Словарный-запас > Болгарский

1 - Главные выражения

Главные выражения
Тест
Kурсы
1 Добрый день Добър ден
dobăr den
2 Только утром добро утро
dobro utro
3 Добрый вечер Добър вечер
dobăr večer
4 До свидания Довиждане
doviždane
5 Более дружеские выражения 1. Чао ; 2. Дочуване
1. čao ; 2. dočuvane
6 До скорого До скоро
do skoro
7 Другие формулировки До след малко
do sled malko
8 Да Да
da
9 Нет Не
ne
10 Пожалуйста Извинете
izvinete
11 Спасибо Благодаря
blagodarja
12 Синонимичное выражение мерси
mersi
13 Большое спасибо ! Благодаря много
blagodarja mnogo
14 Другие формулировки мерси много
mersi mnogo
15 Спасибо за вашу помощь Благодаря за помощта
blagodarja za pomošta
16 Другие формулировки Благодаря за съдействието
blagodarja za sădejstvieto
17 Не стоит Моля
molja
18 Другие формулировки Няма защо ; За нищо
njama zašto ; za ništo
19 Договорились Добре
dobre
20 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? Колко струва?
kolko struva
21 Другие формулировки каква е цената?
kakva e cenata
22 Извините Извинете
izvinete
23 Другие формулировки пардон, прощавайте
pardon, proštavajte
24 Я не понимаю Не разбирам
ne razbiram
25 Понятно Разбрах
razbrah
26 Я не знаю Не знам
ne znam
27 Запрещено Забранено
zabraneno
28 Скажите пожалуйста где туалет? Къде е тоалетната?
kăde e toaletnata
29 С новым годом! Честита Нова Година!
čestita nova godina
30 Выражения на языке страны за много години
za mnogo godini
31 С днём рождения! Честит рожден ден!
čestit rožden den
32 С праздником! Весели празници
veseli praznici
33 Поздравляю! Честито!
čestito
34 Синонимичное выражение поздравления
pozdravlenija



2 - Беседа

Беседа
Тест
Kурсы
1 Привет, как дела? Здрасти. Как си?
zdrasti. как si
2 Другие формулировки Здравей. Как си?
zdravej kak si
3 Здравствуй! Спасибо, хорошо Здрасти. Добре, благодаря
zdrasti. dobre, blagodarja
4 Вы говорите по-болгарски? Говориш ли български?
govorite li bălgarski
5 Нет, я не говорю по-болгарски Не, не говоря български
Ne, ne govoria bălgarski
6 Только немного Само малко
samo malko
7 Ты из какой страны? От къде си?
ot kăde si
8 Какой ты национальности? Какъв си по народност?
kakăv si po narodnost
9 Я болгарин Аз съм българин
az săm bălgarin
10 Когда говорит женщина Аз съм българка
az săm bălgarka
11 А ты, ты живёшь здесь? А ти, тук ли живееш?
a ti, tuk li živeeš
12 Да, я живу здесь Да, тук живея
da, tuk živeja
13 Меня зовут Сара, а тебя? Казвам се Сара, а ти?
Kazvam se Sara, a ti
14 Жюльен Жулиен
žulien
15 Что ты здесь делаешь? Какво правиш тук?
kakvo praviš tuk
16 Я на каникулах На почивка съм
na počivka săm
17 Мы на каникулах Ние сме на почивка
nie sme na počivka
18 Я в командировке Пътувам по работа
pătuvam po rabota
19 Я здесь работаю Аз работя тук
(az) rabotja tuk
20 Более дружеские выражения тук бачкам
tuk bačkam
21 Мы здесь работаем Ние работим тук
(nie) rabotim tuk
22 Где можно хорошо поесть? Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант?
bihte li ni preporăčali hubav restorant?
23 Недалеко отсюда есть музей? Има ли наблизо музей?
ima li nablizo muzej?
24 Где я могу подключиться к интернету? Къде има интернет?
kăde ima internet



