Словарный-запас > Арабский (мароканский)

1 - Главные выражения
🔊 Добрый день 🔊 السلام
assalam
🔊 Добрый вечер 🔊 مسا لخير
msa lkhir
🔊 До свидания 🔊 بسلامه
bslama
🔊 До скорого 🔊 من بعد
men baed
🔊 Да 🔊 ايه
ayeh
🔊 Да 🔊 نعام
n'am
🔊 Нет 🔊 لا
la
🔊 Пожалуйста 🔊 من فضلك
m'n fadlek
🔊 Спасибо 🔊 شكرا
choukran
🔊 Большое спасибо ! 🔊 شكرا بزاف
choukran bizzaf
🔊 Спасибо за вашу помощь 🔊 شكرا على المساعدة
choukran ala l'musaada
🔊 Не стоит 🔊 بلا جميل
b'la g'mil
🔊 Договорились 🔊 واخا
wakha
🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? 🔊 بشحال هدا عافاك؟
bich'hal afa afak?
🔊 Извините 🔊 عَفْوا
smeh liya
🔊 Я не понимаю 🔊 ما فهمتش
mafhemtech
🔊 Понятно 🔊 فهمت
fhemt
🔊 Я не знаю 🔊 معرفتش
ma'eref'tch
🔊 Запрещено 🔊 ممنوع
mamnoue
🔊 Скажите пожалуйста где туалет? 🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟
fin kayn l'mirhad afak?
🔊 С новым годом! 🔊 سنة سعيدة
sana saida
🔊 С днём рождения! 🔊 عيد ميلاد سعيد
eid milad said
🔊 С праздником! 🔊 مبروك لعواشر
mabrouk l'aewacher
🔊 Поздравляю! 🔊 مبروك
mabrouk
2 - Беседа
🔊 Привет, как дела? 🔊 السلام، لباس؟
salam, labass?
🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо 🔊 السلام، بخير.
salam, bikhir
🔊 Вы говорите по-арабски? 🔊 واش كتهضر العربية
wash kassad al' arabia
🔊 Вы говорите по-арабски? 🔊 واش كتهضري العربية
wash kassad ali' arabia
🔊 Нет, я не говорю по-арабски 🔊 لا، ماكنهضرش العربية
la, maca da nach al' arabia
🔊 Только немного 🔊 غير شوية
er chwiya
🔊 Ты из какой страны? 🔊 من اينا بلاد انتا ؟
men ina blad nta?
🔊 Ты из какой страны? 🔊 من اينا بلاد انتي ؟
m'n ina blad n'ti?
🔊 Какой ты национальности? 🔊 اشنوهي جنسيتك؟
achnou hiya jinsitek?
🔊 Я русский 🔊 أنا روسي
ana russi
🔊 Я русская 🔊 أنا روسية
ana russia
🔊 А ты, ты живёшь здесь? 🔊 و نتي ساكنة هنا؟
wa nti sakna hna?
🔊 Да, я живу здесь 🔊 ايه، ساكنة هنا
ayeh, sakna hna
🔊 Меня зовут Сара, а тебя? 🔊 اسميتي سارة و نتا
asmiti sara w nta?
🔊 Жюльен 🔊 جوليان
julian
🔊 Что ты здесь делаешь? 🔊 اش كدير هنا؟
ach kadir h'na?
🔊 Что ты здесь делаешь? 🔊 آش كديري هنا؟
ach kadiri h'na?
🔊 Я на каникулах 🔊 انا في عطلة
ana fi otla
🔊 Мы на каникулах 🔊 نحن في عطلة
nahno fi otla
🔊 Я в командировке 🔊 انا في سفر اعمال
ana fi safar aemal
🔊 Я здесь работаю 🔊 كانخدم هنا
kanekhdem hna
🔊 Мы здесь работаем 🔊 كانخدمو هنا
kankhadmo hna
🔊 Где можно хорошо поесть? 🔊 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟
achnahouma blayes lmakla lmezianin?
🔊 Недалеко отсюда есть музей? 🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟
kayn chi mathaf k'rib mn hna?
🔊 Где я могу подключиться к интернету? 🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟
fin nkdar ntkunikta?
3 - Изучать
🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? 🔊 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟
briti t'alem tihdar lourti?
🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? 🔊 بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟
b'riti t'almi thadri lourti?
🔊 Да, конечно! 🔊 ايه، واخا
ayeh, wakha
🔊 Как это называется? 🔊 اسميت هدا؟
asmit hada?
