Учить каталанский
| Русский | Каталанский | |||
|---|---|---|---|---|
| Здравствуйте | Hola | |||
| Здравствуйте | Bon dia | |||
| Добрый вечер | Bon vespre | |||
| До свидания | Adéu | |||
| До свидания | Adéu-siau | |||
| До скорого | Fins més tard | |||
| Да | Sí | |||
| Нет | No | |||
| Извините | Perdoni! | |||
| Спасибо | Gràcies | |||
| Большое спасибо ! | Moltes gràcies | |||
| Спасибо за вашу помощь | Gràcies per la seva ajuda | |||
| Пожалуйста | A vostè | |||
| Договорились | D'acord | |||
| Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | Quin preu té, si us plau? | |||
| Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | Quan costa si us plau? | |||
| Простите | Disculpi | |||
| Я не понимаю | No ho entenc | |||
| Я понял | Entesos | |||
| Я не знаю | No ho sé | |||
| Запрещено | Prohibit | |||
| Скажите пожалуйста где туалет? | On són els lavabos, si us plau? | |||
| С новым годом! | Bon any! | |||
| С днём рождения! | Per molts anys! | |||
| С праздником! | Bones festes! | |||
| Поздравляю! | Enhorabona! |
Цели Хочешь выучить каталонский, чтобы понимать и использовать язык в повседневных ситуациях в Каталонии, Валенсийском сообществе или на Балеарских островах? Loecsen предлагает структурированный курс каталонского для начинающих, разработанный для достижения навыков, ожидаемых на уровне A1 CEFR. Слова и фразы отбираются для отображения реального использования языка, следуя четкой и последовательной учебной прогрессии. Обучение строится на полных фразах, грамматика объясняется через использование, уделяется внимание правильному произношению и применяются современные инструменты для поддержки запоминания. Всего 5-15 минут практики в день могут помочь тебе достичь твоей первой языковой цели уровня A1 и обрести уверенность в первых обменах на каталонском.
Изучение каталонского онлайн: полное руководство для начинающих
Каталонский часто представляют как «легкий, если вы знаете испанский». Это может быть проще — но только если вы подойдете к изучению правильно. Чтобы понять настоящий каталонский (уличные знаки, школы, кафе, местные разговоры), вам нужно две вещи: тренировка слуха и устойчивые фразовые рефлексы.
На Loecsen вы изучаете каталонский с одним четким принципом: аудио в первую очередь, реальные фразы и умное повторение. Вы изучаете язык таким, каким он используется, а не таким, каким он объясняется на абстрактных уроках грамматики.
Сначала приходит смысл.
Вы сначала понимаете когда и почему используется предложение.
Затем вы обнаруживаете как оно построено — и начинаете узнавать те же паттерны повсюду.
Где говорят на каталонском и почему его стоит учить?
На каталонском говорят в нескольких регионах, и это намного больше, чем «местный язык». Он ежедневно используется в: Каталонии, на Балеарских островах, в Валенсийском сообществе (где его часто называют валенсийским), Андорре (где он является официальным государственным языком), в частях южной Франции (Руссильон / Северная Каталония), и в Альгеро (Сардиния, Италия).
Каталонский полезен далеко за пределами Барселоны: путешествия, администрация, школьная жизнь, местные службы и культурная интеграция становятся проще.
Каталонский далеко не второстепенный язык.
Это язык, на котором обучают в школе и который используется каждый день в Каталонии.
Если вы планируете поселиться там с семьей, изучение каталонского более чем рекомендуется — это одно из лучших решений для легкой интеграции.
Каталонский, испанский и французский: "переходный" романский язык
Каталонский — это независимый романский язык. Он имеет очевидные сходства с испанским, поскольку оба происходят из латыни, — но каталонский не является испанским и не является испанским диалектом. Он также обладает многими чертами, которые ближе к французскому (а иногда и итальянскому), поэтому многие учащиеся воспринимают каталонский как «мост» между двумя языками.
Вот конкретные примеры, которые вы заметите сразу:
- Похож на испанский (часто): casa («дом»), sol («солнце»).
- Ближе к французскому, чем к испанскому (часто): nit («ночь») ближе к французскому nuit, чем к испанскому noche.
- Ежедневные маркеры каталонской идентичности: adéu («до свидания»), molt («очень много»), plaça («площадь»).
Если вы знаете испанский, вы будете прогрессировать быстрее — но вам все равно нужно изучать каталонский как свою собственную систему, особенно произношение и распространенные конструкции предложений.
Нужен ли каталонский для жизни в Каталонии?
В повседневной жизни в Каталонии широко говорят на испанском. Так что вы можете «выжить» без каталонского — но вы упустите многое из реальной жизни: школьные коммуникации, местные службы, социальная жизнь и культурный слой региона.
Если у вас есть дети в школе, каталонский становится особенно актуальным: в большинстве государственных школ (часто за пределами центральной Барселоны) каталонский является основным языком обучения. Так что изучение каталонского — это не только про язык — это также про возможность следить за школьной жизнью ваших детей.