3 - Изучать

Изучать
Тест
Kурсы
1 Ты хочешь выучить несколько слов? Искаш ли да научиш непознати думи?
iskaš li da naučiš nepoznati dumi
2 Да, конечно! Да, добре!
da, dobre
3 Как это называется? Какво е това?
kakvo e tova
4 Это стол Това е маса
tova e masa
5 Стол, ты понимаешь? Маса, разбираш ли?
masa, razbiraš li
6 Я не понимаю Не разбирам
ne razbiram
7 Повтори, пожалуйста Моля, повтори?
molja, povtori
8 Не смог бы ты говорить помедленнее? Може ли до говориш малко по-бавно?
moje li da govoriš malko po-bavno
9 Не смог бы ты написать это? Моля те, напиши го?
molja te, napiši go
10 Понятно Разбрах
razbrah



4 - Цвета

Цвета
Тест
Kурсы
1 Мне нравиться цвет этого стола Харесва ми цветът на тази маса
haresva mi cvetăt na tazi masa
2 Это красный това е червено
tova e červeno
3 Другие формулировки червен
červen
4 Синий синьо
sinjo
5 Другие формулировки син
sin
6 Жёлтый жълто
žălto
7 Другие формулировки жълт
žălt
8 Белый бяло
bjalo
9 Другие формулировки бял
bjal
10 Чёрный черно
černo
11 Другие формулировки черен
čeren
12 Зелёный зелено
zeleno
13 Другие формулировки зелен
zelen
14 Оранжевый оранжево
oranževo
15 Другие формулировки оранжев
oranžev
16 Фиолетовый лиляво
liljavo
17 Другие формулировки лиляв
liljav
18 Серый сиво
sivo
19 Другие формулировки сив
siv



5 - Цифры

Цифры
Тест
Kурсы
1 Ноль нула
nula
2 один едно
edno
3 Два две
dve
4 Три три
tri
5 Четыре четири
četiri
6 Пять пет
pet
7 Шесть шест
šest
8 Семь седем
sedem
9 Восемь осем
osem
10 Девять девет
devet
11 Десять десет
deset
12 Одиннадцать единадесет
edinadeset
13 Другие формулировки единайсет
edinajset
14 Двенадцать дванадесет
dvanadeset
15 Другие формулировки дванайсет
dvanajset
16 Тринадцать тринадесет
trinadeset
17 Другие формулировки тринайсет
trinajset
18 Четырнадцать четиринадесет
četirinadeset
19 Другие формулировки четиринайсет
četirinajset
20 Пятнадцать петнадесет
petnadeset
21 Другие формулировки петнайсет
petnajset
22 Шестнадцать шестнадесет
šestnadeset
23 Другие формулировки шестнайсет
šestnajset
24 Семнадцать седемнадесет
sedemnadeset
25 Другие формулировки седемнайсет
sedemnajset
26 Восемнадцать осемнадесет
osemnadeset
27 Другие формулировки осемнайсет
osemnajset
28 Девятнадцать деветнадесет
devetnadeset
29 Другие формулировки деветнайсет
devetnajset
30 Двадцать двадесет
dvadeset
31 Другие формулировки двайсет
dvajset
32 Двадцать один двадесет и едно
dvadeset I edno
33 Другие формулировки двайсет и едно
dvajset I edno
34 Двадцать два двадесет и две
dvadeset I dve
35 Другие формулировки двайсет и две
dvaiset I dve
36 Двадцать три двадесет и три
dvadeset I tri
37 Другие формулировки двайсет и три
dvajset I tri
38 Двадцать четыре двадесет и четири
dvadeset I četiri
39 Другие формулировки двайсет и четири
dvajset I četiri
40 Двадцать пять двадесет и пет
dvadeset I pet
41 Другие формулировки двайсет и пет
dvajset I pet
42 Двадцать шесть двадесет и шест
dvadeset I šest
43 Другие формулировки двайсет и шест
dvajset I šest
44 Двадцать семь двадесет и седем
dvadeset I sedem
45 Другие формулировки двайсет и седем
dvajset I sedem
46 Двадцать восемь двадесет и осем
dvadeset I osem
47 Другие формулировки двайсет и осем
dvajset I osem
48 Двадцать девять двадесет и девет
dvadeset I devet
49 Другие формулировки двайсет и девет
dvajset I devet
50 Тридцать тридесет
trideset
51 Другие формулировки трийсет
trijset
52 Тридцать один тридесет и едно
trideset I edno
53 Другие формулировки трийсет и едно
trijset I edno
54 Другие формулировки трийсет и две
trijset I dve
55 Тридцать два тридесет и две
trideset I dve
56 Тридцать три тридесет и три
trideset I tri
57 Другие формулировки трийсет и три
trijset I tri
58 Тридцать четыре тридесет и четири
trideset I četiri
59 Другие формулировки трийсет и четири
trijset I četiri
60 Тридцать пять тридесет и пет
trideset I pet
61 Другие формулировки трийсет и пет
trijset I pet
62 Тридцать шесть тридесет и шест
trideset I šest
63 Другие формулировки трийсет и шест
trijset I šest
64 Сорок четиридесет
četirideset
65 Другие формулировки четиресет
četireset
66 Пятьдесят петдесет
petdeset
67 Шестьдесят шестдесет
šestdeset
68 Другие формулировки шейсет
šejset
69 Семьдесят седемдесет
sedemdeset
70 Восемьдесят осемдесет
osemdeset
71 Девяносто деветдесет
devetdeset
72 Сто сто
sto
73 Сто пять петстотин
petstotin
74 Двести двеста
dvesta
75 Триста триста
trista
76 Четыреста четиристотин
četiristotin
77 Тысяча хиляда
hiljada
78 Тысяча пятьсот хиляда и петстотин
hiljada I petstotin
79 Две тысячи две хиляди
dve hiljadi
80 Десять тысяч десет хиляди
deset hiljadi