🔊 Это стол 🔊 هادي طابلة
hadi tabla
🔊 Стол, ты понимаешь? 🔊 طابلة، فهمتي؟
tabla, fhamti?
🔊 Я не понимаю 🔊 ما فهمتش
mafhemtech
🔊 Повтори, пожалуйста 🔊 عاود من فضلك
awed m'n f'dlek
🔊 Повтори, пожалуйста 🔊 عاود من فضلك
awdi mn fadlak
🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? 🔊 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟
momkin lik matehdarch b'zerba?
🔊 Не смог бы ты написать это? 🔊 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟
momkin lik t'katbiha afak?
🔊 Понятно 🔊 فهمت
fhemt
4 - Цвета
🔊 Мне нравиться цвет этого стола 🔊 عجبني لون هدا الطبلة
a'jebni loun had tabla?
🔊 Это красный 🔊 هادا حمر
hada hmar
🔊 Синий 🔊 زرق
zrak
🔊 Жёлтый 🔊 صفر
sfar
🔊 Белый 🔊 بيض
byad
🔊 Чёрный 🔊 كحل
k'hal
🔊 Зелёный 🔊 خضر
kh'dar
🔊 Оранжевый 🔊 ليموني
limouni
🔊 Фиолетовый 🔊 عكري
akri
🔊 Серый 🔊 رمادي
r'madi
5 - Цифры
🔊 Ноль 🔊 زيرو
zirou
🔊 один 🔊 واحد
wahed sahbi
🔊 Два 🔊 جوج
jouj atay afak?
🔊 Три 🔊 تلاتة
tlata
🔊 Четыре 🔊 ربعة
rab'aa
🔊 Пять 🔊 خمسة
khamsa
🔊 Шесть 🔊 ستة
s'tta
🔊 Семь 🔊 سبعة
sab'aa
🔊 Восемь 🔊 تمنية
t'm'n'ya
🔊 Девять 🔊 تسعة
t's'oud
🔊 Десять 🔊 عشرة
achra
🔊 Одиннадцать 🔊 حضاش
hdach
🔊 Двенадцать 🔊 طناش
tnach
🔊 Тринадцать 🔊 تلطاش
tltach
🔊 Четырнадцать 🔊 ربعطاش
rbaetach
🔊 Пятнадцать 🔊 خمسطاش
khamstach
🔊 Шестнадцать 🔊 سطاش
stach
🔊 Семнадцать 🔊 سبعطاش
sbaetach
🔊 Восемнадцать 🔊 تمنطاش
tmantach
🔊 Девятнадцать 🔊 تسعطاش
tsaetach
🔊 Двадцать 🔊 عشرين
echrin
🔊 Двадцать один 🔊 واحد أو عشرين
wahid ou ichrin
🔊 Двадцать два 🔊 تنين او عشرين
tnin ou ichrin
🔊 Двадцать три 🔊 تلاتة او عشرين
tlata ou ichrin
🔊 Двадцать четыре 🔊 ربعة او عشرين
rab'aa ou ichrin
🔊 Двадцать пять 🔊 خمسة أو عشرين
khamsa ou ichrin
🔊 Двадцать шесть 🔊 ستة او عشرين
setta ou ichrin
🔊 Двадцать семь 🔊 سبعة او عشرين
sab'aa ou ichrin
🔊 Двадцать восемь 🔊 تمنية او عشرين
tmanya ou ichrin
🔊 Двадцать девять 🔊 تسعة او عشرين
tis'aa ou ichrin
🔊 Тридцать 🔊 تلاتين
tlatin
🔊 Тридцать один 🔊 واحد أو تلاتين
wahid ou tlatin
🔊 Тридцать два 🔊 تنين او تلاتين
tnin ou tlatin
🔊 Тридцать три 🔊 تلاتة او تلاتين
tlata ou tlatin
🔊 Тридцать четыре 🔊 ربعة او تلاتين
rab'aa ou tlatin
🔊 Тридцать пять 🔊 خمسة أو تلاتين
khamsa ou tlatin
🔊 Тридцать шесть 🔊 ستة او تلاتين
sitta ou tlatin
🔊 Сорок 🔊 ربعين
rab'in
🔊 Пятьдесят 🔊 خمسين
khamssin
🔊 Шестьдесят 🔊 ستين
sittin
🔊 Семьдесят 🔊 سبعين
sab'in
🔊 Восемьдесят 🔊 تمانين
t'manin
🔊 Девяносто 🔊 تسعين
tis'in
🔊 Сто 🔊 ميا
m'ya
🔊 Сто пять 🔊 ميا او خمسين
m'ya ou khamsin
🔊 Двести 🔊 ميتين
mitin
🔊 Триста 🔊 تلت ميا
t'l't m'ya
🔊 Четыреста 🔊 ربع ميا
r'ba'e m'ya
🔊 Тысяча 🔊 ألف
alf
🔊 Тысяча пятьсот 🔊 ألف أو خمس ميا
alf ou khamsemya
🔊 Две тысячи 🔊 ألفين
alfayn
🔊 Десять тысяч 🔊 عشرالاف
achralaf
6 - Временные ориентиры
🔊 Когда ты сюда приехал? 🔊 ايمتا جيتي لهنا؟
imta giti lehna?