Варианты каталонского: множество региональных форм, один практичный стандарт
Каталонский имеет несколько региональных вариаций: Каталония, Валенсия и Балеарские острова имеют свои особенности (выбор словарного запаса, привычки произношения, местные формы).
Loecsen обучает стандартному каталонскому, как его обычно говорят в Каталонии: самой практичной разновидности для учащихся, живущих или посещающих Каталонию, и лучшей основы для понимания других каталоноязычных регионов в будущем.
Как быстро отличить каталонский от кастильского испанского
Когда вы живете в Каталонии и не говорите ни на одном из языков, каталонский и испанский могут показаться похожими на первый взгляд. Но несколько очень заметных признаков позволяют легко определить язык.
1) Определенные артикли
- Каталонский: el, la, els, les
- Кастильский: el, la, los, las
Если вы видите els или les, это каталонский.
2) Личные местоимения
- Каталонский: jo, tu, ell, nosaltres, vosaltres, ells
- Кастильский: yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos
Если вы видите jo вместо yo, это каталонский.
3) Окончания в настоящем времени (очень заметные)
- Каталонский: -o, -es, -a, -em, -eu, -en (пример: parlo, parles, parlem)
- Кастильский: -o, -as, -a, -amos, -áis, -an (пример: hablo, hablas, hablamos)
Если вы видите parlem, это каталонский; hablamos — кастильский.
4) Акценты и специальные символы
- Каталонский часто использует: à, è, ò и ç (пример: façana, cançons).
- Кастильский часто использует: ñ (пример: señor) и острые акценты á, é, í, ó, ú.
5) «Идентификационные слова»
- Каталонский: adéu, plaça, molt
- Кастильский: adiós, plaza, mucho
Ищите jo, els/les, -em/-eu, ç и такие слова, как adéu или molt. Двух или трех подсказок достаточно, чтобы быть уверенным.
Каталонский алфавит: что изменяется по сравнению с испанским
Каталонский использует латинский алфавит, но несколько букв и сочетаний букв ведут себя иначе, чем в испанском. Цель — не запоминать правила, а тренировать слух с помощью аудио.
На этой странице вы можете прослушать каждую букву с аудио Loecsen. Каждая буква связана с:
- ее звуком,
- примером слова,
- и настоящим предложением Loecsen.
Это создает прямую ментальную связь между написанием и произношением с первого дня.
Ниже приведены буквы и паттерны, которые учащиеся обычно замечают первыми, поскольку они часто отличаются от испанских в реальном использовании:
- Е / О: Каталонский часто различает больше качеств гласных (вы услышите более четкие контрасты, чем в испанском).
- Х: очень часто произносится как ш в распространенных словах (пример: xocolata).
- H: обычно немая в каталонском (она не "несет" звук сама по себе).
- V: часто не резко отделяется от B в повседневной речи (в зависимости от региона).
- Ç: часто встречается в каталонской орфографии и очень заметна в текстах (plaça, cançons).
На этой странице вы можете слушать каталонский алфавит с аудио.
Каждую букву можно услышать отдельно и внутри настоящих слов и фраз из корпуса Loecsen.
Это позволяет вам сразу связать:
- написанную букву,
- ее реальное произношение,
- и ее использование в повседневном языке.
Советы по произношению, которые действительно важны в начале
Вам не нужен идеальный акцент, чтобы общаться на каталонском. Но вам нужны три ключевых привычки:
- Слушайте полные фразы (ритм каталонского имеет значение).
- Повторяйте вслух (ваш рот учится, делая).
- Копируйте качество гласных, которое вы слышите (в этом каталонский чаще всего отличается от испанского для многих учащихся).
Повторяйте короткие предложения, пока они не станут автоматическими.
Каталонский становится легким, когда фразы становятся рефлексами.
Построение предложений: четкая структура, быстрые результаты
Каталонский очень стабилен для начинающих: как только вы научитесь нескольким высокоэффективным паттернам предложений, вы сможете использовать их в разных ситуациях.
Примеры из корпуса Loecsen:
Я не понимаю
ОК / понятно
Да, я живу здесь
Отрицание: самое простое "спасение разговора"
Отрицание в каталонском очень практично на начальном уровне. Основное слово для отрицания — no.
Ключевой момент визуален и прост: отрицание появляется прямо перед глаголом.
Я не понимаю
Я не знаю
Ищите no перед глаголом.
Как только вы это увидите, предложение становится сразу понятным.
Задавание вопросов: просто и повторно используемо
Большинство вопросов для начинающих в каталонском опираются на несколько повторно используемых паттернов. Если вы выучите их, вы сможете справляться с многими жизненными ситуациями.
Где находятся туалеты, пожалуйста?
Сколько это стоит, пожалуйста?
Где я могу подключиться к интернету?
Выучите несколько ключевых начальных фраз для вопросов (например, on, a on, quant, quin preu) и используйте их повсюду.