6 - Временные ориентиры

Временные ориентиры
Тест
Kурсы
1 Когда ты сюда приехал? Кога пристигна?
koga pristigna?
2 Сегодня Днес
dnes
3 Вчера Вчера
včera
4 Два дня тому назад Преди два дни
predi dva dni
5 Сколько времени ты пробудешь? Колко време оставаш тук?
kolko vreme ostavaš tuk
6 Я уезжаю завтра Тръгвам си утре
trăgvam si utre
7 Другие формулировки отивам си утре
otivam si utre
8 Я уезжаю послезавтра Тръгвам си други ден
trăvam si drugi den
9 Другие формулировки заминавам си други ден
zaminavam si drugi den
10 Я уезжаю через три дня Тръгвам си след три дни
trăgvam si sled tri dni
11 Понедельник Понеделник
ponedelnik
12 Вторник Вторник
vtornik
13 Среда Сряда
srjada
14 Четверг Четвъртък
četvărtăk
15 Пятница Петък
petăk
16 Суббота Събота
săbota
17 Воскресенье Неделя
nedelja
18 январь Януари
januari
19 февраль Февруари
fevruari
20 Март Март
mart
21 Апрель Април
april
22 Май Май
maj
23 Июнь Юни
juni
24 Июль Юли
juli
25 Август Август
avgust
26 Сентябрь Септември
septemvri
27 Октябрь Октомври
oktomvri
28 Ноябрь Ноември
noemvri
29 Декабрь Декември
dekemvri
30 Во сколько ты уезжаешь? В колко часа си тръгваш?
v kolko časa si trăgvaš
31 В восемь часов утра Утре сутринта в осем часа
utre sutrinta v osem časa
32 Утром, в четверть девятого Утре сутринта в осем и петнадесет
utre sutrinta v osem I petnadeset
33 Другие формулировки Утре сутринта в осем и петнайсет
utre sutrinta v osem I petnajset
34 Утром, в половине девятого Утре сутринта в осем и тридесет
utre sutrinta v osem I trideset
35 Другие формулировки Утре сутринта в осем и трийсет
utre sutrinta v osem I trijset
36 Утром, в без четверти девять Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет
utre sutrinta v osem i četirideset I pet
37 Другие формулировки Утре сутринта в осем и четиресет и пет
utre sutrinta v osem i četirеset I pet
38 Вечером, в восемнадцать часов Довечера в осемнадесет часа
dovečera v osemnadeset časa
39 Другие формулировки Довечера в осемнайсет часа
dovečera v osemnajset časa
40 Я опаздываю Закъснявам
zakăsnjavam



