Словарный-запас > Арабский (мароканский)
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Добрый день | 🔊 السلام | assalam |
🔊 Добрый вечер | 🔊 مسا لخير | msa lkhir |
🔊 До свидания | 🔊 بسلامه | bslama |
🔊 До скорого | 🔊 من بعد | men baed |
🔊 Да | 🔊 ايه | ayeh |
🔊 Да | 🔊 نعام | n'am |
🔊 Нет | 🔊 لا | la |
🔊 Пожалуйста | 🔊 من فضلك | m'n fadlek |
🔊 Спасибо | 🔊 شكرا | choukran |
🔊 Большое спасибо ! | 🔊 شكرا بزاف | choukran bizzaf |
🔊 Спасибо за вашу помощь | 🔊 شكرا على المساعدة | choukran ala l'musaada |
🔊 Не стоит | 🔊 بلا جميل | b'la g'mil |
🔊 Договорились | 🔊 واخا | wakha |
🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | 🔊 بشحال هدا عافاك؟ | bich'hal afa afak? |
🔊 Извините | 🔊 عَفْوا | smeh liya |
🔊 Я не понимаю | 🔊 ما فهمتش | mafhemtech |
🔊 Понятно | 🔊 فهمت | fhemt |
🔊 Я не знаю | 🔊 معرفتش | ma'eref'tch |
🔊 Запрещено | 🔊 ممنوع | mamnoue |
🔊 Скажите пожалуйста где туалет? | 🔊 فين كاين لمرحاض من فضلك ؟ | fin kayn l'mirhad afak? |
🔊 С новым годом! | 🔊 سنة سعيدة | sana saida |
🔊 С днём рождения! | 🔊 عيد ميلاد سعيد | eid milad said |
🔊 С праздником! | 🔊 مبروك لعواشر | mabrouk l'aewacher |
🔊 Поздравляю! | 🔊 مبروك | mabrouk |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Привет, как дела? | 🔊 السلام، لباس؟ | salam, labass? |
🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | 🔊 السلام، بخير. | salam, bikhir |
🔊 Вы говорите по-арабски? | 🔊 واش كتهضر العربية | wash kassad al' arabia |
🔊 Вы говорите по-арабски? | 🔊 واش كتهضري العربية | wash kassad ali' arabia |
🔊 Нет, я не говорю по-арабски | 🔊 لا، ماكنهضرش العربية | la, maca da nach al' arabia |
🔊 Только немного | 🔊 غير شوية | er chwiya |
🔊 Ты из какой страны? | 🔊 من اينا بلاد انتا ؟ | men ina blad nta? |
🔊 Ты из какой страны? | 🔊 من اينا بلاد انتي ؟ | m'n ina blad n'ti? |
🔊 Какой ты национальности? | 🔊 اشنوهي جنسيتك؟ | achnou hiya jinsitek? |
🔊 Я русский | 🔊 أنا روسي | ana russi |
🔊 Я русская | 🔊 أنا روسية | ana russia |
🔊 А ты, ты живёшь здесь? | 🔊 و نتي ساكنة هنا؟ | wa nti sakna hna? |
🔊 Да, я живу здесь | 🔊 ايه، ساكنة هنا | ayeh, sakna hna |
🔊 Меня зовут Сара, а тебя? | 🔊 اسميتي سارة و نتا | asmiti sara w nta? |
🔊 Жюльен | 🔊 جوليان | julian |
🔊 Что ты здесь делаешь? | 🔊 اش كدير هنا؟ | ach kadir h'na? |
🔊 Что ты здесь делаешь? | 🔊 آش كديري هنا؟ | ach kadiri h'na? |
🔊 Я на каникулах | 🔊 انا في عطلة | ana fi otla |
🔊 Мы на каникулах | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi otla |
🔊 Я в командировке | 🔊 انا في سفر اعمال | ana fi safar aemal |
🔊 Я здесь работаю | 🔊 كانخدم هنا | kanekhdem hna |
🔊 Мы здесь работаем | 🔊 كانخدمو هنا | kankhadmo hna |
🔊 Где можно хорошо поесть? | 🔊 اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ | achnahouma blayes lmakla lmezianin? |
🔊 Недалеко отсюда есть музей? | 🔊 كأين شي متحف قريب من هنا؟ | kayn chi mathaf k'rib mn hna? |
🔊 Где я могу подключиться к интернету? | 🔊 فين نقدر نتكونيكتا؟ | fin nkdar ntkunikta? |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | 🔊 بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ | briti t'alem tihdar lourti? |
🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | 🔊 بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ | b'riti t'almi thadri lourti? |
🔊 Да, конечно! | 🔊 ايه، واخا | ayeh, wakha |
🔊 Как это называется? | 🔊 اسميت هدا؟ | asmit hada? |
🔊 Это стол | 🔊 هادي طابلة | hadi tabla |
🔊 Стол, ты понимаешь? | 🔊 طابلة، فهمتي؟ | tabla, fhamti? |