🔊 Сегодня 🔊 ليوم
lyoum
🔊 Вчера 🔊 لبارح
lbareh
🔊 Два дня тому назад 🔊 هادي يومين
hadi youmayen
🔊 Сколько времени ты пробудешь? 🔊 شحال غادي تبقا هنا؟
ch'hal radi tebka hna?
🔊 Сколько времени ты пробудешь? 🔊 شحال غادي تبقاي هنا؟
ch'hal radi t'bkay h'na?
🔊 Я уезжаю завтра 🔊 غادي نمشي غدة
radi nemchi redda
🔊 Я уезжаю послезавтра 🔊 غادي نمشي بعد غدة
radi nemchi b'aed redda
🔊 Я уезжаю через три дня 🔊 غادي من بعد تلت ايام
radi nemchi ba'ed telti yam
🔊 Понедельник 🔊 تنين
tnin
🔊 Вторник 🔊 تلات
tlat
🔊 Среда 🔊 لاربعا
larbae
🔊 Четверг 🔊 لخميس
lakhmis
🔊 Пятница 🔊 جمعة
jum'aa
🔊 Суббота 🔊 سبت
sabt
🔊 Воскресенье 🔊 لحد
lhad
🔊 январь 🔊 شهر واحد
ch'har wahed
🔊 февраль 🔊 شهر جوج
ch'har jouj
🔊 Март 🔊 شهر تلاتة
ch'har tlata
🔊 Апрель 🔊 شهر ربعة
ch'har reb'aa
🔊 Май 🔊 شهر خمسة
ch'har khemsa
🔊 Июнь 🔊 شهر ستة
ch'har s'tta
🔊 Июль 🔊 شهر سبعة
ch'har s'b'aa
🔊 Август 🔊 شهر تمنية
ch'har t'mnya
🔊 Сентябрь 🔊 شهر تسعة
ch'har t'soud
🔊 Октябрь 🔊 شهر عشرة
ch'har achra
🔊 Ноябрь 🔊 شهر حضاش
ch'har hdach
🔊 Декабрь 🔊 شهر طناش
ch'har tnach
🔊 Во сколько ты уезжаешь? 🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟
chmen saa radi temchi?
🔊 Во сколько ты уезжаешь? 🔊 أشمن ساعة غادية تمشي؟
chmen saa rad'ya tamchi?
🔊 В восемь часов утра 🔊 الصباح... معا تمنية
sbah;m'a tmanya
🔊 Утром, в четверть девятого 🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع
sbah, m'a tmanya u r'bae
🔊 Утром, в половине девятого 🔊 الصباح... معا تمنية أو نص
sbah, m'a tmanya u nous
🔊 Утром, в без четверти девять 🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين
sbah, m'a tmanya u khamsaourab'in
🔊 Я опаздываю 🔊 انا معطل
ana m'atel
🔊 Я опаздываю 🔊 انا معطلة
ana m'atla
7 - Такси
🔊 Такси! 🔊 !?طاكسي
taksi
🔊 Куда вам ехать? 🔊 فين غادي ؟
finradi?
🔊 Я еду на вокзал 🔊 غادي لمحطة
radi lil mahatta
🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь 🔊 غادي لفندق ليل و نهار
radi lfondok jour è nwi
🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь 🔊 غادية لفندق ليل و نهار
rad'ya lifondok jour è nwi?
🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? 🔊 ممكن توصلني للمطار؟
momkin twasalni lil matar?
🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? 🔊 ممكن توصليني للمطار؟
mokin t'waslini lil matar?
🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? 🔊 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟
momkin takhod liya l'bagag afak?
🔊 Это далеко отсюда? 🔊 واش بعيد من هنا؟
wach b'ed m'n hna?
🔊 Нет, это рядом 🔊 لا، قريب
la, k'rib
🔊 Да, это немного дальше 🔊 بعيد شوية
b'ed ch'wiya
🔊 Сколько это будет стоить? 🔊 بشحال؟
b'ch'hal?
🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста 🔊 ديني هنا عافاك
dini hna afak
🔊 Это cправa 🔊 علا ليمن
ela limen
🔊 Это cлева 🔊 علا ليسر
ela miser
🔊 Прямо 🔊 نيشان
nichan
🔊 Это здесь 🔊 كاين هنا
kayn hna
🔊 По этой дороге 🔊 هنا
hna
🔊 Стоп! 🔊 !سطوب
stop
🔊 Не торопитесь 🔊 خود وقتك
khoud waktak
🔊 Не могли бы вы мне дать чек? 🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟
momkin ta'etini fatoura afak?
8 - Семья
🔊 У тебя есть здесь семья? 🔊 عند ك لعائلة هنا ؟
andek l'aila hna?
🔊 Мой отец 🔊 لواليد
lwalid
🔊 Моя мать 🔊 لواليدة
lwalida
🔊 Мой сын 🔊 ولدي
wldi
🔊 Моя дочь 🔊 بنتي
bnti
🔊 Брат 🔊 خويا
khouya
🔊 Сестра 🔊 أختي
khti
🔊 Друг 🔊 واحد صاحبي
wahed sahbi
🔊 Подруга 🔊 صديقتي
sadikti
🔊 Мой друг 🔊 صاحبي
sahbi
🔊 Моя подруга 🔊 صاحبتي
sahebti
🔊 Мой муж 🔊 راجلي
rajli
🔊 Моя жена 🔊 مراتي
mrati
9 - Чувства
🔊 Мне очень нравится твоя страна 🔊 كنبغي بلادكم بزاف
kaneb'ri b'ladkom b'zzaf
🔊 Ятебя люблю 🔊 كنبغيك
kaneb'rik
🔊 Ятебя люблю 🔊 كنبغيك
Kanhebek
🔊 Я счастлив 🔊 انا فرحان
ana farhan
🔊 Я счастлив 🔊 انا فرحان
ana farhana
🔊 Мне грустно 🔊 انا حزين
ana hazin
🔊 Мне грустно 🔊 انا حزين
ana hazina
🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую 🔊 كنحس براسي مزيان
kanhes b'rasi m'zyan
🔊 Мне холодно 🔊 فيا لبرد
fiya l'bard
🔊 Мне жарко 🔊 فيا الصهد
fiya sahd
🔊 Великовато 🔊 كبير بزاف
k'bir b'zzaf
🔊 Маловато 🔊 صغير بزاف
s'rir b'zzaf
🔊 Это прекрасно 🔊 هو هاداك
howa hadak
🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? 🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟
b'riti takhroj lyuma f'lil?
🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? 🔊 بغيتي تخرجي ليوما فليل?
b'riti tkhorji l'yuma f'lil?
🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером 🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل
b'rit nakhroj l'yuma f'lil
🔊 Это хорошая идея 🔊 فكرة مزيانة
fikra m'zyana
🔊 Мне хочется развлечься 🔊 باغي ننشط
bari nanchat
🔊 Мне хочется развлечься 🔊 باغية ننشط
barya n'nchat
🔊 Это не очень хорошая идея 🔊 لا ماشي فكرة مزيانة
lamachi fikra m'zyana
🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером 🔊 مباغيش نخرج ليوم
mabarich nakhroj l'youma
🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером 🔊 مباغاش نخرج ليوم
mabarach n'khroj l'yuma
🔊 Мне хочется отдохнуть 🔊 باغي نرتاح
bari nartah
🔊 Мне хочется отдохнуть 🔊 باغية نرتاح
barya n'r'tah
🔊 Тебе хочется занятся спортом? 🔊 بغيت دير الرياضة؟
b'rit n'dir riyada?
🔊 Да, мне необходимо разрядиться! 🔊 اه باغي ننشط
ah, bari nanchat
🔊 Я играю в теннис 🔊 كنلعب التنيس
kanel'eb tinnis
🔊 Нет спасибо, я устал 🔊 لا شكرا عيان بزاف
la, choukran ayan b'zzaf
🔊 Нет спасибо, я устал 🔊 لا شكرا عيانة بزاف
la, choukran, ayana b'zaf
10 - Бар
🔊 Бар 🔊 لبار
lbar
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? 🔊 تشرب شي حاجة؟
techrab chi haja?
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? 🔊 تشربي شي حاجة؟
t'charbi chi haja?