7 - Такси

Такси
Тест
Kурсы
1 Такси! Такси!
taksi
2 Куда вам ехать? Къде искате да отидете?
kăde iskate da otidete
3 Другие формулировки За къде сте?
za kăde ste
4 Я еду на вокзал Отивам на гарата
otivam na garata
5 Другие формулировки За гарата ; до гарата
za garatа ; do garata
6 Я еду в гостиницу День и Ночь До хотел Ден и нощ
do hotel Den I Nošt
7 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? Закарайте ме до летището, моля?
zakarajte me do letišteto, molja
8 Другие формулировки За летището, моля?
za letišteto, molja
9 Не могли бы вы взять мой багаж? Може ли да качите багажа ми?
može li da kačitе bagaža mi
10 Это далеко отсюда? Далечe ли е оттук?
daleče li e ottuk
11 Нет, это рядом Не, близо е
ne, blizo e
12 Да, это немного дальше Да, малко по-далечe е
da, malko po-daleče e
13 Сколько это будет стоить? Колко ще ми струва?
kolko šte mi struva
14 Привизите меня сюда, пожалуйста Закарайте ме тук, моля
zakarajte me tuk, molja
15 Это cправa надясно е
nadjasno e
16 Это cлева наляво е
naljavo e
17 Прямо направо e
napravo e
18 Это здесь пристигнахме
pristignahme
19 Другие формулировки тук е
tuk e
20 По этой дороге тук някъде е
tuk njakăde e
21 Стоп! спрете!
sprete
22 Более дружеские выражения Спри! ; Стоп!
spri ; stop
23 Не торопитесь Не бързам
ne bărzam
24 Не могли бы вы мне дать чек? Може ли бележката?
može li beležkata



8 - Чувства

Чувства
Тест
Kурсы
1 Мне очень нравится твоя страна Много ми харесва страната ти
mnogo mi haresva stranata ti
2 Ятебя люблю Обичам те
običam te
3 Я счастлив Щастлив съм
štastliv săm
4 Мне грустно Тъжен съм
tăžen săm
5 Я себя хорошо эдесь чувствую Чувствам се добре тук
čuvstvam se dobre tuk
6 Мне холодно Студено ми е
studeno mi e
7 Мне жарко Топло ми е
toplo mi e
8 Более дружеские выражения жега ми е
žega mi e
9 Великовато прекалено голямо е
prekaleno goljamo e
10 Маловато прекалено малко е
prekaleno malko e
11 Это прекрасно Чудесно
čudesno
12 Синонимичное выражение отлично ; супер
otlično ; super
13 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? Искаш ли да излезем тази вечер?
iskaš li da izlezem tazi večer
14 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером Излиза ми се тази вечер
izliza mi se tazi večer
15 Это хорошая идея Това е добра идея
tova e dobra ideja
16 Мне хочется развлечься Искам да се позабавлявам
iskam da se pozabavljavam
17 Это не очень хорошая идея Това не е добра идея
tova ne e dobra ideja
18 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером Не ми се излиза тази вечер
ne mi se izliza tazi večer
19 Мне хочется отдохнуть Искам да си почина
iskam da si počina
20 Тебе хочется занятся спортом? Ходи ли ти се на фитнес?
hodi li ti se na fitnes
21 Да, мне необходимо разрядиться! Да, имам нужда от разстоварване!
da, imam nužda ot razstovarvane
22 Я играю в теннис Играя на тенис
igraja na tenis
23 Нет спасибо, я устал Не благодаря, доста съм изморен
ne blagodarja, dosta săm izmoren



9 - Семья

Семья
Тест
Kурсы
1 У тебя есть здесь семья? Майка ти и баща ти тук ли живеят?
majka ti I bašta ti tuk li živejat
2 Мой отец баща ми
bašta mi
3 Другие формулировки моя баща
moja bašta
4 Моя мать майка ми
majka mi
5 Другие формулировки моята майка
mojata majka
6 Мой сын сина ми
sina mi
7 Другие формулировки моя син
moja sin
8 Моя дочь дъщеря ми
dăšterja mi
9 Другие формулировки моята дъщеря
mojata dăšterja
10 Брат брат
brat
11 Сестра сестра
sestra
12 Друг приятел
prijatel
13 Подруга приятелка
prijatelka
14 Мой друг гаджето ми
gadžeto mi
15 Моя подруга гаджето ми
gadžeto mi
16 Мой муж съпруга ми
săpruga mi
17 Синонимичное выражение мъжа ми
măža mi
18 Моя жена съпругата ми
săprugata mi
19 Синонимичное выражение жена ми
žena mi