Простая, эффективная учебная рутина с Loecsen
Изучение каталонского работает лучше всего с короткими, регулярными сессиями и повторным воздействием на те же реальные паттерны предложений. Цель не в том, чтобы «учиться больше», а в том, чтобы создать автоматическое узнавание и рефлексы.
- Практикуйтесь понемногу каждый день, чтобы создать непрерывность.
- Внимательно слушайте одни и те же фразы несколько раз.
- Повторяйте вслух, чтобы усвоить произношение и ритм.
- Обратите внимание на повторяющиеся окончания слов и паттерны, не пытаясь назвать грамматические правила.
- Пишите несколько коротких предложений от руки, чтобы укрепить узнавание.
- Используйте знакомые выражения в новых контекстах, чтобы сделать их своими.
- Используйте режим слушания для пассивного восприятия (особенно в дни с низкой энергией).
- Практикуйтесь с AI-диалогами, чтобы моделировать реальные разговоры.
- Полагайтесь на интервальное повторение (SRS) и Суперпамять, чтобы пересматривать выражения в нужный момент.
Краткосрочное прослушивание побеждает долгосрочное, нерегулярное изучение.
Как оставаться мотивированным, изучая каталонский
Прогресс в каталонском часто внутренний, прежде чем он станет видимым. Узнавание приходит раньше, чем беглость.
- Доверяйте повторению, даже когда прогресс кажется медленным.
- Принимайте частичное понимание как нормальный этап.
- Возвращайтесь к знакомым фразам, чтобы быстро восстановить уверенность.
- В дни низкой энергии слушайте вместо того, чтобы полностью останавливаться.
Измеряйте прогресс по тому, что вы узнаете (звуки, слова, паттерны), а не по совершенству.
Как курс Loecsen «Первый Контакт» поддерживает начинающих
Курс Loecsen «Первый Контакт» по каталонскому языку предлагает структурированный путь изучения каталонского через реальное использование. Он разработан для быстрого приобретения практических навыков: приветствия, вопросы, повседневные нужды и вежливое общение.
Грамматика вводится неявно через примеры, аудио и повторение. С регулярной практикой учащиеся достигают функционального уровня CEFR A1: они могут понимать и использовать каталонский в простых повседневных ситуациях.
FAQ — 5 вопросов, которые вы, возможно, задаете себе перед началом изучения каталонского
1) Похож ли каталонский на испанский или совершенно отличается?
Каталонский — это независимый язык, но он делит многие корни с испанским, поскольку оба являются романскими языками.
Сходства: некоторые повседневные слова идентичны (например, casa, sol).
Различия: каталонский имеет свое собственное произношение, словарный запас и привычки построения предложений. Вы также заметите много слов и структур, которые ближе к французскому или итальянскому (например, nit против французского nuit).
Вывод: если вы знаете испанский, каталонский часто будет казаться проще — но это не испанский. У него есть своя идентичность, и его нужно изучать как отдельный язык.
2) Каталонский ближе к испанскому или французскому?
Каталонский занимает промежуточное положение между испанским и французским.
Он делит многие структуры с испанским, но значительная часть его словарного запаса и «ощущения» может быть удивительно близка к французскому.
Если вы говорите по-французски, вы распознаете больше, чем ожидаете.
3) Нужно ли говорить на каталонском, чтобы жить в Каталонии?
Вы можете жить в Каталонии с испанским, особенно в больших городах.
Но каталонский меняет ваш опыт: он помогает с интеграцией, местными службами и повседневной социальной жизнью.
Если у вас есть дети в государственной школе, каталонский становится очень важным, так как это обычно язык классного обучения во многих районах.
4) Где я могу выучить каталонский?
Вы можете выучить каталонский в языковых школах, университетах и с приложениями.
Многие приложения имеют ограниченное содержание и редко развивают сильные слуховые рефлексы.
Подход Loecsen отличается: аудио-первый, реальные фразы и структурированное повторение — предназначенные для быстрого понимания в реальной жизни.
5) Полезен ли каталонский за пределами Каталонии?
Да. На каталонском говорят в нескольких регионах: Каталония, Балеарские острова, Валенсия (Валенсийский), Андорра, части южной Франции и Альгеро (Сардиния).
Если вы путешествуете, работаете или имеете семейные связи в этих районах, каталонский является настоящим преимуществом.
Сделайте одно предложение автоматическим: No ho entenc.
Это одно из самых полезных «спасительных фраз для разговора» в каталонском корпусе Loecsen — и оно тренирует ваш слух для настоящего каталонского ритма.
Программа курса – Что ты узнаешь
- Главные выражения 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Беседа 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Изучать 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- Цвета 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Просмотреть все уроки (17)
- Цифры 4-6H • 67-101D • 40-60 sessions
- Временные ориентиры 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Такси 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Семья 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Чувства 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions
- Бар 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Ресторан 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Прощаться 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Транспорт 0-0H • 59-89D • 0-0 sessions
- Гостиница 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Поиск человека 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- Пляж 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- В случае неприятности 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions