicara มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
63 Tidak, tidak ada pesan untuk anda ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ
Mai Mi Kha , Dichan Mai Dairap Loei Kha
64 Kalau pria yang berbicara ไม่มีครับ, ผมไม่ได้รับเลยครับ
Mai Mi Khrap , Phom Mai Dairap Loei Khrap
65 Dimana saya bisa tukar uang? ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Laek Satang Dai Thinai Khrap
66 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda? ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ
Phom Kho Laek Satang Dai Mai Khrap
67 Ya, berapa anda ingin tukar? แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Kha
68 Kalau pria yang berbicara แลกได้ครับ. คุณต้องการแลกเท่าไรครับ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Khrap



16 - Pantai

Pantai
Kuis
Pelajari
1 Pantai ชายหาดค่ะ
Chaihat Kha
2 Kalau pria yang berbicara ชายหาดครับ
Chaihat Khrap
3 Anda tahu dimana saya bisa beli balon ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Khrap
4 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนคะ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Kha
5 Ada toko di jalan ini มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Kha
6 Kalau pria yang berbicara มีร้านขายอยู่ทางนั้นครับ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Khrap
7 Balon ลูกบอลหนึ่งลูก
Luk Bon Luk Nueng
8 Teropong กล้องส่องทางไกล
Klongsongthangklai
9 Topi หมวกแก๊ป
Muakkaep
10 Handuk ผ้าเช็ดตัว
Phachettua
11 Sandal รองเท้าแตะ
Rongthao Tae
12 Ember กระป๋อง
Krapong
13 Creme pelindung matahari ครีมกันแดด
Khrim Kandaet
14 Celana renang กางเกงว่ายนํ้า
Tan Kin Wai Nam
15 Kaca mata hitam แว่นกันแดด
Waen Kandaet
16 Udang กุ้งหอยปูปลา
Kung Hoi Pu Pla
17 Menjemur di matahari อาบแดด
Apdaet
18 Cerah แสงแดดจ้า
Saengdaet Cha
19 Matahari terbenam พระอาทิตย์ตกดิน
Phra Athit Tokdin
20 Parasol ร่มกันแดด
Rom Kandaet
21 Matahari แสงแดด
Saengdaet
22 Sengatan matahari การอาบแดด
Kan Apdaet
23 Apakah berbahaya kalau berenang disini ? ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Khrap
24 Kalau perempuan yang berbicara ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมคะ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Kha
25 Tidak, disini tidak berbahaya ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ
Mai Kha , Mai Antarai Kha
26 Kalau pria yang berbicara ไม่ครับ, ไม่อันตรายครับ
Mai Khrap , Mai Antarai Khrap
27 Ya, dilarang berenang disini ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ
Kha , kao haam waai trong née kha
28 Kalau pria yang berbicara ครับ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ครับ
Khrap , kao haam waai trong née Khrap
29 Renang ว่ายนํ้า
Waai
30 Renang การว่ายนํ้า
Gaan waai
31 Ombak คลืน
Khluen
32 Laut ทะเล
Thale
33 Bukit pasir เนิน
Noen
34 Pasir ทราย
Sai
35 Bagaimana cuacanya besok พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Khrap
36 Kalau perempuan yang berbicara พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างคะ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Kha
37 Cuaca akan berubah อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ
Akat Cha Plian Mai Kha
38 Kalau pria yang berbicara อากาศจะเปลี่ยนไหมครับ
Akat Cha Plian Mai Khrap
39 Nanti akan turun hujan ฝนจะตกค่ะ
Fon Cha Tok Kha
40 Kalau pria yang berbicara ฝนจะตกครับ
Fon Cha Tok Khrap
41 Nanti akan ada matahari จะมีแดดค่ะ
Cha Mi Daet Kha
42 Kalau pria yang berbicara จะมีแดดครับ
Cha Mi Daet Kha
43 Nanti akan ada banyak angin จะมีลมแรงค่ะ
Cha Mi Lom Raeng Kha
44 Kalau pria yang berbicara จะมีลมแรงครับ
Cha Mi Lom Raeng Khrap
45 Baju renang ชุดว่ายนํ้า
Chooot Waai
46 Bayangan ที่ร่ม
Rom