10 - Бар

Бар
Тест
Kурсы
1 Бар бар
bar
2 Ты хочешь чего-нибудь выпить? Искаш ли да пиеш нещо?
iskaš li da pieš nešto
3 Пить / Выпить Пия
pija
4 стакан чаша
čaša
5 С удовольствием! С удоволствие
s udovolstvie
6 Что ты возьмёшь? Какво ще си поръчаш?
kakvo šte si porăčaš
7 Что есть выпить? Какво има за пиене?
kakvo ima za piene
8 Есть вода или фруктовый сок Имаме вода или плодови сокове
imame voda ili plodovi sokove
9 Вода вода
voda
10 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста Бихте ли добавили ледчета, моля?
bihte li dobavili ledčeta, molja
11 Кубики льда Ледчета
ledčeta
12 Синонимичное выражение лед
let
13 Шоколад Шоколад
šokolad
14 Молоко мляко
mljako
15 Чай чай
čaj
16 Кофе кафе
kafe
17 С сахаром със захар
săs zahar
18 Со сливками със сметана
săs smetana
19 Вино вино
vino
20 Пиво бира
bira
21 Чай, пожалуйста един чай, моля
edin čaj, molja
22 Кружку пива, пожалуйста една бира, моля
edna bira, molja
23 Что вы хотите выпить? Какво ще желаете за пиене?
kakvo šte želaete za piene
24 Два чая, пожалуйста! Ще може ли два чая?
šte može li dva čaja
25 Два пива, пожалуйста! Две бири, моля
dve biri, molja
26 Ничего, спасибо Нищо, благодаря
ništo, blagodarja
27 Будем здоровы!! Наздраве
nazdrave
28 За здоровье! Наздраве!
nazdrave
29 Счёт, пожалуйста! Може ли сметката?
može li smetkata
30 Сколько я вам должен? Колко ви дължа?
kolko vi dălža
31 Двадцать евро Двадесет евро
dvadeset evro
32 Другие формулировки двайсет евро
dvajset evro
33 Я тебя приглашаю Аз черпя
az čerpja
34 Другие формулировки аз каня
az kanja



11 - Ресторан

Ресторан
Тест
Kурсы
1 Ресторан ресторант
restorant
2 Ты хочешь есть? Гладен ли си?
gladen li si
3 Другие формулировки яде ли ти се нещо?
jade li ti se nešto?
4 Да, хочу Да, гладен съм
da, gladen săm
5 Есть Ям
jam
6 Где мы можем поесть? Къде можем да хапнем?
kăde možem da hapnem
7 Где мы можем пообедать? Къде можем да обядваме?
kăde možem da objadvame
8 Поужинать Вечеря
večerja
9 Позавтракать Закуска
zakuska
10 Пожалуйста Моля!
molja
11 Меню, пожалуйста Менюто, моля!
menjuto molja
12 Другие формулировки Може ли менюто!
može li menjuto
13 Пожалуйста, меню Запoвядайте менюто!
zapovjadajte menjuto
14 Другие формулировки Ето ви менюто
eto vi menjuto
15 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? Какво ти се яде? Месо или риба?
kakvo ti se jade ? Meso ili riba
16 С рисом с ориз
s oris
17 С макаронами с паста
s pasta
18 Картошка с картофи
s kartofi
19 Овощи със зеленчуци
săs zelenčuci
20 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца
bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca
21 Хлеб хляб
hljab
22 Сливочное масло масло
maslo
23 Салат салата
salata
24 Десерт десерт
desert
25 Фрукты плодове
plodove
26 Извините, у вас есть нож? Ще може ли един нож, моля?
šte može li edin nož molija
27 Да, я вам его сейчас принесу Да, ей сега ще ви го донеса
da, ej sega šte vi go donesa
28 Нож нож
nož
29 Вилка вилица
vilica
30 Ложка лъжица
lăžica
31 Это горячее блюдо? Това, топло ястие ли е?
tova, toplo jastie li e?
32 Да, и очень острое Да, и е с много подправки!
da I e s mnogo podpravki
33 Горячее топъл
topăl
34 Холодное студен
studen
35 Острое с подправки
s podpravki
36 Я хочу взять рыбу Ще си поръчам риба!
šte si porăčam riba
37 Я тоже Аз също
az săšto



12 - Прощаться

Прощаться
Тест
Kурсы
1 Уже поздно! Я должен идти! Късно е! Трябва да си тръгвам!
kăsno e! trjabva da si trăgvam
2 Синонимичное выражение Късно е! Ще си ходя!
kăsno e! šte si hodja
3 Могли бы мы снова увидеться? Ще може ли да се видим отново?
šte može li da se vidim otnovo
4 Да, с удовольствием Да, с удоволствие
da, s udovolstvie
5 Вот мой адрес Това е адресът ми
tova e adresăt mi
6 У тебя есть телефон? Ще ми дадеш ли телефона си?
šte mi dadeš li telefona si
7 Да, вот номер Да, ето го
da eto go
8 Другие формулировки Да, заповядай
Da, zapovjadaj
9 Мне было хорошо с тобой Прекарах си много добре с теб
prekarah si mnogo dobre s teb
10 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб
az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
11 Мы скоро снова увидимся Ще се видим отново скоро
šte se vidim otnovo skoro
12 Я тоже надеюсь на это И аз се надявам да се видим отново
I az se nadjavam da se vidim otnovo
13 До свидания! Довиждане!
doviždane
14 Другие формулировки До нови срещи!
do novi srešti
15 До завтра! До утре
do utre
16 Пока! Дочуване
dočuvane



13 - Транспорт

Транспорт
Тест
Kурсы
1 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? Извинете! Къде е автобусната спирка?
izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
2 Сколько стоит билет в Солнечный город? Колко струва билета до град Слънце?
kolko struva bileta do grad Slănce
3 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? Извинете, за къде е влакът?
izvinete! Kăde e vlakăt?
4 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? Влакът спира ли в град Слънце?
vlakăt spira li v grad Slănce?
5 Когда отходит поезд в Солнечный город? Кога тръгва влакът за град Слънце?
Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
6 Когда приезжает поезд в Солнечный город? Кога приситга влакът от град Слънце?
koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
7 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город Един билет за град Слънце?
edin bilet za grad Slănce?
8 У вас есть расписание поездов? Имате ли разписанието на влаковете?
imate li razpisanieto na vlakovete
9 Расписание автобусов Разписание на автобусите
razpisanie na avtobusite
10 Какой поезд едет в Солнечный город? Кой е влакът за град Слънце?
koj e vlakăt za grad Slănce?
11 Вот этот Ето този там е
eto tozi tam e
12 Спасибо Благодаря
blagodarja
13 Синонимичное выражение мерси
mersi
14 Не за что. Счастливого пути! Моля. Приятно пътуване!
molja. Prijatno pătuvane
15 Гараж - ремонтная мастерская автосервиз
avtoserviz
16 Заправочная станция бензиностанция
benzinostancija
17 Полный бак, пожалуйста заредете, моля!
zaredete, molja!
18 Велосипед колело
kolelo
19 Синонимичное выражение велосипед
velosiped
20 Центр города центъра
centăra
21 Пригород предградието
predgradieto
22 Это большой город това е голям град
tova e goljam grad
23 Это деревня село е
selo e
24 Гора планина
planina
25 Озеро езеро
ezero
26 Деревня село
selo



14 - Поиск человека

Поиск человека
Тест
Kурсы
1 Вы не скажете, Сара здесь? Сара вкъщи ли е?
Sara vkăšti li e
2 Синонимичное выражение Сара у дома ли е?
Sara u doma li e
3 Да, она здесь Да, вкъщи е
da, vkăšti e
4 Синонимичное выражение Да, у дома е
Da, u doma e
5 Она ушла Сара излезе
Sara izleze
6 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? Може ли да й се обадите по джиесема?
možete li da j se obadite po džiesema
7 Вы не скажете где я могу её найти? Знаете ли къде мога да я намеря?
Znaete li kăde moga da ja namerja
8 Она на работе Тя е на работа
tja e na rabota
9 Она у себя Тя си е вкъщи
tja si e vkăšti
10 Другие формулировки тя си е у дома
tja si e u doma
11 Вы не скажете Жюльен здесь? Жулиен вкъщи ли е
Julien vkăšti li e
12 Синонимичное выражение Жулиен у дома ли е?
Julien u doma li e
13 Да, он здесь Да, вкъщи е
da, vkăšti e
14 Синонимичное выражение Да, у дома е
Da, u doma e
15 Он ушёл Жулиен излезе
Julien izleze
16 Вы не скажете где я могу его найти? Знаете ли къде мога да го намеря?
Znaete li kăde moga da go namerja
17 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? Можете ли да му се обадите по джиесема?
možete li da mu se obadite po džiesema
18 Он на работе Той е на работа
toj e na rabota
19 Он у себя Той си е вкъщи
toj si e vkăšti
20 Другие формулировки той си е у дома
toj si e u doma