🔊 Я не понимаю | 🔊 ما فهمتش | mafhemtech |
🔊 Повтори, пожалуйста | 🔊 عاود من فضلك | awed m'n f'dlek |
🔊 Повтори, пожалуйста | 🔊 عاود من فضلك | awdi mn fadlak |
🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? | 🔊 ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ | momkin lik matehdarch b'zerba? |
🔊 Не смог бы ты написать это? | 🔊 ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ | momkin lik t'katbiha afak? |
🔊 Понятно | 🔊 فهمت | fhemt |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Мне нравиться цвет этого стола | 🔊 عجبني لون هدا الطبلة | a'jebni loun had tabla? |
🔊 Это красный | 🔊 هادا حمر | hada hmar |
🔊 Синий | 🔊 زرق | zrak |
🔊 Жёлтый | 🔊 صفر | sfar |
🔊 Белый | 🔊 بيض | byad |
🔊 Чёрный | 🔊 كحل | k'hal |
🔊 Зелёный | 🔊 خضر | kh'dar |
🔊 Оранжевый | 🔊 ليموني | limouni |
🔊 Фиолетовый | 🔊 عكري | akri |
🔊 Серый | 🔊 رمادي | r'madi |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Ноль | 🔊 زيرو | zirou |
🔊 один | 🔊 واحد | wahed sahbi |
🔊 Два | 🔊 جوج | jouj atay afak? |
🔊 Три | 🔊 تلاتة | tlata |
🔊 Четыре | 🔊 ربعة | rab'aa |
🔊 Пять | 🔊 خمسة | khamsa |
🔊 Шесть | 🔊 ستة | s'tta |
🔊 Семь | 🔊 سبعة | sab'aa |
🔊 Восемь | 🔊 تمنية | t'm'n'ya |
🔊 Девять | 🔊 تسعة | t's'oud |
🔊 Десять | 🔊 عشرة | achra |
🔊 Одиннадцать | 🔊 حضاش | hdach |
🔊 Двенадцать | 🔊 طناش | tnach |
🔊 Тринадцать | 🔊 تلطاش | tltach |
🔊 Четырнадцать | 🔊 ربعطاش | rbaetach |
🔊 Пятнадцать | 🔊 خمسطاش | khamstach |
🔊 Шестнадцать | 🔊 سطاش | stach |
🔊 Семнадцать | 🔊 سبعطاش | sbaetach |
🔊 Восемнадцать | 🔊 تمنطاش | tmantach |
🔊 Девятнадцать | 🔊 تسعطاش | tsaetach |
🔊 Двадцать | 🔊 عشرين | echrin |
🔊 Двадцать один | 🔊 واحد أو عشرين | wahid ou ichrin |
🔊 Двадцать два | 🔊 تنين او عشرين | tnin ou ichrin |
🔊 Двадцать три | 🔊 تلاتة او عشرين | tlata ou ichrin |
🔊 Двадцать четыре | 🔊 ربعة او عشرين | rab'aa ou ichrin |
🔊 Двадцать пять | 🔊 خمسة أو عشرين | khamsa ou ichrin |
🔊 Двадцать шесть | 🔊 ستة او عشرين | setta ou ichrin |
🔊 Двадцать семь | 🔊 سبعة او عشرين | sab'aa ou ichrin |
🔊 Двадцать восемь | 🔊 تمنية او عشرين | tmanya ou ichrin |
🔊 Двадцать девять | 🔊 تسعة او عشرين | tis'aa ou ichrin |
🔊 Тридцать | 🔊 تلاتين | tlatin |
🔊 Тридцать один | 🔊 واحد أو تلاتين | wahid ou tlatin |
🔊 Тридцать два | 🔊 تنين او تلاتين | tnin ou tlatin |
🔊 Тридцать три | 🔊 تلاتة او تلاتين | tlata ou tlatin |
🔊 Тридцать четыре | 🔊 ربعة او تلاتين | rab'aa ou tlatin |
🔊 Тридцать пять | 🔊 خمسة أو تلاتين | khamsa ou tlatin |
🔊 Тридцать шесть | 🔊 ستة او تلاتين | sitta ou tlatin |
🔊 Сорок | 🔊 ربعين | rab'in |
🔊 Пятьдесят | 🔊 خمسين | khamssin |
🔊 Шестьдесят | 🔊 ستين | sittin |
🔊 Семьдесят | 🔊 سبعين | sab'in |
🔊 Восемьдесят | 🔊 تمانين | t'manin |
🔊 Девяносто | 🔊 تسعين | tis'in |
🔊 Сто | 🔊 ميا | m'ya |
🔊 Сто пять | 🔊 ميا او خمسين | m'ya ou khamsin |
🔊 Двести | 🔊 ميتين | mitin |
🔊 Триста | 🔊 تلت ميا | t'l't m'ya |
🔊 Четыреста | 🔊 ربع ميا | r'ba'e m'ya |
🔊 Тысяча | 🔊 ألف | alf |
🔊 Тысяча пятьсот | 🔊 ألف أو خمس ميا | alf ou khamsemya |
🔊 Две тысячи | 🔊 ألفين | alfayn |
🔊 Десять тысяч | 🔊 عشرالاف | achralaf |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Когда ты сюда приехал? | 🔊 ايمتا جيتي لهنا؟ | imta giti lehna? |
🔊 Сегодня | 🔊 ليوم | lyoum |
🔊 Вчера | 🔊 لبارح | lbareh |
🔊 Два дня тому назад | 🔊 هادي يومين | hadi youmayen |
🔊 Сколько времени ты пробудешь? | 🔊 شحال غادي تبقا هنا؟ | ch'hal radi tebka hna? |
🔊 Сколько времени ты пробудешь? | 🔊 شحال غادي تبقاي هنا؟ | ch'hal radi t'bkay h'na? |