🔊 Пить / Выпить 🔊 الشرب
achorb
🔊 стакан 🔊 الكاس
lkas
🔊 С удовольствием! 🔊 واخا
wakha
🔊 Что ты возьмёшь? 🔊 أشنو تاخد؟
achnou takhod?
🔊 Что ты возьмёшь? 🔊 أشنو تاخد؟
achnou takhdi?
🔊 Есть вода или фруктовый сок 🔊 كاين لما أولا لعصير
kayn l'ma oula l'assir
🔊 Вода 🔊 لما
lma
🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста 🔊 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟
momkin tzid l'glassoun afak?
🔊 Кубики льда 🔊 كلاصون
glassoun
🔊 Шоколад 🔊 شوكلاط
chouklat
🔊 Молоко 🔊 لحليب
lahlib
🔊 Чай 🔊 أتاي
atay
🔊 Кофе 🔊 قهوة
kahwa
🔊 С сахаром 🔊 سكر
sokkar
🔊 Со сливками 🔊 بلحليب
belhlib
🔊 Вино 🔊 روج
roug
🔊 Пиво 🔊 بيرة
birra
🔊 Чай, пожалуйста 🔊 أتاي من فضلك
atay mn fdlak
🔊 Кружку пива, пожалуйста 🔊 بيرة من فضلك
birra mn fdlek
🔊 Что вы хотите выпить? 🔊 أشنو بغيتي تشربي؟
achnou briti tcharbi?
🔊 Два чая, пожалуйста! 🔊 جوج أتاي من فضلك
jouj atay afak?
🔊 Два пива, пожалуйста! 🔊 جوج بيرات من فضلك
juj birrat afak?
🔊 Ничего, спасибо 🔊 والو، شكرا
walou, choukran
🔊 Будем здоровы!! 🔊 في صحتك
f s'htek
🔊 За здоровье! 🔊 في صحتنا
f s'hetna
🔊 Счёт, пожалуйста! 🔊 لحساب من فضلك
l'hsab mn fadlak
🔊 Сколько я вам должен? 🔊 شحال لحساب ؟
ch'hal l'hsab?
🔊 Двадцать евро 🔊 ميتين درهم
mitin d'r'h'm
🔊 Я тебя приглашаю 🔊 عارضة عليك
arda a'lik
11 - Ресторан
🔊 Ресторан 🔊 ريسطورون
ristouroun
🔊 Ты хочешь есть? 🔊 تاكل شي حاجة ؟
takol chi haja?
🔊 Ты хочешь есть? 🔊 تاكل شي حاجة ؟
takli chi haja?
🔊 Да, хочу 🔊 واخا
wakha
🔊 Есть 🔊 الماكلة
l'makla
🔊 Где мы можем поесть? 🔊 فين نقدرو ناكلو؟
fin n'kadrounaklou?
🔊 Где мы можем пообедать? 🔊 فين نقدرو نتغداو؟
fin nkadrou netradaw?
🔊 Поужинать 🔊 لعشا
le'echa
🔊 Позавтракать 🔊 لفطور
laftour
🔊 Пожалуйста 🔊 !من فضلك
min fadlak
🔊 Меню, пожалуйста 🔊 !لا كارط عافاك
la cart afak
🔊 Пожалуйста, меню 🔊 !هاهي لاكارط
hahiya la cart
🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? 🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟
ach b'riti takol, lham oula hout?
🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? 🔊 اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟
ach b'riti takli, l'ham oula hout?
🔊 С рисом 🔊 بروز
birrouz
🔊 С макаронами 🔊 بليبات
blipat
🔊 Картошка 🔊 بي بطاطا
bi b'tata
🔊 Овощи 🔊 بلخضرة
bil khodra
🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку 🔊 لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟
lbid mkhalet, makli oula maslouk?
🔊 Хлеб 🔊 لخبز
lkhobz
🔊 Сливочное масло 🔊 زبدة
zobda
🔊 Салат 🔊 شلاضة
chalada
🔊 Десерт 🔊 ديسير
dissir
🔊 Фрукты 🔊 فواكه
fawakih
🔊 Извините, у вас есть нож? 🔊 عندك موس عافاك؟
andek mouss afak?
🔊 Да, я вам его сейчас принесу 🔊 وخ انا غادي نجيبو دابا
wakha, ana radi njibu daba
🔊 Нож 🔊 موس
mouss
🔊 Вилка 🔊 فورشيطة
fourchita
🔊 Ложка 🔊 معالقة
maalka
🔊 Это горячее блюдо? 🔊 واش هادا طبق ساخن؟
wach hada tabak sakhin?
🔊 Да, и очень острое 🔊 !اه و فيه ليقاما بزاف
ah, u fih likama b'zaf
🔊 Горячее 🔊 سخون
skhoun
🔊 Холодное 🔊 بارد
bared
🔊 Острое 🔊 فيه ليقاما
fih likama
🔊 Я хочу взять рыбу 🔊 غادي ناخد لحوت
radi nakol l'hout
🔊 Я тоже 🔊 حتا أنا
hta ana
12 - Прощаться
🔊 Уже поздно! Я должен идти! 🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي
t'atel lwakt, khasni nemchi
🔊 Могли бы мы снова увидеться? 🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟
wach n'kadrou n't'chawfou mara khra
🔊 Да, с удовольствием 🔊 واخا
wakha
🔊 Вот мой адрес 🔊 كنسكن هنا
kaneskon h'na
🔊 У тебя есть телефон? 🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟
wach andak rakem tilifoun
🔊 Да, вот номер 🔊 ايه، هوا هدا
ayeh,houwa hada
🔊 Мне было хорошо с тобой 🔊 دوزت معاك وقت زوين
dawezt m'ak waket z'win
🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство 🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا
h'ta ana, mezian mni tlakina
🔊 Мы скоро снова увидимся 🔊 غادي نتلاقاو قريب
radi netlakaw k'rib
🔊 Я тоже надеюсь на это 🔊 ان شاء الله
inchaallah
🔊 До свидания! 🔊 بسلامة
b'slama
🔊 До завтра! 🔊 نتلاقاو غدا
n'tlakaw radda
🔊 Пока! 🔊 بسلامة
b'slama
13 - Транспорт
🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? 🔊 من فضلك / كنقلب علاالطوبيس
min fadlak, kan keleb ala toubiss?
🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? 🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟
ch'hal tiki l'mdinet chamch afak?
🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? 🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟
fin radi had tran afak?
🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? 🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟
wach had tran kayewkef f'mdinet chamch?
🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? 🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟
imta kayemchi tran lemdinet chamch?
🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? 🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟
imta kayji tran dyal mdinet chamch?
🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город 🔊 تيكي لمدينة الشمش من فضلك
tiki l'mdinet chamch afak?
🔊 У вас есть расписание поездов? 🔊 عندك توقيت الترانات؟
andek tawkit tranat?
🔊 Расписание автобусов 🔊 توقيت الطوبيسات
tawkit toubisat
🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? 🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟
fin howa tran l'mdinet chamch afak?
🔊 Вот этот 🔊 هوا هدا
howa'ada
🔊 Спасибо 🔊 شكرا
choukran
🔊 Не за что. Счастливого пути! 🔊 بلا جميل، طريق السلامة
bla j'mil, t'rik salama
🔊 Гараж - ремонтная мастерская 🔊 لميكانيسيان
l'mikanis'yan
🔊 Заправочная станция 🔊 سطاسيون
s'ta'syoun
🔊 Полный бак, пожалуйста 🔊 عمر من فضلك
ammer m'n fadlak
🔊 Велосипед 🔊 بشكليطة
b'ch'klita
🔊 Центр города 🔊 الصونطر فيل
asountar vil
🔊 Пригород 🔊 خرجة ديال لمدينة
kharja d'yal lamdina
🔊 Это большой город 🔊 هادي مدينة كبيرة
hadi m'dina kbira
🔊 Это деревня 🔊 هادا فيلاج
hada filaj
🔊 Гора 🔊 جبل
g'bel
🔊 Озеро 🔊 واد
wad
🔊 Деревня 🔊 عروبية
aroubiya
14 - Гостиница
🔊 Гостиница 🔊 اوطيل
outeel
🔊 Квартира 🔊 ابارتمون
apartouman
🔊 Добро пожаловать! 🔊 مرحبا
mar'h'ba
🔊 У вас есть свободный номер? 🔊 عندك شي بيت خاوي ؟
andek chi bit khawi?
🔊 Есть ли ванная в номере? 🔊 كأين شي حمام فلبيت؟
kayn chi hammam b'l'bit?
🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? 🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟
wach katfedel jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? 🔊 واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟
wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
🔊 Вы хотите номер на два человека? 🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟
b'riti ro'rfa mozdawija?
🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем 🔊 غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش
ro'rfa b'hammam-bibalcoun-bidouch
🔊 Номер с завтраком 🔊 غرفة بالفطور
ro'rfa bilaftour
🔊 Сколько стоит одна ночь? 🔊 بشحال الليلة؟
b'ch'hal lilla?
🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер 🔊 بشحال تمن الليلة؟
bich'hal taman lilla?