15 - Гостиница

Гостиница
Тест
Kурсы
1 Гостиница хотел
hotel
2 Квартира апартамент
apartament
3 Добро пожаловать! добре дошли!
dobre došli!
4 У вас есть свободный номер? Имате ли свободна стая?
imate li svobodna staja?
5 Есть ли ванная в номере? Има ли баня в стаята?
ima li banja v stajata?
6 Вы предпочитаете две односпальные кровати? Желаете ли две отделни легла?
želaete li dve otdelni legla ?
7 Вы хотите номер на два человека? Желаете ли двойна стая?
želaete li dvojna staja?
8 Номер с ванной - с балконом - сдушем стая с вана-с балкон-с душ кабина
staja s vana-s balkon- s duš kabina
9 Номер с завтраком стая със закуска
staja săs zakuska
10 Сколько стоит одна ночь? Колко струва една нощувка?
kolko struva edna noštufka
11 Пожалуйста, сначала покажите мне номер Мога ли да ви помоля първо да видя стаята?
moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
12 Да, конечно! Да, разбира се!
da, razbira se!
13 Спасибо, номер очень хороший Благодаря. Харесвам стаята
blagodarja. haresvam stajata
14 Могу ли я забронировать номер на сегодня? Добре, мога ли да резервирам за тази вечер?
dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
15 Это дороговато для меня, спасибо Скъпо е за мен, благодаря
skăpo e za men, blagodarja
16 Не смогли бы вы заняться моим багажом? Ще може ли да се погрижите за багажа ми?
šte može li da se pogrijite za bagaža mi
17 Где находится мой номер? Къде е стаята ми?
kăde e stajata mi?
18 Он на первом этаже Стаята е на първия етаж
stajata e na părvija etaž
19 А лифт есть? Има ли асансьор?
ima li asansjor?
20 Лифт налево от вас Асансьорът е вляво от Вас?
asansjorăt e vliavo ot vas
21 Лифт справа от вас Асансьорът е вдясно от Вас?
asansjorăt e vdjasno ot vas?
22 Где находится прачечная? Къде е пералнята?
kăde e peralnjata?
23 Она на первом этаже Пералнята е на партера
peralnjata e na partera
24 Первый этаж партер
parter
25 Синонимичное выражение приземен етаж
prizemen etaž
26 Номер или комната Стая
staja
27 Пункт чистки и глажения Химическо чистене
himičesko čistene
28 Парикмахерская Фризьорски салон
frizjorski salon
29 Автостоянка Паркинг
parking
30 Мы встретимся в зале собраний? Къде е конферентната зала?
kăde e konferentnata zala
31 Зал собраний конферентна зала
konferentna zala
32 Бассейн с подогревом басейнът е с топла вода
basejnăt e s topla voda
33 Другие формулировки басейнът се подгрява
basejnăt se podgriava
34 Бассейн басейн
basejn
35 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра Моля да ме събудите в седем часа
molja da mе săbudite v sedem časa
36 Ключ, пожалуйста Може ли ключът?
može li ključăt
37 Электронный ключ, пожалуйста Може ли магнитната карта?
može li magnitnata karta
38 Есть ли для меня cообщения? Има ли съобщения за мен?
ima li săobštenija za men
39 Да, вот они Да, заповядайте
da, zapovjadajte
40 Нет, вы ничего не получили Не, няма нищо за Вас
ne, njama ništo za vas
41 Где бы я мог разменять деньги? Къде мога да разваля пари?
kăde moga da razvalja pari?
42 Не могли бы вы разменять мне деньги? Бихте ли ми развалили тези пари?
bihte li mi razvalili tezi pari
43 Да, конечно. Сколько вы хотите? Да, разбира се. Колко искате да смените?
da, razbira se. kolko iskate da smenite?
44 Синонимичное выражение Да, разбира се. Колко искате да обмените?
da, razbira se. kolko iskate da obmenite?