🔊 Я уезжаю завтра | 🔊 غادي نمشي غدة | radi nemchi redda |
🔊 Я уезжаю послезавтра | 🔊 غادي نمشي بعد غدة | radi nemchi b'aed redda |
🔊 Я уезжаю через три дня | 🔊 غادي من بعد تلت ايام | radi nemchi ba'ed telti yam |
🔊 Понедельник | 🔊 تنين | tnin |
🔊 Вторник | 🔊 تلات | tlat |
🔊 Среда | 🔊 لاربعا | larbae |
🔊 Четверг | 🔊 لخميس | lakhmis |
🔊 Пятница | 🔊 جمعة | jum'aa |
🔊 Суббота | 🔊 سبت | sabt |
🔊 Воскресенье | 🔊 لحد | lhad |
🔊 январь | 🔊 شهر واحد | ch'har wahed |
🔊 февраль | 🔊 شهر جوج | ch'har jouj |
🔊 Март | 🔊 شهر تلاتة | ch'har tlata |
🔊 Апрель | 🔊 شهر ربعة | ch'har reb'aa |
🔊 Май | 🔊 شهر خمسة | ch'har khemsa |
🔊 Июнь | 🔊 شهر ستة | ch'har s'tta |
🔊 Июль | 🔊 شهر سبعة | ch'har s'b'aa |
🔊 Август | 🔊 شهر تمنية | ch'har t'mnya |
🔊 Сентябрь | 🔊 شهر تسعة | ch'har t'soud |
🔊 Октябрь | 🔊 شهر عشرة | ch'har achra |
🔊 Ноябрь | 🔊 شهر حضاش | ch'har hdach |
🔊 Декабрь | 🔊 شهر طناش | ch'har tnach |
🔊 Во сколько ты уезжаешь? | 🔊 أشمن ساعة غادي تمشي؟ | chmen saa radi temchi? |
🔊 Во сколько ты уезжаешь? | 🔊 أشمن ساعة غادية تمشي؟ | chmen saa rad'ya tamchi? |
🔊 В восемь часов утра | 🔊 الصباح... معا تمنية | sbah;m'a tmanya |
🔊 Утром, в четверть девятого | 🔊 الصباح... معا تمنية أو ربع | sbah, m'a tmanya u r'bae |
🔊 Утром, в половине девятого | 🔊 الصباح... معا تمنية أو نص | sbah, m'a tmanya u nous |
🔊 Утром, в без четверти девять | 🔊 الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين | sbah, m'a tmanya u khamsaourab'in |
🔊 Я опаздываю | 🔊 انا معطل | ana m'atel |
🔊 Я опаздываю | 🔊 انا معطلة | ana m'atla |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Такси! | 🔊 !?طاكسي | taksi |
🔊 Куда вам ехать? | 🔊 فين غادي ؟ | finradi? |
🔊 Я еду на вокзал | 🔊 غادي لمحطة | radi lil mahatta |
🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | 🔊 غادي لفندق ليل و نهار | radi lfondok jour è nwi |
🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | 🔊 غادية لفندق ليل و نهار | rad'ya lifondok jour è nwi? |
🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | 🔊 ممكن توصلني للمطار؟ | momkin twasalni lil matar? |
🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | 🔊 ممكن توصليني للمطار؟ | mokin t'waslini lil matar? |
🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? | 🔊 ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ | momkin takhod liya l'bagag afak? |
🔊 Это далеко отсюда? | 🔊 واش بعيد من هنا؟ | wach b'ed m'n hna? |
🔊 Нет, это рядом | 🔊 لا، قريب | la, k'rib |
🔊 Да, это немного дальше | 🔊 بعيد شوية | b'ed ch'wiya |
🔊 Сколько это будет стоить? | 🔊 بشحال؟ | b'ch'hal? |
🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | 🔊 ديني هنا عافاك | dini hna afak |
🔊 Это cправa | 🔊 علا ليمن | ela limen |
🔊 Это cлева | 🔊 علا ليسر | ela miser |
🔊 Прямо | 🔊 نيشان | nichan |
🔊 Это здесь | 🔊 كاين هنا | kayn hna |
🔊 По этой дороге | 🔊 هنا | hna |
🔊 Стоп! | 🔊 !سطوب | stop |
🔊 Не торопитесь | 🔊 خود وقتك | khoud waktak |
🔊 Не могли бы вы мне дать чек? | 🔊 ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ | momkin ta'etini fatoura afak? |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 У тебя есть здесь семья? | 🔊 عند ك لعائلة هنا ؟ | andek l'aila hna? |
🔊 Мой отец | 🔊 لواليد | lwalid |
🔊 Моя мать | 🔊 لواليدة | lwalida |
🔊 Мой сын | 🔊 ولدي | wldi |
🔊 Моя дочь | 🔊 بنتي | bnti |
🔊 Брат | 🔊 خويا | khouya |
🔊 Сестра | 🔊 أختي | khti |
🔊 Друг | 🔊 واحد صاحبي | wahed sahbi |
🔊 Подруга | 🔊 صديقتي | sadikti |