🔊 Да, конечно! 🔊 !معلوم
ma'eloum
🔊 Спасибо, номер очень хороший 🔊 شكرا, لبيت مزيان
choukran, l'bit mezian
🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? 🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم
wakha, wach momkin liya na'hjiz l'yuma
🔊 Это дороговато для меня, спасибо 🔊 غاليا عليا, شكرا
ral'ya aliya, choukran
🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? 🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟
momkin lik tadiliya l'bagag d'yali filbit?
🔊 Где находится мой номер? 🔊 فين كأين بيتي عافاك؟
fin kayen biti afak?
🔊 Он на первом этаже 🔊 في الطابق الاول
fi tabak lawal
🔊 А лифт есть? 🔊 كأين السانسور؟
kayn lasan'sour?
🔊 Лифт налево от вас 🔊 السانسور عليسر
sansoun alisser
🔊 Лифт справа от вас 🔊 السانسور عليمن
sansour alimen
🔊 Где находится прачечная? 🔊 فين كأينة المصبنة؟
fin kayna l'masbana
🔊 Она на первом этаже 🔊 في الطابق السفلي
fi tabak soufli
🔊 Первый этаж 🔊 الطابق السفلي
tabak soufli
🔊 Номер или комната 🔊 البيت
l'bit
🔊 Пункт чистки и глажения 🔊 البريسينغ
l'b'risi'n'r
🔊 Парикмахерская 🔊 صالون الحلاقة
saloun l'hilaka
🔊 Автостоянка 🔊 موقف السيارات
mawkif sayarat
🔊 Мы встретимся в зале собраний? 🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟
nitlakaw fi ka'at lagtima'at
🔊 Зал собраний 🔊 قاعة لجتماعات
ka'at lagtima'at
🔊 Бассейн с подогревом 🔊 البيسين سخون
al pissin s'khoun
🔊 Бассейн 🔊 البيسين
al pissin
🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра 🔊 فيقيني مع السبعة عافاك
fiykini m'a sab'a afak
🔊 Ключ, пожалуйста 🔊 الساروت عافاك
assaroutafak
🔊 Электронный ключ, пожалуйста 🔊 الباس عافاك
al pass afak
🔊 Есть ли для меня cообщения? 🔊 كأينين شي ميساجات ليا؟
kaynin chi missagat liya?
🔊 Да, вот они 🔊 اه, هاهوما
ah, hahoma
🔊 Нет, вы ничего не получили 🔊 اه متوصلتي بوالو
ah, matwasalti b'walou
🔊 Где бы я мог разменять деньги? 🔊 فين نقدر نصرف؟
fin nakdar n'sarraf?
🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? 🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟
mokin t'sarfi liya afak?
🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? 🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟
ah momkin, ch'hal b'riti tsaraf?
🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? 🔊 اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟
ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi?
15 - Поиск человека
🔊 Вы не скажете, Сара здесь? 🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟
wach sara h'na mn fadlak?
🔊 Да, она здесь 🔊 اه هاهي هنا
ah, hahiya h'na
🔊 Она ушла 🔊 لا خرجات
la, kharjat
🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? 🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل
momkin t'ayet liha fil portabl?
🔊 Вы не скажете где я могу её найти? 🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟
aref;fin nakdar n'lkaha?
🔊 Она на работе 🔊 هي في الخدمة
hiya fil khadma
🔊 Она у себя 🔊 هي فدارها
hiya f'darha
🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? 🔊 واش جوليان هنا عافاك؟
wach joulian hna afak?
🔊 Да, он здесь 🔊 اه. هاهوهنا
ah, hahowa h'na
🔊 Он ушёл 🔊 لا خرج
la, khraj
🔊 Вы не скажете где я могу его найти? 🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟
arfafin n'kdar n'lkaha?
🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? 🔊 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل
mokin t'ayti liha fil portabl?
🔊 Он на работе 🔊 هو في الخدمة
howa fil khadma
🔊 Он у себя 🔊 هو فدارو
howa fidarou
16 - Пляж
🔊 Пляж 🔊 لبحر
labhar
🔊 Скажите, где я могу купить мяч? 🔊 فين نقدر نشري كورة؟
fin nakdar nachri koura?
🔊 В этом направлении есть магазин 🔊 كأين حانوت فهاد جيهة
kayn hanout fi had jiha?