16 - Пляж

Пляж
Тест
Kурсы
1 Пляж Плаж
plaž
2 Скажите, где я могу купить мяч? Знаете ли къде мога да си купя топка?
znaete li kăde moga da si kupja topka
3 В этом направлении есть магазин Има магазин в тази посока
ima magazin v tazi posoka
4 Мяч Топка
topka
5 Бинокль бинокъл
binokăl
6 фуражка шапка c кoзирка
šapka s kozirka
7 Полотенце Хавлия
havlija
8 Синонимичное выражение плажна кърпа
plažna kărpa
9 Сандали Сандали
sandali
10 Синонимичное выражение джапанки
džapanki
11 Ведро кофа
kofa
12 Крем от солнца крем против слънце
krem protiv slănce
13 Синонимичное выражение слънцезащитен крем
slăncezaštiten krem
14 Плавки мъжки бански
măžki banski
15 Солнечные очки слънчеви очила
slănčevi očila
16 Ракообразные морски дарове
morski darove
17 Загорать печа се
peča se
18 Солнечный слънчев
slănčev
19 Закат залез
zalez
20 Пляжный зонт Чадър
čadăr
21 Омонимичное выражение чадър
čadăr
22 Солнце Слънце
slănce
23 Солнечный удар Слънчев удар
slăčev udar
24 Опасно ли здесь купаться? Опасно ли е да се плува тук?
opasno li e da se pluva tuk?
25 Нет, не опасно Не, не е опасно
ne, ne e opasno
26 Да, здесь запрещено купаться Да, плуването тук е забранено
da, pluvaneto tuk e zabraneno
27 Плавать плувам
pluvam
28 Плаванье плуване
pluvane
29 Волна вълна
vălna
30 Омонимичное выражение вълна
văln
31 Море море
more
32 Дюна дюна
djuna
33 Песок пясък
pjasăk
34 Каков прогноз погоды на завтра? Какво ще е времето утре?
kakvo šte e vremeto utre?
35 Другие формулировки каква е прогнозата за времето утре?
kakva e prognozata za vremeto utre
36 Погода изменится Времето ще се промени
vremeto šte se promeni
37 Пойдёт дождь Ще вали
šte vali
38 Будет солнечно Ще е слънчево
šte e slănčevo
39 Будет ветренно Ще е много ветровито
šte e mnogo vetrovito
40 Купальник Бански
banski
41 Тень сянка
sjanka



17 - В случае неприятности

В случае неприятности
Тест
Kурсы
1 Не могли бы вы мне помочь? Бихте ли ми помогнали?
bihte li mi pomognali
2 Другие формулировки Моля Ви помогнете ми?
molja vi pomognete mi
3 Я растерян Изгубих се
izgubih se
4 Что вы хотите? Какво ще желаете?
kakvo šte želaete
5 Что случилось? Какво се е случило?
kakvo se e slučilo
6 Где я могу найти переводчика? Къде мога да намеря преводач?
kăde moga da namerja prevodač
7 Где находится ближайшая аптека? Къде се намира най-близката аптека?
kăde se namira naj- blizkata apteka
8 Не могли бы вы вызвать врача? Бихте ли извикали лекар?
bihte li izvikali lekar
9 Другие формулировки моля, обадете се на лекар
molja obadete se na lekar
10 От чего вы лечитесь в данный момент? Какви лекарства пиете в момента?
kakvi lekarstva piete v momenta
11 Больница болница
bolnica
12 Аптека аптека
apteka
13 Доктор лекар
lekar
14 Синонимичное выражение доктор
doktor
15 Медицинское обслуживание отделение
otdelenie
16 Я потерял свои документы изгубих си документите
izgubih si dokumentite
17 Уменя украли мои документы откраднаха ми документите
otkradnaha mi dokumentite
18 Бюро находок Бюро за изгубени вещи
bjuro za izgubeni vešti
19 Пост первой помощи бърза помощ
bărza pomošt
20 Запасной выход авариен изход
avarien izhod
21 Полиция полиция
policia
22 Документы документи
dokumenti
23 Деньги пари
pari
24 Омонимичное выражение пàри
pàri
25 Паспорт паспорт
pasport
26 Багаж багаж
bagaž
27 Синонимичное выражение куфар
kufar
28 Всё хорошо, спасибо Стига, не благодаря
stiga, ne blagodarja
29 Оставьте меня в покое! Оставете ме на мира!
ostavete me na mira
30 Уходите! махайте се
mahajte se




Скачать mp3 и pdf
MP3 + PDF

Скачать все выражения

Бесплатная демоверсия



начинать

Скачать mp3 и pdf