🔊 Мой друг | 🔊 صاحبي | sahbi |
🔊 Моя подруга | 🔊 صاحبتي | sahebti |
🔊 Мой муж | 🔊 راجلي | rajli |
🔊 Моя жена | 🔊 مراتي | mrati |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Мне очень нравится твоя страна | 🔊 كنبغي بلادكم بزاف | kaneb'ri b'ladkom b'zzaf |
🔊 Ятебя люблю | 🔊 كنبغيك | kaneb'rik |
🔊 Ятебя люблю | 🔊 كنبغيك | Kanhebek |
🔊 Я счастлив | 🔊 انا فرحان | ana farhan |
🔊 Я счастлив | 🔊 انا فرحان | ana farhana |
🔊 Мне грустно | 🔊 انا حزين | ana hazin |
🔊 Мне грустно | 🔊 انا حزين | ana hazina |
🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую | 🔊 كنحس براسي مزيان | kanhes b'rasi m'zyan |
🔊 Мне холодно | 🔊 فيا لبرد | fiya l'bard |
🔊 Мне жарко | 🔊 فيا الصهد | fiya sahd |
🔊 Великовато | 🔊 كبير بزاف | k'bir b'zzaf |
🔊 Маловато | 🔊 صغير بزاف | s'rir b'zzaf |
🔊 Это прекрасно | 🔊 هو هاداك | howa hadak |
🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | 🔊 بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ | b'riti takhroj lyuma f'lil? |
🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | 🔊 بغيتي تخرجي ليوما فليل? | b'riti tkhorji l'yuma f'lil? |
🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | 🔊 بغيت نخرج ليوم فاليل | b'rit nakhroj l'yuma f'lil |
🔊 Это хорошая идея | 🔊 فكرة مزيانة | fikra m'zyana |
🔊 Мне хочется развлечься | 🔊 باغي ننشط | bari nanchat |
🔊 Мне хочется развлечься | 🔊 باغية ننشط | barya n'nchat |
🔊 Это не очень хорошая идея | 🔊 لا ماشي فكرة مزيانة | lamachi fikra m'zyana |
🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | 🔊 مباغيش نخرج ليوم | mabarich nakhroj l'youma |
🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | 🔊 مباغاش نخرج ليوم | mabarach n'khroj l'yuma |
🔊 Мне хочется отдохнуть | 🔊 باغي نرتاح | bari nartah |
🔊 Мне хочется отдохнуть | 🔊 باغية نرتاح | barya n'r'tah |
🔊 Тебе хочется занятся спортом? | 🔊 بغيت دير الرياضة؟ | b'rit n'dir riyada? |
🔊 Да, мне необходимо разрядиться! | 🔊 اه باغي ننشط | ah, bari nanchat |
🔊 Я играю в теннис | 🔊 كنلعب التنيس | kanel'eb tinnis |
🔊 Нет спасибо, я устал | 🔊 لا شكرا عيان بزاف | la, choukran ayan b'zzaf |
🔊 Нет спасибо, я устал | 🔊 لا شكرا عيانة بزاف | la, choukran, ayana b'zaf |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Бар | 🔊 لبار | lbar |
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | 🔊 تشرب شي حاجة؟ | techrab chi haja? |
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | 🔊 تشربي شي حاجة؟ | t'charbi chi haja? |
🔊 Пить / Выпить | 🔊 الشرب | achorb |
🔊 стакан | 🔊 الكاس | lkas |
🔊 С удовольствием! | 🔊 واخا | wakha |
🔊 Что ты возьмёшь? | 🔊 أشنو تاخد؟ | achnou takhod? |
🔊 Что ты возьмёшь? | 🔊 أشنو تاخد؟ | achnou takhdi? |
🔊 Есть вода или фруктовый сок | 🔊 كاين لما أولا لعصير | kayn l'ma oula l'assir |
🔊 Вода | 🔊 لما | lma |
🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | 🔊 ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ | momkin tzid l'glassoun afak? |
🔊 Кубики льда | 🔊 كلاصون | glassoun |
🔊 Шоколад | 🔊 شوكلاط | chouklat |
🔊 Молоко | 🔊 لحليب | lahlib |
🔊 Чай | 🔊 أتاي | atay |
🔊 Кофе | 🔊 قهوة | kahwa |
🔊 С сахаром | 🔊 سكر | sokkar |
🔊 Со сливками | 🔊 بلحليب | belhlib |
🔊 Вино | 🔊 روج | roug |
🔊 Пиво | 🔊 بيرة | birra |
🔊 Чай, пожалуйста | 🔊 أتاي من فضلك | atay mn fdlak |
🔊 Кружку пива, пожалуйста | 🔊 بيرة من فضلك | birra mn fdlek |
🔊 Что вы хотите выпить? | 🔊 أشنو بغيتي تشربي؟ | achnou briti tcharbi? |
🔊 Два чая, пожалуйста! | 🔊 جوج أتاي من فضلك | jouj atay afak? |