🔊 Мяч 🔊 كورة
koura
🔊 Бинокль 🔊 منظار
mindar
🔊 фуражка 🔊 كاصكيط
casket
🔊 Полотенце 🔊 سربيتة
sourvita
🔊 Сандали 🔊 صاندالة
sandala
🔊 Ведро 🔊 سطل
s'tal
🔊 Крем от солнца 🔊 كريم ضد الشمس
crim dad chamch
🔊 Плавки 🔊 مأيو
mayyou
🔊 Солнечные очки 🔊 نظاظر د الشمش
n'dader d'yal chamch
🔊 Ракообразные 🔊 قشريات
kichariyat
🔊 Загорать 🔊 نتشمش
n'tchamach
🔊 Солнечный 🔊 مشمش
m'chamach
🔊 Закат 🔊 غروب الشمش
rouroub chamch
🔊 Пляжный зонт 🔊 باراصول
parasol
🔊 Солнце 🔊 الشمش
achamch
🔊 Солнечный удар 🔊 التشماش
atachmach
🔊 Опасно ли здесь купаться? 🔊 واش خطر العومان هنا؟
wach khatar l'ouman hna?
🔊 Нет, не опасно 🔊 لا ماشي خطر
la machi khatar
🔊 Да, здесь запрещено купаться 🔊 اه العومان هنا خطر
ah, l'oumanh'na khatar
🔊 Плавать 🔊 العومان
l'ouman
🔊 Плаванье 🔊 السباحة
assibaha
🔊 Волна 🔊 الموجة
al mouja
🔊 Море 🔊 لبحر
l'b'har
🔊 Дюна 🔊 الكتبان
al koutban
🔊 Песок 🔊 الرملة
arramla
🔊 Каков прогноз погоды на завтра? 🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟
achnou niya ahwal takss d'yal radda?
🔊 Погода изменится 🔊 الوقت غادي يتبدل
alwakt radi yetbedel
🔊 Пойдёт дождь 🔊 غادية طيح الشتا
rad'ya tih chta
🔊 Будет солнечно 🔊 غاديا تكون الشمش
radya tjoun chamch
🔊 Будет ветренно 🔊 غأيكون الريح بزاف
raykoun rih b'zzaf
🔊 Купальник 🔊 مأيو
mayou
🔊 Тень 🔊 الظل
addal
17 - В случае неприятности
🔊 Не могли бы вы мне помочь? 🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟
wach tekdar t'aweni mn fadlak?
🔊 Не могли бы вы мне помочь? 🔊 واش تقدري تعاونيني عافاك؟
wach t'kadri t'awnini afak?
🔊 Я растерян 🔊 توضرت
twadart
🔊 Что вы хотите? 🔊 اش حب لخاطر؟
ach hab lkhater?
🔊 Что случилось? 🔊 اش وقع
ach wkae?
🔊 Где я могу найти переводчика? 🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟
fin nakder nilka moutarjim?
🔊 Где находится ближайшая аптека? 🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟
kayna chi farmasian k'riba m'n hna?
🔊 Не могли бы вы вызвать врача? 🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟
momkin t'ayti lchi t'bib?
🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? 🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟
ach min tritmoun mtabe'e daba?
🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? 🔊 آش من طريطمان متبعة دابا؟
ach m'n tritman m'ta'b'a daba?
🔊 Больница 🔊 سبيطار
s'bitar
🔊 Аптека 🔊 فارماصيان
farmasian
🔊 Доктор 🔊 طبيب
t'bib
🔊 Медицинское обслуживание 🔊 مصلحة طبية
maslaha tibbiya
🔊 Я потерял свои документы 🔊 توضرو ليا لوراق
twadrou liya lourak
🔊 Уменя украли мои документы 🔊 تسرقو ليا لوراق
tsarkou liya lourak
🔊 Бюро находок 🔊 مكتب الاغراض اللي تلقات
maktab lar'rad li telkat
🔊 Пост первой помощи 🔊 مركز الانقاد
markaz linkad
🔊 Запасной выход 🔊 مخرج الاغاثة
makhraj al irata
🔊 Полиция 🔊 لبوليس
lboulis
🔊 Документы 🔊 لوراق
lourak
🔊 Деньги 🔊 لفلوس
l'flouss
🔊 Паспорт 🔊 لباسبور
l'pasport
🔊 Багаж 🔊 لحوايج
lahwayej
🔊 Всё хорошо, спасибо 🔊 لا بلاش، شكرا
la blach choukran
🔊 Оставьте меня в покое! 🔊 بعد مني
baed meni
🔊 Оставьте меня в покое! 🔊 بعدي مني
ba'edi m'ni
🔊 Уходите! 🔊 سير فحالك
sir fhalek
🔊 Уходите! 🔊 سيري فحالك
siri f'halek