17 - KeluargaKalau ada masalah

KeluargaKalau ada masalah
Kuis
Pelajari
1 Apakah anda bisa membantu saya? ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ
Karuna Chuai Phom Noi Dai Mai Khrap
2 Kalau perempuan yang berbicara ช่วยดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Karuna Chuai Dichan Noi Dai Mai Kha
3 Saya tersesat ผมหลงทางครับ
Phom Long Thang Khrap
4 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันหลงทางค่ะ
Dichan Long Thang Kha
5 Anda mau apa ? คุณต้องการอะไรครับ
Khun Tongkan Arai Khrap
6 Kalau perempuan yang berbicara คุณต้องการอะไรคะ
Khun Tongkan Arai Kha
7 Apa yang terjadi เกิดอะไรขึ้นครับ
Koet Arai Khuen Khrap
8 Kalau perempuan yang berbicara เกิดอะไรขึ้นคะ
Koet Arai Khuen Kha
9 Dimana saya bisa menemukan penterjemah ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Ha Lam Dai Thinai Khrap
10 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันจะหาล่ามได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Lam Dai Thinai Kha
11 Dimana apotik yang paling dekat ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Khrap
12 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันจะหาร้านขายยาใกล้ๆ ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Kha
13 Apakah anda bisa telpon dokter คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
14 Kalau perempuan yang berbicara คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Dichan Noi Dai Mai Kha
15 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Kha
16 Kalau pria yang berbicara คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้ครับ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Khrap
17 Rumah sakit โรงพยาบาล
Rongphayaban
18 Apotik ร้านขายยา
Ran Khai Ya
19 Dokter หมอ
Mo
20 Service kedokteran ศูนย์การแพทย์
Soon Kan Phaet
21 Saya kehilangan surat surat penting ผมทำเอกสารหายหายครับ
Phom Tham Ekkasan Hai Hai Khrap
22 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันทำเอกสารหายหายค่ะ
Dichan Tham Ekkasan Hai Kha
23 Surat surat penting saya dicopet ผมถูกขโมยเอกสารครับ
Phom Thuk Khamoi Ekkasan Khrap
24 Kalau perempuan yang berbicara ดิฉันถูกขโมยเอกสารค่ะ
Dichan Thuk Khamoi Ekkasan Kha
25 Pos untuk barang hilang ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ
Soon Rup Reung Khong Hai Kha
26 Kalau pria yang berbicara ศูนย์รับเรื่องของหายครับ
Soon Rup Reung Khong Hai Khrap
27 Pos darurat หน่วยกู้ภัย
Nuai Kuphai
28 Pintu keluar ทางออกฉุกเฉิน
Thang-ok Chukchoen
29 Polisi ตำรวจ
Tamruat
30 Surat-surat เอกสาร
Ekkasan
31 Uang เงิน
Ngoen
32 Paspor หนังสือเดินทาง
Nangsuedoenthang
33 Koper กระเป๋าเดินทาง
Krapao Doenthang
34 Tidah usah,terima kasih พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ
Pho Laeo Kha, Khopkhun
35 Kalau pria yang berbicara พอแล้วครับ, ขอบคุณ
Pho Laeo Khrap , Khopkhun
36 Maaf, jangan diganggu อย่ามายุ่งกับฉัน
Ya Ma Yung Kap Chan
37 Kalau pria yang berbicara อย่ามายุ่งกับผม
Ya Ma Yung Kap Phom
38 Pergi ไปให้พ้น
Pai Hai Phon
39 Kalau pria yang berbicara ไปให้พ้น
Pai Hai Phon