🔊 Два пива, пожалуйста! | 🔊 جوج بيرات من فضلك | juj birrat afak? |
🔊 Ничего, спасибо | 🔊 والو، شكرا | walou, choukran |
🔊 Будем здоровы!! | 🔊 في صحتك | f s'htek |
🔊 За здоровье! | 🔊 في صحتنا | f s'hetna |
🔊 Счёт, пожалуйста! | 🔊 لحساب من فضلك | l'hsab mn fadlak |
🔊 Сколько я вам должен? | 🔊 شحال لحساب ؟ | ch'hal l'hsab? |
🔊 Двадцать евро | 🔊 ميتين درهم | mitin d'r'h'm |
🔊 Я тебя приглашаю | 🔊 عارضة عليك | arda a'lik |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Ресторан | 🔊 ريسطورون | ristouroun |
🔊 Ты хочешь есть? | 🔊 تاكل شي حاجة ؟ | takol chi haja? |
🔊 Ты хочешь есть? | 🔊 تاكل شي حاجة ؟ | takli chi haja? |
🔊 Да, хочу | 🔊 واخا | wakha |
🔊 Есть | 🔊 الماكلة | l'makla |
🔊 Где мы можем поесть? | 🔊 فين نقدرو ناكلو؟ | fin n'kadrounaklou? |
🔊 Где мы можем пообедать? | 🔊 فين نقدرو نتغداو؟ | fin nkadrou netradaw? |
🔊 Поужинать | 🔊 لعشا | le'echa |
🔊 Позавтракать | 🔊 لفطور | laftour |
🔊 Пожалуйста | 🔊 !من فضلك | min fadlak |
🔊 Меню, пожалуйста | 🔊 !لا كارط عافاك | la cart afak |
🔊 Пожалуйста, меню | 🔊 !هاهي لاكارط | hahiya la cart |
🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | 🔊 اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ | ach b'riti takol, lham oula hout? |
🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | 🔊 اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ | ach b'riti takli, l'ham oula hout? |
🔊 С рисом | 🔊 بروز | birrouz |
🔊 С макаронами | 🔊 بليبات | blipat |
🔊 Картошка | 🔊 بي بطاطا | bi b'tata |
🔊 Овощи | 🔊 بلخضرة | bil khodra |
🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | 🔊 لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ | lbid mkhalet, makli oula maslouk? |
🔊 Хлеб | 🔊 لخبز | lkhobz |
🔊 Сливочное масло | 🔊 زبدة | zobda |
🔊 Салат | 🔊 شلاضة | chalada |
🔊 Десерт | 🔊 ديسير | dissir |
🔊 Фрукты | 🔊 فواكه | fawakih |
🔊 Извините, у вас есть нож? | 🔊 عندك موس عافاك؟ | andek mouss afak? |
🔊 Да, я вам его сейчас принесу | 🔊 وخ انا غادي نجيبو دابا | wakha, ana radi njibu daba |
🔊 Нож | 🔊 موس | mouss |
🔊 Вилка | 🔊 فورشيطة | fourchita |
🔊 Ложка | 🔊 معالقة | maalka |
🔊 Это горячее блюдо? | 🔊 واش هادا طبق ساخن؟ | wach hada tabak sakhin? |
🔊 Да, и очень острое | 🔊 !اه و فيه ليقاما بزاف | ah, u fih likama b'zaf |
🔊 Горячее | 🔊 سخون | skhoun |
🔊 Холодное | 🔊 بارد | bared |
🔊 Острое | 🔊 فيه ليقاما | fih likama |
🔊 Я хочу взять рыбу | 🔊 غادي ناخد لحوت | radi nakol l'hout |
🔊 Я тоже | 🔊 حتا أنا | hta ana |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Уже поздно! Я должен идти! | 🔊 تعطل لوقت، خصني نمشي | t'atel lwakt, khasni nemchi |
🔊 Могли бы мы снова увидеться? | 🔊 واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ | wach n'kadrou n't'chawfou mara khra |
🔊 Да, с удовольствием | 🔊 واخا | wakha |
🔊 Вот мой адрес | 🔊 كنسكن هنا | kaneskon h'na |
🔊 У тебя есть телефон? | 🔊 واش عندك رقم تيليفون ؟ | wach andak rakem tilifoun |
🔊 Да, вот номер | 🔊 ايه، هوا هدا | ayeh,houwa hada |
🔊 Мне было хорошо с тобой | 🔊 دوزت معاك وقت زوين | dawezt m'ak waket z'win |
🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | 🔊 حتا أنا، مزيان مني تلاقينا | h'ta ana, mezian mni tlakina |
🔊 Мы скоро снова увидимся | 🔊 غادي نتلاقاو قريب | radi netlakaw k'rib |
🔊 Я тоже надеюсь на это | 🔊 ان شاء الله | inchaallah |
🔊 До свидания! | 🔊 بسلامة | b'slama |
🔊 До завтра! | 🔊 نتلاقاو غدا | n'tlakaw radda |
🔊 Пока! | 🔊 بسلامة | b'slama |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | 🔊 من فضلك / كنقلب علاالطوبيس | min fadlak, kan keleb ala toubiss? |
🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? | 🔊 شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ | ch'hal tiki l'mdinet chamch afak? |
🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | 🔊 فين غادي هاد التران عافاك؟ | fin radi had tran afak? |
🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | 🔊 واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ | wach had tran kayewkef f'mdinet chamch? |
🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? | 🔊 أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ | imta kayemchi tran lemdinet chamch? |
🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? | 🔊 أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ | imta kayji tran dyal mdinet chamch? |
🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | 🔊 تيكي لمدينة الشمش من فضلك | tiki l'mdinet chamch afak? |
🔊 У вас есть расписание поездов? | 🔊 عندك توقيت الترانات؟ | andek tawkit tranat? |
🔊 Расписание автобусов | 🔊 توقيت الطوبيسات | tawkit toubisat |
🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? | 🔊 فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ | fin howa tran l'mdinet chamch afak? |
🔊 Вот этот | 🔊 هوا هدا | howa'ada |
🔊 Спасибо | 🔊 شكرا | choukran |
🔊 Не за что. Счастливого пути! | 🔊 بلا جميل، طريق السلامة | bla j'mil, t'rik salama |
🔊 Гараж - ремонтная мастерская | 🔊 لميكانيسيان | l'mikanis'yan |
🔊 Заправочная станция | 🔊 سطاسيون | s'ta'syoun |
🔊 Полный бак, пожалуйста | 🔊 عمر من فضلك | ammer m'n fadlak |
🔊 Велосипед | 🔊 بشكليطة | b'ch'klita |
🔊 Центр города | 🔊 الصونطر فيل | asountar vil |
🔊 Пригород | 🔊 خرجة ديال لمدينة | kharja d'yal lamdina |
🔊 Это большой город | 🔊 هادي مدينة كبيرة | hadi m'dina kbira |
🔊 Это деревня | 🔊 هادا فيلاج | hada filaj |
🔊 Гора | 🔊 جبل | g'bel |
🔊 Озеро | 🔊 واد | wad |
🔊 Деревня | 🔊 عروبية | aroubiya |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Гостиница | 🔊 اوطيل | outeel |
🔊 Квартира | 🔊 ابارتمون | apartouman |
🔊 Добро пожаловать! | 🔊 مرحبا | mar'h'ba |
🔊 У вас есть свободный номер? | 🔊 عندك شي بيت خاوي ؟ | andek chi bit khawi? |
🔊 Есть ли ванная в номере? | 🔊 كأين شي حمام فلبيت؟ | kayn chi hammam b'l'bit? |
🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | 🔊 واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | wach katfedel jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed? |
🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | 🔊 واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ | wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed? |
🔊 Вы хотите номер на два человека? | 🔊 بغيتي غرفة مزدوجة؟ | b'riti ro'rfa mozdawija? |
🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем | 🔊 غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش | ro'rfa b'hammam-bibalcoun-bidouch |
🔊 Номер с завтраком | 🔊 غرفة بالفطور | ro'rfa bilaftour |
🔊 Сколько стоит одна ночь? | 🔊 بشحال الليلة؟ | b'ch'hal lilla? |
🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | 🔊 بشحال تمن الليلة؟ | bich'hal taman lilla? |
🔊 Да, конечно! | 🔊 !معلوم | ma'eloum |
🔊 Спасибо, номер очень хороший | 🔊 شكرا, لبيت مزيان | choukran, l'bit mezian |
🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? | 🔊 واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم | wakha, wach momkin liya na'hjiz l'yuma |
🔊 Это дороговато для меня, спасибо | 🔊 غاليا عليا, شكرا | ral'ya aliya, choukran |
🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? | 🔊 ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ | momkin lik tadiliya l'bagag d'yali filbit? |
🔊 Где находится мой номер? | 🔊 فين كأين بيتي عافاك؟ | fin kayen biti afak? |
🔊 Он на первом этаже | 🔊 في الطابق الاول | fi tabak lawal |
🔊 А лифт есть? | 🔊 كأين السانسور؟ | kayn lasan'sour? |
🔊 Лифт налево от вас | 🔊 السانسور عليسر | sansoun alisser |
🔊 Лифт справа от вас | 🔊 السانسور عليمن | sansour alimen |
🔊 Где находится прачечная? | 🔊 فين كأينة المصبنة؟ | fin kayna l'masbana |
🔊 Она на первом этаже | 🔊 في الطابق السفلي | fi tabak soufli |
🔊 Первый этаж | 🔊 الطابق السفلي | tabak soufli |
🔊 Номер или комната | 🔊 البيت | l'bit |
🔊 Пункт чистки и глажения | 🔊 البريسينغ | l'b'risi'n'r |
🔊 Парикмахерская | 🔊 صالون الحلاقة | saloun l'hilaka |
🔊 Автостоянка | 🔊 موقف السيارات | mawkif sayarat |
🔊 Мы встретимся в зале собраний? | 🔊 نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ | nitlakaw fi ka'at lagtima'at |
🔊 Зал собраний | 🔊 قاعة لجتماعات | ka'at lagtima'at |
🔊 Бассейн с подогревом | 🔊 البيسين سخون | al pissin s'khoun |
🔊 Бассейн | 🔊 البيسين | al pissin |
🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | 🔊 فيقيني مع السبعة عافاك | fiykini m'a sab'a afak |
🔊 Ключ, пожалуйста | 🔊 الساروت عافاك | assaroutafak |
🔊 Электронный ключ, пожалуйста | 🔊 الباس عافاك | al pass afak |
🔊 Есть ли для меня cообщения? | 🔊 كأينين شي ميساجات ليا؟ | kaynin chi missagat liya? |
🔊 Да, вот они | 🔊 اه, هاهوما | ah, hahoma |
🔊 Нет, вы ничего не получили | 🔊 اه متوصلتي بوالو | ah, matwasalti b'walou |
🔊 Где бы я мог разменять деньги? | 🔊 فين نقدر نصرف؟ | fin nakdar n'sarraf? |
🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? | 🔊 ممكن تصرفي ليا عافاك؟ | mokin t'sarfi liya afak? |
🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | 🔊 اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ | ah momkin, ch'hal b'riti tsaraf? |
🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | 🔊 اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ | ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi? |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | 🔊 واش سارة هنا من فضلك ؟ | wach sara h'na mn fadlak? |
🔊 Да, она здесь | 🔊 اه هاهي هنا | ah, hahiya h'na |
🔊 Она ушла | 🔊 لا خرجات | la, kharjat |
🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | 🔊 ممكن تعيط ليها في البورطابل | momkin t'ayet liha fil portabl? |
🔊 Вы не скажете где я могу её найти? | 🔊 عارف فين نفدر نلقاها؟ | aref;fin nakdar n'lkaha? |
🔊 Она на работе | 🔊 هي في الخدمة | hiya fil khadma |
🔊 Она у себя | 🔊 هي فدارها | hiya f'darha |
🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? | 🔊 واش جوليان هنا عافاك؟ | wach joulian hna afak? |
🔊 Да, он здесь | 🔊 اه. هاهوهنا | ah, hahowa h'na |
🔊 Он ушёл | 🔊 لا خرج | la, khraj |
🔊 Вы не скажете где я могу его найти? | 🔊 عارفة فين نقدر نلقاها؟ | arfafin n'kdar n'lkaha? |
🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | 🔊 ممكن تعيطي ليها في لبورطابل | mokin t'ayti liha fil portabl? |
🔊 Он на работе | 🔊 هو في الخدمة | howa fil khadma |
🔊 Он у себя | 🔊 هو فدارو | howa fidarou |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Пляж | 🔊 لبحر | labhar |
🔊 Скажите, где я могу купить мяч? | 🔊 فين نقدر نشري كورة؟ | fin nakdar nachri koura? |
🔊 В этом направлении есть магазин | 🔊 كأين حانوت فهاد جيهة | kayn hanout fi had jiha? |
🔊 Мяч | 🔊 كورة | koura |
🔊 Бинокль | 🔊 منظار | mindar |
🔊 фуражка | 🔊 كاصكيط | casket |
🔊 Полотенце | 🔊 سربيتة | sourvita |
🔊 Сандали | 🔊 صاندالة | sandala |
🔊 Ведро | 🔊 سطل | s'tal |
🔊 Крем от солнца | 🔊 كريم ضد الشمس | crim dad chamch |
🔊 Плавки | 🔊 مأيو | mayyou |
🔊 Солнечные очки | 🔊 نظاظر د الشمش | n'dader d'yal chamch |
🔊 Ракообразные | 🔊 قشريات | kichariyat |
🔊 Загорать | 🔊 نتشمش | n'tchamach |
🔊 Солнечный | 🔊 مشمش | m'chamach |
🔊 Закат | 🔊 غروب الشمش | rouroub chamch |
🔊 Пляжный зонт | 🔊 باراصول | parasol |
🔊 Солнце | 🔊 الشمش | achamch |
🔊 Солнечный удар | 🔊 التشماش | atachmach |
🔊 Опасно ли здесь купаться? | 🔊 واش خطر العومان هنا؟ | wach khatar l'ouman hna? |
🔊 Нет, не опасно | 🔊 لا ماشي خطر | la machi khatar |
🔊 Да, здесь запрещено купаться | 🔊 اه العومان هنا خطر | ah, l'oumanh'na khatar |
🔊 Плавать | 🔊 العومان | l'ouman |
🔊 Плаванье | 🔊 السباحة | assibaha |
🔊 Волна | 🔊 الموجة | al mouja |
🔊 Море | 🔊 لبحر | l'b'har |
🔊 Дюна | 🔊 الكتبان | al koutban |
🔊 Песок | 🔊 الرملة | arramla |
🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | 🔊 اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ | achnou niya ahwal takss d'yal radda? |
🔊 Погода изменится | 🔊 الوقت غادي يتبدل | alwakt radi yetbedel |
🔊 Пойдёт дождь | 🔊 غادية طيح الشتا | rad'ya tih chta |
🔊 Будет солнечно | 🔊 غاديا تكون الشمش | radya tjoun chamch |
🔊 Будет ветренно | 🔊 غأيكون الريح بزاف | raykoun rih b'zzaf |
🔊 Купальник | 🔊 مأيو | mayou |
🔊 Тень | 🔊 الظل | addal |
Русский | Арабский (мароканский) | Произношение |
---|---|---|
🔊 Не могли бы вы мне помочь? | 🔊 واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ | wach tekdar t'aweni mn fadlak? |
🔊 Не могли бы вы мне помочь? | 🔊 واش تقدري تعاونيني عافاك؟ | wach t'kadri t'awnini afak? |
🔊 Я растерян | 🔊 توضرت | twadart |
🔊 Что вы хотите? | 🔊 اش حب لخاطر؟ | ach hab lkhater? |
🔊 Что случилось? | 🔊 اش وقع | ach wkae? |
🔊 Где я могу найти переводчика? | 🔊 فين نقدر نلقى مترجم؟ | fin nakder nilka moutarjim? |
🔊 Где находится ближайшая аптека? | 🔊 كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ | kayna chi farmasian k'riba m'n hna? |
🔊 Не могли бы вы вызвать врача? | 🔊 ممكن تعيطي لشي طبيب؟ | momkin t'ayti lchi t'bib? |
🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | 🔊 اش من طريطمون متبع دابا؟ | ach min tritmoun mtabe'e daba? |
🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | 🔊 آش من طريطمان متبعة دابا؟ | ach m'n tritman m'ta'b'a daba? |
🔊 Больница | 🔊 سبيطار | s'bitar |
🔊 Аптека | 🔊 فارماصيان | farmasian |
🔊 Доктор | 🔊 طبيب | t'bib |
🔊 Медицинское обслуживание | 🔊 مصلحة طبية | maslaha tibbiya |
🔊 Я потерял свои документы | 🔊 توضرو ليا لوراق | twadrou liya lourak |
🔊 Уменя украли мои документы | 🔊 تسرقو ليا لوراق | tsarkou liya lourak |
🔊 Бюро находок | 🔊 مكتب الاغراض اللي تلقات | maktab lar'rad li telkat |
🔊 Пост первой помощи | 🔊 مركز الانقاد | markaz linkad |
🔊 Запасной выход | 🔊 مخرج الاغاثة | makhraj al irata |
🔊 Полиция | 🔊 لبوليس | lboulis |
🔊 Документы | 🔊 لوراق | lourak |
🔊 Деньги | 🔊 لفلوس | l'flouss |
🔊 Паспорт | 🔊 لباسبور | l'pasport |
🔊 Багаж | 🔊 لحوايج | lahwayej |
🔊 Всё хорошо, спасибо | 🔊 لا بلاش، شكرا | la blach choukran |
🔊 Оставьте меня в покое! | 🔊 بعد مني | baed meni |
🔊 Оставьте меня в покое! | 🔊 بعدي مني | ba'edi m'ni |
🔊 Уходите! | 🔊 سير فحالك | sir fhalek |
🔊 Уходите! | 🔊 سيري فحالك | siri f'halek |